Темный Лорд

Тильда осторожно глянула на виновника столь необычного отбора. Так близко она его видела впервые. И с удивлением была вынуждена признать, что в нем нет ничего устрашающего. По крайней мере, на первый взгляд.

Высокий мужчина, чуть-чуть за сорок, довольно серьезный, немного уставший, вполне симпатичный. На этой мысли Тильда осеклась. Да что там симпатичный – красивый! Даже очень. Темные густые волосы, высокий лоб, прямой нос, карие глаза, широкие плечи, красивые руки. Мечта! Не жених, а загляденье.

Смущало одно «но» – внешность его не менялась уже добрых семь сотен лет. В отличие от жен, которых Темный Лорд менял с завидной регулярностью. Все прежние «счастливицы» исчезли без следа. Как в воду канули. Что с ними сталось? Ходили разные слухи. Возможно, все они лгали, но Тильде меньше всего хотелось стать новой игрушкой в руках древнего мага.

Она украдкой оглянулась. На лицах остальных девиц отчетливо читались те же чувства.

Сьен Себастьян Мор Те вздохнул.

- Эмиль! - Голос у него был тоже красив – низкий, бархатный, чарующий. Абсолютно под стать внешности. – Зачем ты их сюда привел?

И Тильда по себя удивилась: «Что за странный вопрос? Что значит зачем?»

А управляющий лишь пожал плечами.

- Беглянки, - ответил он просто.

Темный Лорд опять вздохнул.

- Поймал?

- Поймал. Сам, знаешь, Оковы Тьмы осечек не дают.

Тильда мельком бросила взгляд на свое запястье, на черный старинный браслет. Оковы Тьмы, значит? Ну-ну, посмотрим в библиотеке, как с этой напастью бороться. Не может же в таком дворце не быть библиотеки?

- Тогда зачем? – хозяим поднял на служаку лукавые глаза. – Зачем ты их сюда привел?

Эмиль пожал плечами. Темный Лорд хмыкнул и перевел взгляд на провинившихся невест.

- Я хочу знать, сьены, почему вы решили бежать? Разве в Святилище вам не объяснили, что с этим браслетом на руке покинуть пределы дворца невозможно?

Он вопросительно замолк. Молчали и невесты. Эмиль Ровен улыбался, как сытый кот, наловивший мышей, и положивший их причудливым натюрмортом к ногам хозяина. Он был невероятно доволен собой.

- Я жду ответа?

Тильда думала, что первой не выдержит этой молчанки Амалия, но ошиблась. Вперед вышла Лилианна Ю Тор. И в руках у нее была золотистая карточка с заданием. Герцогиня протянула ее колдуну и сказала:

- Мне велел Оракул.

- Мне тоже! – отозвалась Оливия Ти Рей. – А после того, что случилось утром с Амалией, спорить с ним я не решилась.

Темный лорд взял вторую карточку с заданием, мельком прочитал обе и усмехнулся.

- Вот видишь, Эмиль, они не так уж и виноваты. А ты… Сразу хватать, тащить сюда, нет чтобы разобраться сначала.

Он укоризненно покачал головой, но Тильде почему-то показалось, что за этим движением скрывается едва сдерживаемый смех.

Управляющий нарочито расстроенно всплеснул руками и выпалил:

- Это меняет все дело, Милорд. Прошу прощения, благородные сьены, - он дурашливо поклонился в пол, - виноват, был неправ, исправлюсь. – Потом совершенно невозмутимо выпрямился и спросил: - Доволен? А что с остальными?

Темный лорд словно встрепенулся:

- Да, кстати, а вы?

И уставился на Амалию. Та, кипя от негодования, ответила:

- Меня унижают ваши задания.

- Не мои, Оракула, - голос колдуна стал мягким, вкрадчивым. – И вы знаете, что я не в силах на это повлиять.

Амалия открыла рот, чтобы возразить, но к ней уже потеряли интерес.

И Тильда поняла, что настала ее очередь.

- А вы? – обратился к ней Темный Лорд.

- Я? – Она набралась смелости, подняла глаза и посмотрела ему в лицо. Химера хотела соврать, но вместо заготовленной отговорки про девичью глупость, внезапно выдала правду: – Я просто не хочу за вас замуж!

Глава 1. Чайная толстяка Лью

Днем ранее.

Тильда сидела в уютной чайной у большого витринного окна и исподволь, сквозь цветущий розовый куст наблюдала за воротами особняка барона Ле Фа. Кованное кружево ограды поражало, приковывало взор. Невиданные цветы, волшебные птицы, переплетение веток и листьев. Все было прекрасно.

Но девушку работа древних мастеров сейчас волновала меньше всего. Она ждала вестей. А между делом потягивала ароматный чай и ковыряла вилочкой нежнейшее пирожное с вкуснейшим кремом. Сейчас в заведении было пусто. И внимания она не привлекала.

В этой чайной Тильда была частой гостьей. Заведение распологало удобным черным ходом и чудесной кладовкой, где можно было без постронних глаз спокойно сменить облик. Здесь ее знали и принимали с удовольствием все последние семь лет.

Хозяин, Лью – немолодой толстяк с пунцовой физиономией и дряблыми щеками - испытывал к своей гостье вполне определенную слабость, впрочем, до сих пор так и не реализованную на деле. Девушка предпочитала расплачиваться с ним звонкой монетой, а не собственным телом.

Возможно, другие сочли бы подобную щепетельность излишней. Но для нее это было важно. И опускаться до уровня продажной девки воровка не спешила.

Вот и сейчас мужчина не сводил с нее глаз. Тильда вздохнула, на миг прикрыла веки и машинально пригладила ладонью поношеную серую юбку. Сегодня на ней была ее повседневная личина – невзрачная, не слишком молодая дама, одетая по моде прошлых лет. Девушка присмотрела ее себе пару лет назад в одном из недорогих магазинчиков города. И с удовольсвием использовала, когда была необходимость остаться незаметной.

Но продолжаться бесконечно это не могло – химера прекрасно понимала, что скоро от этой личины придется отказаться. А пока Тильда походила за небогатую провинциалку – одну из тех бедолаг, на кого сьены побогаче смотрят снисходительно, с легким презрением и чувством собственного превосходства. На ту, с кем не спешат заводить знакомства. И девушку это вполне устраивало. Но, всему свое время.

Дверь распахнулась и на пороге возникла хитрованская мордочка. Лохматые вихры, конопушки, нос-кнопка и оттопыренные уши. Мальчишка лет десяти, подручный. Шустрый и смышленый, готовый за мелкую монету выполнить любое поручение. Он оглядел чайную, нашел глазами Тильду и направился к ее столику.

Заветное слово он выпалил, не дойдя до нанимательницы всего пару метров:

- Выехали!

- Как? – Тильда вновь глянула на ворота. За это время они так и не открылись.

Пацан проследил за ее взглядом и ухмыльнулся.

- Не здесь. Экипаж был подан к южной калитке.

- К южной калитке? Странно, - Тильда задумалась.

Барон обожал путешествовать с помпой. Он страшно гордился внезапно свалившемся на семью наследством и всячески выпячивал его напоказ. А тут… Все это больше походило на бегство. Хотя, какая разница? Отьезд семьи Ле Фа был Тильде наруку.

- Снять образ удалось? – спросила она помощника.

Тот молча протянул ладонь. Рука была грязной, и девушка едва заметно поморщилась, но спорить не стала. Она достала из сумочки кошель, выудила оттуда медяк и положила в середину ладошки. Монетка тут же исчезла. Взамен на стол легла прозрачная пластинка размером не больше игральной карты. Где ее хранил хитрован, девушка разглядеть не успела. Да и не важно.

- Еще поручения, сьена? – спросил он с надеждой.

- На сегодня нет. Но ты меня радуешь. Я обязательно воспользуюсь твоими услугами.

Пацан дурашливо приподнял изрядно помятое кепи и растворился за дверью.

Трактирщик вышел из-за стойки и вывесил снаружи табличку «Перерыв». Потом кивнул девушке и удалился к себе.

А Тильда взяла свою добычу.

***

Пластинка была легкая, практически невесомая. Больше всего она походила на корку льда, снятую с лужи и обрезанную в ровный прямоугольник. На холодную шершавую чуть мутноватую льдинку, которая вот-вот растает в руках. Но Тильда знала что это не так. И гениальное творение колдунов не растает, не разобьется, не сможет исчезнуть само собой.

Она положила пластинку на правую ладонь, прикрыла сверху левой, выждала бесконечные три минуты и получила готовый отпечаток образа.

Ледяная поверхность стала непрозрачной. И с нее на Тильду теперь смотрела юная баронета Ле Фа.

По-своему Элоиза была даже хороша - фарфоровая кожа, зеленые глаза, каштановые с медным отливом волосы, прекрасная фигура. Картинку портили надменное выражение лица и капризно-брезгливый изгиб губ.

Тильда коснулась изображения пальцем, и картинка ожила. Красотка пришла в движение, послышалась ее речь.

Удивительно приятный голос, чуть низковатый, проникновенный. Но какая странная манера произносить слова, растягивая последний слог. Манерная, жеманная. А этот взгляд слегка исподлобья. И частое похлопывание ресницами в конце каждой фразы.

Тильда, как это с ней бывало, когда приходилось усваивать очень много информации, машинально потерла пальцами мочку уха. Лью возле стойки хмыкнул и отправился вглубь чайной – открывать кладовку и разжигать печь.

Глава 2. Особняк барона Ле Фа

Тильда поворошила кочергой почти прогоревшие угли и осталась довольна. Потом она позвала трактирщика:

- Лью, выпусти меня. Мне пора.

Тот пришел из зала, бубня под нос недовольно:

- Вечно лезет волку в зубы, вечно ей что-то надо…

Девушка даже рассмеялась:

- Лью, не ворчи. Я быстро.

Он тяжко вздохнул.

- Ох, не спокойно у меня что-то на душе, - он ткнул себя пальцем в то же место, из которого пятью минутами раньше хотел увидеть нож. Не ходила бы? А?

- Надо, - твердо сказала девушка. - Это очень важно. Для меня важно.

- Ну, важно, так важно.

Лью прошел по узкому темному коридору, там остановился, загремел щеколдой, приоткрыл дверь и выглянул наружу. Тильда спокойно ждала у него за спиной. Не смотря ни на что, Лью она доверяла. За семь лет старик не подвел ее ни разу.

- Иди, - сказал он, освобождая проход.

Девушка протиснулась бочком. Объемный живот толстяка занимал почти все свободное пространство. У самых дверей трактирщик поймал ее и приобнял, на этот раз совсем по-отечески.

- Будь, моя воля, не отпустил бы. Осторожнее там…

- Я постараюсь, Лью.

Девушка и на этот раз высвободилась из объятий. Она поднялась на ступеньку и перешагнула порог, шелестя дорогими юбками.

- Тильда! - окликнул ее хозяин чайной.

Химера вздрогнула. Имя свое она никогда и никому из ночной братии не называла. А тут, вдруг…

- Тильда, пусть тебя хранит Свет!

- И пусть отступит Тьма, - ответила химера ритуальной фразой.

И пошла к своей цели, стараясь не думать о том, откуда толстяк Лью мог узнать ее имя. И только ли имя…

***

Снаружи было солнечно и по-весеннему свежо. Девушка обошла здание слева и между домами выбралась на центральную улицу. Потом вернулась немного назад и оказалась прямо возле парадных ворот особняка. Тильда подошла вплотную к кованому кружеву ограды, забарабанила по нему кулачком, затянутым в белую перчатку и закричала, подражая манере Элоизы:

- Откройте! Эй, где вы там! Сколько мне ждать!

Служаки, как горох из стручка посыпались из будки. Внушительных таких три горошины. И замерли по ту сторону ворот. На лицах у всех троих застыло неописуемое изумление. С минуту они молчали, и Тильде пришлось их слегка расшевелить:

- Ну? Забыли, что надо делать?

Наконец, один из мужчин оттаял и выдал:

- Сьена, вы? А почему одна? Вы же уехали!

Самозванка капризно надула губки, сдвинула брови и протянула:

- Я что, должна перед вами отчитываться?

А после наклонила голову на бок, ожидая ответа.

