Часть 1. Рыцарь для принцессы. Глава 1

Изольда вместе с приставленной к ней компаньонкой сидела за столом в утренней гостиной правителя Танбора. И чувствовала себя как на иголках. Из монастыря, в котором она воспитывалась со дня смерти матери, ее забрали только вчера. И за все пять лет, что она провела там, отец ни разу ею не поинтересовался.

Вот она и недоумевала, с чего вдруг все это? Пышность, непривычная и давящая. И эта новая компаньонка Бейли, больше похожая на надзирательницу.

Поневоле в голову полезет разное. Вообще-то, правители обычно вспоминают о забытых дочерях, когда появляется возможность устроить политически выгодный брак. От мысли, что ее насильно отдадут замуж, Изольду бросало в дрожь. Но, по счастью, отец тему ее замужества не поднимал. Пока.

Однако время шло, а ее вроде не замечали. 

Красивая молодая женщина наливала чай в тонкую фарфоровую чашку и протягивала ее правителю. Безупречный наряд, обольстительная улыбка, взгляд томный и призывный. Непринужденная беседа обо всем и ни о чем одновременно.

Фаворитка отца, леди Эрмина.

Компаньонка Бейли, в обязанности которой, как оказалось, входило очень многое, успела просветить Изольду, чтобы та не села в лужу при случае, что леди Эрмина очень важная особа. Почетная гостья. Приехала сюда из столицы Империи и сразу снискала благосклонность правителя.

Многозначительно шевельнув бровями, Бейли посоветовала не пялиться на фаворитку отца так откровенно. Попутно намекнув, что принц Сэмред вдов, и возможно, леди Эрмина станет новой супругой правителя.

То есть ее мачехой...?

Изольда отвела глаза.

Наконец фарс под названием утреннее чаепитие закончился. Леди Эрмина поднялась из-за стола, раскланявшись с правителем. И, проходя мимо Изольды, сидевшей с другой стороны стола, проговорила, мило улыбаясь:

- Заходите ко мне, принцесса, поболтаем.

Изольда в первый момент даже растерялась. Эта блистательная красавица предлагает ей дружеское общение?

И пробормотала краснея:

- Да, конечно, леди Эрмина. С удовольствием...

- Вот и славно. А потом немного прогуляемся? Да? - шепнула Эрмина, оглядываясь на ее отца.

Но правитель этого быстрого взгляда на видел, его отвлек подошедший советник. А вот советник как раз ничего не упустил, и едва заметно кивнул, обозначая согласие.

 

***

Пренебречь приглашением леди Эрмины не получалось, и после чаепития Изольда в сопровождении Бейли явилась в покои почетной гостьи - родственницы Императора. Однако общение с фавориткой отца оказалось сомнительным удовольствием. Отвечая на любезности леди Эрмины, Изольда постоянно чувствовала на себе странные взгляды. Такие... Словно муха ползает. Хотелось встряхнуться и стереть с себя это ощущение.

А потом они еще прогуливались по саду. Компаньонка держалась в отдалении, леди Эрминой хотелось посекретничать. И опять Изольде казалось, что на нее смотрят. И это липкое ощущение на коже.

В довершение ко всему, леди Эрмина завела речь о том, как хорошо жить при дворе Императора, какой он зрелый и интересный мужчина.

- Вы же не откажетесь быть моей гостьей в столице, принцесса?

Тут уж Изольда смутилась окончательно. С какой стати к ее скромной особе такой повышенный интерес?

- Э... я не знаю, позволит ли батюшка... - пробормотала едва слышно.

- Пустяки, - улыбка леди Эрмины стала еще приторнее. - Уверена, мы сможем его уговорить.

Захотелось уйти к себе. Подальше от этой прекрасной женщины с фальшивой улыбкой. А та добавила, заговорщически понизив голос:

- А я представлю вас Императору.

Изольда вскинула на нее взгляд и вдруг заметила, как Эрмина подала знак кому-то за ее спиной. Но обернувшись, никого на аллее она не увидела. Однако ощущение опасности кольнуло где-то внутри и растеклось тревогой в душе.

Тут в конце аллеи появилась Бейли, и вид у компаньонки был странный.

Понимая, что продолжать это светское общение просто нет сил, Изольда пробормотала:

- Простите, леди Эрмина, мне что-то нехорошо, - и поспешила поскорей уйти.

 

***

Стоило молодой принцессе уйти, как приторной улыбки на прекрасном лице леди Эрмины не осталось и следа.

Вчера пришла тайная почта от Императора, в которой ей прямо указали на ее неспособность выполнить простейшее поручение. Всего лишь покорить мужчину.

И теперь он отзывал ее обратно в столицу.

Как ни позорно это признавать, правитель Танбора, принц Сэмред, действительно оказался Эрмине не по зубам. Несмотря на все усилия, даже несмотря на то, что легко удалось заполучить его в постель, этот тип упорно не желал на ней жениться. А между тем, именно эту задачу ставил Император, отправляя ее в Танбор.

Таковы были условия, на которых он готов был помочь Сэмреду разобраться с заговорщиками, метившими на его место. Однако тот придумал кое-что получше. Он предложил Императору свою дочь.

глава 2

Правитель Тамбора был не так-то прост, чтобы безоговорочно верить словам Императора. Но обстоятельства, обстоятельства...

Разумеется, он прекрасно понимал, насколько опасна навязанная ему фаворитка. Он также знал, что заговорщики уже не раз искали подходы к ней. Возможно, уже и нашли.

Но нехватка времени и ограниченность выбора толкали его прибегнуть именно к ней. И как нельзя кстати сложилось то, что Император отзывал родственницу в столицу. Правда, Эрмина собиралась уезжать не завтра, и даже не через неделю, Но маленькое изменение планов, которое он задумал, только пойдет на пользу делу.

Поддержка Императора ему необходима, чтобы удержать Танбор. Потому что тайная борьба с заговорщиками стала отнимать слишком много сил. Сэмред отчетливо понимал, чтобы добиться своей цели, придется чем-то жертвовать.

В данном случае Изольдой.

Конечно, решение заставляло его морщиться. НО. В конце концов, не такая уж и ужасная судьба грозила девочке. С другой стороны, если его свалят завтра, неизвестно, что вообще будет ожидать ее. А так, будет умной, сумеет прибрать к рукам самого Императора. Женщины живучи и хитры. Пробьется.

Оставалось только поставить дочь в известность.

 

***

Сбежав днем от леди Эрмины, Изольда надеялась спокойно отсидеться в своих покоях. Однако желанию не суждено было сбыться. Вскорости к ней пришел отец.

- Батюшка, - подскочила она в смущении, опуская голову, как-то слишком часто они стали видеться.

- Садись, Изольда, - отец жестом отослал компаньонку и прошел внутрь.

А потом сделал нечто, отчего у Изольды невольно глаза на лоб полезли. Вынул амулет, сжал его, и по периметру комнаты побежала узкая полоска голубоватого свечения.

