ГЛАВА 1

предаёте?

Он усмехнулся уголком губ — не весело, скорее с интересом.

— Только тех, кто делает вид, что не боится.

В этот момент в холле появился кто-то ещё — невысокий, сухой мужчина в тёмном костюме и очках. Он держал планшет и явно подслушивал с самого начала.

— Габриэле, мы готовы к встрече с Альберино. Документы на подпись у тебя в кабинете.

— Иду, — кивнул он, не отводя глаз от Анны. — Тебя проводят.

Когда он ушёл, в воздухе осталась тяжесть его присутствия.

Анна выдохнула, когда дверь закрылась.

— Добро пожаловать в Ад, синьора Морети, — пробормотал рядом охранник и пошёл вперёд.

Анна шла за ним, повторяя про себя:

Это не просто миссия. Это война. И ты не имеешь права проиграть.

Стол без доверия

Бронированный внедорожник мчался по извилистым улицам Палермо. Слева — море, справа — горы, а впереди — неизвестность.

Анна сидела на заднем сиденье рядом с Габриэле. Он молчал, что-то печатал в телефоне. Рядом — ещё один охранник, вооружённый и холодный как лёд.

— К кому мы едем? — спросила она, нарушая тишину.

— Альберино Карузо. Один из старых партнёров. Он должен мне деньги и… объяснения. Ты будешь слушать, смотреть, ничего не говорить. Ни слова.

— Я умею молчать, — коротко.

Он повернул голову и задержал взгляд.

— Знаешь, что интересно? Люди, которые говорят это, обычно молчат хуже всех.

Она усмехнулась. Он тоже.

Вскоре машина остановилась у старого ресторана за городом. Фасад облупленный, но внутри — всё вычищено до блеска. Легендарное место, как пояснил Габриэле, где «всё решалось ещё до того, как придумали СООБЩИТЬ ДРУГОЙ МИР ».

Внутри уже сидел Карузо — массивный, лысеющий, с золотой цепью и жирным кольцом на мизинце. Его окружали двое телохранителей.

— Габриэле, — проговорил Карузо с театральной улыбкой. — Слышал, ты стал серьёзным человеком. Теперь даже секретарша у тебя — модель.

Анна почувствовала, как всё внутри сжалось. Но Габриэле лишь усмехнулся:

— Она не секретарша. Она — память. А ты, похоже, свою потерял.

Карузо перестал улыбаться.

— Мы можем обсудить это без девушек?

— Нет. Всё, что ты скажешь, — она тоже услышит.

Карузо опустил взгляд на Анну. В его глазах мелькнуло что-то темное. Она выдержала взгляд.

— Тогда слушай внимательно, красавица. Тут пахнет кровью. И если этот мальчик решит играть в короля, его корона быстро полетит в канаву.

В тот момент один из охранников Карузо медленно потянулся к внутреннему карману. Анна уже знала — за пистолетом.

Но Габриэле опередил его. Не делая ни одного резкого движения, он достал из-за пояса пистолет и положил на стол. Спокойно. Чётко.

— Один раз, Карузо. Один. И ты уйдёшь отсюда в чёрном мешке.

В ресторане повисла гробовая тишина.

ГЛАВА 2

Ночь была тёмной, как грех. Над Сицилией гремело. Словно небо само предупреждало: что-то сломается.

Анна стояла на крыше особняка, глядя на город, раскинувшийся внизу. Света не хватало. Воздуха тоже. А внутри — пульс бился, как бешеный зверь.

Её руки дрожали от невыраженной ярости. От боли. От ощущения, что всё, что она построила — ложь. Что правда не спасёт, а убьёт первой.

Сзади послышались шаги. Тихие. Осторожные. Но она не обернулась.

— Ты ищешь покой на крыше? — раздался голос Габриэле.

— Нет, — сказала она. — Я ищу себя.

Он подошёл ближе. Молчал. Смотрел. Ждал.

Анна повернулась резко. В её глазах полыхало.

— Знаешь, чего мне хочется, Габриэле? — прошептала она. — Я хочу закричать. На весь мир. Я хочу пройтись по нему, как молния. Чтобы каждый, кто причинил мне боль, ослеп. Сгорел. Исчез.