Ответа не последовало. В замке послушно зазвенел ключ, на встречу Элоизе распахнулась калитка. Конечно, появление юной баронеты у стражи вызвало вопросы, вот только где найти смельчака, чтобы затеял спор со взбалмошной хозяйской дочкой. Таких смельчаков, а точнее дураков, в рядах охраны не нашлось.

А потому ее просто пустили.

И Тильда, старательно оттопырив мизинчик, коснулась ограды, приподняла шуршащие юбки, напомнила себе, что нужно тянуть мысок, и переступила через порожек.

***

Путь от ворот до особняка она помнила наизусть. Много раз прокручивала в голове и дорогу, и схему дома. Данные у нее были верные, из первых, так сказать, рук, и сомневаться в них не приходилось. Главное встретить по пути как можно меньше народу.

А где его меньше? Правильно, в господской половине. Там сейчас практически пусто. Поэтому химера и пошла, нагло, отчаянно к парадному входу. В парке, в отдалении, копошились подмастерья садовника. До хозяйской дочки им не было никакого дела.

Тильда снова приподняла юбки и взобралась по ступеням наверх, на крытую балюстраду. Вид отсюда открывался великолепный. Садовник барона был настоящим мастером своего дела. В другой раз девушка бы обязательно остановилась, чтобы полюбоваться рододендронами, но не сейчас. Сейчас она Элоиза. А баронету цветы не интересовали вовсе. Как и все остальное, кроме себя самой, драгоценностей и выгодного замужества. Весьма практичная девица, несмотря на юный возраст.

Поэтому Тильда, не поворачивая головы, прошла к дверям и требовательно забарабанила дверным кольцом.

Дверь отворилась почти сразу. Дворецкий, возникший на пороге, удивился ничуть не меньше стражников.

- Сьена Элоиза? Вы решили вернуться?

Лжебаронета надула губки:

- Вас это удивляет?

Наверное, Тильда что-то сделала не так. На лице слуги действительно мелькнула тень удивления, впрочем, он быстро взял себя в руки:

- Нет, сьена.

И мажордом почтительно склонился, освобождая проход.

А Тильда, ругая себя, на чем свет стоит, прошла в дом.

Глава 3. Самозванка

Это святилище Тильда видела впервые. И где оно находилось, не могла даже предположить. По правде говоря, половину дороги она попросту проспала. Потом очнулась в шикарной карете, одна, свежая и отдохнувшая, как птичка на рассвете. Вот только песни петь ей совсем не хотелось.

За окном тянулись живописные пейзажи. На окнах стояли магические решетки. Дверцы были заперты на магический запор. Снаружи карету сопровождали жрецы Тьмы на вороных лошадях. На Тильду они не обращали ровным счетом никакого внимания. Поймали, посадили в магическую клетку, и ладно. Об остальном пусть думает начальство.

По солнцу химера примерно определила время — день близился к вечеру. А значит, с момента пленения прошло не меньше трех часов. Бежать было бесполезно. Жрецов с их магией не обхитрить. И Тильда целиком сосредоточилась на том, чтобы с нее не сползла личина Элоизы Ле Фа. Для первого раза ей слишком долго пришлось носить этот облик. А это давалось ой как непросто.

Так прошло еще около часа. А когда лжебаронета снова выглянула в окно, впереди показалось святилище Тьмы. Опознать его она не смогла. Это место ей было совершенно незнакомо. Но ясно было одно — святилище очень древнее и почитаемое. Такое богатое убранство храмов Тьмы встречать химере не доводилось даже в столице.

Карета обогнула святилище по дуге и остановилась на крохотном пятачке у входа в Храм. Сквозь защищенное магией окно чуть в стороне Тильда увидела еще с десяток таких карет и длинное строение конюшни. К двери ее узилища приблизился знакомый жрец с кольцом на пальце. Он сжал ладонь в кулак и приложил перстень к замку. По окнам пробежал радужный вихрь, и магия растаяла. Дверь распахнулась, и жрец учтиво протянул химере руку.

— Сьена, — сказал он насмешливо, — прошу. И постарайтесь без глупостей. Отсюда вам все равно не сбежать.

«Это мы еще посмотрим!» — ответила ему мысленно Тильда, а вслух произнесла:

— Конечно, сьен. Глупости и я - вещи несовместимые. Я само благоразумие.

Жрец хохотнул. Похоже, вспомнил, как это благоразумие сначала улепетывало от погони, потом летело седалищем вверх, а потом еще и ехало на пузе по паркету. Девушка улыбнулась в ответ и старательно похлопала ресницами.

— Я вас предупредил, баронета, — закрепил результат храмовник.

Больше они не проронили ни слова.

Все так же за ручку ее подвели к святилищу, запустили внутрь и плотно притворили дверь. И Тильда очутилась в радужном чертоге тьмы в компании таких же перепуганных девиц.

***

Свод храма терялся где-то в вышине. Купол святилища был составлен из драгоценных цветных витражей, и на потертые серые камни под ногами жрецов свет ложился разноцветными бликами, отчего все казалось слегка нереальным, иллюзорным.

Тильда выставила перед собой руку, обтянутую жемчужно-белой шелковой перчаткой. Яркие пятна смотрелись на ней особенно эффектно. Она так увлеклась игрой цвета, что умудрилась пропустить появление главных действующих лиц.

Она не заметила, как алтарный жрец, облаченный в антрацитово-черное одеяние, вышел из алькова и торжественно объявил:

- Первая кандидатура на подтверждение личности - Баронета Элоиза Ле Фа!

Это имя Тильде было чуждым, и она чуть не позабыла, чью личину сейчас носит. Ее чувствительно подтолкнули в бок.

- Ай! - Девушка резко обернулась, горя намерением примерно наказать обидчика.

За ней стоял другой жрец, рангом пониже, попроще, и одежды на нем были всего-лишь мышинно-серыми. Обычный служка. Но жрец есть жрец, и спорить с ним себе дороже, это в королевстве знали даже младенцы. А потому Тильда моментально сменила выражение лица и мило улыбнулась.

- Баронета Элоиза Матильда Ле Фа! – слегка раздраженно повторил алтарный жрец.

- Я! – Тильда вскинула вверх руку.

И разноцветные зайчики пробежались по ней вереницей. Красиво, полуночный Свет, как красиво!

- Сьена, - жрец уже с трудом сдерживал раздражение, - пройдите сюда и встаньте перед алтарем.

- Зачем? – Сделала изумленные глаза Тильда. Иногда лучше прикинуться дурой. Так можно узнать куда больше.

Но не в этот раз. Служитель вздохнул и устало наклонил голову, словно отдал кому-то указание. Девушку бережно, но твердо, подхватили с двух сторон под локотки. Оторвали от пола и понесли вперед. Сопротивляться она даже и не думала.

Остальные соискательницы расступались, проворно освобождая первой «счастливице» дорогу. Тильду донесли до жертвенника и поставили возле алтаря. Жрец кивком отпустил помощников и наконец посмотрел на строптивицу. Взгляд у него был тяжелый, неприятный, давящий. И та невольно поежилась.

- Сьена, - произнес алтарник, - постарайтесь впредь четко выполнять мои указания. Мне очень не хотелось бы прибегать к силе. Но…

Последнюю фразу он не договорил, но в этом не было ровным счетом никакой необходимости. Тильда и так все поняла.

- Непременно, сьен, - согласилась она.

Взгляд служителя слегка смягчился.

- Я надеюсь на ваше благоразумие. Тогда продолжим. Баронета Элоиза Матильда Ле Фа, снимите перчатки и положите ладони на алтарный камень.

Глава 4. Покои баронеты

Покои баронете Ле Фа выделили совсем простенькие, не подобающие чину. Тильда с любопытством прошлась, осмотрела две светлые комнаты – гостиную и спальню, просторную уборную с высоким окном, большой балкон и усмехнулась.

Будь здесь и сейчас, на этом месте, настоящая Элоиза, и скандала было бы не миновать. А так – жилье, как жилье. Удобное, комфортное. Ей, обычной самозванке без титула и особых капризов, доводилось обитать в несравнимо худших условиях. А здесь вон – белоснежная мебель, мягкие кресла, удобная кровать. Есть даже медная ванна с водопроводом и остальные удобства. Чего еще желать?

И в голову девушки закралась нежданная мыслишка – а может, ну с ним, с этим побегом? Быть может, пожить здесь десяток деньков в тепле и уюте на полном пансионе? Как на курорте, в свое удовольствие? Она посмаковала эту мысль и с сожалением отбросила. Нет. Не стоит так рисковать. Обман обязательно раскроется. А дальше-то? Дальше что? Ей слишком хорошо было известно, чем заканчивается любая попытка самозванства.

Закон на этот счет не допускал разночтений. Все предельно ясно - веревка! Казнь через повешение. Если, конечно, поймают, разоблачат и докажут. Именно поэтому химера предпочитала скрывать свой дар от посторонних. Жить хочется всем, даже таким как она. От этих мыслей Тильда поморщилась.

Рита истолковала гримасу хозяйки по-своему и поспешила успокоить:

- Не думайте, - сказала она, - здесь все покои такие. Все комнаты одинаковые. Вас не хотели обидеть.

Химера мягко улыбнулась. Девчонка ей нравилась. И расстраивать ее не хотелось. Вон как встревожилась, умница…

- Я и не думаю, - спокойно произнесла самозванка, добавив к словам самую капельку магии. - Здесь очень даже не дурно.

Тревога Риты моментально растаяла.

- А что с вещами? - спросила Тильда. – Меня увезли так внезапно, мне не успели собрать багаж.

Она старательно улыбалась, но ответ на этот вопрос ее страшил. Какой, к полуденной Тьме, багаж? А вдруг настоящая баронета уже вернулась домой, и ей рассказали о визите двойника, о жрецах? Что тогда? «На курорте побыть захотелось? – мысленно отругала она себя. – А на виселицу попасть не желаешь? Дура!»

Но все обернулось как нельзя лучше. Рита улыбнулась в ответ и сказала:

- Не нужен багаж. Для каждой невесты приготовлено все, что нужно. А если чего-то не будет хватать, то только скажите, и вам все доставят.

- Где приготовлено? – не поняла химера.

- Здесь!

И Рита указала на спальню.

- Пойдемте.

***

Удивительно, но тот, кто занимался организацией, действительно предусмотрел все. По крайней мере, Тильда его выбором осталась совершенно довольна.

В стене спальни, окрашенной в цвет пепельной розы, обнаружилась неприметная дверца, за которой скрывалась большая гардеробная. Под потолком сияли магические свечи. И девушка с удивлением поняла, что сможет найти здесь буквально все, что пожелает душа. Это место больше всего походило на пещеру с сокровищами из волшебной сказки.

Ей жутко захотелось войти туда, открыть все эти коробки, пощупать дорогие ткани, примерить платья, взять в руки драгоценности. Химера так давно была лишена подобной возможности, что ей пришлось буквально заставить себя покинуть гардеробную. Она прикрыла дверь, прижала ее, как можно плотнее, вздохнула с сожалением и нехотя вернулась в гостиную.

Служанка ждала, и взгляд у нее был лукавый, смеющийся.

- Спасибо, Рита. Когда у нас обед?

- Обед через тридцать минут. У сьены есть пожелания?

У Тильды предательски буркнуло в животе. Она вдруг поняла, что с самого утра не ела ничего, кроме пирожного в чайной толстяка Лью. А потому жутко хочет есть.

А еще…, еще ей срочно надо было туда, куда в популярных романах обычно не ходят ни принцессы, ни графини, ни прочие маркизы. Но Тильда была не в романе, и тело ее, упрятанное в образ баронеты Ле Фа, как в красивый фантик, настойчиво напоминало о себе.

- Нет, - ответила она поспешно, - я полностью полагаюсь на твой выбор. Не зря же Свет и Тьма свели нас вместе.

Улыбка Риты расцвела, как майская роза.

- Спасибо, - служанка слегка запнулась, но все-таки заставила себя выговорить, - Тильда. Я выберу для вас все самое вкусное.

И горничная скрылась за дверью. А лжебаронета, с трудом дождавшись щелчка в замке, отправилась испытывать удобства.

