Лионария
— Лионария Вельгард, немедленно вернись! — строгий окрик отца заставил меня остановиться. — Я ещё не всё сказал.
— Ну па…
Я печально посмотрела на дверь. А ведь я была почти у цели! Но увы… Вздохнув, я постаралась принять выражение невинной овечки, обожающей своего родителя, и только после этого развернулась.
— Никаких «па», Лионария! — Мой отец сегодня был явно не в духе, что и старался всеми силами продемонстрировать. — Я и так позволял тебе сильно много.
Барон Вельгард, а по совместительству мой дрожащий батюшка, недовольно хмурил брови, сопел, и я не узрела на его недовольной физиономии ни единого намёка на то, что мне удастся его разжалобить. Но я не привыкла сдаваться, а потому, обиженно надув губы, направилась к нему этакой рыжей лисой. А вдруг не устоит, и всё вернётся на круги своя: балы, никому ненужные женихи и свобода.
— Ну, па, — просящим голосом промурлыкала я. — Ну, не злись. Ты же сам его видел. Он же старый!
— Мужчина в пятьдесят семь не может быть старым, Лионария, — нравоучительно заметил отец, хотя сам был лет на пять моложе моего новоиспечённого жениха. — В этом возрасте, наоборот, мы только набираем силу. А вот ты, дочь, уже немолода. Ещё год другой, и тебя пора будет списывать со счетов. На тебя даже лысые и старые не клюнут.
— Па, но мне только двадцать пять! — возмутилась я, в корне не согласная с его оценкой. «Что значит: лысые и старые не клюнут? Да я сама с такими связываться не стану. Кому они сами нужны-то!»
— Уже двадцать пять, Лионария! Уже! — барон осмотрел меня придирчивым взглядом, словно только что заметил. И, судя по лицу, ему отчего-то совсем не понравилось то, что он узрел. — Твои сверстницы уже давно пристроены и давно нарожали кучу детей.
— Ты сам сказал почти. Почти — не значит все! — не согласилась я.
Причём я знала многих своих ровесниц, которые до сих пор не были замужем. И не все из них были непривлекательны и бедны.
— Без мужей остались только дурочки и калеки, — парировал отец, чем вверг меня в ступор на несколько секунд.
— Спасибо, па, — надулась я, хотя дуться было уже некуда. Петля вокруг затягивалась всё сильней. — Вот уж не думала, что ты обо мне такого мнения.
«Если бы я была воздушным шариком, то просто бы улетела», — вздохнула я, взирая на неуступчивого родителя. Что-то было не так, но я пока ещё не поняла что.
— Лия, — отец, наконец, изменил тон и перешёл к увещеванию моей заблудшей души, — тебе пора уже подумать не только о себе, но и о своей семье. У тебя две младшие сестры, что они должны думать, глядя на тебя.
«Что все мужики козлы», — мстительно подумала я, вспоминая своего бывшего, которого застукала с фрейлиной королевы в саду. После чего разорвала помолвку и уехала, хотя он умолял остаться и говорил, что белокурая Элизабет сама вешалась на него. Так я ему и поверила! А он, такой невинный, шарил у неё рукой под юбками. Видно, искал выключатель, чтобы отключить напавшую на него негодницу.
— Папа, но я же не против! Но Джонс оказался подлецом. Я же тебе обо всём рассказала! Не я была виновата в нашей размолвке, ты же помнишь, что я застукала его с другой!
— И что?! — искренне удивился отец. От неожиданности я уставилась на него. И это говорил человек, который жутко ревновал свою молодую жену. — Да мало ли что бывает! Может, он хотел немного развлечься перед свадьбой? Потом-то это уже не сделаешь. А ты сразу взбеленилась!
— Развлечься! — фыркнула я, возмущённая такой несправедливостью. — То есть задирать юбки, у мужчин называется развлечься? Интересно, а что тогда обсуждают в таком виде? Я забыла тебе рассказать, па, что у него при этом были расстёгнуты штаны. Я только не успела заметить, где находятся ручки невинной Элизабет.
— Лионария! — возмущённо воскликнул отец и стукнул кулаком по столу. — Как ты можешь обсуждать такие темы?
— А-а-а! — подпрыгнула я от негодования. Внутри всё пылало от праведного гнева. — То есть говорить нельзя, а делать можно? Так, что ли, получается? Ты тоже так делаешь?!
— Лионария, прекрати!
Лицо отца пошло пятнами, и я поняла, что слегка перегнула палку. Надо было срочно исправлять ситуацию.
— Ну, папочка, прости. Я расстроена нашей размолвкой, и потому так себя веду.
— Вот выйдешь замуж и забудешь про своего Джонса, — заметил отец.
— Как же я смогу забыть Джонса, па, если ты предлагаешь жениха, которому так много лет, — взялась канючить я, надеясь, что сердце родителя не выдержит моих завываний, и он отправит меня восвояси.
— Раз уж ты такая просвещённая, то должна знать, что в постели не видно, сколько мужу лет, — нравоучительно заявил барон Вельгард. — У мужчины не это главное достоинство.
