Всё началось в Атлантиде. Королевская семья вырастила Диану. Она была защитницей Атлантиды. Все её любили и уважали. И вот, случилось самое страшное.
За один кошмарный день и за одну кошмарную ночь остров Атлантида погрузился в глубинах океана.
Платон, 360 год до Рождества Христова.
В небе возникла яркая вспышка.
— Глупец, волна растёт. Мы должны предупредить Атлантиду, — сказали охранники, улетая от волны.
— Too late*.
Половину охранников затопило. Надежда была на троих. Они приближались к острову. Охранник на вышке закричал в рупор:
— Все в укрытия! Все в укрытия!
Королевская семья вышла из дворца, к ним подошёл охранник.
— Сюда, ваше величество, скорее.
Королева взяла дочь за руку. Надо было бежать. Принцесса Кида уронила игрушку. Та захотела было поднять её, но мать остановила дочь.
— Кида! Оставь это! У нас нет времени!
Везде горел красный свет, он остановился на королеве и стал белым. Королева посмотрела вверх, и её глаза побелели. Она оторвалась от земли и поднялась наверх.
Она отправилась к этому белому свету и испарилась в кристалле.
— Матим**! — кричала Кида, смотря на свет.
Тут подошёл отец. Закрыл глаза дочери большой мужской ладонью и прижал девочку к себе.
— Закрой глаза, Кида. Не смотри.
Они бежали в укрытие, и безопаснее было около дворца. Диана и другие волшебники пытались остановить волну. Вода будто заколдована.
— Диана, спаси Атлантиду. Ты же можешь.
— Король, я не могу сделать так, чтобы она исчезла.
Диану отбросила назад, а волна затопила половину острова.
— Никчёмная девчонка, это из-за тебя боги на нас прогневались!
— Не надо было с Афинами воевать.
Все семьи держались вместе. Король со своей дочерью находились на крыльце дворца вместе с Дианой и другими. Она держала волну, хотя была в ужасном состоянии. Все силы были на исходе. Вся Атлантида ушла под воду.
Диана оказалась на суше, на острове Ньюфаундленд. Этот остров находился южнее от Атлантиды. Диана была обезвожена. Ей пришлось добираться до Испании в город Каньяда-де-Праэс. Там жила её подруга Деифилия. Она пела в оперном театре. Иногда бывало, пела с Дианой по атлантске. И вот, Диана пришла к подруге поздно вечером.
— Диана, что случилось? Ты плохо выглядишь, — сказала Деифилия, торопясь за стулом.
Диана присела, еле сдерживая слёзы.
— Атлантида скрылась в глубине океана. Все её жители погибли.
— Что произошло? И моя мама тоже?!
Деифилия родилась в Атлантиде. Её мама атлантка, а отец испанец. Она уехала жить к отцу.
— Я пыталась остановить волну. Но не получилось.
— Надо сказать отцу. Как ты выжила?
— Этого я сама понять не могу. Оказалась на острове Ньюфаундленд и добралась сюда.
— Ты пешком? — спросила Деифилия.
— С ума сошла? На суде, конечно. Через океан нереально. Приюти меня, прошу. Я вместе с тобой буду петь, как раньше, и буду оплачивать деньги за жильё, естественно.
— Это не нужно. Я бесплатно подержу тебя несколько лет. Заработаешь себе на дом и уедешь при необходимости.
В последнее время Деифилия плохо себя чувствовала, вследствие чего потеряла голос. После у неё вовсе случился сердечный приступ, и она умерла.
Диана занималась не только музыкальной карьерой, но и писала книги. Она покинула Испанию и стала путешествовать по миру. Во время путешествия Диана встретила девушку по имени Мендалина Тонкс, написала несколько книг, соавтором которых стала Мендалина, а корректором — одна француженка Камила же Ранейро. Это были её самые близкие подруги. Камила рассказывала о своём отце, который путешествовал и писал книги о природе. Его зовут Жардо Франсе, он храбр и бесстрашен. А фамилия Камиле досталась от матери, которая основала город Рио-де-Жанейро. Диане уже сорок лет. Как-то она ездила в Милан и познакомилась с интересным дизайнером по имени Кардигана Ной. Она шила белые платья с белыми джинсами. По всему миру ходят её журналы.
Больше Диана уделяла времени науке. Если говорить точнее, то занималась алгеброй и геометрией. Она интересовалась постулатами и теоремами.
Ей нравилось жить во Франции, в те времена это был простой город с вдохновляющим лесом. Когда Диане исполнилось шестьдесят, она стала тосковать по родине. Женщина заработала деньги на своих книгах и поехала на поиски руин Атлантиды. Правда, она ничего не нашла кроме того, что белыми гребешками на океане складывалась буква, что в переводе обозначает "А". Белые гребешки создавали вдалеке и другие буквы, из которых выходило слово ATLANTIS.