***

Обед уже завершился. И сытая Тильда, ничуть не кривя душой, признала, что Рита расстаралась на славу. Так вкусно ее не кормили уже давненько. Довольная горничная, обрадованная похвалой, опять ушла, оставив госпожу отдыхать и пообещав не беспокоить до ужина.

Химера, наконец-то, осталась одна. Она дрожащими от волнения пальцами раскрыла сумочку и достала свою добычу. А дальше? Дальше с ней вдруг что-то случилось. Словно внутри сломалась пружина, заставлявшая девушку жить и двигаться в цели.

Бархатный мешочек, с таким трудом добытый в баронском особняке лежал на столе. Вот, совсем рядом – лишь руку протяни. А Тильда стояла и никак не могла заставить себя развязать этот проклятый Тьмой шнурок и достать, наконец, то, что спрятано там внутри. Она так долго мечтала об этом мгновении и вдруг…, и вдруг, непонятно почему струсила.

Глава 5. Незваные гости

Послышался звук удара, возня, сопение, писк. Говорящее на два голоса невидимое нечто свалилось на пол, опрокинуло по пути стул и принялось кататься по полу, рыча, пыхтя и повизгивая. Химера от неожиданности вжалась в зеркало, словно пыталась пропихнуть свой зад в зазеркалье. Но у нее, понятное дело, ничего не вышло.

Пищащий невидимый ком приблизился к ней вплотную, прокатился туда-сюда и, наконец, уткнулся прямо в ноги. И Тильду сковал страх, животный, неконтролируемый, и она сделала то, что и любая перепуганная девица на ее месте – пнула страшный ком ногой, что было мочи, со всей дури. И испугалась еще больше. Нога прошла сквозь говорящее нечто, не ощутив преграды вовсе.

А вот потом… Потом писк стих, босую ступню химеры вдруг обхватили цепкие ручонки, лодыжку пронзила острая боль, а на коже проявился четкий след зубов, хотя самих зубов лжебаронета по-прежнему не наблюдала.

Раздался звук шлепка, писк, визг и новый восклик:

- Ты что? Нельзя! Фу! Плюнь!

Зубы на коже упрямо сжались сильнее. Тильда подтянула под себя ногу, попыталась оторвать от ступни кусачку, но раз за разом промахивалась, хватая пальцами пустоту.

- Нельзя, нельзя, плюнь каку! – кричали снизу.

На миг невидимые челюсти разжались, и нечто, болтаясь на ноге химеры, пожаловалось из пустоты:

- А что она брыкается? Я испугался!

- Нельзя. Спускайся вниз.

И ногу Тильды наконец-то отпустили. Раздались шлепки босых ступней, и шум слегка откатился в сторону. Странное дело, но после укуса зрение химеры вдруг поплыло и как-то непонятно раздвоилось. Она прикрыла глаза, а когда распахнула их вновь, то увидела на полу у своих ног две маленьких, чуть больше кошки, фигурки. Они сидели, прижавшись друг к другу, как воробушки, и глазели на девушку.

***

Мелкие, любопытные, в меру упитанные краснокожие тушки, покрытые кипенно белой короткой шерсткой. Мордашки и ладошки алые, гладкие, как и острые ушки, торчащие на белоснежных маковках. Крохотные, сильно задранные кверху носики-пятачки, для разнообразия черные. Внезапно голубые плошки-глазищи, прозрачные мушиные крылышки за спиной. На алых пальчиках черные когти, опасно загнутые, как кинжалы. Бррр.

Где мальчик, где девочка, Тильда нипочем не взялась бы определись. Она не рискнула бы даже гадать, кого сейчас перед собою видит. Встречать таких существ химере еще не доводилось. Ни наяву, ни во сне, ни в книгах. Нигде. А это ничего хорошего не сулило.

- Как защититься от того, о чем не знаешь ничего, - внезапно выпалила химера. И от досады поморщилась. Только стихов ей сейчас не хватало.

Неведомые создания сидели тихо, как мышки, лишь алые ушки нервно подрагивали. И Тильда решила во всем положится на высшие силы, как делала уже не раз:

- Прости меня Тьма, защити меня Свет, - проговорила она и подняла в отвращающем знаке ладонь.

С ладони сорвалась голубая искра, полетела вперед и растаяла на полпути. И… ничего не случилось. То существо, что оказалось справа, лишь сморщила свой пятачок, громко чихнуло, хлюпнуло носом и утерло мордашку ладонью. Тильда не сдержалась и хихикнула.

- Гляди-ка, молится! – баском подытожило нечто, сидящее слева. – Зачем?

- Нас хочет изгнать, - важно заявила девочка, - мы страшные.

Она снова хлюпнула носом. А потом жестом фокусника извлекла из пустоты огромный носовой платок и шумно высморкалась.

- Нас? – удивился ее напарник. – А почему?

- Что ей еще остается делать? – и голос девчонки преисполнился важности. Она снова со смаком высморкалась, а потом взмахнула платком, как белым флагом, и указала на химеру. – Ты ж вон как ее тяпнул.

И оба нежданных гостя уставились на покусанную ногу. Тильда прикрыла ладонью рот, эти существа ее больше не пугали. Она уже с трудом сдерживалась, чтобы не заржать в голос.

- Не понял? А где?

***

Четыре глаза с бескрайним изумлением смотрели на девушку. Точнее, на ее лодыжку. Она и сама опустила взгляд, стараясь разглядеть укус. Только его там уже не было. Магия химеры работала безотказно, латая любые повреждения.

Две красные тушки, как по команде, двинулись вперед. Шли они вразвалочку, словно откормленные утки, и острые уши подрагивали в такт шагам.

Тильда сдавленно хрюкнула. Но на нее не обратили ровным счетом никакого внимания. Странной парочке не было никакого дела до хрюкающей девицы. Пропавший укус был куда интереснее.

У самой ступни они остановились и замолчали. Химера старалась даже дышать через раз, чтобы ненароком не спугнуть двух исследователей.

- Не понял, - снова повторил басок и ковырнул легонько когтем кожу девушки. – Куда подевалось?

- Не знаю. Наверное, ты плохо укусил! – сделала закономерный вывод его подружка и издевательски хмыкнула.

Обладатель баса аж подскочил от возмущения:

- Я плохо укусил? Да я кусаюсь лучше всех! Я так здорово кусаюсь! Вот щас как снова укушу! И больше не исчезнет. Спорим?

- Спорим!

Две тушки ударили в красные ладошки, скрепляя спор. И снова уставились на ногу лжебаронеты.

Глава 6. Мила и Йорик

Мила с Йориком оказались братом и сестрой. Каким ветром занесло их в этот особняк, толком объяснить они не смогли. Зато за вечер они уже успели прошвырнуться по всем комнатам и везде основательно набедокурить

Йорик лежал на кровати, блаженно поглаживая раздувшееся брюшко и пытался дремать. Подвиги озорной парочки живописала Мила.

- Мы страшные! – начала она с коронной фразы.

- И кусучие, - серьезно подтвердила Тильда.

- Умная, - уважительно посмотрел на химеру Йорик и снова замолк.

- Так что же такого страшного вы натворили? – поспешила спросить девушка.

Мила снова зарделась и потупила глазки:

- Мы их пугали.

- Кого их?

- Других человеков, - она оглядела Тильду с ног до головы. – Таких как ты, только хуже.

- Глупых, - уточнил с кровати ее брат.

- Ага, - Тильда прикрыла ладонью рот, чтобы парочка не смогла заметить ее улыбки. – И как вы их пугали?

Мила поелозила в кресле, устраиваясь поудобнее, и принялась загибать пальцы. Причем количество пальцев никак не соответствовало тому, что демонячая девчонка называла:

- Оторвали одну занавеску, разбили три вазы, сломали стул, - за время перечисления у нее закончились пальцы на обеих руках. И Мила удивленно уставилась на свои красные ладошки.

Эстафету незамедлительно принял Йорик. Уж очень ему хотелось, чтобы умная человека оценила их подвиги.

- Искупали подушку, - продолжил он.

- Зачем? - не сдержалась Тильда и перебила.

Йорик бросил на нее такой взгляд, словно снова начал сомневаться в ее уме. Но все равно решил объяснить:

- Грязная была. Та человека совсем глупая. Она на подушке лежала и ела.

- Совсем грязная, - подтвердила его сестренка.

- Разумно, - Тильда вдохнула поглубже, чтобы не рассмеяться. – А дальше.

- Глупая, раскричалась, и нам пришлось уйти.

- А потом я откусил…, - Йорик мечтательно улыбнулся.

Тильда вспомнила страшную зубастую пасть и отпечаток на своей лодыжке. И ей стало слегка не по себе.

- Что откусил? – встревожено спросила она.

Демоненок вздохнул и признался:

- Туфлю, - он шумно облизнулся, - вкусная.

- И я откусила, - вмешалась его сестричка.

- Жаль, не доели. Она не дала.

- Тоже раскричалась? – догадалась девушка. И подумала, что не известно еще, как повела бы себя на месте этой несчастной. Подумать только – кто-то, кого не видно, по кусочку откусывает от твоей туфли!

Йорик снова вздохнул.

- А потом? – Тильде уже стало интересно, что было дальше.

- Все, - Йорик трагично развел руками. – Потом ты.

И химере так и представилось, что сейчас он добавит «умная», но демоненок промолчал.

- Вам есть куда идти? – неожиданно даже для самой себя спросила химера.

И братец с сестрицей сокрушенно потупились. А Тильда предложила:

- А хотите пока пожить здесь?

***

В покоях Тильды демонята решили остаться. Их счастью не было предела. Особенно когда ужасно умная человека уступила им половину кровати.

Хозяйственный Йорик тут же пошарил в кладовке и притащил оттуда поочередно одно одеяло и три небольших подушечки. На своей половине детишки свили мягкое уютное гнездо и тут же завалились спать, прижавшись друг к другу, как котята.

А Тильда еще долго стояла на балконе, смотрела на черное бездонное небо, на яркие звезды, на равнодушный лик луны и думала, что ей совсем не хочется уходить из этого дома. Что если бы было можно, она бы с удовольствием осталась…

Но эти мечты так и остались мечтами. Тильда безжалостно напомнила себе о том, кто она на самом деле, вспомнила про неминуемый приговор за самозванство, про виселицу и вновь испытала приступ страха. А потом усталость и сон сморили ее тоже.

И девушка крепко уснула под сладкое сопение озорной семейки.

А утром гнездо опустело.

***

Тильда сидела на постели, поджав под себя ноги. И ей было ужасно грустно. К шкодливой парочке она уже спела привыкнуть. А тут…

И девушка поймала себя на том, что, кажется, вот-вот начнет реветь. Впервые за…, она уже и не могла вспомнить за сколько лет. Но в дверь постучали. И баронета, пусть и фальшивая, взяла себя в руки, напялила на губы дежурную улыбку и пошла открывать.

За дверью стояла Рита.

- Доброе утро, сьена, - приветливо сказала она.

И Тильда не стала ее поправлять. А поздоровалась в ответ и пропустила в свои покои.

- Вам нужно сделать прическу и подобрать одежду, - уже на ходу сказала служанка. – Сьен Ровен распорядился собрать всех кандидаток в зале для торжественных обедов. Вам будет объявлено первое задание для отбора.

Глава 7. Первое задание

Оставшуюся часть пути она преодолела без проблем. Правда, в обеденный зал попала последней.

Помещение было довольно большим. По правую сторону от двери, в которую вошла химера, стояло десять круглых столов. Заняты были восемь. Всех потенциальных невест давно рассадили по парам. Лишь одна из девиц сидела особняком.

Вид у нее был такой гордый и презрительный, что Тильде сразу стало ясно – здесь никому не рады. И она твердо решила занять крайний стол, одна. Рядом с каждой претенденткой стояла табличка с номером.

На другой стороне зала виднелась длинная череда окон. Вдоль них расположились фуршетные столы.

А между ними и невестами стоял громила-управляющий, наряженный в парадный смокинг, который шел ему примерно так же, как корове седло. В руках у солдафона была золоченая табличка с несчастливым номером «6». И девушка поняла, что этот номер остался специально для нее.

Эмиль Ровен при виде Тильды не сдержал усмешки, дурашливо развел руками и изрек:

- А вот и наша счастливица явилась! - голос его был полон издевки. – Решила порадовать своим присутствием. Милости просим!