— Подозреваю, что с главным достоинством предлагаемого тобой жениха всё ещё хуже, чем с лицом, — не удержавшись, выдала я.
— Лионария, девицы не могут рассуждать о таком! Это не позволительно, в конце концов.
— Ты, папочка, отстал от жизни! — Меня снова понесло в неведомые дали. И что у меня за язык такой! — Некоторые девицы вполне профессионально укажут тебе все параметры того, о чём им не позволено рассуждать.
Лионария Вельгард.
То, что мой родитель основательно подготовился к помолвке, я поняла сразу, как только достали из коробки бирюзовый наряд. Я даже сразу и не поняла: отец выдаёт меня замуж или отправляет на панель? Декольте было такое, что, казалось, тронь, и моя грудь, словно спелый персик, вывалится в руки дотянувшегося.
— То есть ходить в штанах и длиной рубахе неприлично? — поинтересовалась я у своего отражения. — А в таком платье можно.
Ко всем прелестям моего наряда добавилась открытая чуть ли не до талии спина. Как эта конструкция ещё держалась на плечах и не развалилась, было для меня загадкой. Юбка из тончайшей ткани в несколько слоёв была изумительна, но только если бы я в гареме обслуживала султана. Интересно, кто подогнал отцу идею нарядить меня в это? Уж не моя ли мачеха Элоиза, жаждущая породниться с самим герцогом? Или это она платье и выбирала, чтоб уж наверняка добить старого осла жениха.
— Ой, — едва вымолвила Жаклин, оглядывая меня испуганными глазами, — линая Лионария, вы почти голенькая.
— Похоже, меня решили упаковать в коробку и отправить прямо к герцогу в постель, — пробормотала я.
— Давайте я его испорчу, линая, а вы наденете другое, — предложила служанка. — Пусть уж лучше отругают меня, чем так опозорят вас.
Я мстительно улыбнулась.
— Нет, Жаклин, я пойду именно в том, что мне принесли. Что-то мне подсказывает, что отец не в курсе, насколько я красивая.
Я поправила свои рыжие кудри, уложенные в замысловатую причёску. «Может, герцога хватит удар?» — с надеждой подумала я.
****
Если кого и хватил удар, так это отца. К назначенному времени я медленно вплыла в зал, где собрались многочисленные гости по случаю моей помолвки. Стоило мне появиться, как воцарилась звенящая тишина. Я обвела гостей торжествующим взглядом. Герцог, надо сказать, никак не отреагировал.
Никогда не думала, что мой отец умеет так быстро бегать. Схватив за руку, он потащил меня по коридору и втолкнул в первую попавшуюся дверь.
— Что это значит, Лионария! Ты сошла с ума? Я же тебя просил!
— Па! — возмущённо воскликнула я, вырывая руку. — То ты приказываешь надеть это платье, то сам голосишь, как ненормальный.
— Я приказал?! — вытаращился барон, хватая воздух ртом. — Я? Да я бы такое бесстыдство никогда не позволил тебе надеть!
— Ещё скажи, что это не ты распорядился, чтобы Жаклин вылила бутылку ароматических масел в ванну. Я едва не задохнулась. Вот понюхай, чем я теперь воняю, — я сунула ладошку отцу под нос.
— Не воняешь, а пахнешь, — отчего-то сразу успокоился отец. — Благоухающая женщина всегда возбуждает желание.
— Конечно, теперь, когда я напоминаю клумбу в жаркий день, я возбуждаю желание вдвойне. А уж платье вообще выше всяких похвал! Па, скажи честно, ты решил вручить меня герцогу, не дожидаясь свадьбы?
— Прекрати болтать, Лионария. Просто твоя мачеха слегка переусердствовала. Я предложил ей выбрать для тебя такой наряд, чтобы герцог Бубун не устоял.
— Он упал? — с надеждой поинтересовалась я.
— Скажу тебе по секрету, дорогая дочь, что герцог — очень выгодный муж.
— Это почему же? — насторожилась я.
— У него тот глаз, что косит, почти не видит, — шёпотом доложил родитель.
— И что здесь выгодного? — отшатнулась я. Чем дальше, тем привлекательнее становился мой будущий супруг. Не удивлюсь, если выяснится, что правая нога, на которую он прихрамывает, ненастоящая.
— Ну, например, он не успел увидеть тебя в этом платье.
— Спасибо, па! — изобразила я ставший недавно модным реверанс. — Именно о таком Бубуне твоя дочь всегда мечтала.
— Хватит паясничать, Лионария. Тебе, что ни предложи, всё не нравится. Иди, переоденься и возвращайся скорей. Твой будущий супруг жаждет познакомиться с тобой поближе. Он очень обходительный мужчина. Думаю, дочь, ты будешь с ним счастлива.
****
— Будешь счастлива с Бубуном, — передразнила я отца, возвращаясь в свою комнату. — Обходительный мужчина, которого сразу, как увидишь, хочется обойти. И желательно подальше.