Диана от радости сказала на атлантском: "Айдлайк гонэ".
— Великолепно, — перевёл кто-то сзади.
Диана обернулась и увидела на льдине девушку. На ней были топ и юбка, волосы её серебристые. На лице два родимых пятна голубого цвета. На шее у девушки висит кристалл. Диана, прищурившись, смогла хорошо её разглядеть. Она узнала, кто это.
— Кида, ты жива! — радостно закричала Диана, бросаясь девушке на шею. — А где старый король?
— Атлантида под водой. Но там можно дышать. Отец и некоторые жители целы.
— А где твоя мать?
— Она исчезла при потопе. Папа говорит, её забрал кристалл, чтобы спасти нас.
— А как же мать Деифилии, Агнесса?
— Она умерла недавно. Наш народ вымирает.
Диана и Кида спустились на дно океана. Плыть было холодно, но они уже привыкли. Вместо солнца светил кристалл, ночью было темно. Жить под водой так интересно.
Кристалл — это сердце Атлантиды. Он давал электричество, долгую жизнь, так же имел лечебные свойства. Вот они и добрались до тронного зала.
Дверь распахнулась, девушки вошли внутрь.
— Я привела к тебе Диану, — сказала Кида, но на атлантском.
— Можно говорить и на английском. Ты могла её не приводить, мы и без неё живём хорошо. Наш народ переживёт любые непогоды, — хрипя, сказал старый король.
— Мы утратили знание, теперь не можем читать и писать.
— Я останусь и помогу вам.
— В книге Пастыря ты найдёшь всё, что нужно, про Атлантиду.
Диана целыми днями читала древние тексты и нашла у викингов надпись о том, где находится дневник.
COAST OF ICELAND. Значит это то, что книга Пастыря находится на побережье Исландии.
Диана отправилась туда, чтобы найти книгу. Она была готова на самый отчаянный шаг, лишь бы только спасти родной дом. Она смогла принести пользу, и, с помощью книги, Атлантиду достроили за год. Атлантида всё ещё находилась под водой. Кида подошла как-то к отцу и спросила: "Когда будем начинать войну?"
Диана заподозрила что-то неладное и собиралась было сбежать из дворца, но у неё не получилось. Старый король хотел воспользоваться силой кристалла, чтобы выиграть в войне, но Диана выкрала древнее норвежское копьё и обрекла Атлантиду на погибель. Атлантида ушла ещё глубже на дно. Достаточно глубоко, чтоб её никто не нашёл. Даже для Дианы это было бы очень долго — плыть вверх океана. Король рассердился и хотел казнить Диану за её неповиновение. Диана случайно ударила короля, не рассчитав, что у него откроется внутреннее кровотечение.
Король передал свою ношу дочери. Теперь она будет править Атлантидой.
— Это я виноват, я хотел использовать кристалл во зло, и он привёл нас к гибели. Я не понимал, что кристалл живой, и по мере он может расти, у него появляется собственное сознание. Диана, ты всегда была для нас родным человеком, и я думаю, что ты даже двоюродная сестра Киды, но жаль, что любимая жена так и не рассказала, откуда ты появилась.
Король умер, все склонили головы.
Теперь только Диана поняла, как терять целую цивилизацию. Она перестала сожалеть. Она сама ведь решила уйти, но уж обратно теперь никак не вернётся. Интересно, когда пройдёт много лет, что будет с ними. Род Линоппы закончился на Диане, и теперь род Клейты будет править всегда. Через пару лет Диана смогла найти в Париже Мендалину, с которой несколько тысяч лет назад ходила в кафе. Она была ещё жива и также молода. У них было много франков, поэтому так богато они жили вместе. Больше времени Диана стала уделять книге "Тайна Атлантиды". Она написала в ней всю историю от начала и до конца. Даже некоторых жителей и привычки описала. В книге она построила идеальную Атлантиду. Лучше бы Мендалина была её сестрой, чем Кида. Диана зря потратила половину жизни, проведя время в Атлантиде. Диана решила сдать экзамены. Она сдала алгебру и геометрию, которые не знали атланты. Диана сдала иностранные языки и даже те, которые не знал никто.
Учёные были поражены её памятью. Как любимица богов, сдала на четыре физику и географию. Диана писала книги и знала всё о мире литературы. Самой сложной была химия. Диана не знала даже H2O. Она могла управлять водой, и показала учителю пару фокусов. Учитель, конечно, удивился и за представление пообещал помочь с тестом. Теперь Диана сдала экзамен во французской академии. В Париже было классно, этот день самый замечательный. На улице XVII век и, примерно, как я помню, 1626 год. Диана зашла в книжный магазин и купила книгу. Обложка книги красная с портретом девушки. Диана пришла домой и улеглась на диван. Она открыла книгу и углубилась в чтение:
Академия магии
Александр Болдин
Анастасия Борзых
иллюстратор Олег Иващенко
Книжный клуб
Подросткового досуга
Париж 1620 года
Предисловие
Мой соавтор и я рады выпустить первую книгу. Айрини ищет свою сестру Энни. В поисках ей помогают Меламори и учителя. Оракул что-то скрывает. Мы готовы выпустить и вторую книгу этого жанра.