И сьен согнулся перед девушкой в издевательском поклоне.

- А мы-то недостойные все гадали – придет ли к нам многоуважаемая баронета Ле Фа или нет? – По залу разбежались смешки. Вояка выдержал театральную паузу и констатировал очевидное: - Глядите-ка! Пришла!

- А можно было не приходить? – сорвалось с языка у Тильды. – Я не знала. Тогда я пошла. Приятного аппетита. До свидания.

Она хотела было выскользнуть за дверь, но та захлопнулась прям перед самым ее носом.

- Стоять! – вдруг рявкнул сьен Ровен.

И Тильда встала, как вкопанная.

– Куда собрались, милочка? Я смотрю, кто-то здесь решил что самый умный?

В химеру словно вселился Йорик. Ей так захотелось сделать что угодно, лишь бы наперекор этому мужлану. И она не смогла себе отказать в такой каверзе.

«Ну, держись, Эмиль! Сам напросился!» - подумала девушка, а после демонстративно огляделась, словно искала, кого же управляющий считает самой умной. Понятное дело, найти никого не смогла.

- Должно быть, я самая умная, - сказала она вслух, старательно хлопая ресницами. – Здесь больше никого нет. Это вы обо мне говорили? Спасибо вам, сьен, мне так приятно! Такая похвала от вас – это…! Это…! – она всплеснула руками и сделала жест, словно не могла подобрать подходящих слов. - А можно, я вас поцелую?

Эмиль Ровен невольно поперхнулся и номер «6» прижал к груди. Он мог ожидать от избалованной сьены какой угодно реакции, но только не такой наглости. А потому слегка обалдел и не успел возразить. Химера, не давая ему шанса прийти в себя, стартанула с места, в прыжке долетела до мужчины и просто повисла у него на шее. Раздался смачный «чмок». И на щеке Эмиля расцвел отпечаток помады.

Сьен обалдел окончательно. А в зале стало абсолютно тихо.

- Ой! – Тильда картинно прикрыла рот ладошкой. – Я вас испачкала! Простите сьен, я такая глупая! Напрасно вы меня хвалили. Сейчас…

Тонкие пальчики баронеты залезли в карман на груди управляющего, достали оттуда платок и тщательно отерли напомаженную щеку. Цвет лица бедолаги почти моментально сравнялся с цветом помады. И стало, по сути, совсем не видно – пропал отпечаток или нет. Но Тильду это не волновало вовсе. Роль надо было доиграть.

- Вот! – сказала она с милой улыбкой. – Так гораздо лучше.

И сунула перепачканный платок обратно в карман. Глаза ее буквально кричали: «Что? Съел? Индюк!» Но вслух она сказала совсем другое:

- Вы такой чудесный человек, сьен! Чуткий, добрый.

А потом просто выдернула табличку из его пальцев, развернулась и степенно удалилась на свободное место.

***

За столами кто-то хихикнул, но быстро замолк. Химера с удовольствием бы оглянулась, чтобы увидеть лицо мужчины. Но нужно было довести спектакль до конца. И она не спеша подошла к столу, лишь там развернулась, аккуратно поставила табличку на стол и уселась. А потом милостиво произнесла.

- Продолжайте, сьен.

На этот раз смешков раздалось куда больше.

А Тильда совсем невежливо поставила на стол локоть, умостила подбородок поверх ладони и уставилась на управляющего честным-пречестным взглядом.

Тот хмыкнул и сказал.

- Ладно, с самыми умными мы разобрались, - потом задумчиво поскоблил сквозь аккуратную бородку подбородок и добавил, - с самыми наглыми тоже. А теперь к делу.

Он отошел к окну и вернулся оттуда со стопкой конвертов. Развернул их перед собой веером и продемонстрировал будущим невестам. На конвертах не было имен, там стояли только номера от одного до пятнадцати, ровно по количеству участниц отбора.

- Здесь, - Эмиль Ровен помахал этим веером перед собой, - есть задания для каждой из вас. Задания разные. Какие точно, я не знаю. Их назначал для вас Оракул.

- Можно подумать, ваш Оракул знал, кому какой номер достанется! – фыркнула со своего места Амалия.

За столом она сидела с Лайзой. Той самой девушкой, что залатала ей платье. И Тильду это слегка удивило.

Глава 8. Знакомство

Когда двери обеденного зала наконец отворили, первой оттуда вылетела разъяренная графиня Ай Ша, а атмосфера слегка оттаяла.

- Давай что ли, знакомиться, - полушепотом предложила Лайза. – я сьена Элизабет Айшаен. Дворянка без титула. Дочь младшего брата графа Ай Ша.

- Так ты сестра Амалии? – не совсем вежливо выпалила Тильда.

Сьена Айшаен кивнула.

- Кузина. Кстати, можно просто Лайза.

Химера присмотрелась к своей новой знакомой. Удивительно, но они с Амалией совершенно не были похожи. Просто ничего общего. Графиня была очень светлой блондинкой с большими серыми глазами в неожиданно темных ресницах и с прозрачной, даже голубоватой кожей. От того в момент злости и покрывалась моментально неприятными красными пятнами.

Кожа Лайзы была теплого оливкового цвета. Миндалевидные глаза казались темными, бездонными. Но с близкого расстояния было видно, что они с прозеленью. Шикарные волосы Лайзы черные с легким медным отливом природа щедро наделила волной. Маленькая, на полголовы ниже кузины, девушка смотрелась экзотической статуэткой прекрасной утонченной работы.

И Тильда от этого сравнения невольно расплылась в улыбке.

- А я, - сказала она, но была перебита.

- Я знаю, - легко и звонко рассмеялась Лайза, - ты баронета Матильда Ле Фа. Об этом уже все знают.

Химера слегка смутилась. Вот только всеобщей известности ей и не хватало. Ну, Йорик, держись!

- Можно просто Тильда, - почти дословно повторила она фразу сьены Айшаен.

***

Невесты из обеденной залы стали потихоньку расходиться. В основном, по одиночке. Лишь Лайза упорно держалась рядом с новой подругой.

- Как же не хочется идти к себе, - призналась она. – Амалия наверняка уже ждет.

- Все так плохо? – посочувствовала ей химера.

Девушка глубоко вздохнула.

- Ты даже не представляешь. Новый скандал мне гарантирован.

И она совсем расстроилась. А Тильда, повинуясь внезапному желанию, вдруг предложила:

- Хочешь, пойдем ко мне?

- Хочу, - тут же ответила Лайза.

По пути им никто не попался, поэтому дошли они без приключений. Зато в своих комнатах Тильда сразу заметила непорядок. В гостиной на столике лежала подушка. На ней, выставив кверху основательно раздувшиеся пузики, развалившись дремали Мила и Йорик. На мордочках у них застыли блаженные улыбки. А это значило одно - демонята где-то основательно подчистили запасы съестного.

«Как бы их стараниями нам всем здесь не остаться без обеда!» - подумала Тильда, но вслух говорить, понятное дело ничего не стала. Зато Лайза высказалась по этому поводу сразу:

- Странная у тебя служанка, - покачала она головой. - Зачем-то на стол положила подушку. Интересно зачем? Надо убрать. Или это ты?

В глазах ее читался живой интерес. Химера с трудом сдержала смех. Йорик моментально навострил уши, сделал возмущенные глаза, но с места не сдвинулся. Эту подушку он уже считал своей и отдавать ее без боя не собирался. Мила же сладко зевнула и перелетела на кровать. Девушке вдруг стало интересно, что будет дальше.

- Нет, не я, - сказала она. И больше ничего добавить она не успела.

- Надо убрать…

Лайза подошла к столу, протянула руку и ухватила подушку за угол.

- Не дам! - завопил возмущенный Йорик и сразу же тяпнул ее за палец. – Мое! Не дам!

- Ой! – Лайза отпрянула в сторону и машинально сунула палец в рот.

- Ну, дайте уже поспать! - подала с кровати голос его сестричка.

- Мое! Мое! – обиженно повторял сорванец. – Если ей надо, пусть возьмет другую! Не дам!

Он вцепился в свою добычу двумя руками и раздулся, превратившись в мохнатый мяч. А потом для верности добавил:

- Укушу!

- Ой! – снова вскрикнула Лайза и опасливо отошла к окну. – Кто здесь? Тильда, ты слышала?

- Слышала! – наконец рассмеялась химера. – Это – маленький демон. Его зовут Йорик. Не бойся.

Невероятно, но Сьена Айшаен не испугалась и почти не удивилась.

- То-то мне все время казалось, что рядом кто-то есть. Что кто-то за мной наблюдает.

- Нужна ты нам, - проворчала с кровати Мила, - наблюдать за тобой. Ты же слепая! Ничего не видишь.

Тильда сдавленно прыснула в кулак.

- Их двое? – то ли спросила, то ли подтвердила свои наблюдения девушка. – А подушка им зачем.

- Не им, только Йорику. Он ее сейчас охраняет. А Мила спит на кровати.

- Не дам! – сердито подтвердил демоненок, уселся поверх подушки и сложил на груди лапки. – Ей что, других подушек мало? Глупая человека!

Лайза поняла, откуда идет звук, подошла поближе, остановилась у столика и прищурилась, для верности оттянув наружный уголок века пальцем.

- А почему я его не вижу?

Глава 9. Побег

Наконец, Лайза ушла к себе, оставив Тильду одну. Та и сама никак не могла понять – рада она этому или нет. Странно, но ей уже не хватало присутствия этой умной и решительной девушки. Хотя до сих пор химера всерьез считала, что не нуждается в постороннем обществе. А тут, знакомы меньше дня, и поди-ка же ты… М-да… Странно…

И демоны куда-то запропастились. Но это было, в самом деле, к лучшему. Планам Тильды они бы сейчас только помешали.

Девушка вышла на балкон, вдохнула полной грудью сладкий цветочный аромат и улыбнулась. За окнами открывался вид на потрясающе красивый сад с клумбами и шикарным цветущим кустарником. Тильда даже попыталась вспомнить его название, но с удивлением поняла, что не может. Это было из такой далекой, почти нереальной, прошлой жизни. И ей стало немного грустного от того, что прошлого уже не вернуть.

Но долго грустить химера не привыкла. А потому поставила на широкие мраморные перила локти и умостила сверху на ладони подбородок, как делала всегда, с самого детства, когда хотела о чем-то подумать. И принялась разрабатывать план побега.

В ее распоряжении были только сутки, и досконально ознакомиться с планом дворца она не успела. Но это было не так уж и важно. Воссоздавать в уме примерное расположение комнат она умела преотлично. Ха! Ведь именно этим ей и приходилось заниматься последние семь лет.

Итак, парадный выход почти рядом, на этой же стороне буквально в трех-четырех окнах, только этажом ниже. Это хорошо. Значит, и лестница вниз совсем рядом. Хотя привели ее сюда совсем другой дорогой. Тильда прикинула, как ей быстрее и проще выйти наружу и удовлетворенно кивнула.

Что у нас дальше. Справа примерно в двухстах метрах течет широкий ручей. Даже отсюда видно, что через него перекинут белоснежный каменный мостик. По обе стороны ручья в шахматном порядке примостились беседки. Кто-то вполне разумно разнес их на приличное расстояние друг от друга и разграничил высокими шпалерами с густым плющом и цветущей розой.

А еще с той стороны, в правом крыле здания находились кухня и служебные помещения. А, значит, где-то рядом должен был быть и выход для прислуги.

Тильда это тоже взяла на заметку. Все это было ей на руку.

Так, а что у нас спереди? Лужайка, выложенные плиткой дорожки, полукруглая площадка с большим фонтаном и скамейками. За скамейками стриженые кусты. За кустами, чуть поодаль, угадывалась высокая каменная ограда. Почти непреодолимая для любой изнеженной девицы. Но для Тильды перелезть через такую - раз плюнуть. «Не слишком разумно с вашей стороны, сьен Ровен, оставить парк без охраны!» - мысленно обратилась к управляющему девушка.

Губы Тильды тронула самодовольная улыбка. Ну, что ж, ей и не такое приходилось преодолевать. Так что и здесь все получится. Надо только подумать, как сделать это незаметно.