- Отец... Ты... маг? - прошептала она в священном ужасе.

- Нет, - ответил правитель. - Это амулет. Создает полог тишины. Нам надо поговорить, дочь.

- Да, конечно... - пролепетала та, догадываясь по виду отца, что разговор ей вряд ли понравится.

И действительно.

- Тебе придется уехать, - он взял короткую паузу, а потом заговорил снова. - Здесь опасно. Заговор... Меня могут свергнуть в любой момент. Ты отправишься под опеку Императора. 

- Но отец, может быть, мне лучше вернуться в монастырь? - спросила девушка.

- Не перебивай! Ты отравишься в столицу к Императору этой же ночью. И будешь послушна ему во всем. Поняла?!

Еще долго звенело эхо его слов в комнате. Наконец Изольда произнесла:

- Да, отец.

- Хорошо, - неожиданно смягчился он. - Тебе надо подготовиться. И... нельзя выходить из покоев до тех пор, пока за тобой не придут.

- Да. Я поняла, - опустила голову Изольда. - Но как я узнаю, что за мной пришли?

- Узнаешь, не беспокойся, - проговорил отец, уходя.

 И запер ее.

 

***

Запер. Потому что ничего не должно было сорваться. Он не мог позволить себе такую роскошь. Теперь надо было еще поставить в известность фаворитку, что она отбывает этой ночью. Правитель предвидел, что та закатит сцену.

И не ошибся.

- Я никуда не поеду, тем более, ночью. На дорогах неспокойно, - решительно заявила Эрмина. - Император пришлет за мной людей...

- Дорогая, - мягко проговорил Сэмред, обнимая возмущенную красотку. - Тебя будет сопровождать отряд, и поверь, лучших бойцов нет у самого Императора. Видишь, я уже обо всем позаботился. И не надо так сердиться, у тебя будут морщины.

- А к чему такая спешка, мой принц? - капризно спросила дама.

Оставалось выдать крупицу правды.

- Потому что тут опасно, Эрмина, - непритворно вздохнул он. - Именно по этой причине я и хочу отправить вас с Изольдой раньше, чем начнется заварушка. Ты вернешься ко мне, дорогая. Но потом. Когда все закончится.

Она промолчала в ответ.

 

***

Она промолчала в ответ и сделала вид, что поверила и покорилась.

Но как только правитель ушел, Эрмина отправила камеристку к советнику. Оповестить, что планы меняются, и все переносится на сегодня. Гонка началась, и теперь кто раньше успеет, тот и победит в этой игре.

Уже после того, как ей доложили обо всем, что удалось узнать, Эрмина решила встретиться лично с тем загадочным паладином - наемником, о котором было столько разговоров. И переманить его на свою сторону.

Надо сказать, этот необычный наемник произвел впечатление. Да что там говорить, теперь она с нетерпением ждала, когда сможет заполучить его. Потому что рыцарь действительно оказался хорош.

Из тех, кто точно знает, что нужно женщине в постели.

Но помечтать о его грубоватых ласках можно было и потом, сейчас предстояло еще много чего сделать.

глава 3

Закрытая повозка тряслась, подпрыгивая на ухабах. И Изольде, пытавшейся хоть как-то приспособиться, приходилось все время цепляться за веревки, натянутые вдоль стенок того закутка, в который ее запихнули.

Что происходило снаружи, ей не было видно. Наступило ли там утро, или вообще, теперь будет вечная ночь, одному Богу известно.

Но, судя по всему, они все же удалялись от города. Потому что ухабов и камней под колесами становилось несоизмеримо больше.

И чем дальше увозили девушку от человека, что был ее отцом, тем больше ее охватывало странное чувство. Это шло вразрез со всем, что ей прививали с детства, но почему-то именно оно теперь казалось Изольде правильным.

Благодарность? Почтение? Да, конечно. Но это в прошлом.

Чужие друг другу. Отныне она этому человеку, так холодно и расчетливо распорядившемся ее жизнью, ничем не обязана.

А если ничем не обязана, так зачем же ей слепо исполнять его волю?

И это хорошо, что ее тут практически никто не знает. И очень кстати, что на ней эта простая одежда, а принцессой наряжена Бейли.

Надо попытаться сбежать. Улучить момент.

Будут же остановки по дороге. Не могут они вечно мчаться так вечно. И попытаться пробраться назад в монастырь. Вряд ли там ее станут искать.

Плохо, что она не знала дороги. И то, что они удалялись все дальше в сторону пустыни. Но Изольда почему-то была уверена, что сможет выбраться. Главное, суметь ускользнуть на первой же остановке.

Но бешеная скачка все продолжалась и продолжалась, и девушке стало казаться, что ей не будет конца. Однако в какой-то момент движение стало замедляться, а вскорости повозка и вовсе остановилась.

Снаружи послышалось бряцание оружия и и громкие голоса.

Пора, решила для себя Изольда.

Тот закуток, отгороженный полотнищем, куда ее поместили, находился в глубине, Зрительно сопоставив размер, девушка с самого начала пришла к выводу, что сидит у задней стенки повозки. И если аккуратно приподнять плотное полотнище...

И тут бряцание лошадиной сбруи раздалось совсем рядом. Изольда мгновенно затаилась и затихла. А потом чуть не обмерла, когда услышала:

- Не высовывайтесь принцесса.

Низкий бархатный мужской голос произнес эти слова очень тихо, а ей показалось, что гром отдается в ушах. И что вообще, этот мужчина, кто бы он ни был, видит сквозь стены, что ли? Стало страшно. Мысль о том, что сбежать будет легко, испарилась сама собой.

- А если вам что-то нужно, воспользуйтесь малыми удобствами, - также тихо, на грани слышимости.

Что? Что...???

Изольда чуть не взвилась от возмущения. А потом застыла, зажав рот ладонью. Глаза на лоб полезли. Пока ей никто не напоминал о потребностях, они и не напоминали о себе...

Неизвестно, что было бы дальше, но снаружи послышался капризный женский голос:

- Господин рыцарь! Берт! Будьте любезны, помогите мне спешиться!

Рыцарь? Берт? Хммм...

Голос фаворитки отца Изольда узнала сразу. Значит, и она здесь. Неприятное чувство, будто жабы коснулась.

- Одну минуту, леди, - с ленцой ответил бархатный мужской голос.

По звуку Изольда поняла, что рыцарь спешился. Послышались удаляющиеся шаги. И стало отчего-то так досадно, что...

Как раз в этот момент дернулась полотнище, которым была перегорожена повозка, Изольда еле успела поправить все как было и метнуться в противоположный угол. Просунулась голова Бейли:

- Принцесса, - шепнула она. - Вы как, прогуляться не хотите?

- Я... а... даа... - промямлила Изольда.

И тут же ей в закуток просунули ночной горшок.

- Гуляйте, принцесса.

Да что же это такое!

- Бейли! Убери это сейчас же! Я и не подумаю...