Глава 1. Класс
— Приветствую тебя, Айрини. Я не удивился, увидев тебя в Академии.
— Вы знали мою сестру? Простите, вы?..
— Магистр Керридан. Твоя сестра была лучшей ученицей и очень странно, что это произошло именно с ней.
— Вы знаете, что случилось?
— К сожалению, нет. И наш учёный совет по сей день не смог раскрыть этой тайны. Но мы о ней ещё поговорим позже. Через несколько минут должны начаться занятия. Я потерял расписание, помоги найти.
Айрини находит расписание в шкафу.
— Вот оно. Спасибо, Айрини. Я вижу, у тебя быстрый ум. Все ученики в сборе, начнём наш первый урок. Обладая достаточной магической силой, мы можем определять по ауре на предметах их предыдущих владельцев. Теперь перейдём от теории к практике, найдите несколько предметов, которые я принёс с собой.
Айрини справилась с этим заданием быстрее всех.
— Я не сомневался. На сегодня занятия окончены, все могут быть свободны.
— Магистр Керридан.
— Да, Айрини? Мы хотели поговорить о твоей сестре.
— Позвольте мне осмотреть её комнату. Может, я смогу найти что-то, что прольёт свет на её исчезновение.
— Что ж, попробуй. А я попрошу Меламори, друга твоей сестры, помочь тебе. Он ответит на все твои вопросы.
— Спасибо, магистр.
— Желаю удачи, встретимся на следующих занятиях.
Глава 2. Комната Энни
— Значит, это её комната…
— Привет, я Меламори.
— Очень приятно, я — Айрини. Магистр Керридан рассказал, что ты знал мою сестру.
— Да, я хорошо знал Энни. Я всё ещё надеюсь, что она вернётся.
— Она жила только в этой комнате?
— Да, с первых дней учёбы в академии.
— Как думаешь, она могла просто сбежать из академии?
— Мне кажется, что нет. Для этого просто не было причин.
— Ты знал, чем она занималась в последнее время?
— Как и все, она прилежно изучала магические науки, но о каких-либо предпочтениях не говорила. Тебе надо обратиться к профессору Мерроузу. Хочу предупредить, человек не очень общительный, но помочь тебе, скорее всего, не откажется.
— Где я могу его найти?
— Он заведует алхимической лабораторией и редко покидает её стены.
— Спасибо за помощь.
Глава 3. Лаборатория
— Мерроуз. Профессор Мерроуз. А вы?
— Айрини.
— Что вам нужно, Айрини?
— Моя сестра Энни обучалась в академии, и я бы хотела…
— Да, да, магистр Керридан уже рассказал о вас. Но мне сейчас некогда беседовать, у меня много дел. Приходите на следующей недели.
— Может, я могу вам чем-то помочь, чтобы у вас появилось чуть-чуть времени для меня?
— Пожалуй. Тут скопилось много мусора, бумаг, другого хлама. Это, знаете ли, отвлекает от работы. И не отвлекайте меня.
Айрини прибирается в лаборатории.
— Снова вы? Как, вы уже управились? Странно, когда я попросил ассистента убрать в лаборатории, его несколько дней не было видно. Эксперимент почти завершён, но я никак не могу найти колбу с реагентом, которую я оставил вчера… или позавчера. Не столь важно, я, похоже, оставил её где-то.
— Хорошо, я постараюсь вам помочь как можно быстрее.
— Да уж, постарайтесь. Я не могу отвлекаться на такие мелочи.
Айрини нашла семь пробирок и несколько колб.
— Профессор.
— Ну, что ещё? Не нашла мою колбу? Повторяю, отвлекать меня ни в коем случае нельзя. О, вот же она, у вас в руках. И свиток вы нашли.
— А свиток я нашла во время уборки.
— Давайте всё сюда. Что это у нас? А, чертёж, я искал его очень давно. Если сможете, приведите чертёж в порядок, тогда и поговорим. А сейчас не отвлекайте меня.
Айрини восстановила чертёж.
— Профессор?
— Да, да, одну секунду. Свершилось! На этот раз удачно. Собрали чертёж? Хорошо, теперь мне сейчас не нужна ваша помощь.
— Но, профессор…
— Что? Ах, да. Вы хотели поговорить о вашей сестре. Несколько раз я посылал её за книгами. Она подолгу пропадала в библиотеке, но, по всей видимости, её интересовало наше собрание справочников и бестселлеров. Библиотекарь Туа очень гордится ими.
— Где его найти?
