Глава 1. Полёт и чудеса (1)

Откровенно говоря, терпеть не могу представителей Гильдии Тени. Здесь я не оригинален, у себя на родине тамошние маги пользуются крайне двусмысленной репутацией. Чувствуется, что ребятам пофигу, что они симпатией окружающих не пользуются, куда больше они ценят то, что их боятся. Надо сказать, я с самого начала общения засомневался, только ли в страхе тут дело. Скользкие они какие-то, доверять таким в решающих делах – смерти подобно.

Однако выбора у меня не было. В ситуации, если желаемое – да что там, жизненно необходимое! – можно получить только у гильдейца, приходится идти на это. С Эндиллем я уже сталкивался и на уровне ощущений понимал, что, хотя с ним нужно держать ухо востро, он будет честен, пока ему это выгодно.

Сталкивались мы лишь пару раз, и то в присутствии моего друга, который не мог уже быть независимым в своих поступках и суждениях, раз обзавёлся учителем, а значит, и привязкой к определённой магической школе. В этом смысле я был ангажирован разве что только своим желанием жить. Тоже, кстати, вполне себе зависимость.

А теперь мы сидели в ресторанчике при вокзале – место определил Эндилль. Он опоздал минут на пятнадцать, а теперь хмуро смотрел в кружку кофе и почти всё время молчал, обменялся со мной лишь парой коротких фраз. Я молчал в ответ – торопить разговор чревато чрезмерными уступкам в будущем, в делах надо уметь набраться терпения. Терпение – тоже оружие.

– Значит, ты думаешь, что сможешь сам освоить книгу? – наконец спросил Эндилль, не поднимая глаз от столешницы. Можно было подумать, что он привык надвигать на лоб капюшон, потом был вынужден от этого предмета одежды отказаться, но привычка осталась.

– Это моё дело.

– Верно… Да… Лишь спрашиваю, уверен ли ты, что она тебе нужна.

– Так что ты требуешь от меня в обмен?

– Кое-что перевезти. – Эндилль впервые поднял глаза. Они у него оказались какие-то… никакие. Безразличные. – У вас это называется «сработать курьером». Из Москвы в Нью-Йорк. Билеты я оплачу.

– В чём трудность?

– Ни в чём. Но мне нужен человек из ваших, и желательно не любопытный.

– Я не любопытный. Значит, я отвожу предмет, а ты отдаёшь мне книгу?

– Книгу первой ступени, – уточнил гильдеец.

– Я рассчитывал на договорённость об обеих ступенях.

– Задание простое.

– Так и выполнял бы его сам.

– Откажешься ты – я найду другого, – безразлично ответил Эндилль. Он был безупречно спокоен. – Очень быстро.

И с ним нельзя было не согласиться. Желающие будут. Даже на книгу первой ступени, тем более если за неё всего лишь надо полетать на самолёте, и больше, по сути, ничего.

Я гордо именовал себя магом в разговорах с новыми знакомыми, но в действительности знал о магии не так уж и много. Энергетический выплеск, движение побуждения, простейшие магические структуры – кого этим сейчас удивишь? Разве что обывателей, которые ни бе, ни ме в этом деле. Я владел лишь теми основами, которые можно было освоить самостоятельно, или послушав путаные объяснения приятеля, или взяв пару-тройку уроков у его наставника. Негусто. Старик, к тому же, не слишком и старался.

– Ладно, идёт, – сказал я. – Что требуется везти?

– Этот предмет я дам тебе упакованным. И очень советую тебе упаковку не разворачивать.

– Интересно, почему?

– Просто советую.

– Но я же должен знать, что это. Вдруг наркотики или что-нибудь такое…

Эндилль второй раз поднял глаза. Усмехнулся.

– Нет. Это не наркотики. И не оружие. Просто магический предмет. Его, конечно, можно использовать как оружие, но таковым его ваши технические приспособления не опознают, можешь быть спокоен. Проблем с таможенниками и их собаками также не должно возникнуть. Животные вообще стараются сторониться магии.

– Ладно, – особого энтузиазма я не испытывал. – Кому мне надо будет отдать предмет?

– Тот, кто должен, тебя встретит. Если вдруг возникнет накладка – позвонишь мне. На тот телефон, номер которого у тебя есть. Стоящее изобретение. – Глаза у гильдейца были злые.

Чему тут удивляться. После слияния миров, которое хоть и произошло два года назад, но уже стало привычным фактом, с их точки зрения родной мир приобрёл меньше, чем наш. А эта разница в выгодах теперь нешуточно беспокоила наших практичных соседей. Наверное, они были уверены, что отныне мы висим на их шее. А может, волновались по каким-то иным причинам. Чтоб их понять, надо было у них там родиться. Или хотя бы прожить бо́льшую часть жизни.

Никто из моих соотечественников, разумеется, не ждал, что всё так получится, просто в один «прекрасный» момент вместо одного знакомого до дыр мира в наличии оказалось целых два, и взаимодействовали они между собой самым затейливым образом. Если кто-нибудь из наших и способен был разобраться во всей этой космогонии, взаимопроникновениях, принципах взаимодействия энергий, а главное – причинах, то помалкивал в тряпочку. Физики что-то там периодически возглашали, раз в полгода обязательно выпускали толстенный том, где всё-всё раз и навсегда объяснено. Однако обыватели деталями не заморачивались. Просто усвоили, что вот теперь всё так, а не иначе. И привыкали с этим жить.

Загрузка...