Где там. Бейли уже исчезла. Пока «гуляла», мысли о побеге с новой силой полезли в голову. Но тут у самого задника повозки снова раздались шаги, и кто-то вскочил на лошадь. Изольда вспыхнула, как будто неведомый охранник застал тут ее голой.

Он что теперь, так и будет тут ее сторожить?

Однако додумать не удалось. Пока она пыталась прислушиваться к тому, что происходит снаружи, горшок исчез, зато снова возникла Бейли.

- А теперь руки мыть и кушать. На все про все пять минут, принцесса.

- Что?

- Рыцарь Берт сказал, выдвигаемся через пять минут.

Изольда с досадой осознала, что побег опять откладывается.

- А почему такая спешка?

- Потому что нас преследуют. Нам и так повезло, одну засаду миновали. Вы ешьте, не тратьте время, а то в дороге все кишки вытрясет.

Приняв справедливость слов компаньонки, Изольда стала торопливо жевать. Но один вопрос все же не давал покоя:

- Этот рыцарь Берт, кто он? - спросила она нейтрально.

глава 4

Что это сейчас было?

Он вылетел от той девчонки как ужаленный. Кажется, его звала высунувшаяся из повозки Эрмина. Отмахнулся, не оглядываясь. Ноги сами несли его дальше оттуда.

Дальше! Взобрался на холм, у подножия которого был разбит лагерь. И только там, оставшись один в темноте, выдохнул.

Что с ним только что было?

Глаза.

Глаза этой девочки. Синие, ярко светящиеся изнутри.

Они мгновенно напомнили глаза другой девушки. И это словно отбросило на двадцать лет назад, снова заставив чувствовать себя проклятым идиотом...

Однако спустя короткое время он отошел, встряхнулся. Сейчас, когда первое впечатление отпустило, Берт мог бы сказать, что глупо повелся. Ничего общего.

Та, другая, была как морской ветер. Он даже на мгновение вновь ощутил ее запах, от которого когда-то давно сходил с ума. Но воспоминание больше не имело над ним прежней силы, только немного застарелой горечи.

А эта... Те же синие глаза. Эта похожа на ручей, тихий и незамутненный. И пахнет совсем иначе. Сладко.

И все-таки. Что-то в них обоих было общее.

Берт вдруг совершенно ясно осознал, что девчушка, которую ему предстоит охранять, для него опасна. Пнул с досады пучок травы под ногой, и уставился в темноту.

Потер обеими руками лицо.

И вдруг уловил в темноте движение.

Наносной шелухи как не бывало. Все чувства, будоражившие душу, мгновенно улеглись. Осталось только холодное сознание.

Опасность. Их преследуют. И к ним подобрались гораздо ближе, чем он мог бы предполагать.

Берт поморщился. Зря он не проследил тогда, кому эта тварь Эрмина отправляла вестников. Потому что он слишком хорошо изучил местность и все вокруг, прежде чем дал добро на привал. И никаких преследователей в обозримом пространстве не наблюдалось.

Значит магия. Получается, их вели, скрытые под иллюзией? Слишком сложно и энергозатратно. На такое способен только очень сильный маг, такой как... Император, кто-то из его придворных магов. Или кто-то из тех новых игроков, кого он еще не знал?

Сплюнув с досады, Берт сжал кулаки. От былой магической силы в нем  остались жалкие крохи. А ведь когда-то и он был сильным магом, Настолько сильным, что не побоялся бросить вызов дракону. Впрочем, если вспомнить, каким идиотом он был...

Сам виноват во всем. И эта потеря всего лишь расплата за ошибки прошлого.

Зато теперь у него есть его меч. И не такое уж плохое новое имя.

Еще некоторое время Берт наблюдал за движением в темноте, потом стремительно скатился с холма вниз. Надо было предупредить Тана, поднять людей и приготовиться к атаке.

 

***

С Изольдой тоже творилось не самое приятное. После лихорадочного возбуждения вдруг наступила апатия. Своим вмешательством телохранитель сбил ее истерику, она успокоилась, но...

Но теперь ее потряхивало мелкой дрожью. Девушка забилась в угол, не зная, что думать. Почему он так странно себя повел, когда ее увидел? Так отчужденно и зло, будто змеи коснулся или призрака? И почему она так странно на него реагировала? Что с ней вообще было? Столько вопросов и ни одного ответа...

Кстати, она заметила, что мужчина был полностью одет.

Так не примерещились же ей кошачьи вопли Эрмины?

Значит, он все-таки был с ней? От этой мысли Изольде становилось трудно дышать. Непонятная злость поднималась в душе. Если когда-нибудь доведется встретиться с отцом, он узнает все!

Впрочем, Изольда отдавала себе отчет, из-за чего злится. И это было стыднее всего принять. Ей должно быть безразлично! Безразлично, с кем спит ее телохранитель!

Но безразлично почему-то не было...

 

***

Когда Берт вихрем влетел в лагерь, Тан уже ждал его.

- Что?

- Поднимай людей. Нас, похоже. нагнали.

Тот только молча кивнул и уже собрался идти, как Берт схватил его за руку.

- Надо разделить отряд.

- Сколько тебе нужно?

- Я возьму треть и встану с западной стороны холма. Ты с другой третью закроешь подход с востока. Остальные у повозок. Выбери себе заместителя.

- Хорошо, - нахмурился Тан, понимая, что без причины паладин не стал бы предлагать такие меры. - Гримао возьмет остальных, я ему доверяю. Берт, чего ждать?

- Чего угодно. Постарайтесь не потерять лошадей.

С этими словами, он хлопнул старого товарища по плечу и направился к леди Эрмине, которая уже высунулась из повозки и проявляла признаки беспокойства.

- Берт, куда ты пропал? - капризно надула губки важная дама.

Вместо ответа он без предупреждения выбросил руку и схватил ее за горло, подтягивая к себе.

глава 5

Бейли толкнула Изольду за спину, но та успела увидеть, как Эрмина отправляет еще одного магического вестника. А потом рядом с повозкой свистнула стрела и компаньонка, она же наемница, заорала:

- На пол!

А сама, же резко пригнувшись, одной рукой вскинула небольшой арбалет, а другой непонятно откуда вытащила странной формы изогнутый меч.

 

***

Берт ждал нападения и был готов. Правда, так и не ясно, с кем придется сражаться, и какое оружие противник применит, но он ожидал, что возможно, враг использует магию. Так и оказалось.

Первыми на них во весь опор неслись мечники, укрытые тяжелыми светящимися от магии, щитами. А за их спинами шла основная масса, вооруженная легкими луками и арбалетами. Не так уж и страшно, удержать магический щит - защиту от стрел у него хватало сил. Но, к сожалению, он не мог прикрыть щитом всех. Впрочем, люди в отряде были опытные, каждый неплохо управлялся на своем месте.

Зато он узнал преследователя.

Мастер Лиам. Они даже взаимно раскланялись, поприветствовав друг друга. Как-то раз Берту приходилось перегонять для него караван. Полезное знакомство.