— Хм, странный вопрос, в библиотеке, где ему ещё быть. Ну, всё, времени мало, работы много.
— Спасибо вам, профессор Мерроуз.
— Не за что. И ещё вы, конечно, показали себя в качестве моего ассистента с хорошей стороны. Но в учёбе от меня поблажек и не ждите. Посмотрим, чего вы стоите, когда будете изучать мой предмет. До встречи.
В 1699 году в деревне волшебников Арвении, Германия, родилась девочка по имени Диана. Арвения — это город, который зовётся сейчас Eisenhüttenstadt*.
Город Арвения был сожжён дотла. На его останках построили другой город в 1950 году. В его состав были включены древний — основанный в XIII веке — городок Фюрстенберг и близлежащая деревня Шёнфлис (деревня волшебников, раньше стоящая там).
У Дианы русые волосы и коричневые глаза. Её учили всяким премудростям. В четыре года она великолепно колдовала. Неподалёку от деревни волшебников находился замок города Арвении, королевы Мирры. Королева была сильнейшей ведьмой города. Своих детей та не имела, и, если бы надо было назначить наследника, то выбирали бы из деревни волшебников. Мирра разглядела в Диане талант. Уже в пятнадцать лет девочка могла свернуть горы и использовать самые сильные заклинания. Она любила смотреть на звёзды, и полная луна притягивала её к себе. Половина волшебников могли предсказывать будущее, которое произойдёт в скором времени. Она же могла увидеть будущее любого человека, причём вплоть до смерти этой особи.
Она видела и свою смерть. В январе Диане исполнилось шестнадцать лет, и её близкие подруги подарили ей кулон. Он был красивый и могучий. Одна она могла развить с ним новый талант в себе. Девушка поехала в Россию, в одном из городов построила здание. С помощью магии этот процесс удалось ускорить до двух месяцев. В итоге была построена академия, в которой должны были учить искусству магии. Под академией расположились туннели и волшебные комнаты для студентов. Затем Диана вернулась в деревню.
Через неделю у королевы Мирры день рождение. Диана приглашена на рождество. Что же ей подарить? Может, платье ей сшить. Диана умела красиво шить, у неё был большой талант. Она сшила бежевое платье, о котором другие королевы могут только мечтать. Мирра пригласила на свой праздник две королевские семьи. Среди них принц Эндрис. Он преподнёс королеве роскошный букет цветов. Также на праздники были всего две принцессы: Диана и Регина. Диана знала, что Эндрис подойдёт к ней, но не подавала виду. Он подошёл спокойно и подарил её любимые цветы. Она стояла и улыбалась.
— Здравствуй, меня зовут принц Эндрис. А вас как?
— Я — Диана. Рада с вами познакомится. Спасибо за цветы, мне нравится кринум.
— А вы, простите, не принцесса?
— Я не настоящая. Королева Мирра считает меня своей дочерью, но мы с ней, как лучшие подруги.
— Вам шестнадцать лет?
— Верно. Через несколько месяцев будет семнадцать. Поможете мне подарить подарок Мирре?
— Конечно, в чём проблема?
— Я сшила ей платье, оно в коробке. Знаете, оно очень тяжёлое.
— Вам помочь его отдать, верно?
— Да, спасибо вам заранее.
Мирра собрала всех за стол. Регина с завистью смотрела на Диану. Такое чувство было, что Диана её в грязь втоптала.
— Мирра, можно тост?
— Да, все послушаем, начинай.
— Я с вами уже шестнадцать лет, и вы обо мне так заботитесь. Мне нравятся ваши утончённые вкусы. Я думаю, платье вам понравится.
Эндрис вытащил коробку и протянул ту королеве. Диана помогла вытащить оттуда платье. Регина специально уронила бокал вина на платье, но не осталось даже маленького пятнышка. Когда Мирра переоделась, все восхищались, глядя на неё. После застолья к Диане подошла Джейси, мама Эндриса. Она попросила Диану сшить несколько платьев, в награду же даст деньги, но девушка отказалась от оплаты, сказав, что сошьёт платья бесплатно. У Дианы был милый домик, но она за ним не следила. Она вспомнила своих любимых писателей, тех, которыми увлекалась в прошлой жизни, и купила их книги: Кардигана Ной и Жардо Франсе. Ещё купила Милли Мюрлс нумерологию. Домик у Дианы деревянный, маленький, внутри тускло. Ей нравилось так просто жить. В комнате всё серо и темно. Стены серые, а пол из досок. Однажды решила к ней подруга Кадия заглянуть. У Кадии красные волосы и того же цвета платье.
— Как у тебя тут тускло. Ты же великая волшебница. Почему бы тебе не покрасить стены, постелить ковры и..?
— Мне нравится жить, как все остальные люди. Если у вас хоромы, то мне они не нужны, — прервала её Диана, возразив.