«Как можно быть счастливой, если с тобой рядом спит старый стручок?» Я представила, как это нечто будет шарить руками по моему телу, и меня передёрнуло от отвращения. И стоило беречь себя для того, единственного? Не сказать, конечно, что я особо усердствовала в вопросах оберегания своей чести, но дальше положенного не заходила.
Хорошо, что Жаклин ещё не ушла, разбирая платья в моём гардеробе.
— Что-то случилось? — испуганно округлила она глаза, стоило мне вернуться в комнату. — Герцогу не понравилось платье?
— Герцог его, к сожалению, не увидел. Я думала, что его хватит удар, но просчиталась. Он оказался слепым на нужный глаз.
— Какой кошмар, — Жаклин прикрыла ладошкой рот. — И что же теперь делать?
— А ничего. Барон велел переодеться, — вздохнула я, лихорадочно соображая, что мне делать. У меня было полчаса. Потом отец пошлёт за мной кого-нибудь. «А если, — мысль вспыхнула в голове, подобно молнии, — сбежать? Наверняка бабуля сможет мне помочь. Не может быть, чтобы она ничего не придумала. Главное, до неё добраться».
— Как тебя зовут? — лениво спросил незнакомец, поглаживая мою спину.
Я лежала на его груди и слушала гулкие удары сердца. Вот так бы и провела всю жизнь, но любая сказка рано или поздно заканчивается и начинается реальность.
— Марго, — ответила я.
Не знаю, почему я назвала имя дочери мельника. Она была полноватой рыжеволосой девицей с жутко конопатым лицом.
— И где ты живёшь, Марго?
— На мельнице с семьёй, — я старалась не смотреть на него, а то не выдержу и рассмеюсь.
— Ты улыбаешься?
Он словно почувствовал моё настроение.
— Конечно, — почти промурлыкала я. В теле была приятная истома. Я бы вообще не двигалась, нежась в его крепких руках. — А ты разве нет?
Приподнявшись, я заглянула в его лицо. Удивительно, но сейчас он мне показался значительно моложе, чем я предполагала вначале.
— Я никогда не встречал таких, как ты, рыжая. Марго, — исправился он.
— И не встретишь, — пообещала я ему. — Во всяком случае, я на это надеюсь.
— Пойдём купаться? — неожиданно предложил он.
— А пойдём, — рассмеялась я вскакивая.
Меня ничуть не смущала моя нагота. Я, верно, сошла с ума. Но можно же один раз в жизни стать сумасшедшей? Потом буду рассказывать внукам, какая я была добродетельная и порядочная. Если они, конечно, у меня будут.
Мы побежали к воде. Я не чувствовала холода. Его дыхание и руки согревали меня не хуже шубы в морозный день. Я вообще ничего не чувствовала, кроме жадных губ незнакомца и его горячего тела. И как мы оказались на берегу, я не помню. Помню только нежность, сквозившую в каждом его движении.
«Я никогда тебя не забуду, — пообещала я ему про себя — Никогда!»
Потом мы оделись и долго сидели под деревом. Он положил голову мне на колени, я перебирала его волосы. Мы болтали ни о чём. Рыжий пытался узнать о моей жизни. Я усиленно сочиняла. Слава Вышним, фантазией я обделена не была.
— Не хочешь спросить, как меня зовут? — неожиданно поинтересовался он.
— Рыжий, — ответила я, пряча улыбку. «Не хочу, чтобы не было искушения тебя найти. Увы, но нам не по пути. Я сама не знаю, где окажусь завтра». — Скажешь, когда приедешь ко мне, — шепнула я ему. — Я тебя буду ждать.
— Я тебя из-под земли достану, — неожиданно пообещал он.
— Куда я денусь?! — изобразила я искреннее удивление. «Он что, мысли читать может?»
— Это я на всякий случай предупреждаю, — усмехнулся он. — Это твой конь?
— Не-а, — улыбнулась я. Откуда у дочки мельника такой скакун? — Соседский. Он иногда мне его даёт на речку съездить. Мне уже возвращаться пора. Отец ругать будет. Я по хозяйству помогать должна.
— Я завтра к тебе приеду, — рыжий привстал и поцеловал меня. — Будешь ждать?
Я смотрела в его необыкновенные глаза, в которых бывают звёзды, и не могла насмотреться. «Я должна запомнить этот миг навсегда, а потом запечатать своё сердце, чтобы оно не разлетелось на куски без этой синевы».
Через несколько минут я оделась. Рыжий подвёл ко мне Снежика и помог усесться в седло.
— Не забудь, что я завтра буду у тебя.
— Не забуду.
Я наклонилась. Наши губы встретились на короткий миг — и я пустила коня в галоп.
— Я приеду, — крикнул он мне вслед. Я подняла руку и, не оборачиваясь, помахала.
****
Рид
— Я обязательно приеду, рыженькая! — пообещал он вслед девушке. Дрок до сих пор ощущал жар её тела. И даже дракон глубоко внутри него довольно урчал, что раньше с ним никогда не происходило.
