Глава 1. Ради чего стоит умереть.

Боль.


Ну, разумеется, куда же без нее.


Голова раскалывается, покореженные ребра, кажется, царапают легкие.


Вот только даже боль не отвлекает от картин перед глазами.


“Маленькая девчушка бежит по лугу босиком и ее каштановые кудряшки задорно развеваются на ветру, так и маня провести по ним ладонью. Явно, коротенькое платьице, не скрывает босых ножек. Звонкий смех ребенка вызывает у двух, недалеко стоящих, взрослых невольные улыбки.


- Она будущая леди дома Каррад, Леон, а ты позволяешь ей бегать босиком! - С показной серьезностью отзывается леди Сибилла.


- Драгоценнейшая моя, а вспомни-ка, как мы познакомились!? - Герцог Элевийский притягивает жену ближе к себе, и не обращая внимания на ее зардевшиеся щеки, продолжает. - И, помнится мне, лет тебе было поболее...”


“Имперского вестника не смущает непогода. Глаза его пусты, и медленно стекающие капли с его ресниц ему совсем не мешают.


- Вы сами понимаете, - Каким-то тусклым безжизненным голосом разъясняет служивый, совершенно не обращая внимания на то, что в столь поздний час в кабинете с мужчинами стоит испуганная девочка лет тринадцати. - Его Величество король Аталии владеет лишь шестью герцогствами, этого недостаточно для войны с Дарагваем. Согласие на вступление в состав Тар-Илирийской Империи уже дано. Но это не отменяет Вашей клятвы. Вы с вашими людьми должны выступить немедленно.


Герцог Элевийский, лорд Каррад лишь молча сжимает послание, заверенное гербами Аталии и Тар-Илирии.


- Папа... - Не выдерживает маленькая леди Каррад. - Ты ведь не оставишь меня? Не оставишь... - Слово “одну” так и остается недосказанным.


Леди Сибилла Каррад скончалась несколько месяцев назад, и, если, лорд Леон Каррад погибнет на войне...


Нет! С его девочкой все будет хорошо! О ней позаботятся…”


“ Уже не девочка, а юная леди, тихонько подкрадывается к бывшему кабинету отца. Там уже ничего не напоминает о любимом родителе. Дядя поменял все. Даже красивые дорогие панели. Как будто хотел уничтожить абсолютно все, что оставалось от двоюродного брата.


Только что, не смотря на поздний час, приехал имперский вестник и что-то передал ее опекуну. Тар-Илирийские эполеты ни с чем хорошим у леди Каррад не ассоциировались. Она видела вестников дважды: первый забрал отца на войну, второй, уже под конец этой проклятой войны, сообщил, что отца больше нет. Вот и сейчас сердце сжималось тревогой и плохим предчувствием.
В кабинете же ведется разговор на повышенных тонах.


- … Это значит, что мы потеряем все! Как же ты не понимаешь!? - Ревет ее дядя, лорд Каррад, граф Геронский.


- Понимаю. - Тоже возмущенно, но почти не изменяя своей ленивой манере, отвечает его сын Индар.

- Но что мы можем поделать!? Ее в жены отдают анималару!


Анималар!? В жены!?


Да, Тар-Илирия связывает Атилийскую знать с Империей семейными узами, но почему же она глупая не задумалась, что это коснется и ее? Ведь она единственная дочь герцога Элевийского...
Но анималар? Как это возможно? Это малочисленная раса не связывает себя договорными браками. Ведь они могут иметь наследников только от своих истинных..


- Анималар или нет, но никто не возьмет в жену беременную! - Никак не меняет тональности граф. - А еще лучше прямо сегодня же ночью мы обвенчаем вас обоих! И ты постараешься обрюхать ее как можно быстрее!


- Но мы вызовем гнев Империи... Да и анималар будет здесь со дня на день.


- Ой, прекрати! Молодые влюбленные, давно предались греху, обвенчать вас было моим долгом! Приплатим священнику, будет более ранняя дата венчания... К тому же ты знаешь, как наша церковь относится к анималарам! Священник нам и без доплаты поможет, чтобы спасти чистую душу бедняжки!


Но леди Каррад уже в ужасе пятится от кабинета.


Нет-нет! Замуж за Индара? За этого высокомерного, обрюзгшего, ленивого индюка!? Да ни в жизнь!
Она не помнила, как выскочила на улицу. Как оказалась в конюшне, как забралась на неоседланного вороного. Кажется, кто-то кричал и бежал за ней, когда она выезжала за ворота поместья.
Ведь в голове бьется лишь одна мысль “Никто не поможет”.


