Игорь Евтишенков
РИМСКАЯ САГА
ТОМ I
ГОРОД СОБЛАЗНОВ
Глава I. Золото этру́сков
Из тумана медленно выплыли силуэты двух всадников. Сидевший у костра человек вскочил на ноги и кинулся им навстречу. Не заметив свой щит, он сильно ударился о него ногой.
– Ну что, достали лошадей? – скривившись от боли, спросил он.
– Гай Ци́нна, ты, похоже, без нас тут скучал, да? – хрипло бросил через плечо первый всадник и устало усмехнулся.
– Пу́блий, я задушу тебя своими руками! Ну говори! Что там? – Гай явно нервничал и постоянно оглядывался по сторонам. – Нам обязательно будут нужны лошади для перевозки золота. Брат говорил, что без них – никуда!
– Дали, дали лошадей! Только для того, чтобы получить лошадей, надо было сначала достать у жрецов вот этот медальон. Замкнутый круг, короче, – Пу́блий Сципио́н устало опустился на землю и сразу сел у камня. Затем провёл ладонями по щекам. – Вода есть?
– Да, есть! На, держи! И как ты это сделал? – не унимался Гай. На его узком, болезненном лице были написаны нетерпение и страх. – Расскажи! Хоть чуть-чуть… Я так долго вас ждал...
– Марк помог. Я сам бы не додумался, – он кивнул на третьего друга, который привязывал в это время свою лошадь к столбу. Худощавый Гай нервно передёрнулся. – Ну говори! Не мучай! Я уже все караулы сто раз оббежал, такое в голову лезло!
– Не волнуйся ты так, – пробасил третий крепкий товарищ и похлопал его по плечу. Марк Сцево́ла был старше, спокойнее и неповоротливее. Ему немного мешал небольшой живот, который уже трудно было прятать под старый нагрудный панцирь. Он видел, что Гай Ци́нна сильно волнуется, и ему это нравилось. Наконец, он сказал: – Мы пообещали жрецам спасти их от смерти и привести лошадей, если они отдадут нам медальон. Они хотели сначала увидеть лошадей, на которых могли бы спастись, а потом готовы были отдать медальон. Понимаешь? Но лошади были только у варваров. Так что, надо было с ними встречаться. Ещё жрецы сказали, что отдадут медальон, если мы найдём варвара с татуировкой на плече. У него такое странное имя…
– Хо́го, – подсказал Пу́блий и устало улыбнулся.
– Да, Хо́го. Мы добрались до ки́мвров[1], подарили им несколько подарков, привезли много вина и нашли этого Хо́го. Это их вождь. У него на плече был вот такой знак, – Марк поднял рукав туники и показал на плече татуировку в виде трёх улиток. – Мы решили, что я очень похож на варвара. Особенно, если переодеть в шкуры. Потом сделали татуировку, и, вот, как видишь, получилось. Пу́блий тоже себе сделал… на всякий случай. Вдруг со мной что-нибудь случилось бы… Короче, пришли мы к жрецам, показали моё плечо, они подумали, что я варвар, который будет их защищать, и отдали нам медальон. Мы отвезли его варварам, те поплясали с ним немного, потом дали нам взамен лошадей, и мы вернулись за жрецами, чтобы спасти их.
– Ну и как? Что, просто так всё и прошло? Поменяли медальон на лошадей, и всё? А золото нашли? Всё нашли? – Гай дёргался и заламывал руки, как женщина.
– Да нашли, нашли, не ори ты так! – уже без улыбки прикрикнул на него широкоплечий Марк.
– Слава богам, мой брат Луций не соврал! Я думал, что всё неправда, что он всё это выдумал перед смертью. Он всё время повторял, что боится Су́ллы[2]. Говорил, лишь бы только он не узнал! Лишь бы не узнал…
– Не паникуй ты так! Успокойся! Брат твой не соврал. Жаль, что порадоваться с нами не может. Но на его совести тоже немало невинных людей. Они с Марием[3] почти весь Сенат вырезали. Ты это помнишь? – назидательно произнёс Пу́блий Корне́лий.
– При чём тут это?
– При том! Боги тебе указывают, что не надо идти по стопам брата. Будь спокоен, не нервничай, не кричи, и дольше всех проживёшь, – назидательно сказал Марк.
– Тише ты! – взвился от страха Гай. – Услышат! Что дальше делать будем? Пу́блий, ты что молчишь? – нервно спросил он второго друга, который лежал на камне и задумчиво смотрел на свою ладонь.
– Там много золота. Этруски не соврали. Но оно не в храме.
– Я так и знал! – стукнул себя по коленям Гай и довольно ухмыльнулся.
– Ты дашь рассказать или будешь прыгать тут, как лягушка? – грубо прикрикнул на него Марк.
– Короче, мы не убили жрецов… – выдохнул Пу́блий Корне́лий и поднял взгляд на замершего от испуга Гая. В свете полной луны его и без того узкое лицо вытянулось ещё больше, и он уже открыл рот, чтобы возмутиться, но потом выдохнул и безвольно опустился на землю. Пу́блий похлопал его по плечу. – Не расстраивайся! Да, бывает… так вот получилось… Не смогли. Нельзя было. Поверь. Это всё, что я могу сказать. Знаю, что брат твой предупреждал тебя и говорил не верить жрецам. И Сулла приказал их всех убить, но так получилось. Они знали, что мы пришли за золотом и должны были их убить. Знали. Представляешь?
– Как же так? – пролепетал Гай. – Брат говорил, что этого никто, кроме него и Суллы не знает… Кто же им сказал?
– Не знаю, – тихим голосом произнёс Пу́блий Корне́лий. – Но сейчас это неважно. Когда я взял у жреца медальон, то не сразу отвёз его кивмрам. Мы с Марком остановились в городе, и я сделал в кузнице такой же. Потом расскажу, почему. Мы отвезли варварам поддельный медальон. Они отдали нам лошадей, и мы привели их жрецам. Те вывезли на них свои таблички из храма. Но их верховный понтифик сказал, что мы его обманули и не отдали талисман вождю ки́мвров. Как он догадался, не знаю. Он сказал, что тот, кто наденет этот талисман, умрёт. Обязательно. А я вернулся живым. Я, конечно, в это не верю, но как-то не по себе было. Потом мы жрецов вывели из храма и показали, куда ехать. Но они и здесь нас обхитрили. Оказывается, с нами вышли не жрецы, а их слуги. Правда, когда они узнали, что мы действительно хотим их спасти, а не убить, то вернулись за жрецами и уехали. Вот и всё.