Рыцарь Берт был удивлен. Не знал, что Лиам настолько сильный маг, чтобы прикрывать иллюзией отряд всадников весь день. К тому же, как он понял слежка за ними велась еще раньше.

Люди его отряда пока что успешно справлялись, и Берт даже надеялся отбиться без потерь. Улучив момент, оглянулся посмотреть, как обстоят дела у Тана, и обомлел.

С вершины холма прямо в центр, где стояли повозки с женщинами, спускались вооруженные «тени» Императора*. Откуда они тут взялись?! Это уж точно дело рук Эрмины. Злобная тварь!

Однако... Эта опасность была уже куда серьезнее!

Понимая, что счет пошел на секунды, Берт отдал приказ, чтобы его люди шли за ним. А сам рванулся в центр, благодаря Бога, что заранее приказал впрячь лошадей в повозки. Уже подскакав, крикнул Тану:

- Разделяемся! Сдавайся «теням»! Возьмешь под охрану леди Эрмину, ее не тронут люди Императора!

Сходу перепрыгнул в повозку и погнал ее в распадок между холмами.

 

***

Счет действительно шел на секунды. И в тот момент все смешалось, двигаясь сумбурно, но точном в соответствии с его планом.

Как только его треть отряда оставила свои позиции, воодушевленные их «бегством» люди Лиама, хлынули следом. И теперь они на полном скаку сталкивались с «тенями». Завязался бой.

Тан дураком не был. не раздумывая сдался «теням» и заявил, что сопровождает родственницу Императора. Естественно, его не тронули.

Зато Леди Эрмина истошно орала и требовала именем Императора, чтобы за беглецами была отправлена погоня, а гнусного мерзавца безземельного рыцаря, поймали и казнили. Погоню, конечно же, отправили. Но люди Лиама, не желавшие ни умирать, ни сдаваться, оттягивали на себя часть сил. В результате сумятицы стало еще больше.

Все это дало рыцарю драгоценное время, чтобы увести оттуда почти половину отряда и самое главное - девушку. За нее он боялся больше всего.

И сейчас гнал как никогда. Еще готовясь поставить там лагерь, Берт приметил все возможные пути отступления и на всякий случай запомнил лазейку между холмами. Он как-то пользовался этой дорогой в старые времена. Узкий распадок вел к каменистому ущелью. След там не взять.

А из ущелья был ход в целую сеть пещер, где можно спрятаться.

И если они успеют...  

Успели.

Успели юркнуть в ответвление, уходящее вбок и укрыться за скалами. Там быстро выпрягали лошадей из повозки, пересадили женщин верхом, а погоня тем временем пронеслась по ущелью мимо. И как только утих грохот копыт, выехали из укрытия, бросив там повозку, вернулись обратно и оттуда уже ушли коротким ходом в пещеры.

 

***

Оторвались! Но теперь надо было срочно уходить вглубь. И увести лошадей. Лошади им еще пригодятся.  

Берт спрыгнул с коня и подошел помочь принцессе.

Странное смятение испытывал он. Там, в ущелье, разгоряченный погоней, он, подсаживая девушку в седло, не мог отдаться ощущениям в полной мере. Слишком спешил, слишком опасно, враг рядом, все на волоске.

Но даже тогда, когда казалось, ничто не могло отвлечь его, синий взгляд девушки, полный восхищения, был для него как удар поддых. А ее тонкое тело под его руками...

Рыцарь невольно сжал пальцы, почувствовать это вновь.

И тут же обругал себя идиотом. Возможно, оттого так резко прозвучал его голос, когда он сказал, ссаживая ее с коня:

- Позвольте вам помочь, принцесса.

Она потупилась и пробормотала что-то невнятное. Наверное, потому его руки сжались чуть сильнее и не сразу выпустили девушку из объятий.

Он снова обругал себя идиотом, тут же отвернулся и отошел подальше.

глава 6

Он старался держаться нейтрально, но почему-то выходило гораздо резче, чем хотелось. А девушка сразу замыкалась в себе, ее синие глаза мгновенно прятались за ресницами, лишь иногда выдавая сердитым блеском, что она обижена.

Но что он мог поделать?

Берт видел, что она устала, вода освежит ее, придаст сил, хотел как лучше. Черт бы его побрал. Стоило подойти и утонуть в ее глазах, как... Черт...

Наверное, было бы проще, если бы там не ошивалось еще четырнадцать наемников. Люди Тана заставляли чувствовать себя напряженно. Тану Берт доверял, потому что они с ним не один пуд соли съели и не раз бывали на волосок от смерти. Но этих людей он не знал.

Просто, когда-то давно, у него уже была армия, наспех сколоченная из наемников. Армия, бросившая своего командира в первом же бою. С тех пор он всегда был один. Берту оставалось только мрачно усмехнуться. Что-то слишком часто за последнее время ему приходят воспоминания о прошлом.

Убедившись, что женщины идут, он притормозил, чтобы иметь возможность видеть их постоянно и контролировать ситуацию. Четырнадцать наемников, у которых в голове неизвестно что, это реальная опасность. Потому, когда принцесса с компаньонкой добрались до источника с небольшой выдолбленной в скале купелью, он не ушел.

А повернулся к ним спиной и встал на страже.

 

***

- Вы что...? Так и будете тут стоять?? - потрясенно прошипела Изольда, увидев, что телохранитель просто развернулся к ним спиной и встал у входа.

- Да, принцесса, - лениво ответил тот.

Опять этот бархатный голос вызвал в ней внутреннюю дрожь. Но сейчас Изольда была слишком сердита.

- Но как же нам мыться?!

- Прямо так и мойтесь.

- Но вы же... - совсем задохнулась она.

- Не тяните время, принцесса. Мойтесь. Во-первых, я не буду смотреть, а во-вторых, там все равно нет ничего такого, чего бы я не видел.

- Ну знаете...! Вы...!

Хотелось выпалить все, что она о нем думает, но тут вмешалась Бейли и, потянув ее за рукав, тихонько шепнула:

- Он прав, Изольда, давайте мыться. Раздевайтесь быстрее.

- Почему это он прав? - шепотом шипела Изольда, которой вовсе не хотелось раздеваться при этом грубияне. Пусть даже он стоял спиной!

- Потому что он вас охраняет.

- И что теперь, мне шагу без него не ступить?!

- Ну... - философски заметила Бейли. - Он же телохранитель. Его задача быть рядом всегда. И когда вы спите, и когда едите, и когда моетесь. И когда ходите гулять. Кстати, не хотите «прогуляться»?

Он что же... И «гулять» ее сопровождать будет???

Изольда замерла, открыв рот, и в ужасе уставилась на спину рыцаря.

Спина была широкая, крепкая. И какая-то... надежная.

С новой реальностью оказалось не так-то легко свыкнуться. Но она, во всяком случае, была уверена, что телохранитель не предаст и не бросит ее. Не боялась его и даже в глубине души восхищалась им.