«Марго», — произнёс он про себя, смакуя имя на вкус. Странно, но оно никак не вязалось с рыжеволосой, словно было дано ей случайно. Она была такая живая и тёплая, будто горящий в камине огонь, на который можно смотреть до бесконечности. Его руки и губы до сих пор хранили память о податливом женском теле. Рид вдохнул полной грудью и направился к своему скакуну.
А ведь дрок не планировал здесь останавливаться, но что-то потянуло сюда. Похоже, сама судьба заставила свернуть с дороги. Рид часто бывал здесь раньше, когда наведывался в столицу. На этом месте отчего-то легко дышалось. И ни разу ему никто не встретился. До сегодняшнего дня.
Рид оторопел, увидев, что его место занято. Какая-то таная медленно заходила в ледяную воду, и казалось, что холод нисколько её не страшит. То, что это может быть девица из благородного семейства, он даже и не подумал. Когда это линаи в одиночестве бродили по лесу, да ещё и купались в горных реках?
«Интересно, она симпатичная или нет? Может, повезёт, и я хорошо проведу время. Волосы у неё, конечно, шикарные, — отметил дрок про себя, продолжая разглядывать незнакомку, пока она не скрылась в струях воды. — Вдруг и лицо не хуже? Главное, чтобы не оказалась конопатой», — ухмыльнулся он.
Веснушки отчего-то его раздражали. Возможно, из-за того что в детстве часто получал нагоняй от веснушчатой гувернантки. Отец разрешил с ним не церемониться. Вот и горела у него периодически пятая точка от крепкой женской ладони.
Рид приблизился к кромке воды и ещё две минуты наблюдал за незнакомкой. Потом не выдержал и поинтересовался: не холодно ли ей? И замер, ожидая, когда она повернётся. «Конопатая или нет?»
Лионария
Две недели пролетели незаметно. И всё потому, что я не хотела ехать во дворец. Стоило представить эти бесконечные приёмы, приседания, фальшивые улыбочки, и меня одолевала тоска. Лучше бы я жила в небольшом домике на тихой улочке. Гуляла бы по улицам, рассматривая витрины. Сидела бы в небольших кофейнях и наблюдала за прохожими.
Но графиня Дерворд — как приказала называть её бабуля — была непреклонна. Обычно она потакала всем моим желаниям и шалостям, а здесь воспротивилась.
— Изабелла, прекрати! — строго сказала она, как только я заикнулась о своих мечтах. — Герцог не тот, кто просто так простит тебе унижение. Он тебя разыщет, из-под земли достанет.
— Да откуда он узнает, где я?! — не могла понять я: не бросит же он на мою поимку ищеек?
— Лия, он некромант! — строго отчитала меня родственница. — Сильный некромант. Ты что, хочешь, чтобы он запер тебя в своём замке, полном мертвецов?!
— Нет! — замотала я головой, представляя нежить в окружение Бубуна. Почему-то ожившие мертвецы в моих фантазиях были намного симпатичнее герцога.
Мой опыт знакомства с нежитью ограничивался академией, там некроманты постоянно придумывали какую-нибудь пакость. А уж дохлую мышь, обожающую сидеть у меня на подушке по утрам, и пугать до икоты, я никогда не забуду.
Правда, я потом умнику, придумавшему это, слегка подправила причёску файером, совершенно «нечаянно» слетевшим с моей руки. Но это было потом, а сначала была наполовину облезлая нежить, запомнившаяся мне на всю жизнь.
— Тогда только во дворец, дорогая. Лучшее место, чтобы спрятаться — быть на виду. Надеюсь, старый развратник тебя не касался?
— Касался. — Нашу «трогательную» встречу во дворце забыть было непросто. — Я просто тебе не рассказывала, считая, что расставила тогда все точки в наших отношениях.
В нескольких словах я описала бабушке нашу стычку в дворцовом коридоре.
— Плохо, — нахмурилась графиня. — Постарайся больше с ним не контактировать.
— Да я и не собиралась.
Я теперь за версту буду Бубуна обходить, не то что к нему приближаться. Тем более, когда тело ещё хранило прикосновения рук и губ рыжего.
****
Графиня планировала прибыть ко двору со своей племянницей, которую никто раньше не видел. Поэтому к моему преображению бабушка подошла с полной ответственностью.
И если цвет глаз изменили капли, то с волосами ничего не получалось. Рыжий цвет отказывался закрашиваться, проявляясь раз за разом. Никакие чудодейственные средства не помогали. Пришлось прибегать к не раз испытанному — купить парик.
Потом бабуля ушла, а когда вернулась, я её не узнала. Она помолодела лет на двадцать. Волосы теперь отливали рыжиной, карие глаза стали ярко-голубыми, полностью изменив выражение лица.
— Ба, а тебя королева узнает? — поинтересовалась я, слишком уж разительными были перемены.
— Узнает. Я ей намекнула в записке, что её навестит графиня Амалия Дерворд. Когда-то мы с ней не раз проделывали такие вещи, так что её это не очень удивит.