И она обратила свое внимание на левую сторону сада. Опять лужайка, клумбы, и, слава полуночному Свету, небольшая рощица. Нарочито неухоженая с деревцами, высаженными в хаотичном порядке. То, что надо!

На этот раз Тильда заулыбалась в полный рот.

«Прошу прощения, Эмиль, что не смогу попрощаться! Дела!»

Она дурашливо присела, словно и в самом деле произносила эту речь пред громилой Ровеном. Пожалела, что никто, кроме нее не может оценить всего комизма сложившейся ситуации, и вернулась в гостиную. Осталось самое важное: спровадить служанку и примерить ее личину. Прислугу точно никто не станет ловить.

***

Как по заказу, в дверь тихонько постучали. Кто там может быть? Тильда прикрыла балкон, повернулась спиной к окну и пригласила:

- Войдите!

В дверь тихонько просочилась Рита.

- Сьена, можно я заберу это? – она указала на столик с остатками еды.

- Да, конечно.

Пока служанка хлопотала над столом, девушка осторожно изучала ее. И в голову ей вдруг пришла замечательная по своей простоте идея. Которую она тут же принялась воплощать в жизнь. Ей надо было сделать так, чтобы горничная как можно дольше не появлялась в крыле, отведенном невестам? Пусть так и будет.

- Рита, - позвала ее Тильда.

- Да? – та подняла голову и сделала внимательное лицо.

- У меня к тебе просьба. Пойди сюда.

Химера поманила ее на балкон.

- Скажи, - она указала на сад, на ручей и беседки. – Возможно ли накрыть мне обед вот там?

Рита посмотрела в указанном направлении и кивнула, только уточнила:

- Вам и сьене Айшаен?

- Нет, мне одной.

Тильда даже порадовалась, что ей досталась такая смышленая служанка.

- Можно. Только это займет какое-то время. – Она опять оглядела беседки. – Через час вас устроит?

- Вполне.

Химера с трудом сдержала радость. Час! У нее есть в запасе целый час!

- Тогда я сейчас же приступлю.

Сложив на поднос остатки снеди Рита удалилась. И Тильда заперла за ней дверь на ключ.

Теперь наступал ответственный момент. Ей снова предстояло сменить личину. Вот только браслет, полученный в святилище. Что делать с ним? Уж слишком приметный.

Глава 10. Мышеловка

В саду было просто на диво хорошо. Пели птицы, ветерок доносил сладкие ароматы цветов. Еле слышно шелестела листва. Солнце разбросало по дорожкам яркие пятна. Повинуясь неясному порыву, Тильда присела на скамью и осмотрелась.

Вокруг такая красота, а на душе у нее тревожно. В сердце словно сидит заноза. И колет, колет, не дает покоя. «Дурочка? – попыталась успокоить она сама себя. – Ты только попробуешь. Если не выйдет, то что с того? Никто же не узнает!»

Она нагнулась, сорвала изумительной красоты цветок, поднесла его к носу… Оттуда, из самого центра вдруг вылетела журчалка – цветочная муха. Она задела крылышками кончик носа химеры и унеслась прочь с сердитым жужжанием.

Тильда посчитала это хорошим знаком и от души рассмеялась. «Все у меня получится!» - решила она.

А потом сняла шляпку, прикрепила цветок за широкую атласную ленту. И бодро зашагала навстречу свободе.

***

Лесок только казался неухоженным, диким. Тильда не спеша брела меж деревьями и поражалась, сколько сил должно быть вложено в эту нарочитую первозданность. Рощица была испещрена извилистыми тропками, тщательно утрамбованными и присыпанными щепой.

Вдоль троп росли цветущие лесные травы. И нигде ни обломанных веток, ни пожухлой травы. В этом рукотворном лесу даже муравьи не возводили свои дома. И химере внезапно стало обидно. Ей показалось, что природу здесь аккуратно причесали, пригладили и, попутно, обезличили, лишили жизни.

Девушка тихонько вздохнула и решила срезать путь, пройти напрямик, минуя путаные петли троп.

Ограда была уже совсем рядом – старая, каменная, добротная, когда Тильде вдруг почудилось, что она слышит приглушенный звук шагов. Девушка резко остановилась и обернулась. Сзади никого не было.

- Тьма, - выругалась она. – Почудилось что ли?

Тильда еще немного постояла, прислушиваясь к дыханию леса. Отругала сама себя за излишнюю подозрительность и пошла дальше. До свободы ей осталось не больше двадцати шагов.

***

Вблизи ограда не казалась такой монументальной. Камень от времени пошел трещинками, обзавелся щербинками, в которых поселился вездесущий мох. Тильда подошла к ограждению вплотную, и поняла, что его высота не так уж и мала. Она была чуть больше собственного роста девушки.

Но ступенчатые опоры, разделявшие секции забора, позволяли с легкостью его преодолеть. При наличии должной сноровки, понятное дело. Но чем-чем, а сноровкой полуночный Свет наделил химеру щедро. И она, не мешкая, взялась за дело.

Подоткнула юбку повыше, почти до бедра, чтобы не мешалась. Примерилась, и с азартом начала форсировать преграду. Правую ногу сюда, меж фигурными балясинами, левую на первую ступеньку опоры. А потом подтянуться, ухватиться руками за верхнюю кромку…

Тильда размеренно лезла вверх. Шажок за шажком, движение за движением. Достигнув верха, она даже ничуть не запыхалась. Перекинула одну ногу через забор, оседлала ограду, как белоснежного коня, и от неожиданности чуть не сверзилась вниз.

Совсем рядом раздался восхищенный голос:

- Тьма меня раздери! Какие красивые ножки! Любо-дорого смотреть. Давненько я не видал ничего прекраснее!

Тильда испуганно оглянулась на звук. На самой кромке леса, вальяжно привалившись к стволу старой ивы, стоял Эмиль Ровен. И на его лице цвела глумливая улыбка.

- Сьена Ле Фа, - ухмыльнулся он, - не могли бы вы посидеть так еще немного? Мне бы хотелось запечатлеть в памяти всю прелесть этого момента!

Он не пытался подойти ближе, не рвался хватать беглянку. И девушке это показалось весьма странным. Так ведет себя сытый кот, загнавший мышь в мышеловку. А мышью она себя не чувствовала. По крайней мере, пока…

А это значит…? Хм, Тильда еще не совсем понимала, что происходит, а потому улыбнулась вежливо и ответила учтиво:

- Прошу прощения, сьен, что не могу вас больше радовать. Но у меня нет времени. Спешу! Дела!

На этом месте она не сдержалась, хохотнула. Управляющий даже не повел бровью. Не сдвинулся с места. Только улыбка его стала еще шире.

- Что ж, дела, так дела, - сказал он, - тогда не стоит медлить.

И Тильда оперлась на ладони и перенесла вторую ногу через забор.

***

Собственно, на этом ее побег и завершился. Запястье девушки обожгло резкой болью. Черный браслет вспыхнул нестерпимым светом. Тильду подбросило вверх неведомой силой, оторвало от забора, подвесило высоко над землей.

Из браслета вырвался черный свет, окружил девушку, свил вокруг нее кокон. И химера оказалась заключенной в сферу из храмовой магии, как пылинка в мыльный пузырь. Тьма! Это было до жути обидно. Это было нечестно, несправедливо! И девушка прикусила губу, чтобы только не разреветься от разочарования.

Сьен Ровен лениво отлепился от дерева и преувеличенно бодро всплеснул ручищами:

- Полуночный Свет! Какая встреча? Кого я вижу? Баронета Ле Фа, вы уже вернулись? А как же ваши дела?

Тильда мысленно скривилась. Ах гад, да он заранее все просчитал. Ждешь, что стану плакать? Так вот, не дождешься! Она одернула юбку, возвращая ее на место и пряча ноги от взгляда служаки, а потом напялила на лицо приветливую улыбку и ответила в тон своему пленителю:

Глава 11. Лорд Мор Те

Если бы Тильду спросили, кто такой темный лорд, первое, что пришло бы ей в голову – это тот, кем в королевстве пугают детей. И это было бы чистой правдой. Фигуры более таинственной и устрашающей она не знала. Сьен Себастья Мор Те, черный колдун, единственный демонолог совсем не маленькой страны.

Он был тем, кому повиновалась Тьма, тем, кто жил за счет ее силы. Тем, кто мог управлять ее порождениями. Тем, кого боялись и почитали не меньше королевской семьи. Он был силой – грозной, опасной, непонятной.

Тильда осторожно глянула на виновника столь необычного отбора. Так близко она его видела впервые. И с удивлением была вынуждена признать, что в нем нет ничего устрашающего. По крайней мере, на первый взгляд.

Высокий мужчина, чуть-чуть за сорок, довольно хмурый, немного уставший, вполне симпатичный. На этой мысли Тильда осеклась. Да что там симпатичный – красивый! Даже очень. Темные густые волосы, высокий лоб, прямой нос, карие глаза, широкие плечи, красивые руки. Мечта! Не жених, а загляденье.

Смущало одно «но» – внешность его не менялась уже добрых семь сотен лет. В отличие от жен, которых темный лорд менял с завидной регулярностью. Все прежние «счастливицы» исчезли без следа. Как в воду канули. Что с ними сталось? Ходили разные слухи. Возможно, все они лгали, но Тильде меньше всего хотелось стать новой игрушкой в руках древнего мага.

Она украдкой оглянулась. На лицах остальных девиц отчетливо читались те же чувства.

Сьен Себастьян Мор Те вздохнул.

- Эмиль! - Голос у него был тоже красив. Абсолютно под стать внешности. – Зачем ты их сюда привел?

И Тильда по себя удивилась: «Что за странный вопрос?»

А управляющий пожал плечами.

- Беглянки, - ответил он просто.

Темный лорд опять вздохнул.

- Поймал?

- Поймал, милорд. Оковы Тьмы осечек не дают.

Тильда мельком бросила взгляд на свое запястье, на черный старинный браслет. Оковы Тьмы, значит? Ну-ну, посмотрим в библиотеке, как с этой напастью бороться. Не может же в таком дворце не быть библиотеки?

- Тогда зачем? – лорд поднял на служаку лукавые глаза. – Зачем ты их сюда привел?

Эмиль пожал плечами. Темный лорд снова вздохнул и перевел взгляд на провинившихся невест.

- Я хочу знать, сьены, почему вы решили бежать? Разве в Святилище вам не объяснили, что с этим браслетом на руке покинуть пределы дворца невозможно?

Он вопросительно замолк. Молчали и невесты. Эмиль Ровен улыбался, как сытый кот, он был невероятно доволен собой.

- Я жду ответа?

Тильда думала, что первой не выдержит этой молчанки Амалия, но ошиблась. Вперед вышла Лилианна Ю Тор. И в руках у нее была золотистая карточка с заданием. Герцогиня протянула ее колдуну и сказала:

- Мне велел Оракул.

- Мне тоже! – отозвалась Оливия Ти Рей. – А после того, что случилось утром с Амалией, спорить с ним я не решилась.

Темный лорд взял вторую карточку с заданием, мельком прочитал обе и усмехнулся.

- Вот видишь, Эмиль, они не так уж и виноваты. А ты… Сразу хватать, тащить сюда, нет чтобы разобраться сначала.

Он укоризненно покачал головой, но Тильда была уверена, что за этим движением скрывается едва сдерживаемый смех.

Управляющий нарочито расстроенно всплеснул руками и выпалил:

- Это меняет все дело. Прошу прощения, благородные сьены, - Эмиль с невозмутимым видом поклонился почти в пол, - виноват, был неправ, исправлюсь. – Потом также невозмутимо выпрямился и спросил: - Доволен? А остальные?

Темный лорд словно встрепенулся:

- Да, кстати, а вы?

И уставился на Амалию.

- Меня унижают ваши задания, - кипя от негодования, ответила та.

- Не мои, Оракула, - голос колдуна стал мягким, вкрадчивым. – И вы знаете, что я не в силах на это повлиять.

Амалия открыла рот, чтобы возразить, но к ней уже потеряли интерес.

И Тильда поняла, что настала ее очередь.

- А вы? – обратился к ней темный лорд.

- Я? – она набралась смелости, подняла глаза и посмотрела ему в лицо. Химера хотела соврать, но вместо заготовленной отговорки про девичью глупость, внезапно выдала правду. – Я просто не хочу за вас замуж!