Тишина.

Только грохот грома над их головами. Молния озарила небо, и на секунду его лицо стало видно — напряжённое, тёмное, но… живое.

— Тогда кричи, — сказал он. — Кричи, София. Пока ещё можешь.

Она шагнула вперёд. Голос сорвался, как выстрел:

— Я! НЕ! БОЮСЬ!
— Я устала бояться! Устала молчать! Устала быть чужой!

Она стояла, раскинув руки, как будто просила небо принять её вызов. Молния пронзила горизонт. Словно мир услышал.

Габриэле подошёл ближе. Не чтобы остановить. Чтобы быть рядом.
— Теперь ты больше не просто “память”, — тихо сказал он. — Ты — гроза.
Гром отгремел вдали, и на секунду повисла странная тишина — будто сама Сицилия задержала дыхание.

Анна стояла, тяжело дыша. Габриэле рядом. Ни один из них не отводил взгляда.

— Если бы ты знал, кем я была до всего этого… — прошептала она.
— Я знаю, кем ты станешь, — ответил он.

Но в этот момент раздался звонок.

Телефон Габриэле завибрировал. Он посмотрел — и сразу стал другим. Словно холод прошёл по его позвоночнику. Он отступил на шаг.

— Что? … Где? … Сколько их?

Пауза. Потом — глухо:

— Убейте. Без следов.

Он выключил телефон и посмотрел на Анну.

— Мы должны уйти. Сейчас. Это был не просто визит Карузо. Это было предупреждение. В город зашёл чужой отряд.

— Кто?

— Не из моих. И не из твоих. Третья сторона.
Он смотрел прямо в её глаза.
— Кто-то слил информацию. Нас выцеливают. И если ты не хочешь умереть на крыше, как героиня пьесы, — пошли.

Анна замерла. Всё произошло слишком быстро. Ещё минуту назад она кричала в небо. Теперь — её снова бросают в пекло.

— Ты знал, что это случится, — сказала она. — Ты привёз меня сюда, как приманку?

Он не ответил. Только взял её за запястье — твёрдо, но без боли.

— Если ты не доверяешь мне, — выберись сама. Если доверяешь — беги за мной.

И он пошёл.

Анна стояла долю секунды. А потом… побежала за ним.

ГЛАВА 3

Дом был старый. Почти заброшенный. Каменный, в горах за Палермо. Здесь когда-то прятали оружие. Теперь — прячут тех, кто важнее.

Габриэле отключил сигнализацию и закрыл за ними тяжёлую металлическую дверь. Всё. Они внутри. Мир — снаружи.

Анна прошла внутрь.
Старая мебель. Одна лампа. Две комнаты. Ни окон. Только дыхание и гул внутри ушей от адреналина.

— Мы в ловушке? — спросила она.

— Нет, — ответил он. — Мы в паузе.

Он сел в кресло, усталый и закрытый. Больше не мафиози. Просто человек.
Анна подошла к стене и оперлась спиной.

Молчание между ними было плотным.

— Я умею стрелять, как ты видел, — тихо сказала она.
— И умеешь предавать? — в ответ.
— А ты — доверять?

Их взгляды столкнулись. Впервые — без масок.

— Сколько у нас времени? — спросила она.

— До утра. Может, меньше.

— Что ты будешь делать, если нас найдут?

Он встал. Подошёл ближе. Совсем близко. Его голос стал ниже:

— Убью. Всех. Но не тебя.

— Почему?

— Потому что ты больше, чем то, зачем тебя прислали.

Она не ответила. Только стояла, глядя на него. Слишком близко, чтобы это было безразлично.

Молния осветила комнату через щель в потолке.

— Ты боишься? — спросил он.

Она кивнула.
— Но не тебя.

И в эту секунду он взял её за лицо. Осторожно. Будто она была чем-то редким, хрупким.

И не поцеловал.
Просто держал. Просто смотрел.

Иногда самый сильный контакт — тот, что не случился.
Они не спали. Ни минуты. В доме было тихо, но внутри — гремело.