****
Ко дворцу мы подъехали на шикарной карете. Не знаю, где её взяла моя новоиспечённая тётушка, но экипаж поразил даже меня. Обычно я не особо обращала внимания на удобства. А здесь были и мягкие сидения, обитые дорогущим бархатом, и стены из белой шелковистой ткани, и под ногами мягкий, пушистый ковёр. А больше всего меня поразил тайничок со спиртным, вмонтированный в стенку над головой. Прямо не карета, а место для свиданий.
— Где вы взяли это средство передвижения, линая Амалия? — не удержалась я. — Уж не…
— Не там! — отрезала ба. — У хорошего знакомого одолжила.
Знакомый, видно, был «очень хороший». Я посмотрела внимательно на свою бабушку и впервые поняла, как мало я знаю о её личной жизни. А ведь она у неё точно была. Теперь у меня в этом не было ни малейшего сомнения.
— Мне не так много лет, как тебе кажется, — улыбнулась она и подмигнула.
Лакей распахнул дверцу кареты и помог выйти тётушке, облачённой в тёмно-зелёный наряд с дорогим кружевом понизу и вырезу, с расшитым шёлком и мелкими камнями лифом. Следом появилась я. С виду скромная Изабелла, а в душе́ рыжая бестия. Я скромно потупила глазки, чтобы никто не видел их блеска. Моё платье полностью соответствовало образу бедной родственницы. Светло-серый жемчужный шёлк, вырез под горло с невысокой стойкой. Из всех украшений — ряд перламутровых пуговичек по лифу и на манжетах. Моя грудь была немилосердно затянута специально заказанным для такого случая корсетом.
— Надо спрятать твою визитную карточку с глаз долой, — строго сказала графиня, когда я попробовала возмутиться. — Ты теперь у меня будешь сама кротость и воспитание. Должна же я пристроить тебя в хорошие руки.
— Ба! — подскочила я. — Я же не собачка, чтобы ты меня пристраивала.
— Изабелла, ты сама кротость и послушание. Не забыла? И вообще, давай сначала прощупаем почву. Что ты раньше времени паникуешь! Может, там где-то завалялся подходящий молодой человек?
— Ба…
— Графиня Дерворд, — одёрнула она меня, — или линая Амалия. Привыкай, дорогая.
Я шла по коридору к бальному залу. Сегодня я старалась как никогда. Приставленная ко мне служанка Пейдж в ужасе смотрела, как я пудрю лицо, рисую себе брови и крашу глаза.
— Линая Изабелла, а может, не надо так ярко?
— Надо! — отрезала я. — Мне просто необходимо найти себе жениха.
А ещё мне надо было кое от кого спрятаться так, чтобы он меня не узнал.
— Простите, — не унималась Пейдж, — но у вас такая красивая фигура, зачем вам такой ужасный корсет. Он же просто уродует вас. Давайте мы вам подберём другой. Больше чем уверена, все лины оценят, если вы наденете платье с декольте.
— Пейдж, моя тётя строго-настрого запретила мне сверкать грудью. Видишь ли, мужчина должен полюбить девушка за её ум, а не вот за эти выпуклости. Я полностью согласна с моей тётей. Пусть моя фигура станет для будущего мужа приятным сюрпризом. И ещё, Пейдж, не надо об этом рассказывать другим служанкам, пока я здесь. Если выдержишь, я дам тебе золотой.
— Ой, да я буду нема, как рыба! — выпалила служанка. — Линая Изабелла, а почему вы всегда в парике. Даже спать в нём ложитесь. Это же так неудобно! Молодые линаи их не носят, а вы никогда не снимаете.
— Ты слишком любопытна, Пейдж. Но я, так и быть, удовлетворю твоё любопытство. Дело в том, что у меня после длительной болезни повылезали волосы. Я сама оправилась, а вот волосы так быстро не отрастают. Поняла?
— Простите! Я про это не подумала, — девушка закусила губу и с состраданием посмотрела на меня.
— Лучше помоги мне одеться! — скомандовала я.
Пейдж затянула меня в корсет, а потом подала бледно-салатовое шёлковое платье с вырезом под горло и пышными рукавами, прикрывающими руки до локтя. Я надела белые перчатки и посмотрела на себя в зеркало.
Оттуда на меня смотрела чахоточного вида линая с намазанными глазами, чёрными бровями и выбеленным белилами лицом. От платья моя кожа слегка позеленела. Белые кудри парика, несмотря на вплетённые в них жемчужины, особо меня не украсили. Я сама себе напоминала нежить. От этого сравнения я вздрогнула.
— Может, слегка добавим румянец на щёки? — предложила Пейдж.
— А что? Это идея, — ухватилась я за предложение. Уж румяной нежити я точно не видела.
****
Гвардейцам на дверях я понравилась. Они глаз от меня не могли отвести. Я даже подмигнула одному. Неслышно подойдя к разряженным фрейлинам, я встала в сторонке. Тем более что королева в зал ещё не пришла. Она нас распустила подготовиться к балу, оставив себе только двух особо приближённых линай, чтобы те ей помогали. Так что её появление ожидалось с минуты на минуту. Я от нечего делать разглядывала гостей, пока дочь герцога Ришток случайно не заметила меня.