***

Она замерла в ожидании чего-то ужасного. И не она одна. Рассерженная Амалия благоразумно захлопнула рот, остановив рвущееся наружу возмущение. Но ничего ужасного не случилось.

- Хм…, - задумчиво произнес темный лорд, - удивительное заявление!

- А, главное, неожиданное, - поддержал его управляющий.

Лица у обоих мужчин была на редкость серьезными. И Тильда внезапно смутилась. У нее опять возникло стойкое ощущение, что они вовсю забавляются. Играют, как кошка играет с мышью. И она, неожиданно для самой себя, покраснела.

- Вот видишь, Эмиль, - все так же серьезно милорд указал на химеру, - баронета уже раскаивается. И, я уверен, что больше не будет.

Глава 12. Морис Себрен

Какое-то время они шли молча. О чем думал Морис, Тильда не знала. Но ей в голову лезли разные дурацкие мысли, которые посещать благовоспитанную девицу не должны вовсе. И мысли эти были такие неожиданные, что она даже украдкой боялась бросить взгляд на своего провожатого, чтобы ненароком себя не выдать.

- Я тут случайно подслушал, - нарушил молчание секретарь, - что вы не хотите замуж за милорда. Интересно, почему?

Тильда слегка растерялась. Она ожидала какого угодно вопроса, только не этого. Она остановилась, повернулась к нему лицом и спросила прямо, в лоб:

- А вы бы на моем месте хотели?

Морис поспешил откреститься:

- Я вообще не хочу! Ни за него, ни за кого другого. Я бы, с вашего позволения, вообще замуж не выходил.

Он снова шутил, но химере было совсем не до смеха.

- Вам легко говорить, - сказала она. – А мне? Что делать мне?

Он пожал плечами. И они пошли дальше, опять в молчании. Неожиданно ей в голову пришла шальная идея. Сьен Себрен, как-никак, личный секретарь черного колдуна. Он же должен о нем знать больше других? И она спросила:

- А вы знаете, что сталось с предыдущей женой лорда?

- Я? – молодой человек как будто бы даже опешил. – Нет. Я здесь совсем недавно работаю. Меня воспитатель устроил.

- Воспитатель?

- Ну, да. Эмиль Ровен. Он меня вырастил.

Девушка оглядела Мориса с ног до головы и подумала, что от вредины Ровена тоже есть какая-то польза. Она хотела еще что-то спросить, но тут из-за поворота появилась Лайза.

- Тильда! – закричала она сразу. – Я тебя уже обыскалась. А ты тут, оказывается, - она стрельнула глазами в сторону секретаря, - время даром не теряешь.

И химера который раз за этот проклятый день покраснела.

- Позвольте представиться, - подруга сразу взяла быка за рога, - Элизабет Айшаен. Можно просто, Лайза.

Морис очаровательно улыбнулся.

- Какая у меня приятная компания образовалась. Просто Тильда, просто Лайза, а я… Морис Себрен, можно просто э-э-э-э, - он забавно приподнял брови, потом наморщил лоб, потом взъерошил пятерней на затылке волосы, потом махнул рукой и рассмеялся. – А, впрочем, как ни крути, все одно получается Морис.

На этот раз расхохотались все трое.

***

У дверей Лайзы остановились. Тильда думала, что Морис сейчас распрощается и пойдет обратно. Ей не терпелось поделиться с подругой событиями последних часов. Но та рассудила иначе:

- Сьен Себрен, а вы сейчас очень заняты?

- Ничуть, - сразу отозвался тот. – А что?

- Я хочу пригласить вас на чай к нам с Тильдой. Зайдете?

Прямолинейность сьены Айшаен поражала. Сказывалось казарменное воспитание. Но Морису она пришлась по нраву.

- Только на чай? – спросил он с усмешкой. – Я бы и пообедал с огромным удовольствием.

- Тем более, - серьезно согласилась Лайза и распахнула перед гостями дверь.

***

Горничную Лайзы звали Луна. Она была полненькой рыжеволосой женщиной чуть-чуть за тридцать. Приятной, спокойной и плавной в движениях. Когда вся компания пришла в покои сьены Айшаен, стол уже был почти накрыт. На две персоны. Появление незнакомого мужчины вызвало у служанки недовольство.

- Сьены, - начала она строго, - ваш гость должен покинуть эти покои. Не подобает…

Впрочем, договорить ей не дали.

- Наш гость, - отрезала Лайза, и Тильда очередной раз поразилась металлу в голосе подруги, - останется здесь. Он будет обедать вместе с нами.

И это неожиданно возымело действие. Луна сдалась.

- Я принесу посуду и приборы еще на одну персону, - согласилась она.

Лайза лишь сдержанно кивнула. Сам спорный гость за время этой краткой стычки не проронил ни слова. Но на сьену Айшаен стал смотреть уважительным взглядом.

- Берите себе стул, просто Морис, сказала она, а мы с Тильдой расположимся в креслах.

Глаза мужчины весело сверкнули, на щеках опять проявились ямочки.

- Слушаюсь, мой генерал, - он дурашливо щелкнул каблуками и отправился за стулом.

Химера проводила его взглядом. А Лайза не осталась в долгу. Она взяла со стола большое яблоко, повертела и в пальцах и выдала:

- А если будете себя хорошо вести, то я приглашу вас еще и на вечерний чай.

Лжебаронета от неожиданности поперхнулась. Фраза получилась весьма неоднозначной. Лайза это тоже поняла, но ни капли не смутилась, а тут же ее дополнила:

- К нам, с Тильдой.

***

Гость долго задерживаться не стал. Он запросто поболтал подругами ни о чем, с удовольствием слопал свою порцию обеда, галантно распрощался и ушел, пообещав обязательно встретиться еще.

Луна, бурча себе под нос, убрала со стола, а потом накрыла к чаю. И, только когда они остались вдвоем, Лайза сняла с лица приветливую улыбку, воткнула руки в боки, нахмурила брови и набросилась на химеру:

Глава 13. Кража и ее последствия

То тут, то там открывались двери. В коридор выглядывали разномастные девичьи головки. И управляющий слегка сбавил тон.

- Как только найду вора, - прошипел он, - пощады не будет.

- Украли что-то, - тихонько сказала Лайза.

А в сердце Тильды закралось нехорошее предчувствие.

- Мое задание, - прошептала она на ухо подруге, - я карточку оставила в покоях на столе.

- Твою ж мать, - моментально выдала та, - то-то этих поганцев нигде не видно. Прибью паразитов!

- Как? – охладила ее пыл химера. – Что ты можешь с ними сделать? Они же демоны.

Лайза тихонько выругалась сквозь зубы, схватила подругу за руку и потащила следом за доморощенными карателями. Из комнат выходили благородные девицы и тоже пристраивались следом.

В итоге до дверей покоев Тильды добралась уже целая делегация.

Сьен Ровен дошел до двери и остановился, как вкопанный.

- Здесь, - сказал он зло. – Я точно чувствую, что здесь! Он здесь. Он зовет меня! Чьи это комнаты?

Повисла напряженная тишина.

- Ее! – одна из претенденток ткнула пальцем в Тильду.

Эмиль бесцеремонно растолкал слуг, вцепился в плечо химере пальцами и приволок ее, обмякшую, как тряпичную куклу, к самим дверям.

- Открыть! – сказал он приказным тоном.

За спиной пробежал презрительной шепоток: «Воровка! Воровка…» И, пусть это было правдой, но не сейчас.

И девушке снова стало обидно. Второй раз за этот день ее обвиняли в том, в чем она не была виновата. На глаза неожиданно навернулись слезы. В горле встал удушливый ком. Она судорожно вздохнула, достала ключи и поняла, что открыть не сможет. У нее предательски тряслись пальцы.

Управляющий вырвал ключ из ее рук и отворил дверь сам. А потом отошел в сторону. Тильда сглотнула слезы, потянула неожиданно ставшую такой тяжелой створку на себя и заглянула внутрь. Все было так, как она и думала.

Прямо напротив входа стоял маленький столик. На нем лежала любимая подушка Йорика, украшенная потрепанными цветами мальвы. А в центре композиции, как вишенка на торте, на синей бархатной подушечке сиял дворянский перстень рода Ро Ве.

***

Полуночный Свет! Что же делать? Так круто она не попадала еще никогда. И ладно бы за дело! Это еще можно бы было хоть как-то пережить. А тут… Девушка всхлипнула и вцепилась двумя руками в дверную ручку.

Эмиль Ровен орал как королевский глашатай в день летнего солнцестояния. И голос его наполнял коридор от потолка до пола, отражался от стен, разносился по дворцу и, казалось, достигал самих небес.

Тильда от испуга вжала в плечи голову и замерла, решив про себя ни за что не заходить внутрь гостиной. Ни за какие коврижки! Нет, нет и нет!

Но ее планы обворованного сьена не особо волновали. Управляющий буквально вдавил перепуганную химеру в ее покои и, все так же безжалостно, подтащил ее прямо к столу. Перстень здесь был виден во всей красе.

А еще стало видно, что из-под подушки торчит уголок золотистой карточки. Только ни ослепленный яростью мужчина, ни растерянная испуганная девушка этого не заметили.

Лайза вошла в покои подруги третьей и нахально захлопнула дверь прям перед сборищем любопытствующих девиц и слуг, лишая их и зрелищ, и развлечения.

- Обойдетесь, - сказала она шепотом в закрытую створку и довольно хмыкнула. – Здесь вам не цирк!

- Воровка! – орал хозяин перстня. – Тварь! Дрянь! Так и знал, что от тебя не стоит ждать ничего хорошего! Не успел оставить тебя одну…

- Да я, - попыталась возразить Тильда, но услышана не была.

Сьен Ровен жаждал справедливого возмездия.

Лайза набрала полную грудь воздуха, вспомнила, как обычно это делал ее папенька, и рявкнула, что было сил:

- Молчать!

Управляющий аж поперхнулся и заглох на середине фразы.

- Молчать! – повторила девушка, но уже не так громко.

Тильда судорожно сглотнула. Такого вопля от подруги она никак не могла ожидать.

- Спасибо, - практически одними губами прошептала химера.

А Лайза попробовала остудить пыл сьена Ровена:

- Она не брала! Я могу поручиться, мы все это время были вместе!

Мужчина пошел красными пятнами и опять взъярился.

- Вместе? Где это вместе? Воровали вместе? Так ты тоже воровка?

- Что? – не поверила своим ушам сьена Айшаен.

А потом вдруг резко шагнула вперед одной рукой залепила потерявшему чувство меры сьену затрещину. Звонкую, мощную, хлесткую. А другой выверенным движением ударила поддых.

Сьен Эмиль Ровен выпустил из рук химеру, схватился за живот, послушно сложился пополам, осел на пол и принялся беспомощно ловить губами воздух. Тильда тут же отвернулась и принялась утирать слезы. А безжалостная Лайза подошла к своей жертве, наставила на нее палец и произнесла, чеканя каждое слово:

Глава 14. Язык цветов

А когда приступ смеха утих, а Тильда забрала карточку себе, вполне довольный секретерь сказал:

- Милорда нет, воспитатель вас бросил, похоже, мне снова придется вас провожать.

Расстроенным при этом он не выглядел. Впрочем, юные сьены тоже были не против. Но за дверями кабинета их поджидал сюрприз. Напротив выхода, возле окна, висели в воздухе два белых пушистых ушастых помпона. И вид у них был довольный донельзя.

- Тильда, - сразу закричал Йорик, - ты видела? Мы его украли!

- Ой! – Мила сделала испуганные глаза и прикрыла когтистой ладошкой рот.

Химера поняла, что смотрит сестрица Йорика куда-то за ее спину.

- Ой! – повторил за сестрой демоненок и поспешно добавил: – Ну, мы потом…

И озорники испарились, буквально растаяли в воздухе. А Тильда повернулась. У Мориса был очень красноречивый взгляд. Его буквально разрывало от желания заржать. Но он сдержался. Лишь только произнес:

- Теперь я точно знаю, чьими чужими руками вы обчистили моего воспитателя.

- Так ты их видел?

От удивления сьены хором перешли на ты. На что Морис только хмыкнул.