— Откуда у тебя столько книг? Ты никогда не любила читать.
— Это мои любимые книги. Я их читаю. Зачем ты пришла сюда?
— Мирра просила передать, что Эндрис хочет с тобой встретиться. Радуйся, скоро ты будешь королевой.
— Не спеши. Мирра ещё молодая. Уходи, завтра придёт моя новая книга смерти Джозетты Фолин.
— Уже ухожу. Я всем расскажу, что ты чернокнижница.
— Молчи, иначе я сотру твою память и посажу на костёр.
— Ладно, ладно.
Диана с хлопком закрыла дверь: "И чтоб не слова!"
Во вторник было солнечно и прекрасно, 1715 год, июнь, примерно середина месяца. Диана заглянула в почтовый ящик и обнаружила долгожданную книгу. Она заперла дверь на замок и углубилась в чтение, изучая тёмную магию. Как изменить время, разрушить город и оживить умерших, создать вампира и т.д. Неожиданно в дверь постучали. Она положила книгу и приоткрыла дверь. На пороге стоял Эндрис.
— Я не ожидала, что ты приедешь ко мне.
— Можно войти? Я по тебе соскучился.
— Нет, нельзя. Я читаю, приходи в другой раз.
— Мне некуда идти, я прошу, впусти меня.
Диана впустила его, а сама ушла в ванну прихорошиться.
— Извини за такой дом, ты привык жить в хоромах, а я привыкла к такой обстановке.
— У тебя уютно и не так жарко, как на улице.
Она вышла из ванны и села рядом с ним на диван.
— Зачем пришёл, ты ведь не просто так?
— Мама попросила привести платья. Они ведь готовы, не так ли?
— Все платья на моём пальце. Я превратила чемодан с платьями в кольцо. Только кинешь его вверх, и кольцо станет чемоданом.
— Ты молодец, я горжусь тобой. Можно остановиться у тебя на сутки?
— Я сегодня занята, и мест у меня нет. Попроси королеву Мирру, может, она тебя приютит.
— Я уже спрашивал. У неё заняты все комнаты чемоданами и слугами.
— Я говорю, что у меня нет места. Ты сам видишь.
— А можно с тобой поспать?
Диана вся покраснела, а он так смотрел на неё умоляющими глазами.
— Ах, уговорил ты меня.
— Давай узнаем друг друга получше. Какие книги, например, ты читаешь?
— Это секрет. Не мог бы ты уйти ненадолго? Я просто до твоего прихода…
— Читала эту книгу, — сказал Эндрис, поднимая книгу с пола, и начал листать страницы. — Так ты чернокнижница?
— Нет, это всего лишь эксперимент. Все остальные книги у меня в порядке.
— Ты не против того, что я проверю?
— Проверяй, мне нечего от тебя скрывать.
У Дианы была ещё похожая книга в ванной, но она хорошо спрятана. Но Эндрис, осмотрев книги в этой комнате, пошёл в ванну. В итоге ему удалось найти книгу, которую так хорошо прятала Диана.
— Смотри-ка, чего я нашёл. Твоя?
— Ну, да. Я просто изучаю эту писательницу.
— Не надо мне врать. Я думал, у нас не будет секретов друг от друга.
— Мы с тобой не так близки. У тебя тоже есть от меня секреты, но я же не пытаю тебя.
— Я просто должен знать свою будущую жену.
— Думаешь, я соглашусь на то, что ты хочешь?
— Если ты меня поцелуешь, то я никому не скажу.
— Вы что сегодня мне все условия ставите? То Кадия мне угрожает, то ты.
— Не хочешь быть моей женой — и ладно.
— Вернись, прости меня. Я просто люблю книги, и без разницы, какие они. Я готова сделать для тебя, что захочешь.
— Тогда ты не против, если я останусь?
— Нет, я не против.
— Какие языки ты знаешь?
— Много: японский, немецкий, английский, французский, испанский, болгарский, исландский.
— Откуда? Ты мне начинаешь нравиться. Скажи мне что-нибудь.
— Давай я напишу тебе?
— Покажи.
Диана взяла бумагу и начала писать японские иероглифы, а также надписи на других языках:
あなたの心を得るためにどのくらいの忍耐が必要である。Wie viel Geduld erforderlich ist, um Ihr Herz zu bekommen. How long patience is needed to get your heart. Combien de patience est nécessaire pour obtenir votre cœur. Lo mucho se necesita paciencia para conseguir su corazón. Колко търпение е необходимо, за да получите вашето сърце. Hversu mikið þolinmæði þarf til að fá hjarta þínu.
— Я знаю языки с рождения. Учителя говорили, что мои родители умерли. Отец Рондель, мать Калани. Говорят, мать при родах произнесла заклинание. Но какое именно, они мне не сказали.
— Странная у тебя жизнь. Внешне всё хорошо, а в душе жалко тебя. А больше родственников у тебя нет?