— Посмотрите, кто к нам пришёл! Изабелла, я в восторге. Ты где взяла это платье? Может, дашь адрес этой мастерицы. Ты же чудо как хороша!
— Регина, ты бы особо не усердствовала, — усмехнулась я. — А то желчь портит цвет лица, а тебя сегодня жениху будут представлять.
— Что, — скривилась она, — умираешь от зависти? Тобой-то только Блевроны интересуются.
— Не поверишь, но интересовался он тобой, Регина. Так что не угадала.
— Мной много кто интересуется, — вздёрнула нос дочь герцога. — У отца денег тьма.
— Так они интересуются тобой или деньгами? — уточнила я.
— Фу, какая ты неотёсанная, Изабелла. С тобой разговаривать не о чем! — фыркнула она и отвернулась, оставив меня в покое.
Гости прибывали. Церемониймейстер объявлял одну фамилию за другой. Когда объявили лина Стина, я повернулась к дверям. Было интересно, кого прочили в мужья дочке герцога.
В зал вошёл рыжий. От неожиданности моё сердце ухнуло вниз, кровь застучала в висках. На мгновение мне показалось, что лоб покрыла испарина. Я провела по нему рукой, но он был абсолютно сухим. Через минуту меня бросило в жар, потом в холод. По телу пронеслась противная дрожь, и стало нечем дышать.
«Он что, дрок? — пронеслось в голове. — Да если бы я знала, сто раз бы подумала, прежде чем сделать шаг навстречу. Хорошо, что я не сказала ему своего имени».
Пока мужчина шёл по залу, я никак не могла взять себя в руки. Вскоре дрок остановился у группы молодых линов. Послышались радостные возгласы. Судя по довольным физиономиям собравшихся, они были рады встрече.
Я не отрывала глаз от рыжего. Чёрный фрак обтягивал широкие плечи и плавно зауживался к талии. Волосы были собраны сзади в хвост. Белоснежная рубашка резко контрастировала с загаром. До дрожи в пальцах захотелось коснуться его лица, провести рукой по щеке, дотронутся до губ. Я глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки.
Однако предательское тело было несогласно. Я буквально ощущала ладонями его гладкую кожу, пропускала пряди волос сквозь пальцы. Он нахмурился, словно что-то его встревожило. Взгляд медленно заскользил по залу, высматривая кого-то. Затаив дыхание, я шагнула за спину фрейлин. Сердце грохотало в груди так, что мне показалось, все вокруг слышат стук.
Едва я пришла в себя, сразу обратила внимание, что фрейлины прекратили болтать.
— Какой красавчик! — простонала одна из них.
Весь следующий день я проспала. Бабушка заходила, заставляла меня пить горячий отвар трав. После чего я снова засыпала. В царстве Морфея я просто лежала на зелёной поляне в окружении цветов, а надо мной парил красный дракон с золотыми полосами по бокам. Там мне было хорошо и спокойно. Бабушка растолкала меня вечером.
— Ты вставать собираешься, Лия?
— Нет! — сонно пробормотала я. — Мне надо отдохнуть. Там так хорошо.
— Вот это погуляла, — вздохнула бабуля. — Пей отвар и давай уж спи, болезная.
Утром она пришла, едва первые солнечные лучи заглянули в распахнутое настежь окно.
— Просыпайся, Лия! — скомандовала она. — Хватит уже спать.
— А очень надо? — я открыла глаз и посмотрела на неё.
— Очень. Спать много вредно. Поднимайся давай!
Я вздохнула и нехотя сползла с постели.
— Где ты была, ба?
— Тётя, — поправила она меня. — А-то забудешься и бабкнешь. Ты и так уже это сделала. Хорошо, что ты была невменяема и все это видели.
— Все-все? — переспросила я.
— А как ты думаешь? Если ты такое творила. Естественно, все заинтересовались. Когда ещё можно наблюдать такой цирк. Это надо было верещать на весь зал: «Хочу лина Стина!»
Я снова упала на постель и закрыла глаза. Это точно была я? Какой кошмар!
— Тётя, — не открывая глаз, поинтересовалась я, — может, уедем?
— Нельзя, Изабелла. Я ездила, узнавала, что там у нас происходит. Отец продал тебя герцогу.
— Как продал?! — я моментально слетела с кровати и уставилась на неё. — Что значит, продал?
Мне сразу стало нечем дышать. Ладони противно вспотели. Ноги перестали держать, и я снова плюхнулась назад.
— А то и значит, дорогая. Он взял за тебя деньги. И теперь ты — собственность герцога.
— И что делать? — прошептала я не в силах поверить, что мой отец мог так поступить со мной.
— Срочно выйти замуж, пока герцог не заявил на тебя права, — спокойно произнесла бабушка.
— Его же ещё нет во дворце? — с надеждой спросила я.
— Конечно он здесь! Твоё счастье, что когда ты устраивала представление, его не было в зале. Он в это время куда-то ушёл. Я за ним наблюдала, опасаясь, что он тебя узнает.
— Какой кошмар! — я схватилась за голову.
— Выходи замуж за сына посла Гогонии, Изабелла, и срочно с ним уезжай.