Анна сидела на полу, прислонившись к стене. Одеяло, чашка с остатками крепкого кофе. Рядом — пистолет. Словно часть её теперь.

Габриэле стоял у стены. Взгляд в пол. Он не пытался говорить. Он ждал.

— Я потеряла сестру, — вдруг сказала Анна. — Два года назад.
Он чуть приподнял бровь.
— Не от болезни. Не от случайности. От людей. Таких, как… ты.

— Я не убивал твою сестру, — сухо.

— Но ты живёшь в мире, где это возможно. Где смерть — просто метод. И всё равно ты дышишь. Ты спишь. Как?

Пауза.

— Я не сплю.

Он сел напротив. Между ними — только старая деревянная доска пола.

— Её звали Лаура, — продолжила она. — 19 лет. Училась на психолога. Пошла в аптеку — и больше не вернулась. Пуля. Мимоходом. Чужая война.

Она посмотрела на него.

— Ты спросил, умею ли я предавать? Нет. Я умею мстить. Вот почему я здесь.
— Но теперь… — она сглотнула. — Я уже не знаю, за что. Или против кого.

Он слушал. Впервые — без защиты. Без контроля.

— И всё же, — прошептал он. — Ты всё ещё здесь.

— Да, — прошептала она в ответ. — Я всё ещё здесь.

Молния вспыхнула за стенами дома. Дождь хлестал крышу, как барабан.

Они приблизились.
Медленно. Как будто что-то сломается, если сделать это неправильно.

И он поцеловал её.

Тихо. Без насилия. Без требовательности.
Как человек, который давно ничего не чувствовал — и вдруг решился.

Анна не отстранилась.

Потому что впервые за всё время рядом был не враг. Не объект. А кто-— Да, — прошептала она в ответ. — Я всё ещё здесь.

Молния вспыхнула за стенами дома. Дождь хлестал крышу, как барабан.

Они приблизились.
Медленно. Как будто что-то сломается, если сделать это неправильно.

И он поцеловал её.

Тихо. Без насилия. Без требовательности.
Как человек, который давно ничего не чувствовал — и вдруг решился.

Анна не отстранилась.

Потому что впервые за всё время рядом был не враг. Не объект. А кто-то живой.

Да, тут Живой

ГЛАВА 4

Раннее утро.
Окна залиты холодным светом.
Габриэле спит на полу, подложив под голову куртку. Анна стоит у окна, сжимая телефон.

Сообщение пришло без подписи:
«Тебя нашли. Беги. Он — не тот, кем кажется».

Рука дрогнула. Она медленно обернулась.

Он шевельнулся. Усталый, растрёпанный, почти безоружный. Почти.

— Кто это был? — спросил он, не открывая глаз.

Она солгала:
— Никто.

— Не лги. Не тебе это идёт.

Она села рядом, смотря ему прямо в лицо.

— Я могла бы выстрелить. Сейчас. Просто взять и — конец. И мне. И тебе. И всему этому.

— Так почему не стреляешь?

— Потому что ты — мой враг. Но хуже того — ты стал ближе, чем кто-либо. А значит, теперь всё сложно.

Он молчал. Но в его взгляде было то, чего не было прежде. Страх? Нет. Понимание.

Глухой стук в дверь.

Они вскочили.

— Это не мой человек, — сказал он. — Я никому не говорил, где мы.

— А я — никому.

Стук повторился. Жёстче.

Анна подняла оружие.

— Вставай, Габриэле. И если врёшь — тебе не спастись.

Он встал.

— Не спасай меня. Спаси себя.

Выстрел.

Дверь взорвалась — внутрь ворвались люди в масках, без слов.
Один взгляд — и всё стало ясно: охота началась.

ГЛАВА 5

Пули свистели в воздухе, выбивая штукатурку из стен. Анна бросилась за overturned кресло, тянула Габриэле за собой.

— Слева! — закричал он, отталкивая её. Падение. Глухой удар спиной об пол. Звук, как будто мир треснул пополам.

Один из нападавших метнулся к ним. Маска, глаза без эмоций. Но рука дрогнула, когда он встретился взглядом с Анной.
Она нажала на спуск — раз, два.
Тот рухнул.