— Говорят, есть сестра Луна, но я её никогда не видела.
В дверь постучали.
— Входите, открыто.
В комнату вошла Малерия. Эта лучшая подруга Дианы. Они с детства очень хорошо ладили.
— Дорогая, извини, я помешала? Это важно, Мирра ждёт тебя у портала сближения.
— Что она там делает? И зачем меня ждёт?
— Поторопись, если хочешь узнать.
— Я вижу, что ты знаешь. Скажи милая.
— Мм… В Арвению приезжает твоя родственница. Она недавно узнала о смерти вашей матери.
— Ладно. Пойдёшь со мной? Только мы заговорили о Луне, как она пожаловала сюда.
— Я не могу пойти, у меня дела. Я ведь работаю, не только твоя приезжает.
Диана поехала к порталу, там много поездов. Это было похоже на вокзал. Около реки стояла водонапорная труба. Рядом городской банк, и лесопилка неподалёку. Около поезда стоит Мирра, а из него выходит девушка лет семнадцати-двадцати. У неё короткие прямые волосы. Мирра обняла эту девушку, видимо, это была её давняя подруга, которая уехала ранее из города.
— Луна, это ты? Я твоя сестра, — окликнула Диана девушку.
— Привет, я тебя не видела. Я загляну к тебе, не против? Я хочу узнать, что случилось с моей мамой.
— Не забывай, она и моя мать тоже.
Стоило Диане открыть дверь своего дома, как Луна накинулась на Эндриса.
— Вы знакомы? — робко спросила Диана.
Луна смешно посмотрела на сестру и чуть ли не прокричала:
— Эндрис мой жених, а что он делает у тебя?
— Он пришёл, чтобы забрать платья Джейси.
— А кто это?
— Ты даже этого не знаешь. Это мать Эндриса. Какая ты ему невеста? Ты не могла бы выйти на пару минут?
— Ох, ну, ладно.
Как только Луна вышла за дверь, тогда Диана начала распускать слюни.
— Я думала, ты просил моей руки, разве нет?
— Она мне не нравится. Мать сказала, если ты мне очень сильно понравишься, если я буду о тебе много знать, то ты будешь моей женой. Просто Луну позвал отец.
— Не верю я тебе.
Неожиданно в комнату вошла Мирра и начала произносить древние заклинание. Земля начала трястись.
Диана произнесла защитное заклинание и немного приостановила разрушение. Мирра умирала от потери сил. Диана ползала на коленях около королевы, прося её очнуться.
— Мирра, очнись. Ты не знаешь это заклинание разрушения.
Рядом стояла Луна и повторяла заклинание.
— Она не знает его. Это я подсказала ей заклинание.
— Его нельзя произносить, мать же предупреждала.
— Ты её не знаешь. Она не твоя мать, а моя. Твоя мать волчица.
— Я помню её лицо и ваши ссоры. Ты хотела быть единственной дочерью.
— Да! Ты отобрала у меня всё: дом, мать и жениха. Моё будущее разрушено.
— Ты сама его разрушила. Тебя сожгут на огне за убийство Мирры или за причинение вреда здоровью.
— Я ухожу, и никто меня не поймает!
— Стража.
Они появились быстро.
— Заберите Луну и заприте.
Диана пыталась остановить заклинание, пришлось звать на помощь Кадию и Малерию. Они совершили обряд, и землетрясение удалось остановить. Эндрис был восхищён её смелостью и милосердием. Он тогда ещё был уверен, что Диана идеальная жена и отличная мать. Настолько сильно она любит близких людей. Во время обряда пролилась кровь Дианы. Только кровь дочери основательницы этого заклинания смогла остановить разрушение. Диана пыталась спасти Мирру, но без особых трав никак. Королеву положили в лучшую больницу, которая тогда была. Сквозь рассвет и закат проходила Диана, чтобы найти чудодейственную свинчатку. Потом надо мединиллу, чтобы вернуть все силы на место. Все лечебные травы она смогла найти в королевстве Мирадены. Правила им Алевтина. Проявив уважение к королеве, Диана получила разрешение на то, чтобы сорвать цветы. В больнице Диана приготовила противоядие, и Мирра смогла очнуться. Свой дом девушка перестроила заново. Он отличался ещё одной комнатой. Письменный стол заложен книгами.
Диана не стала писать книги, как в прошлой жизни. В скором снова приехал Эндрис. Он каждый раз встречался с Дианой. Прошёл год, и королева Мирра отказалась от трона. Диана и Эндрис поженились и переселились в замок. Во дворце было тридцать семь этажей. На тридцать седьмом находились часы. Когда Диане исполнился двадцать один год, она родила Каяну, девочка оказалась рыжей. Совсем не похожа на мать, но так схожа с отцом. Она была всё-таки красивой, не смотря на волосы. При виде своей дочери Диану тошнило. Каяне приходилось закрывать волосы под маленькой косынкой. Диана смогла уговорить мужа отправить дочь в тайгу.