Если не считать его неприятной привычки язвить и бурных похождений с этой противной леди Эрминой!

Зато Бейли похоже, все было нипочем. Та уже давно сидела на краешке купели в одной куцей рубашке и стирала нижнее белье.

Нет уж, снимать при нем платье Изольда не собиралась.

Но мысли о леди Эрмине окончательно вытеснили всякое замешательство и она сердито сопя стала мыть лицо и руки.

 

***

После помывки хмурый телохранитель с недовольным видом проводил их обратно. Изольде хотелось высказаться, но она решила мужественно придерживаться выбранной линии поведения. То есть молчать.

А он как только сбыл с рук, словно забыл о ее существовании. И тут же развил кипучую деятельность. Приказал троим из отряда поить лошадей, оборудовать места для ночлега, ужин, горячая вода и прочее и прочее. Всех нашел, чем озадачить.

Изольда искоса наблюдала за мужчиной, а ему, похоже, до нее не было никакого дела. Ни разу даже не взглянул в ее сторону. Ну и ладно, подумала девушка и вообще уставилась в землю.

- Ваш ужин, принцесса.

Вздрогнула от неожиданности, когда его голос прозвучал, казалось, у самого уха. Он опять стоял рядом и протягивал им с Бейли миски с какой-то снедью.

- Спасибо, - проговорила компаньонка, забирая у него обе миски.

Изольда нашла в себе силы кивнуть и тут же отвела глаза.

Мужчина тоже сухо кивнул, скривив свою хмурую физиономию. Отошел на несколько шагов и уселся к ним спиной. Очень вежливо!

- Поешьте, Изольда, - Бейли передала ей миску, в которой было какое-то серое варево, и к нему по куску хлеба.

Вид не слишком аппетитный, но есть так хотелось, что Изольда проглотила все за минуту. От еды в желудке стало разливаться приятное тепло. И тут он снова появился, заставив ее вздрогнуть.

глава 7

Ночь прошла, настал новый день. Поиски возобновились.

В тот момент, наблюдая друг за другом, по пустыне бродило уже пять вооруженных отрядов. И у всех была одна цель, найти беглецов.

Но ситуация осложнялась тем, что все преследователи еще и следили друг за другом, чтобы в случае чего попросту перехватить приз.

Отряд «теней» был, конечно, самой внушительной силой. Но, не единственной. Мастер Лиам, которому удалось почти без потерь отвести своих людей, затаился и вел свои поиски. Подошли и люди генерала Хебриса. Князь Ниар, тоже заинтересованный заполучить себе наследницу, выслал отряд наемников.

Однако не стоило сбрасывать со счетов и Тана и его людей.

Правда, в отличие от остальных, Тан разыскивал Берта по другой причине. Он ведь подряжался охранять принцессу. Не в его правилах было бросать дело, за которое взял деньги.

Это репутация.

А для наемника, как для девицы на выданье, нет ничего важнее репутации. Заработать ее тяжело, а вот потерять - раз плюнуть. Поэтому он и решил довести дело до конца.

Тан сразу разгадал маневр рыцаря и понял, что тот ушел в пещеры. Но он также понимал, что рано или поздно Берту придется оттуда выйти. Теперь оставалось всего-то ничего! Правильно определить место, где этому рисковому паладину придет в голову прорываться наружу. И ждать его там, чтобы оказать помощь.

Задача не из простых, потому что выходов из пещер было не меньше восьми. И разбросаны они на большой территории.

Тан знал их все. Берт тоже. И мастер Лиам. Во всяком случае, Тан это подозревал. А вот что было известно остальным, трудно сказать. Потому двигался он очень осторожно, в основном отсиживался за какими-то укрытиями и пытался вычислить, с какой же стороны может появиться Берт.

 

***

У Берта в его маленьком отряде утро тоже началось весело.

В пещерах было темно, тот небольшой свет, что мог проникать внутрь сквозь трещины и расселины, ночью сходил на нет. Потому единственным освещением были пара факелов и почти догоревший костер. Но по своим внутренним часам Берт мог бы сказать, что скоро наступит рассвет.

Они не так давно в последний раз сменились с Бейли, и теперь ему предстояло охранить ее и Изольду. Наемники тоже спали вокруг костра. Устроившись поутобнее Берт сел спиной к спящим женщинам. Осмотрелся еще раз и наконец сделал то, что усиленно откладывал на потом весь вчерашний вечер.

Стал анализировать. Картина получалась неоднозначная.

Девушку он отбил. Это хорошо.

У самого Императора. Есть чем гордиться.

Берт беззвучно усмехнулся, поаплодировав себе мысленно.

Хотя тут, конечно, и кроме Императора полно соискателей. Генерал Хебрис, мастер Лиам, князь Неир и мало ли тут разных извращенцев и хищников?

Итак. Девушку-то он отбил.

НО. Как ее защитить? Что делать дальше?

И если с первым была какая-то ясность, то дальше полный мрак. Не могут же они вечно прятаться и скитаться? В конце концов, она принцесса.

Вернуть отцу? Берт чуть не расхохотался своим мыслям. Чтобы Правитель Танбора мог еще раз выгодно продать свою дочь? НЕТ.

У него все в душе переворачивалось. А при мысли, что кто-то из этих бездушных уродов будет касаться ее тонкого девичьего тела своими грязными лапами, его мужское «Я» вставало на дыбы. Но и выхода из тупика он тоже пока не видел.  

Берт не знал, почему так реагирует. Не хотел об этом думать. Раздрай в душе не способствовал поискам правильного решения.

Услышав легкий шорох сзади, обернулся. И невольно залюбовался.

Девушка завозилась во сне, вздохнула, повернув голову.

Неверный свет факела освещал ее лицо, бросая пляшущие тени. Кожа казалась почти прозрачной. Детски припухлые губы полуоткрыты во сне. Темные волосы разметались, одна прядка прилипла, шевелилась от дыхания и щекотала верхнюю губку.   

Руки тянулись убрать эту прядку, коснуться нежной кожи. Почему так происходило с ним? Она ведь значительно уступала по красоте Эрмине, но от одной мысли...

Черт, с этим надо заканчивать. Придумать, как обезопасить девчушку и... Заканчивать. Иначе он вляпается по полной.

Пришлось сжать кулаки и отвернуться.

Ему нельзя на нее смотреть. Нельзя приближаться. Это вполне выполнимо.

Просто не надо подходить слишком близко и прикасаться...

- Аааааа!!!

Визг резанул по ушам, и Берт подхватил девчонку на руки раньше, чем что-то успел осмыслить. Уже потом они уставились друг на друга. Ее дико вытаращенные от ужаса глаза и его. Тоже вытаращенные. От ужаса за нее.

Он и не осознавал что все еще прижимает девушку к себе, закрывая корпусом, а во второй руке держит обнаженный меч. Но постепенно ужас в синих глазах девушки исчез, сменившись совсем другим чувством, и Берт снова провалился в омут.

глава 8

Самое неприятной из того, что он мог предположить.