Габриэле обернулся:
— Они не обычные киллеры. Это… семья.

— Твоя?

Он промолчал. В его молчании было признание.

Выстрел сзади.
Анна успела повернуться — и успела выстрелить в ответ. Ещё один упал.

Квартира превращалась в бойню.
Дым. Крики.
И запах — металла, пепла и предательства.

Габриэле подтянулся к ней, кровь на виске.
— Нам не уйти через дверь. Есть другой выход.

Она кивнула.

Через секунду они уже были в коридоре.
Анна прижалась к стене, сжимая его руку.

— Почему они пришли? Почему теперь?

— Потому что ты — больше, чем ты знаешь. Твой отец… он не просто бухгалтер. Он был хранителем.

— Чего?

Он посмотрел ей в глаза.

— Кода. Кодекса. Всей семьи.

Мир вокруг треснул снова.
Анна отступила на шаг. Всё, что она знала — оказалось ложью.
Но шагать назад уже было поздно.

Вой сирены за стеной.

— Полиция? — прошептала она.

— Нет. Это хуже. Это Маркелло.

Имя прозвучало, как приговор.
Габриэле взял её за руку крепко.

— Если мы не выберемся — знай: я бы выбрал тебя. Всегда.
И они побежали. Сквозь дым, через крики, вглубь ночи.
Глава 7 — Маркелло

Переулок пах гнилью и страхом. Мокрые стены, отражающие проблесковые маячки далёких машин, дрожали вместе с дыханием Анны. Она сжимала пистолет так сильно, что костяшки побелели.

Габриэле держался, хотя ранение в бок начинало говорить громче. Он не стонал, не просил помощи — но шаг его стал тяжелее.

— Мы не уйдём далеко, если ты будешь терять кровь, — сказала она, стараясь не паниковать.

— Мы не уйдём далеко, если остановимся, — выдавил он сквозь зубы.

Они свернули в старый гараж. Внутри — темно, пахнет маслом, железом, и чем-то… ещё. Анна не сразу поняла — это страх, оставшийся от кого-то, кто прятался здесь раньше.

Габриэле рухнул на металлическую коробку, сбрасывая куртку. Кровь проступала сквозь рубашку.

Анна принялась действовать: нож, зажигалка, полоска ткани. Всё, как учил отец.
— Я не позволю тебе умереть, — прошептала она.

Он усмехнулся:
— У тебя слишком красивый голос, чтобы слышать его в последний раз.

Она замерла.
Габриэле был другим. Бандитом. Преступником. Лжецом.
Но он не врал, когда смотрел на неё так.

— Кто такой Маркелло? — спросила она, прижимая ткань к ране.

Тень пробежала по его лицу.

— Маркелло — не человек. Он закон. Он смерть в костюме. Он не убивает, он стирает. Из жизни, из памяти, из истории.
— И он идёт за мной?

— Он уже здесь.

В тот же момент треснула дверь.
Голос — холодный, как нож по льду:

— Габриэле. Сколько лет, сколько ран. И ты всё ещё не научился умирать вовремя.

Анна встала.
Перед ними — Маркелло. В пальто, перчатках, с лицом, которое не оставляло в памяти ни черты.

Он посмотрел на неё.
— А ты — дочь хранителя. Приятно познакомиться, Анна.

— Это вы убили моего отца?

Маркелло не ответил. Просто вытащил из внутреннего кармана часы.

— У тебя минута. Или ты отдаёшь мне коды. Или смотришь, как он умирает, а за ним — весь твой род.

Анна смотрела, как стрелка делает круг. Сердце било в такт.

— Я отдам, — сказала она. — Но на моих условиях.

Маркелло приподнял бровь.
— Слушаю.

Она посмотрела на Габриэле.

— Я хочу, чтобы ты умер первым.

Вспышка. Выстрел.

ГЛАВА 6

Пули свистели в воздухе, выбивая штукатурку из стен. Анна бросилась за overturned кресло, тянула Габриэле за собой.