________________________________________
*Айзенхюттенштадт(немец.)
Прошло двадцать четыре года с рождения Каяны, и Эндрис уехал в другой город, чтобы выяснить политические дела между двумя государствами. Он всегда долго задерживался на этом деле. Диане было грустно одной в королевстве. Как-то она решила прогуляться и выйти в город. Все знали, как королева выглядит, именно поэтому та изменила внешность. Некоторые в городе продавали красивые платья, но с её платьями, лежащими в комоде, ни одно не могло бы сравниться. Диана подошла к продавщице и начала расхваливать собственную одежду. Рядом находилась лавка с фруктами. Там стоял черноволосый парень. Он подошёл к ней с красным яблоком.
— Женщина, вы не проголодались? Это яблоко подходит под цвет вашего прекрасного платья.
— Нет, спасибо. Как вас зовут?
— Брайн. А вас, мадам?
— Скажу вам, если вы проводите меня до дома. Давайте прогуляемся?
— Я не против. А где вы живёте?
— Покажу дорогу, слишком далеко.
— У вас целый комод платьев, значит, у вас много денег. Вы живёте одна?
— Расскажу по дороге.
Они пошли в сторону замка. Диана так улыбалась, потому что встретила мужчину, который станет для неё близким.
— А вам нравится Диана? — спросила про саму себя она.
— Ну, если ты не скажешь ей, то я отвечу, что она равнодушная и на люди не выходит. А что ты думаешь о ней?
— Я её лучшая подруга, уверяю тебя, она добрая и заботится о нас. Могу с ней познакомить, если хочешь?
— Да, я хочу узнать королеву получше, но она разве не замужем?
— Вы всего лишь побеседуйте, я её знаю.
Диана и Брайн зашли в замок, и, когда они были у красной ковровой дорожки, она ушла в безопасное место и обратно вернула свою внешность. Ей было обидно, что он так отозвался о ней. Значит, так думает и весь остальной люд. Диана подошла к нему из другого входа.
— Приветствую вас. Ну, как вам я?
Диана повертелась в своём самом любимом платье.
— Вы прекрасны, ваше величество.
— Прошу в тронный зал. Там стоит кофейный столик. Присаживайтесь.
Брайн сразу сел и пристально посмотрел на трон. Ему было неясно, почему королева позвала его сюда.
— Я королева Диана. Пригласила тебя сюда я, и могу заверить, что привела тебя тоже я.
Эти слова его взбудоражили. Ему ведь понравилась женщина, в которую перевоплотилась Диана.
— Я знаю, что обманула тебя и вынудила рассказать своё мнение. Я уверяю тебя… Ты совершено не прав! Я добрая и отзывчивая. Друзей я люблю больше, чем кого либо. А за семью свою горой постоять готова.
— Зачем ты позвала меня сюда? Казнить хочешь за слова мои?
— Не думай обо мне так, а если продолжишь, лишу тебя семьи.
— Что тебе нужно от меня?
— Мне нужен от тебя сын. Только это между нами. Я вижу будущее, и я видела в нём сына от тебя. Моего самого любимого сына, у которого самая лучшая жена и подруга.
— Я буду премного благодарен. Удостоен такой чести, но ваш муж, думаете, об этом не узнает?
— У меня тут всё в ежовых рукавицах.
Они расхаживали по замку. Портреты Мирры, Эндриса и Дианы висели везде. Даже портрет Фортуны, даже тот висел, но об этом потом. Не было только портрета Каяны.
— Где твоя дочь? Мы её давно не видели.
— Я отправила её в тайгу, мы с ней больше не увидимся. Она умрёт там.
— Зачем ты так поступила с маленькой девочкой? Как муж позволил тебе это сделать?
— Моя жизнь зависит от её дочери, которая родится от лесника. Её дочь спасёт вас всех от смерти.
— А я буду воспитывать Найджела?
— Когда ему исполнится десять лет, я заберу сына снова к себе.
Эндрис так и не узнал об измене жены. Она показывала своё полное повиновение и доверие. Эндрис думал, что у него одна дочь и один сын. Она рассказала своей самой близкой подруги Малерии, что умрёт в 1765 году.