Берт ругнулся про себя и крепче сжал пальцы на рукояти. Коридор недостаточно широкий, они не смогут напасть скопом, не больше двоих зараз, и то замах неполным выйдет. Отобьется.

Гримао остановился, не доходя до него примерно метров десять. Махнул рукой, вооруженные люди за ним тоже замерли. Глаза его почему-то скосились куда-то за спину Берту. Потом он резко оглянулся и сказал:

- Командир, ты конечно извини, что помешали, но оттуда подозрительный шум. С той стороны, откуда мы пришли. И я думаю...

У Берта отлегло от сердца. Все-таки неприятно было бы осознавать, что кругом измена. Он опустил меч. А Гримао продолжил:

- По нашим следам идут. Я думаю, надо уходить, командир. И чем быстрее,тем лучше.

И снова скосился взглядом Берту за спину. Впрочем, Берт и сам догадался в чем дело, когда рядом с ним с неизвестно откуда взявшимся клинком в руке возникла полуодетая Бейли.

- Э... извините, леди, - пробормотал Гримао, отводя взгляд от ее едва прикрытого бюста.

Люди за его спиной тоже выдали что-то нестройное. Неудобно, конечно, но какие уж тут условности, когда их преследуют по пятам?    

- Быстро уводите лошадей! - приказал Берт, разворачиваясь.

Мешкать действительно нельзя, минутное промедление может стоить им жизни. Гримао сосредоточенно кивнул, показывая рукой назад:

- Уже послал. Командир, тут недалеко на...

И в этот момент каменную толщу вокруг сотряс грохот, а с потолка посыпалась крошка. Толчок, сопровождавшийся воздушной волной прокатился по полости пещеры, принеся с собой пыль и запах магии. Берт сразу понял, что произошло. Добрались до его завала. И это очень плохо. Значит, очень скоро будут здесь.

Пусть от былой силы остались жалкие крохи, он когда-то был сильным магом и распознать тяжелый удар сырой магии не составило труда.

- Уходим! - рявкнул Берт.

Как только все улеглось, люди рванулись обратно. Он схватил Изольду за руку и потащил за собой в проход. Бежать приходилось очень быстро, ошарашенная девушка озиралась по сторонам, пытаясь удержать ворот платья, и спотыкалась на каждом шагу и тормозила его..

После того, как она в очередной раз вскрикнула, Берт просто подхватил ее на руки и побежал еще быстрее. Рядом с ним Бейли, которую ни беспорядок в одежде, ни выразительные взгляды мужчин, казалось, нисколько не смущали. Клинок она снова спрятала, оставалось только гадать, где она его хранит.

Когда добежали до места стоянки, выяснилось, что лошадей удалось собрать не всех. Всего одиннадцать. Обезумевшие от страха животные разбегались, на давая подступиться. Ловить не было времени.

Одиннадцать лошадей на семнадцать человек. Не самый плохой расклад, могло быть и хуже. Но кому-то придется ехать вдвоем.

Он не позволял себе никаких чувств и посторонних мыслей, просто действовал как машина, на одном опыте и инстинктах. Знал, что все это обрушится потом на него с удвоенной силой. Но это будет потом. После того, как они выберутся.

А сейчас он усадил Изольду на своего жеребца и взялся за уздечку. К нему подбежал Гримао, держа в поводу двух лошадей, на одной из которых с невозмутимым видом восседала Бейли.

- Командир, куда пойдем? - спросил он, подергивая шеей.

Соображать надо было быстро, от этого зависело их спасение. И если спасение собственной жизни для Берта мало что значило, то...

- Ты знаешь тот выход через мертвую пустыню? - резко спросил он у Гримао.

- Да, командир, знаю, - ответил тот.

Потом замялся, настороженно блеснув взглядом на Бейли и Изольду:

- Но у нас женщины.

Причина сомнений наемника была вполне понятна. Пустыня хоть и не была большой по размеру, не зря называлась мертвой. Эта местность, расположенная в самой северной части Танбора, стоявшего на границе Шалинской империи, была практически голой и безводной. Одни скалы и мертвые ущелья. Днем убийственная жара, а по ночам мороз. Дожди там бывали крайне редко. Вместе с дождями начинались обвалы, сель. И укрыться особо негде.

Но зато сразу за мертвой пустыней начинались северные леса. Достаточно было только миновать голое каменистое и добраться до реки Шил, по которой и проходила граница. За ней они будут вне опасности.

Берт видел сомнения в глазах наемника, он и сам понимал, что план авантюрный. В здравом уме он бы на него не решился, потому что с ними женщины НО. Те, кто их преследует, будут думать примерно также. И если удастся сбить со следа хоть ненадолго, это ШАНС.

- Пробьемся. Выводи людей, - сказал Берт и устремился в проход.

 

***

И вовремя, потому что своды пещеры уже доносили до них отдаленный грохот - шум погони. Изольде вся эта мешанина из звуков, раздавашихся отовсюду одновременно, толчеи людей и лошадей, казалась уже привычной. Как и собственное бессилие что-то предпринять.

Но вот как раз бессилие и бесполезность ее тяготили смертельно. Понимая, что люди вокруг рискуют собой из-за нее, девушке хотелось ответить им тем же. Стать сильной, помочь.

глава 9

тряд «теней» командира Вэйна двигался за беглецами по подземному лабиринту, а снаружи в это время тоже разыгрывались не менее интересные события.

Тан прикинул все шансы и начал начал приводить в исполнение свой план. Заметив, что его небольшой отряд стремительно двинулся в сторону видневшихся вдали солдат генерала Хебриса, мастер Лиам тут же развернул людей следом.

Однако момент непростой. Тут надо было разыграть все четко.

Оглядываясь назад, на постепенно догонявшего его Лиама, которого можно было довольно легко отличить по белому плащу, Тан бормотал:

- Давай, давай, поднажми, уважаемый...

Подозрительное движение привлекло внимание генерала Хебриса, и его люди двинулись наперерез. Отлично, подумал Тан, но теперь надо немного замедлиться, дать возможность Лиаму подойти ближе

- Чувствую себя, как курица, убегающая от петуха, - мрачно хохотнул он. - Так и хочется сказать, не слишком ли быстро я бегу?

Убедившись, что люди Лиама пошли быстрее, резко рванулся вперед и в сторону. По его расчету они с минуты на минуту должна были поравняться с распадком в скальной гряде. А преследователи приближались и с той, и с другой стороны.

- Пора, - сказал себе Тан и, резко выбросив вправо руку, прокричал приказ уходить в распадок.

Он не зря сунулся туда. В этот распадок выходило несколько ответвлений подземного лабиринта. Они пропустили первый коридор, второй и юркнули в третью расселину, снаружи казавшуюся самой узкой. Впечатление было обманчиво, потому что узкий вход сразу расширялся в просторную камеру, от которой в свою очередь отходило несколько коридоров.

Сейчас главное было успеть уйти вглубь раньше, чем их найдет погоня.

И маневр Тана удался.