— Слева! — закричал он, отталкивая её. Падение. Глухой удар спиной об пол. Звук, как будто мир треснул пополам.

Один из нападавших метнулся к ним. Маска, глаза без эмоций. Но рука дрогнула, когда он встретился взглядом с Анной.
Она нажала на спуск — раз, два.
Тот рухнул.

Габриэле обернулся:
— Они не обычные киллеры. Это… семья.

— Твоя?

Он промолчал. В его молчании было признание.

Выстрел сзади.
Анна успела повернуться — и успела выстрелить в ответ. Ещё один упал.

Квартира превращалась в бойню.
Дым. Крики.
И запах — металла, пепла и предательства.

Габриэле подтянулся к ней, кровь на виске.
— Нам не уйти через дверь. Есть другой выход.

Она кивнула.

Через секунду они уже были в коридоре.
Анна прижалась к стене, сжимая его руку.

— Почему они пришли? Почему теперь?

— Потому что ты — больше, чем ты знаешь. Твой отец… он не просто бухгалтер. Он был хранителем.

— Чего?

Он посмотрел ей в глаза.

— Кода. Кодекса. Всей семьи.

Мир вокруг треснул снова.
Анна отступила на шаг. Всё, что она знала — оказалось ложью.
Но шагать назад уже было поздно.

Вой сирены за стеной.

— Полиция? — прошептала она.

— Нет. Это хуже. Это Маркелло.

Имя прозвучало, как приговор.
Габриэле взял её за руку крепко.

— Если мы не выберемся — знай: я бы выбрал тебя. Всегда.
И они побежали. Сквозь дым, через крики, вглубь ночи.
Глава 7 — Маркелло

Переулок пах гнилью и страхом. Мокрые стены, отражающие проблесковые маячки далёких машин, дрожали вместе с дыханием Анны. Она сжимала пистолет так сильно, что костяшки побелели.

Габриэле держался, хотя ранение в бок начинало говорить громче. Он не стонал, не просил помощи — но шаг его стал тяжелее.

— Мы не уйдём далеко, если ты будешь терять кровь, — сказала она, стараясь не паниковать.

— Мы не уйдём далеко, если остановимся, — выдавил он сквозь зубы.

Они свернули в старый гараж. Внутри — темно, пахнет маслом, железом, и чем-то… ещё. Анна не сразу поняла — это страх, оставшийся от кого-то, кто прятался здесь раньше.

Габриэле рухнул на металлическую коробку, сбрасывая куртку. Кровь проступала сквозь рубашку.

Анна принялась действовать: нож, зажигалка, полоска ткани. Всё, как учил отец.
— Я не позволю тебе умереть, — прошептала она.

Он усмехнулся:
— У тебя слишком красивый голос, чтобы слышать его в последний раз.

Она замерла.
Габриэле был другим. Бандитом. Преступником. Лжецом.
Но он не врал, когда смотрел на неё так.

— Кто такой Маркелло? — спросила она, прижимая ткань к ране.

Тень пробежала по его лицу.

— Маркелло — не человек. Он закон. Он смерть в костюме. Он не убивает, он стирает. Из жизни, из памяти, из истории.
— И он идёт за мной?

— Он уже здесь.

В тот же момент треснула дверь.
Голос — холодный, как нож по льду:

— Габриэле. Сколько лет, сколько ран. И ты всё ещё не научился умирать вовремя.

Анна встала.
Перед ними — Маркелло. В пальто, перчатках, с лицом, которое не оставляло в памяти ни черты.

Он посмотрел на неё.
— А ты — дочь хранителя. Приятно познакомиться, Анна.

— Это вы убили моего отца?

Маркелло не ответил. Просто вытащил из внутреннего кармана часы.

— У тебя минута. Или ты отдаёшь мне коды. Или смотришь, как он умирает, а за ним — весь твой род.

Анна смотрела, как стрелка делает круг. Сердце било в такт.

— Я отдам, — сказала она. — Но на моих условиях.

Маркелло приподнял бровь.
— Слушаю.

Она посмотрела на Габриэле.

— Я хочу, чтобы ты умер первым.

Вспышка. Выстрел.

Загрузка...