Разумеется, она не думает о том, что в темноте конь может оступиться... Вот только тьма наступает позже. Сначала приходит боль...”


И эта самая боль все никак не собирается меня отпускать.


Казалось, иногда я слышу чьи-то голоса. Вот эта ужасная тональность графа Геронского, ленивая манера его сына, незнакомый голос какой-то женщины, брюзжавший старческий и лишь, через вечность, чистый, волнующий, мужской:


- Посмотри на меня.


И я смотрю. Смотрю и цепляюсь за его облик, как утопающий за круг. За самые синие глаза, которые я видела в своей жизни, за несколько шрамов на лице, за острые скулы и пухлую нижнюю губу мужчины...


- Магия почти не действует. Чем вы ее накачали!?


- Неразумное дитя оступилось, но не отвернулось от воли Всевышнего! - Старческий голос вновь дает о себе знать. - Я решил, что леди достойна даров Господних и Святой воды...


- Вы напоили ее Италийской Святой водой!? - Возмущенный рык. - И чем, по-вашему, может помочь вода с антимагическими даллонами сильнейшему сотрясению, сломанным ребрам и обширным внутренним повреждениям!?


- Даст Господь, будет жить, дитя его...


- Киррин. - Уже не рык, а какое-то звенящее спокойствие в голосе, от которого в разы страшнее. - Вытащи священника во двор и принеси берийские щипцы, надо снять с нее треклятый браслет.


- Это может убить ее...

Глава 2. Анималары.

Открываю глаза и смотрю в знакомый потолок. Девочка Тэль, которую так ласково называл ее отец, смотрела на него последние шестнадцать лет каждое утро.


Она умерла в ту ночь, упав с лошади. Вот только я откуда-то знаю, что свой жизненный путь она не закончила. Ей тоже дали шанс? Такой же, как и мне?


Ну что ж, наверное, пора разбираться с тем, во что я угодила. Кажется, я вышла замуж. И у меня есть магия...


От одной мысли о новой силе по телу проходит приятная дрожь. Каждую клеточку организма моментально наполняет что-то невероятное. Это лучше, чем адреналин, лучше, чем...


Дверь в комнату резко открывается и только тогда я понимаю, что в комнате все ходит ходуном. Люстра и все, что лежит на поверхностях мебели дребезжит, норовя упасть и разбиться. Дверцы шкафов живут своей жизнью, а какие-то бумаги сбежав со стола, кажется, обрели крылья.


- Вы пришли в себя. Я рад.


Анималар, собственно, мой муж, имя которого я не запомнила, подходит к моей кровати и неуверенно замирает.


И?


- Вероятно, вы не помните, но вчера нас обвенчали по указу Императора.


Ага. Всего то и требовалось сосредоточиться на остаточных воспоминаниях и знаниях настоящей Тэль, чтобы догадаться почему “мнется” такой мужчина.


Аталия и ее уклад. Маленькое королевство из шести герцогств, которое после войны стало частью Империи. Здесь своя религия, свое отношение к магии и свое отношение к женщинам.


Из-за религии раса анималаров в Аталии презиралась. Тонко и скрытно, но презиралась. Все же существа, умеющие обращаться в “ненавистных монстров”, была неугодна Господу. Господь не мог создать человекоподобное существо со звериными повадками и неимоверной магической силой.
Проблема заключается в том, что Тэль никогда не видела анималара обращенным. В общем-то, ее муж был первым представителем этой расы, кого она видит. То есть вижу его я... Тьфу!


Далее. Анималары по праву силы образуют большую часть знати в Тар-Илирии. Императорская семья, разумеется, тоже этой расы. Единственной слабостью, на мой взгляд, у них, как ни банально, является поиск своей пары. Истинной, конечно же. Как без этого? Только с ней они могут обзавестись наследниками.


И вот спрашивается, с чего вдруг мой муж решил, что мы пара? В чем подвох?


Но, не отвлекаюсь. Аталия. С правами у женщин здесь все крайне печально. Жена - тень мужа, радуются только наследникам мужского пола, у женщин, даже вдов, все равно нет права чего-либо решать, у них всегда должен быть мужчина-опекун. И самое паршивое: они не имели права на магию! Девочкам почти в колыбели надевают блокираторы.


Как же хорошо, что страны объединяются, и даже если не сразу, но жизненный уклад все равно поменяется!


Ах, да. Мой муж. Кажется, лорд ждет истерики. Ох, он, наверняка, думает, что на той лошади я умчалась в закат, как раз из-за известия о свадьбе с ним!