Ему уже не было видно, но отряд Лиама чуть не столкнулся у въезда в распадок с отрядом генерала Хебриса. Произошла заминка и те, и другие не смогли броситься за ним сразу по горячим следам. А когда они наконец вошли в пещеры, Тана уже и след простыл. Он ушел вглубь.

Понимая, что внезапный ход Тана не был случаен, мастер Лиам, хорошо ориентировавшийся в здешних подземных лабиринтах, попытался догнать его и пошел следом. А за ним и люди генерала Хебриса.

 

***

В итоге целых три отряда, проникшие в сеть подземных пещер почти одновременно, подняли там изрядный шум, окончательно дезоринтировав друг друга. Чем сорвали командиру Вэйну все поиски.

Поняв, что в такой обстановке работать дальше невозможно, он скомандовал паузу. И пока эта пауза длилась, мужчина решил применить военную власть и допросить с пристрастием леди Эрмину. Чем дальше анализировал ее слова и поступки, тем больше приходил к одному выводу, дама что-то скрывает.

И потом, она столько трепала его нервы, что Вэйн считал себя достойным небольшой моральной компенсации.

 

***

Эти передвижения заняли практически все светлое дневное время. Наступил вечер. К этому моменту Берт, стараясь перемещаться тихо и незаметно, успел подвести отряд к выходу в сторону мертвой пустыни. Но покидать пещеры все еще опасался, хотел дождаться темноты.

Дав команду людям сделать привал, Берт позволил себе небольшой отдых.

Он видел, что люди измотаны и устали, держатся на одном возбуждении. Стоило отдать команду, люди повалились на пол прямо там, где стояли.

Бейли молча сползла с коня, неохотно приняв руку Гримао. Тот неуклюже пытался оказывать даме знаки внимания, видимо, слишком уж потрясло его зрелище ее едва прикрытого бюста вкупе с обнаженным клинком. Вряд ли у Гримао были шансы, зато остальные, кого еще не добила усталость, таращились на него с завистью.

Берт мог его понять, но его самого интересовала только одна особа.

Девушку надо было снять с коня. Она так и сидела, оцепеневшая и вздрагивающая от усталости. Подошел и замешкался. Изольда избегала смотреть в его сторону. Прятала глаза.

И черт с ней!

Быстро выдернул ее из седла. Легкая, как пушинка. И... Словно молнией прошило... Не смог выпустить, прижал к себе. Она задышала часто и затихла в его руках, а Берту показалось, сердце сейчас выскочит. Кровь забухала в висках, руки заледенели. Он не заметил, как мир вокруг исчез за ненадобностью. Остались только они вдвоем. И это рваное дыхание. И ощущения, с которыми бороться нет сил.

Когда Берт понял, что девушка так и стоит в его объятиях, а его руки поглаживают ее тоненькую спину, заставил себя отойти.

Чувство было почти такое, как если бы кусок кожи от груди оторвал.

Девушка отвернулась, и так и не подняв на него глаз. Отошла к стене, с трудом передвигая затекшие ноги. Черт... как же ему хотелось...

Неожиданно под ухом раздался голос тихий Бейли:

- Что дальше, командир? Или мне называть вас рыцарь Берт?

Очнулся, стирая ладонью с лица остатки эмоций.

- Выйдем, как стемнеет, - ответил он. - Встретимся с отрядом Тана.

глава 10

Подозрительный шум и движение внутри лабиринта заставили Берта изменить первоначальный план. Как только сгустилась темнота, он не стал дожидаться Тана и его людей в пещерах, а вместо этого решил тихо выйти наружу.

В конце концов, мертвая пустыня изобиловала скалами, ущельями и другими местами, где можно затаиться. И ближайшее такое ущелье в одном часе езды от пещер. Берт оставил Тану условный знак, что будет ждать его там в течение суток, а после велел очень осторожно, выбираться по одному.

Несказанная удача и дело случая, что им удалось в очередной раз удалось уйти от погони. Но везение не бывает бесконечным, и Берт с тревогой ожидал, когда этот момент настанет.

Выбирались с величайшими предосторожностями. Копыта лошадей обмотали тряпками, чтобы те производили меньше шума. Пока остальные выводили животных, Берт с несколькими людьми на всякий случай обследовал ближайшие коридоры, чутко прислушиваясь. И только после этого выбрался наружу сам.

Одиннадцать лошадей на семнадцать человек. Понятное дело, что кому-то придется ехать вдвоем. Берт, которого мучили и раздирали противоречия, решил для себя, что выделит для Изольды отдельную лошадь. А сам все время будет держаться рядом. Но взглянув на девушку, на то, как она, серая от усталости, оглядывалась по сторонам, понял, что она просто не выдержит.

Когда подсаживал ее на своего жеребца, почувствовал, как девушка вздрогнула и отвернулась, пряча глаза. Мгновенная досада, словно укол в сердце.

- Подвиньтесь, принцесса, - проговорил, подтягивая стремя.

Стараясь не смотреть, вскочил в седло за ее спиной. Девушка нервно подалась вперед, чтобы не касаться его. Застыл на миг.

Выдохнул. Пусть. Так лучше.

Но он же видел, как ей неудобно в такой напряженной позе.

Держа поводья одной рукой, другой мягко притянул ее к себе, устраивая удобнее. Она тихонько ойкнула, а его от этого накрыло волной дрожи.

- Сидите спокойно, принцесса, - сказал, не повышая голоса. - Нам ехать примерно час. Придется потерпеть.

Девушка кивнула, безмолвно соглашаясь. А Берт сжал зубы, представляя, каково ему будет терпеть, если его уже трясет от ее близости.

 

***

Маленький отряд, соблюдая все возможные предосторожности, выехал на открытую местность. На их счастье луна еще не взошла, все факелы были потушены, и цепочка всадников, двигавшаяся шагом, почти сливалась с диковатым пустынным пейзажем.

Словно призраки в ночи. Пустынные духи.

А мрачная каменистая местность вокруг действительно выглядела какой-то призрачной, нереальной. И свет высоких голубых звезд, таких огромных в черно-синем небе. Как сон.

Но самым нереальным казалось то, что ОН был рядом. В первый момент, когда рыцарь вскочил на коня за ее спиной, Изольда даже испугалась своих ощущений. Это было так неожиданно. И так... блаженно.

Особенно, когда он своим низким голосом прошептал прямо ей на ухо:

«Сидите спокойно, принцесса. Нам ехать примерно час. Придется потерпеть»

А потом он прижал ее к себе, и вокруг них сам собой возник собственный маленький волшебный мир. Так во всяком случае, Изольда чувствовала.

Его уверенные руки, крепкое тело, тугие, поющие силой мышцы. Редкое гулкое дыхание. Каждый его вздох, движение мощной грудной клетки за спиной, отдавались в ней волнами. Приносили с собой легкую дрожь, от нее по всему телу мурашки. А в груди сладкий блаженный комок. Непонятное томление.  