Когда муж уезжал, она навещала своего сына Найджела. Ему было уже пять лет, а его сестре двадцать пять. Много лет прошло. Малерия и Кадия давно не общались со своей подругой. Она всё сидела в замке и делала вид, что любит сына Ноэля. Ох, как же она его ненавидела. Она целый день думала о Найджеле. Она больше никого не любила в своей жизни. Ну, кроме Мирры, которая назначила Диану принцессой Арвении, а сейчас она королева. После стольких лет ужасной жизни она стала злющей, как ворона. Она пошла к древним часам Арвении и изменила время, чтобы нелюбимый муж, король Эндрис умер. Так быстрее выросли её сыновья и дочь. У неё уже появилась внучка. Когда король умер, она забрала к себе сына. Браина она тоже убила с помощью времени. Раньше ей хотелось испытывать его в вечных мучениях с помощью заклинания из чёрной книги Джозетты Фолин. Диана собралась в дальнее странствие, чтобы найти свою любимую писательницу. Свои тайны Диана рассказывала Клавдии — это преданная фаворитка Дианы. Ноэль и Найджел не подозревали, что у них разные отцы. Диана уехала из дворца и переселилась в свой родной домик. С помощью магии она всё-таки смогла найти и явить Джозетту, которая поведала о своей страшной судьбе. Диана не смогла выдержать такой печали. Ну, вот и получилось так:
Они дружили просто, но потом сложилось так,
Что осознали, что являются чем-то важным
Друг для друга, чем просто друг или подруга.
Наверно, каждый ощущал это на своей шкуре.
Дружили так давно, знала она его лучше,
Чем кто-то другой, как и он её — с полуслова понимал,
Даже взгляда просто хватало, чтоб понять причину
Её злости…
Счастье близко — это, когда её капризы тебе приятны,
И в смсках пишешь письма,
Когда нет денег на цветы, и, нарциссов нарвав в парке,
Ты преподносишь ей сюрпризы.
Всё поломалось с треском в середине мая,
Он написал ей смску: «У меня другая,
Я уезжаю навсегда, не жди, малыш, я не люблю тебя, прости,
Просто так вышло.
Стучала кулаками нервно в его квартиру,
Но не открывали дверь там,
На мобильном нежный голос как-то грубо
В сотый раз вторил «Абонент недоступен».
Общие знакомые не знали ничего и даже не слышали
О его любви новой; болели ноги, обивая все пороги.
Не знали ничего в институте, на работе сказали,
Что уволился, улетел вроде, кто говорил в Америку,
Кто говорил в Европу.
Сначала подарил свободу, потом загнал в тупик.
Стоил мне этих страданий всех счастья миг.
Она поникла, замкнулась, возненавидела его всем сердцем.
Нервный срыв, клиника, где пролежала очень долго
Без посетителей, не подпуская к себе ни подруг,
Ни родителей.
Проходит время, молча унося в прошлое всё,
Что мы успели пережить и подытожить.
Прошли годы, она встретила другого
И он помог ей встать на ноги, быть собою.
С его приходом в её жизни всё изменилось:
Благословение родителей, с Божьей Милостью
Они поженились, громко, на весь город, сыграв свадьбу,
Было, правда, здорово уметь жить без того,
О ком нет вестей, конец горестей (повестей).
С чистого листа начав всё, и сколько ещё лет прошло,
Она его простила, пусть его судит Бог,
Даже не думала, если б заявился он в один день
Весь таков на её порог, говорить с ним бы ей было неинтересно.
И вроде надо бы заканчивать эту песню…
Но…
Около пяти лет было уже дочери, когда пришёл
Конверт, угадайте от кого? От него, да!
И это почти десять лет спустя он решил вспомнить,
Она с иронией начала читать, с забавой,
Но вскоре улыбка от лица пропала. Она упала,
Сжав в руках письмо, в котором он писал ей:
«Здравствуй, милая! Если читаешь эти строки,
Ты молодчина!
Десять лет назад так и не сумел сказать тебе в глаза то,
Что решил написать, ушёл молча, сказав что-то
Напоследок про то, что полюбил другую. Так нелепо!
Я написал это письмо тебе тем же летом и попросил отдать тебе,
Когда не будет следа от меня в твоей жизни.
Когда забудешь когда-то в будущем, когда уже
Счастливой будешь, я обманул тебя, и не ищу оправдания,
Просто так решила за меня вся судьба моя, и знаешь, самое сложное — сидеть в квартире, слышать твои тихие
Рыдания за дверью,
Пойми, я тоже сейчас плачу и плакал ночью,
А дело вот в чём:
Врачи сказали, что у меня опухоль мозга, мне осталось
Пару месяцев, я серьёзно.
Я никуда не уезжал, не любил другую,
Разве я мог разлюбить тебя, мою родную?
Мог забыть твою улыбку, твои объятья?
Прости, что не примерил на тебя белое платье,
Я надеюсь, это сделает кто-то другой.
Всё было хорошо, просто нам не повезло.
Я желаю тебе счастья. Я вряд ли смог бы умирать
На глазах твоих, и ты после не смогла бы быть с другим,
Жила бы прошлым, прости, что обманул тебя,
Так было лучше для тебя, когда-то моей половины,
Просто знай, я искренне тебя любил
И люблю даже сейчас, на последнем вздохе.
Оставайся с Богом!