Ну что ж. Пожалуй развлекусь. Обижали тут маленькую Тэль? Обижали. Весь ее любимый дом с ног наголову перевернули своим мерзким вкусом на позолоту? Перевернули.


- Вы ведь больше не наденете на меня браслет? - Но да, сначала о главном.


Уголок рта мужчины дернулся в улыбке, но он быстро вновь вернул на лицо бесстрастное выражение.


- Если вы сами не захотите его надеть, то нет. К тому же, я бы посоветовал вам не пользоваться им пока вы полностью не восстановитесь.


- И я смогу учиться магии?


Ой, ну самой смешно от собственной восторженности.


- Если, вы, действительно, этого хотите, то я найму вам учителя.


Какой мужчина! Я уже его обожаю!


- Опекун хотел выдать меня за своего сына той ночью. Мне бы никто не помог, поэтому я особо не раздумала, вскакивая на лощадь.


Точнее прежняя Тэль неслась куда глаза глядят, лишь бы подальше. Но чего ждать от шестнадцатилетней девчонки, которую шпыняли последние три года?


- Граф Геронский с сыном, - С каким-то леденящим спокойствием, от которого хочется сжаться в комочек, произносит мой муж. - Уже завтра должен покинуть герцогское поместье. Здесь остается мой управляющий. Он уже разбирается с тем, почему в последние несколько лет так снизились доходы этих земель. И за небрежное отношение к возложенным обязанностям... заплатят.


Показное спокойствие вдруг перекрывается такой опасной и не сулящей ничего хорошего улыбкой, что теперь этим самым комочком хочется еще и укатиться подальше.


И это он сейчас не на меня злится. Вот это энергетика у человека. То есть у анималара...


- Мы также завтра покидаем поместье и отправляемся в имперскую столицу Галард. - Он, наконец, смотрит мне в глаза, и я понимаю, что мужчина все еще опасается женской истерики. - Там у меня дом. Прямо в центре столицы, недалеко от дворца. Вы будете представлены ко двору. Вас ждут балы и развлечения, а если в чем-то понадобится помощь, то всегда будет возможность обратиться к моей матери.


Перефразируем.


“Ты, девочка, только не истери. Будет все, что любят молоденькие леди: и тряпки, и танцы, и внимание. Ну, и няньку к тебе приставим в виде свекрови. Чем не сказка?”


- То есть, в городском доме, в который Вы меня везете, живет и Ваша мать?


Это я так... уточняю. Ведь надежда последней, как известно, умирает...


- Верно.


И смотрит так, как будто трехлетнему ребенку объясняет, что трава зеленая, а небо голубое.


Ладно. Попробуем сначала.


- Вы не могли бы... представиться?


Его правая бровь, которая, каким-то образом притягательно, перечеркнута шрамом, красиво поднимается в удивлении.


- Деримэйр. Деримэйр Тар-Лирин, Верховный Генерал Имперской армии.


Верховный? Это значит, что он лично Императору отчитывается?

Глава 3. Не уютно — это весомый фактор.

От Роуэна, продолжавшего по-доброму посмеиваться надо мной и Деримэйром, я узнаю, что у анималаров огромная классификация. Сочетание различных видов способностей, точнее удачное сочетание животных элементов может возвысить ранг анималара и, соответственно, понизить.

Деримэйр, как оказалось, был родственником Императора! Он является его двоюродным братом. Поэтому у него прослеживаются способности Императорской семьи, а точнее, змеиное начало.


Почему-то сразу вспоминается передача, которую я когда-то смотрела по телевизору, о том, что змея — это почти идеальное существо. Она может бесшумно ползать с огромной скоростью, может плавать, и даже летать с дерева на дерево. А если она еще и ядовита...


А вот анималар со змеиным началом - это сила. И скорость, и повадки, и яд в том числе. А еще у меня в голове резво танцует мысль о драконах... Ведь почти все в Императорской семье были крылатыми.
Сам Роуэн тоже силен. У него, конечно, нет крыльев и чешуи, но он привлекает другим, а именно светлой шерстью и великолепными вытыми рогами. Если, поначалу и идет ассоциация с каким-то копытным существом, то она сразу исчезает, стоит лишь посмотреть на когти и клыки. Глаза словно горят зеленым огнем и напоминают кошачьи, но зрачок сужается лишь при сильных эмоциях.