Если бы ей сказали, что она забыла дышать, наверное, Изольда, удивилась. Она и не почувствовала, потому все ее существо сейчас было отдано ощущениям.

Непонятная. Но близость. Пусть исчез бы вокруг весь мир, только это сейчас было важно. Невероятная интимность. Тайна.

Это...

- Обопритесь на меня, принцесса. Сможете отдохнуть.

От звуков его низкого бархатного голоса новая волна дрожи накрыла девушку, отнимая на миг ощущение реальности. Глаза закрылись. Она как во сне откинулась ему на грудь и тихонько застонала.

Странно подействовало это на рыцаря. Он сдавленно выдохнул, как будто ему больно. Рука на ее талии медленно и нежно сжалась, прижимая ее к нему так сильно, словно он хотел срастись с ней, стать единым целым.

Изольда и сама не понимала, что с ней происходит. Но то, что она чувствовала сейчас рядом с этим рыцарем, было единственно правильным. За всю ее жизнь. И что бы ни произошло в дальнейшем, ее сердце сделало свой выбор.

Но нужна ли она ему? Этому суровому, властному, резкому в общении мужчине, который, похоже, выше всего в жизни ценит свою свободу? Неожиданный холодок проник в ее сознание. Повинуясь безотчетному желанию понять, девушка подняла голову и взглянула в его лицо.

Только что взошла луна, ее свет освещал его резко выточенные черты, делая каким-то невероятно мужественным и красивым. А он, словно почувствовав, опустил на нее взгляд.

Залюбовалась, утонула в его темных глазах. Замерла, приоткрыв рот.

В его глазах застыло странное выражение. Непонятная жажда, борьба. И огонь. Огонь, которому ни он, ни она не смогли противиться. Он медленно склонился, потянувшись к ее губам...

глава 11

Эти несколько часов борьбы с собой вымотали Берта вконец. Он готов был заниматься чем угодно, уйти куда угодно, но его как на привязи тянуло. Специально старался не подходить к девушке ближе, чем на десять метров, и постоянно возвращался к этой условно намеченной для себя границе. Запрещая себе. Выстраивая стены в душе.

В конце концов, не выдержал. Плюнул на все, потому что это уже стало какой-то жаждой умирающего. Но как он ни старался уничижить себя, унизить словами за неспособность сохранять дистанцию, то невероятное облегчение, что почувствовал, смирившись, окупало все.

К тому же у Берта возникли неопровержимые доводы. Ему обязательно нужно убедиться лично, что с девушкой не случится ничего дурного пока он будет спать. Значит, надо быть так близко, чтобы почувствовать малейшее изменение обстановки.

Помимо опасности, которую представляли для девушки люди, Берт помнил, что Изольда боится насекомых. И вообще, разнообразных моментов, способных напугать или как-то повредить ей, множество.

Но самое главное, он просто обязан был уберечь девушку от холода.

С этими мыслями рыцарь наконец позволил себе эти несколько шагов. Какое-то время стоял и смотрел, не решаясь приблизиться. А потом как в пропасть бросился. Сделал то, чего ему так хотелось - лег рядом и обнял девушку.

И сразу, как только укрыл их обоих плащом, будто защитный кокон отделил его с Изольдой от всего мира. Она не спала, он понял это по напряжению, по тому, как изменилось ее дыхание. Честно говоря, испытывал смятение. Прогонит, не захочет терпеть его присутствие.

А девушка, стоило ей оказаться в его объятиях, тихонько вздохнула. расслабилась и прильнула к нему так доверчиво, что у Берта душа переполнилась нежностью. Он замер, стараясь не шевелиться, чтобы не потревожить ее. Только сердце билось толчками, гоняя в крови медленно разгорающийся огонь.

Но не тот безумный огонь страсти, сжигающий все на своем пути и оставляющий после себя лишь холодный пепел. Нет, то был живой огонь, дарующий его полумертвой проклятой душе новую надежду.

Мужчина пораженно затих, боясь спугнуть это странное чудо.

Думал, так и пролежит всю ночь без сна. Но обновленный, словно рожденный заново, заснул рядом с ней сном младенца.

 

***

Долго наслаждаться блаженным сном Берту не пришлось.

По предутренней темноте к ним подошел отряд Тана.

Как только это довели до его сведения, Берт немедленно встал. Тщательно укрыл Изольду плащом, чтобы не уходило тепло, и направился к вновь прибывшим. Надо было расспросить Тана, узнать в подробностях все, что тот мог бы рассказать. От этого во многом зависел дальнейший план действий.

Коротко обнявшись со старым товарищем, в первую очередь осведомился:

- Потери?

- Обижаешь, - хмыкнул Тан.

- Это хорошо, - кивнул Берт. - У меня хуже. Осталось всего одиннадцать лошадей. Остальных пришлось бросить, когда уходил лабиринтом.

- Ну... - старый солдат удачи повел бровями. - Учитывая то, в какую передрягу ты попал, можно сказать, без потерь. Как женщины?

У Берта вырвался невольный жест, он оглянулся, желая лишний раз убедиться, что Изольде ничего не грозит. Опомнившись, взяв себя в руки. Медленно повернулся и проговорил нейтральным тоном:

- В порядке. Насколько возможно в этих условиях.

Тан на секунду прищурился и как-то странно сложил губы. А потом спросил:

- А ты?

В первый момент Берт похолодел от этого простого вопроса, потом его бросило в жар. Но ответил он небрежно:

- Я в порядке, что мне сделается?

- Не знаю, - уклончиво протянул Тан, смерив его взглядом.

И тут же перевел разговор в другое русло.

- У меня мастер Лиам всю дорогу висел на хвосте. И генерал Хебрис. Кстати, когда я уходил, твоя распрекрасная леди Эрмина была с Вэйном, командиром "теней". Знаешь, по-моему леди так обиделась, что готова сжить со свету за то, что ты посмел пренебречь ее прелестями.

Сказав это, Тан негромко рассмеялся, но тут же посерьезнев, добавил:

- За твою голову назначена хорошая награда, друг мой. Сам понимаешь, тебе в ближайшее время не стоит соваться обратно.

Все это мало волновало Берта. Его сейчас вообще не интересовало то, что не касалось непосредственно безопасности девушки, а уж тем более, его никчемная жизнь. Ее и отдать-то не жалко.

Потому он пропустил эти слова Тана мимо ушей и стал расспрашивать, как тому удалось оторваться от мастера Лиама. Собственно, на этом все веселье закончилось, Тан четко, по-военному доложил, как именно ему удалось тогда ускользнуть сразу от двух преследователей. Заметил сразу:

- Генерал не так быстр. И довольно неповоротлив. Но у него много людей, гораздо больше, чем у мастера Лиама. Зато этот вор-меценат Лиам пронырлив как лис. И чутье имеет невероятное. И все-таки, я бы не стал списывать генерала Хебриса со счетов. Он тоже достаточно коварный и упорный враг, если судить из того, что я о нем знаю.

Загрузка...