- Конечно, видел. Вы что забыли, чей я секретарь. Да я этих хм… милашек куда дольше вашего знаю. Они мне столько крови попили, заразы.

Он посмотрел сперва на Тильду, потом на Лайзу, задумчиво покачал головой, а после улыбнулся. И ямочки на щеках придали ему совершенно озорной вид.

- А вот то, что их видите вы, - сказал он, - вот это весьма странно.

- Ничего странного, - тут же ответила Лайза, - нас Йорик укусил!

***

На следующее утро Тильду разбудила не Рита, а Лайза.

- Вставай, засоня! – закричала она с порога. – Нам скоро уходить.

- Ты чего так рано? – химера попыталась зарыться в одеяло, чтобы спастись от неугомонной подруги.

И Мила была с ней солидарна:

- Ну, дайте поспать! – сквозь сон попросила она.

- Вот уйдем, и спи, сколько влезет! – ответила сьена Айшаен.

Она бесцеремонно отодвинула «гнездо» с демонятами и улеглась на свободную часть кровати.

- Ровен опять всех собирает в обеденном зале. Не знаю зачем, но опаздывать не советую!

Тильда горестно заныла, словно это могло помочь и отменить приказ управляющего. Но ей так не хотелось просыпаться. Ей снился такой чудесный сон. Про маму, про папу, про родной дом. Они тогда еще были все вместе. И были так счастливы. Зачем ей куда-то идти? Кто только придумал этот отбор?

Похоже, последнюю фразу она произнесла вслух, потому что Лайза моментально ответила.

- Не знаю, наверное, Оракул. Иногда мне кажется, что кроме него все это больше никому не нужно. А сам милорд не сильно-то рад происходящему.

Возможно, если бы Тильда проснулась, она бы и согласилась с подругой. Ей самой происходящее казалось до невозможности странным. Но сейчас она только отбросила одеяло, уселась и спросила:

- А где Рита?

- Я ее отослала, - беспечно отозвалась Лайза.

- Куда?

- Готовить беседку. Должны же мы с тобой позавтракать на природе?

- А как же обеденный зал? Как же сбор?

- А, - сьена Айшаен отмахнулась, - узнаем, что от нас хотят, и потихоньку слиняем. Не будет же Ровен держать нас силой? У нас и так с ним впереди дуэль.

***

На этот раз на Тильде было бирюзовое платье с широкой отделкой нежнейшего кружева. И в нем ей было куда комфортнее, чем во вчерашнем розовом. Она не казалась себе цветочным бутоном.

В столовой почти никого не было. Лишь за одним из столов сидели две сьены. Одну из них Лайза знала:

- Здравствуй, Элен, - поздоровалась она.

Тильда тоже кивнула и пошла устаиваться за столом, где стояла карточка с номером 6. Рядом кто-то заботливо поставил и номер подруги – 8. Сама Лайза не задержалась надолго.

- Я ее знаю, сказала она. Отец Элен служил под началом моего отца. Мы с детства знакомы, но никогда не дружили.

- Как думаешь, зачем нас опять собрали? – спросила химера тихонько.

- Не знаю. Опять задания раздавать будут. Глупее прежних. Хотя, куда уж глупее?

- Вы абсолютно правы, сьена, - насмешливо раздалось из-за спины.

Их стол обогнул сьен Ровен. Вид у него был довольный. И он не отказал себе в удовольствии отпустить в адрес Лайзы шпильку:

- Ведь умным и воспитаным девицам совсем не пристали подобные разговоры? Не так ли?

Тут уже на защиту подруги встала Тильда:

- Не так! – отрезала она. – Умные девицы имеют смелость высказывать свое мнение прямо, а не юлить подобно холодным лживым змеям. Не так ли, сьен?

Лайза бросила на химеру уважительный взгляд. Ей было радостно, что после вчерашнего неприятного происшествия подруга потихоньку начала приходить в себя.

Глава 15. Библиотека

- Тильда, Тильда! – химеру кто-то настойчиво тряс за плечо.

Она с трудом вынырнула из воспоминаний, ставших за последние семь лет почти нереальными. Над ней склонилась Лайза.

Девушка огляделась. Все вокруг было наполнено встревоженными голосами. Все невесты сидели на местах и перешептывались. Не хватало только Амалии. На ее столе лежала брошеная ветка герани. Да еще сьен Ровен благоразумно испарился после раздачи цветов, оставив озадаченных девиц разбираться в полученных дарах самостоятельно.

- Тильда! – Лайза вновь коснулась руки подруги. – Да, что с тобой?

- Ничего, - химера накрыла своей ладонью ладонь сьены Айшаен. – Так, вспомнилось…

- Про цветы?

- Да.

- Ты знаешь, что они означают? – Лайза выглядела заинтересованной.

- Не совсем, - призналась девушка. – Но дома у нас была старая книга. Я там читала про язык цветов. Давно. Сейчас вдруг вспомнила.

- Жаль, что не знаешь, - подруга убрала свою ладонь.

- Ничего не жаль, - Тильда улыбнулась. – Я прекрасно помню эту книгу. Надо просто найти библиотеку. Там она точно должна быть. Как говорил мой папа, - химера сделала серьезное лицо, понизила голос, как только могла, и повторила: – У каждого уважающего себя сьена должна быть такая библиотека, чтобы там можно было найти все!

Она важно подняла вверх указательный палец, вспоминая, как это делал когда-то отец.

- А хозяин этого дома уж точно себя уважает.

Лайза звонко хохотнула.

- Здорово у тебя выходит!

Тильда дурашливо поклонилась, а потом сказала:

- Только надо подумать, как мы будем искать библиотеку.

- А что тут думать? – сьена Айшаен приподняла брови. – Надо спросить у горничных. Они-то этот дворец уж точно знают.

- Тебе никто не говорил, что ты большая умница! –восхищенно посмотрела на подругу химера.

Та довольно кивнула.

- Говорили, и неоднократно.

Она поднялась, сгребла со стола все цветы, потом забрала оставленную сестрой герань и сказала:

- Цветок не виноват, что ему досталась дурная хозяйка. Идем. Сначала перекусим, а потом займемся языком цветов.

Тильда согласно кивнула. Про два цветка из небольшого букета Лайзы она итак все знала. Из них она и выбирала тогда, семь лет назад, когда решала, какой букет подарить Эле. И если желтый гиацинт означал «Я вам не верю», то герань говорила «Вы глупы и безрассудны». Что ж, самый подходящий цветок для графини Амалии Ай Ша.

***

Цветы Тильда поставила в высокую фарфоровую чашку. Букет из ромашки, гвоздики, гиацинта и герани получился э-э-э, скажем так, слегка необычный. Но ее это не остановило.

Погода была сказочной. Вид из беседки открывался прелестный. Сам завтрак на этот раз проходил без приключений. Мила и Йорик шкодничали где-то в другом месте. Амалии не было видно на горизонте. Сьена Эмиля Ровена тоже. Темный лорд вообще не баловал потенциальных невест своим вниманием. Чему они были только рады.

Ближе к концу трапезы откуда-то притащился Морис Себрен, пристроился, как бедный родственник, на краешек скамьи и принялся сверлить подруг голодным взглядом. От чего еще больше стал похож на щенка.

Тильда этого выдержать не смогла.

- Есть хочешь? – прямо спросила она.

- Угу, - буркнул секретарь и для пущей надежности кивнул.

- Так чего ждешь? Бери все, что нравится.

- Правда?

Дважды его приглашать не пришлось. Морис шустро сгреб с тарелки здоровущий кусок пирога, откусил добрую половину, поискал глазами, куда можно плеснуть кофейку, но чистой чашки не нашел. Он потянулся было к чашке с цветами, но получил по рукам. А потому стащил у девчонок один из бокалов, ополоснул его водой из кувшина и до краев наполнил ароматным кофе.

- Спасительницы! – восторженно выдал он, пытаясь и говорить и жевать одновременно.

- Тебя что, твой воспитатель совсем не кормит? – не смогла сдержать язвительности Тильда и пододвинула поближе к парню хлеб и тарелку с мясом. – Ты чего такой годный?

- Совсем загонял! – пожаловался парень. – Жизни не дает. Насилу вырвался.

Морис заглотил остаток пирога, долил себе еще кофею, соорудил из двух кусков хлеба бутерброд с мясом и сыром, а после заметил мимоходом:

- Странный у вас букет. Хотите, я скажу прислуге, чтоб сделали нормальный?

- Не хотим, - остудила его пыл Тильда. – Нам этот букет твой наниматель подсунул. Теперь нам нужно разгадать, что он означает.

- Ого! – и парень мелодично присвистнул. – Ой!

Он тут же прикрыл ладонью рот.

- Прошу прощения, сьены.

- Не стоит просить! – рассмеялась Лайза. – Я и сама не хуже могу.

Она засунула два пальца в рот и выдала такую трель, что распугала птиц на всех окрестных кустах.

Глава 16. Оковы Тьмы

На столе лежал лист бумаги, добытый Морисом в недрах библиотеки. Он был расчерчен пополам. Сам добытчик держал в руке карандаш и, подглядывая одним глазом в оглавление книги, вопрошал:

- Что куда пишем?

За его спиной стояла Тильда и командовала.

- Слева пиши все хвалебное, справа все ругательное.

- Ага, - секретарь склонился над листком. – Значит, направо у нас отправляются герань, гортензия, подсолнух и нарцисс.

- Глупость, бессердечность, гордыня и обманутые надежды, - прокомментировала Тильда.

- Гиацинт пишем? – Морис записал четыре цветка и теперь раздумывал над пятой строкой.

- Зачем? – удивилась Лайза. – Что у нас, мы и так знаем, надо разобраться с остальными.

- Ага, - снова повторил мужчина и передвинул карандаш влево. – А здесь будут одуванчик, сирень, фиалка и фрезия. То есть, ээээ…

Он наморщил лоб, пытаясь вспомнить значения цветов.

- Радость, красота, скромность и доверие, - подсказала химера, но потом задумалась и она. - А куда писать пион? Веселая жизнь – это плохо или хорошо?

- Да кто его знает, этого темного лорда? – Лайза тяжко вздохнула. – Морис, а ты как думаешь?

Девушки как по команде уставились на секретаря черного колдуна.

- Я? – тот, не выпуская карандаша, прижал к груди руки и изумленно поднял домиком брови. – А я-то здесь причем?

- Кто из нас секретарь милорда? – серьезно спосила Лайза. - Ты или мы с Тильдой?

- Секретарь я, - не стал спорить Морис, - но, что там у милорда с веселой жизнью, мне не известно.

- Толку от тебя, - снова вздохнула сьена Айшаен, - тогда пиши его посередине. Будем считать, что у него нейтральное значение, как и у моей гвоздики.

Сьен Себрен послушно вписал пион по центру.

- Все? – он отложил карандаш, полюбовался на перечень и спросил: – А зачем нам все это?

- Не знаю, - немного нервно ответила Тильда, - не задавай глупых вопросов.

Морис хотел спросить, почему это вдруг глупых? Но решил воздержаться. Вместо этого он молча стал наблюдать за Тильдой. Та подвинула к себе лист и взяла карандаш.

С левой стороны она под каждым из цветков вписала имена невест. Потом отложила карандаш в сторону и постучала пальцем по списку, привлекая общее внимание.

- Пока вот эти сьены кажутся мне наиболее вероятными кандидатурами на победу в отборе, - сказала она.

- Эти? – Лайза пробежала глазами по именам. – Лорна, Мирьем, Присцилла и Элен. Вот и славно. Скорей бы уже твой милорд определился и отпустил нас по домам, - обратилась она к Морису. – А то уже достал своими дурацкими загадками! Хотя Элен жалко. Она хорошая. Лучше бы ей подарили другой цветок.

***

Морис опять с удовольствием взялся провожать подруг. Жаль только от библиотеки до покоев Тильды идти было совсем недолго. Он бы с радостью побродил в компании столь занимательных особ еще часок-другой. Но…, в комнаты баронеты его на этот раз отчего-то не пригласили. Уже прощаясь, парень вдруг вспомнил:

- Кстати, через два дня вас разрешат навестить родным! Я точно знаю, сегодня Эмиль обсуждал это со слугами. Так что готовьтесь, у вас будут гости.

- Папа приедет! – Лайза несказанно обрадовалась.