Кстати, муж зовет меня “этой странной атилийкой” и как будто сторонится. Я же продолжаю косить под несмышлёного ребенка, каким и выглядела, особенно в глазах мужчины, которому больше сотни лет. Да, в тот момент в карете, когда во мне проснулся исследовательский интерес, я не задумывалась о том, как именно, его касалась, ведь с первого дня нашего с ним общения он стал для меня кем-то далеким. Тем, кому я не нужна. Ведь спустя года меня просто вернут туда, откуда взяли. Я даже помыслить не могу о том, что могу разжечь в нем мужской интерес. А самое главное, боюсь об этом думать. Ведь его истинная умерла. Найти вторую пару у них считается почти невозможным. Какого же мне будет, когда после первой близости, которая и дает понять об истинности, я пойму, что так и не стану для него, кем-то большим, чем просто временная жена-атилийка. Нет, всего этого мне не нужно.
И да. Именно близость дает определить парность. Отсюда можно сделать вывод, как относятся в Империи к различного рода интрижкам. Они чуть ли не поощряются. В общем, нравы там свободные. И это очередной удар по атилийцам и их устоям. И отношение к женщинам в том числе. Ведь в Империи они наравне с мужчинами могут учиться, работать, возглавлять род, и даже идти в армию. Радость то какая!


Портал оказывается просто огромной, мерцающей всеми цветами радуги бликами, аркой. В нее то и въезжает весь отряд моего мужа с моей каретой. В глазах на мгновенье темнеет, появляется чувство тошноты и... быстро сходит на нет, чтобы из окна я смогла увидеть Галард.


Мощеные улочки, двух или трехэтажные домики, отливающие терракотовыми оттенками, милые низкорослые фонари с завитушками, намекающие на особую вечернюю атмосферу, часто мелькающие вывески различных мастерских и магазинчиков, гомонящие торговые ряды разных сословий, красивейшие зеленые бульвары ближе к центру города и, соответственно, к дворцу... А вот и элитные дома.


Разумеется, дом лорда Тар-Лирина шикарен. Огромный, помпезно украшенный колонами и барельефами, с ухоженным небольшим парком рядом... Но у меня уже все сливается в кучу от количества мною увиденного с момента выхода из портала.


Наконец, муж помогает выйти из кареты. Скептически осматривает, быстро заправляет за ухо выбившийся из пучка локон непослушных каштановых волос, странно глядит на платочек, судорожно сжимаемый мною, из которого я планировала что-нибудь создать еще до портала, но так и не выпущенного из рук, тяжело вздыхает и предлагает взять его под руку.


Именно в этот момент я задумываюсь о своем внешнем виде. Последние дни я особо об этом не думала. Меня радовало, что я получила новое молодое тело, я симпатична, одежду мне сказали с собой толком не брать, так как в столице мне обновят гардероб, поэтому весь путь я провела в двух дорожных платьях, которые были мне чуть коротковаты. Но меня это совершенно не волновало, ведь я решила для себя, что меня сейчас заботит только учеба. Все удобства я создам для себя, когда прибуду в свой новый дом. В этом я даже не сомневаюсь. Но почему же я не подумала о том, что по одежке встречают? Не хватало еще того, чтобы свекровь взялась за мое воспитание!


Но кто бы знал, что свекровь возьмется за меня иначе...


Нас встречают прямо в холле у огромной помпезной мраморной лестницы, покрытой чем-то пурпурно-золотым. Ощущение, что я на экскурсии в каком-то дворце сменяется мандражом от внимания десятков глаз, направленных на нас с мужем.


Впереди стоит просто невероятной красоты женщина неопределенного возраста. Стройная, я бы даже сказала спортивная, в шикарном красном платье, подчеркивающем ее точеную фигуру, и небольшим шлейфом, подвернутым около ее ног. Она поправляет прядку, такого же черного, почти поглощающего свет, цвета волос, как и у Деримэйра, хищно улыбается и делает шаг вперед.


- Сын, я рада, что ты дома.


- И я рад, что вернулся, мама. Позволь представить тебе мою жену леди Тейлинару Тар-Лирин в девичестве Каррад. - Он касается моей спины, как бы приобнимая. - Тэль, это моя мама леди Арглая Тар-Лирин.


- Приятно познакомиться. - Выговариваю я через силу, потому что прямо кожей ощущаю, как холодно настроена ко мне свекровь.


Она лишь на пару секунд задерживает на мне взгляд, как-то небрежно дернув бровью и теряет ко мне интерес. Вновь возвращает акулью улыбку на лицо и рукой подзывает еще одну женщину.


- Дер, смотри кто приехал погостить у нас, зная о том, как сложно поймать тебя в столице.


К леди Тар-Лирин подходит изящная блондинка. Ее волосы струящимися локонами уложены на ее плече, глаза как будто мерцают сиреневым, а платье фиалкового цвета ничуть не уступает матери моего мужа.

Загрузка...