— Я не хочу за него замуж, — захныкала я. — Он мне подсунул какую-то гадость, вместо капель от головы и заставил выпить.
— Изабелла, он всё объяснил. Во всём виновата его мать. Это она случайно перепутала пузырьки, поставив не туда любовное зелье.
— Я ему не верю, — заныла я, хорошо помня, как он рвался в мою комнату. — У них пузырьки разные по цвету.
«Как он мог перепутать? Он это сделал специально. Он такой же, как и герцог!»
— Изабелла, Хараки Сасаки приличный молодой человек. Он учится на последнем курсе. Но ради тебя, он готов договориться, сдать всё заранее, а практику отработать в Гогонии. Соглашайся, дурёха! Это идеальный вариант.
— А ничего, что я его не люблю? — прошептала я.
— Так ты никого не любишь! Какая тебе разница? Или всё же кого-то любишь?
Я посмотрела на бабушку несчастными глазами и выдавила из себя:
— Нет.
У меня язык не поворачивался сознаться. Да и какая теперь была разница? Рид всё равно женится на Ришток. Не думаю, что он откажется от дочери герцога.
— Ну так что? — выжидательно посмотрела на меня бабушка.
— Можно я отвечу завтра? — почти взмолилась я.
— Хорошо. Но обещай, что ты взвесишь все за и против. Гогониец явно лучше, чем некромант Бубун. У тебя нет выбора, дорогая.
«Выбор всегда есть», — не согласилась я с ней.
****
После случившегося видеть никого не хотелось. Я попросила бабушку сказать королеве, что я всё ещё больна. После чего она ушла, пообещав заглянуть позже. Позавтракала я у себя в комнате. Пейдж с нескрываемым любопытством наблюдала за мной.
— Что-то не так? — не выдержала я.
— Простите, линая Изабелла, — она тут же опустила глаза. — Просто, вчера весь дворец гудел как улей. Все обсуждали происшествие с вами. И больше всех старалась линая Регина. Она всем рассказывала, что после болезни вы не только облысели, но и тронулись умом.
— Даже так? — усмехнулась я.
— Но я им не верю! Я же знаю, что вы совершенно нормальная, — внезапно она перешла на шёпот. — А болтать не запретишь. Простите, но я слышала, как вы с графиней говорили про некие капли. А можно мне попросить их у вас?
Она умоляюще уставилась на меня.
— Зачем они тебе? — не сразу поняла я.
— Видите ли, — она нервно вздохнула, — ко мне ходит, тан Джон. Он мне нравится. Но он такой стеснительный. Сколько я ему не намекала, что пора бы проявить инициативу, он делает вид, что до него не доходит. А вот если бы вы дали мне этих чудесных капель… — Пейдж умоляюще уставилась на меня.
— Уверена, что потом не пожалеешь? — я внимательно посмотрела на танаю.
Та так разволновалась, что щёки у неё стали пунцовыми.
— Нет-нет, что вы, линая Изабелла! Только вы не подумайте, я, когда надо, обязательно отработаю.
— Всё не отдам, — подумав, согласилась я, — а десять капель, так и быть, накапаю.
Было у меня предчувствие, что услуги Пейдж мне могут понадобиться в самое ближайшее время. Служанка счастливая упорхнула и вскоре вернулась с пустым пузырьком. Я накапала ей странного зелья гогонийца «от головой боли», у которого был удивительный побочный эффект. Настолько удивительный, что я, похоже, прославилась во дворце.
— Спасибо вам, линая Изабелла! — подпрыгнула от счастья служанка.
Лицо Пейдж сияло. Я бы на её месте так не радовалась. Меня тётя утащила, а кто её Джона останавливать будет? Или ей не надо, чтобы он останавливался? Тут у меня закралась крамольная мысль: может, накапать капель рыжему?
«Но он, скорее всего, убежит к Ришток», — вздохнула я.
— Всё-таки, Пейдж, ты сто раз подумай, прежде чем его использовать. Видела же, сколько я потом восстановиться не могла.
Рид Стин
После происшествия на балу дрок не знал, плакать ему или смеяться. Хотя плакать он, скорее всего, не будет, потому что делал это последний раз лет тридцать назад. А если точнее, Рид вообще не помнил, когда из его глаз текли слёзы.
Сейчас Рид ненавидел деда за то, что тот позволил королеве не только найти ему невесту, но и практически сосватать за него. Лин Стин приехал в столицу за несколько дней до бала. Всё это время он занимался тем, что проверял отчётность в банке дроков, и навещал арендаторов их поместий.
И всё это время рыжая не выходила у него из головы. Через несколько дней появились первые сомнения: а точно ли она простолюдинка? Уж не линая ли ему повстречалась на озере? Тогда можно было бы объяснить её внезапное бегство, дорогого коня и нежелание называть своё имя.
Правда, дрок пока никак не мог понять, почему она отдалась совершенно незнакомому мужчине? Устав ломать голову, он решил, что может встретить её здесь. Ведь на ежегодный бал приглашали представителей даже небогатых домов. И вполне возможно, она окажется в числе приглашённых.