А Тильда заметно посмурнела. Какие еще гости? Барон Ле Фа? Только этого не хватало… Внезапно ее осенило, и она уставилась на Мориса умоляющим взглядом.

- Ты сможешь выполнить одну мою просьбу?

- Смогу! – моментально выпалил тот, но потом решил уточнить: - А какую?

- Сейчас!

Тильда метнулась в свою гостиную, без жалости скинула на пол подушку Йорика, благо самого проказника на ней не было, оторвала от списка чистую половинку и принялась писать: «Жду через два дня в…»

- Как называется этот дворец? – спросила она, не поднимая головы.

- Загородная резиденция лорда Себастьяна Мор Те, - ответил сьен Себрен.

И Тильда продолжила: « в загородной резиденции лорда Себастьяна Мор Те. Приезжай. Тильда».

Химера сложила записку в четыре раза, как следует прогладила сгибы, поднялась с кресла и подошла к своему новому знакомому.

- Сможешь найти особняк барона Ле Фа?

- Смогу, - слегка удивился тот. – А зачем?

- Напротив особняка, через дорогу есть чайная. Передай эту записку толстяку Лью. Пожалуйста, - девушка сделала самые умоляющие глаза, на какие была способна. – Для меня это очень важно.

- Странное желание, - не сдержалась и подала реплику Лайза.

Тильда только отмахнулась от нее.

- Пусть странное. Сможешь? – снова спросила она.

Морис слегка нахмурился, но кивнул.

- Сам не смогу, но найду того, кто сумеет туда попасть.

И, увидев непонимание в глазах подруг, невесело усмехнулся. А потом расстегнул манжет своей рубашки и слегка приподнял рукав. На запястье его тоже красовался черный золотой браслет – проклятые оковы Тьмы.

Глава 17. Льюис Лефаен

У химеры не было ни единого шанса сбежать из дворца. Не могла она и сменить облик, да и просто избавиться от оков Тьмы не могла тоже. Любая попытка заранее была обречена на провал. Оракул знал, что делал, когда надевал на девушку браслет.

Она вновь вытащила руку из-под одеяла, покрутила золотой артефакт и, в который раз, вздохнула. Мерзкая дрянь.

Там в библиотеке она прочитала статью о нем несколько раз. И каждый раз все яснее ощущала глубину пропасти, в которую нечаянно угодила. Оковы Тьмы – забавная штука. Их можно было настроить как угодно. Для каждого человека Оракул подбирал свой набор заклинаний. В зависимости от того, какую способность хотел заблокировать.

Неизменными у браслета оставались две вещи. Во-первых, его нельзя было снять. Во-вторых, будучи надетым на химеру, через какое-то время браслет начинал проявлять свойства якоря и не давал надеть личину. Все просто. Один артефакт, и Тильда оказалась в ловушке, выход из которой открывался совсем не радостный – виселица на главной площади столицы. И от этого становилось тошно.

- Вот и закончилась твоя жизнь глупая маленькая Матильда, - прошептала девушка самой себе. – Жаль, что была она такой короткой и бесполезной.

Химера снова посмотрела на небо. Селена стала совсем огромной. Она буквально нависала над миром. Богиня ночи. Хозяйка Тьмы. Владычица темных артефактов.

- Зачем ты играешь со мной в эти игры? – шепотом спросила химера, обращаясь к ночному светилу.

Но ответа ожидаемо не получила. Тогда она опять прищурилась и потянула веко. Селена была сердита. Теперь она хмурила брови. А призрачные ее губы шевелились. Тильда прищурилась еще сильнее, пытаясь разобрать обращенные к себе слова. Посланием богини пренебрегать не стоило. Она вглядывалась в глубой лик бесконечно долгие мгновения. И, наконец, поняла. «Ты почему не спишь? – спрашивало ее ночное светило. – Спи!»

Глаза у девушки сами собой закрылись. И она, не взирая на нависшую над головой угрозу, уснула.

***

Следующие два дня промелькнули незаметно. Никто не вызывал девиц в обеденный зал. Никто и ничего не говорил про цветы. И Тильда с Лайзой оказались предоставлены сами себе. Даже Мориса им удалось увидеть два с половиной раза.

Именно так окрестила их последнюю встречу сьена Айшаен. Не успели они поздороваться, как появился Эмиль Ровен и, ругаясь сквозь зубы, чуть не за шиворот утащил воспитанника прочь.

На третий день химера проспала почти до полудня, и разбудила ее не вездесущая Лайза, а горничная сьены Айшаен Луна.

- Баронета, - сказала она весьма серьезно, - моя хозяйка просила передать вам, что она не сможет прийти. К ней приехал отец.

- Спасибо, Луна. – Ответила химера. – Скажите Элизабет, что я за нее рада.

Служанка откланялась, а Тильда поднялась и принялась за утренний туалет. Когда через четверть часа дверь в ее покои снова отворилась, она решила, что это Рита принесла завтрак. И это действительно была Рита, только без подноса.

- Тильда, - горничная удивленно подняла брови. – Вы еще здесь? Вы позабыли, что сегодня день свиданий?

- Не позабыла, - химера улыбнулась, - я просто никого не жду.

- Почему?

- Ко мне никто не должен прийти.

- Но как же так! Вас ждут внизу.

«Ждут? Кто?» - промелькнуло в голове девушки. И сердце ее испуганно забилось.

- Ваш дядя!

- Дядя? Какой еще дядя?

Тильда судорожно пыталась сообразить, кого сюда могла принести нелегкая. Потом вспомнила про задание, данное ею Морису. Про записку. Ах, да! Неужели толстяк Лью нашел способ проникнуть в дворец? Но если так… Она счастливо заулыбалась.

- Ваш дядя, - с укоризной повторила служанка, - Льюис Лефаен.

***

Тильда быстрым шагом шла по коридору. За ней, едва поспевая, неслась Рита. В голове у химеры крутились вопросы, один сложнее другого. Неужели к ней пришел толстяк Лью? Как ему удалось сюда прорваться? И самый главный – сможет ли он помочь ей, по сути дела совершенно чужой ему девчонке, отсюда бежать? Даже не так…

В возможностях толстяка и его связях она уже почти не сомневалась. А вот захочет ли? Это была большая проблема. Зачем ему такие сложности? Зачем неприятности? И девушка шумно вздохнула.

Холл перед главным входом во дворец был совершенно пустой. Ой нет, чуть в стороне от дверей, возле окна, спиной к химере стоял мужчина. И это точно не был толстяк Лью. Высокий, крепкий, совсем не старый. Скорее около сорока. О таких говорят – в полном расцвете сил. Роскошная темная шевелюра пострижена и завита по последней моде. В руке дорогая трость с инкрустацией из древней кости.

На незнакомце был надет шикарный костюм темно-синего цвета. Костюм однозначно дорогой, пошитый у лучшего портного.

Тильда окинула мужчину взглядом и ощутила к нему мимолетный интерес. Но тут же забыла об этом и быстро обежала глазами остальное помещение. Больше там никого не было. Рита встала рядом. Она молчала.

- А где…?

Химера уже хотела спросить у служанки, куда подевался дядюшка, но не успела. Незнакомец неспешно повернулся, заметил ее и расплылся в улыбке:

Глава 18. Сюрпризы

Тильда возмущенно фыркнула. «Нравится ему! Кто бы сомневался? Кобель старый! Хм… - Она сама себя остановила. – Какой уж, Тьма его раздери, старый. Пожалуй, и сорока нет».

Химера глубоко вдохнула, успокоила свои мысли и продолжила стоять на своем:

- Ты не ответил на мой вопрос.

Мужчина наклонил голову на бок и приподнял одну бровь.

- Странно, что ты сама не догадалась. Ты-то точно была должна…

- Что должна? – почти выкрикнула Тильда.

В запале она взмахнула руками. Лью ловко перехватил ее ладони и сжал в своих лапах. Осторожно, бережно.

- Понять, - сказал он мягко. – Понять была должна. Ведь ты же химера.

- Химера? – она запнулась…

Мужчина кивнул и усмехнулся. А Тильда поняла, что ей напомнила серьга в его ухе. Она протянула руку и пальцами коснулась камня. Красивый, зеленый, древний… По коже ее пробежал холодок знакомой магии. Вот Тьма! Она почувствовала себя полной дурой. Совсем такой же, как в ее собственном кулоне. Да это же…

- Якорь, - озвучил ее мысль толстяк Лью. – Мой якорь.

- Ты тоже химера?!

Лью ловко поднялся и сгреб ее в объятья. А после зашептал на ушко:

- Не думала же ты, в самом деле, что кроме тебя других химер нет?

Он чмокнул ее в щеку совсем по-дружески и отстранился. А Тильда покрылась алыми пятнами. Стыдно признаться, но именно так она и думала. До этого момента.

- Я удивил тебя? – его глаза светились лукавством.

И девушка кивнула. А потом нахмурилась.

- Но я не понимаю…

- Что?

- Не понимаю, почему ты не попытался влюбить меня в себя в другом обличии. Ведь я же нравлюсь тебе! Зачем был нужен облик толстяка Лью? Зачем весь этот театр?

Он снова рассмеялся.

- А ты уверена, что не пытался? Ты вспомни…

И Тильда опустила голову. За все то время, что она осталось без дома ей столько раз делали предложения… Пристойные и не слишком. И стольким она отказала… Возможно, среди них был и Лью. Даже наверняка был.

- Я пытался, - между тем тем сказал мужчина, - но ты же отвергала всех. И только толстяка Лью была готова терпеть. Со всеми его странностями, со всеми пошлостями и шутками. Только ему ты доверяла.

- Он нашел меня. Там, на улице. Он помог. От него, - Тильда запнулась, подняла глаза и сказала, глядя прямо в лицо мужчине: - от тебя не исходила угроза. Ты был ко мне добр, не смотря ни на что.

- Так что же изменилось теперь? – в его голосе проскользнули горькие нотки.

- Не знаю, наверное, ничего.

Тильда почувствовала, как камень упал с ее души. Ей вдруг стало так спокойно рядом с этим человеком.

- Лью, - сказала она и улыбнулась. Искренне, счастливо. – Я так рада, что ты пришел.

И на глазах у нее заблестели слезы. Но это были слезы облегчения…

***

В беседке пахло кофе. Этот запах весьма завлекательно смешивался с ароматом ванили и корицы, исходившим от сдобных булочек, лежащих горкой на серебристом подносе.

Тильда держала свою чашку в обеих ладонях и слушала рассказ толстяка Лью.

- Я так испугался, когда тебя схватили Жрецы Тьмы. Послал людей. Вас отследили до самого святилища, но после потеряли. Я все надеялся тебя отбить. Но потом… Ты словно растворилась…

- Нас вывели оттуда подземным ходом, - сказала девушка, - и доставили сюда, прямо во дворец.

- Пешком? - не поверил мужчина.

На его лице было написано такое изумление, что химера даже растерялась.

- Пешком. А что такого? Мы шли не очень долго…

- Ха! – он снова прихлопнул ладонями по коленям. – Не очень долго. Ты знаешь, какое расстояние между храмом и этим местом?

- Лиг пять, - ответила девушка после минутного раздумья, - а может шесть. Не больше.

- Шестьсот! – И Льюис поднял палец вверх. – А я к тебе добирался почти сутки. Хорошо, что ты прислала этого мальчишку заранее. Иначе бы не успел.

- Шестьсот? – Она метнула взгляд на дворец и выдала: - Не может быть!

Толстяк Лью лишь усмехнулся. И Тильда поняла, что он не врет.

И тогда она просто начала рассказывать ему все, что с ней приключилось за эти дни. В надежде, что добрый старина Лью сможет объяснить ей все странности последних событий.

***

- Чудные дела здесь творятся, - Лью протянул подопечной половинку сдобы. – Хорошая у них выпечка, не хуже, чем в моей чайной.

- Спасибо, не хочу больше, уже наелась. - Тильда отодвинула его руку. – Слушай, а толстяк Лью, он кто? Чей это облик?

- Моего сводного брата, - мужчина усмехнулся. – Он с удовольствием делится со мной своей личиной. Не мог же я появляться в заведении вот так. – «Дядюшка» провел ладонью вдоль собственной персоны. – Меня бы не поняли.

Загрузка...