****
Впервые он с нетерпением ожидал день, на который был назначен бал. Как только дрок попал в зал, полный гостей, сразу принялся высматривать рыжеволосую. Но сколько бы рыжих линай ни попадалось ему на глаза, такого цвета волос, как были у незнакомки, Рид не обнаружил.
Окончательно настроение испортила ему королева, подсунув белокурую линаю, дочь герцога Ришток. Едва Рид взглянул на неё, то сразу понял, что таких девиц он обычно обходит стороной. И дело даже не в том, что у неё были бледно-голубые глаза, а не зелёные изумруды, пылающие страстью. Линая была с червоточинкой. Он заметил это сразу, да и его дракон тут же недовольно заворчал, не одобряя выбора королевы.
«Хотелось бы мне знать, когда дед соизволит сказать королеве, что я не согласен с её выбором. Уж он то должен знать, что если дракон не примет женщину, ничего хорошего ждать не следует».
Начались танцы, и жеманная девица потащила его в круг. Примерно два часа дрок терпел её присутствие, даже сходил с ней на прогулку. Правда, при возвращении Ришток решила, что он похож на ездовую лошадь, и возжелала на него взгромоздиться. А потом произошло нечто, что он долго не забудет. К ним подошла странная девица в парике, которая таращила на него глаза, когда он стоял у трона.
Это странное создание, замазанное пудрой, румянами и всем остальным, что наносят на себя линаи, вознамерилось с ним станцевать. Рид в жизни не стал бы этого делать, но за него всё решила Регина Ришток. Она принялась оскорблять подошедшую, и дрок наперекор ей отправился с незнакомкой в круг.
А дальше эта ненормальная просто шокировала его. Незнакомка очень странно себя повела, чуть ли не в открытую предлагая ему заняться сексом на глазах у всех. Рид впервые встречал столь странную особу. Линая Изабелла — так, кажется, называла эту девицу Регина — всеми силами старалась его заполучить, наплевав на общество. Нет, ему, конечно, всякие линаи встречались, но такая…
Но что Рида неприятно удивило, так это его тело. Оно реагировало на эту психически нездоровую — в этом уже не оставалось сомнений — девушку. А здесь ещё и дракон принялся довольно урчать, словно перед ним была истинная. Дрок не мог понять, что происходит. Возможно, они встречались, когда Изабелла была нормальной. И он решил выяснить, что это за линая.
Кто всегда владел информацией обо всех проживающих во дворце — это служанки. За золотой они были готовы выложить всё, что знали и не знали. Девицу звали Изабеллой Дерворд. Она была племянницей мало кому известной графини Дерворд, до этого много лет не появлявшейся в свете. Состояла в свите королевы. А ещё её сватали за сына посла Гогонии. Не забыли ему доложить, почему девица носит парик. Всё оказалось до банальности просто: линая облысела после тяжёлой болезни.
Часть этой информации Рид и сам владел. Однако кое-что до него ещё не дошло. К своему облегчению дрок узнал, что на него охотилась не психически ненормальная линая, а по ошибке перепившая любовного зелья. У Изабеллы Дерворд, по всей видимости, были проблемы с арифметикой. Вместо трёх капель она выпила десять и решила, что влюблена в него. Лину Стину от этой новости стало значительно легче. Одно дело, когда это случилось непреднамеренно, и совсем другое — стать предметом увлечения маньячки.
Осталось узнать, почему так странно вёл себя дракон и не мог ли Рид встречаться с этой линаей раньше. А для этого надо было найти Изабеллу Дерворд и с ней поговорить. Всё-таки урчавший от удовольствия дракон не давал дроку покоя.
На следующий день Рид отправился узнать, где он может найти королеву с её фрейлинами. В кабинет Её Величества он не пошёл. Дождался, когда та со своей свитой направится в сад отдыхать, и последовал за ними. Встречаться с Региной Ришток ему не хотелось, а потому он решил понаблюдать за фрейлинами из-за кустов. Вдруг удастся переговорить с Дерворд, не привлекая чужого внимания? Охотиться дрок любил и умел. Ему не составило труда подкрасться незамеченным к отдыхающим под тенью цветущих растений линай.
Нужная ему фрейлина в парике сидела в сторонке и явно наслаждалась погодой. Судя по довольному выражению её лица, девушка явно не расстраивалась из-за произошедшего на балу конфуза.
Королева в окружении фрейлин расположилась ближе к фонтану, там же была и Ришток, сидящая у Рида уже в печёнках. Стоило ему вспомнить, что у них должно быть свидание, так тут же захотелось всё бросить и уехать в Ленд-Дрок. Хорошо, что на сегодня он избавился от её поползновений, предупредив, что уезжает проверить дальнее поместье. К его великому разочарованию дед приказал ничего пока не предпринимать, а дождаться его, обещая приехать через несколько дней.
Через полчаса ожидание рыжего было вознаграждено. Королева отправилась во дворец, а линая Дерворд отчего-то задержалась, а потом развернулась и направилась в другую сторону.
****