Глава 1

Я с интересом читала книгу по ритуалистике, когда в комнату вошла горничная. Как обычно без стука. Поджала губы, но сразу же исправилась и растянула их в вежливой улыбке.

– Мисс, их светлость ждет вас в столовой, – девушка посмотрела на меня холодно, с легким презрением.

– Добрый день, Эдна, – приторно-вежливо произнесла я и подошла к ней. Девушка, испугавшись, отступила на пару шагов. – Веди.

Горничная кивнула и вышла из комнаты, я пошла за ней. Кажется, новую прислугу снова не обучили как следует, ибо дверь мне пришлось закрывать самой пока девушка шла к столовой.

Горничные, встречавшиеся нам по пути, удивленно смотрели на меня, идущую после служанки. Уверена, они пытались подать Эдне знаки, чтобы она поняла, что что-то не так, но эти новые горничные никогда не обращают внимание на происходящее вокруг. Мы приближались к зале, где Роза проверяла выполненную работу.

Двери залы были распахнуты, я почувствовала аромат фрезий и, повернув голову, увидела пожилых женщину и мужчину в центре. Они о чем-то говорили, но, почувствовав мой взгляд, прервали беседу и посмотрели в мою сторону.

– Добрый день, мисс Данталион, – произнесли слуги практически одновременно и поклонились.

– Добрый день, Роза, Майкл, – я пошла в их сторону и, ожидаемо, Эдна продолжила идти в сторону столовой. – Как идет подготовка к приему?

– Хорошо, мисс. Госпожа приказала уже сейчас подготовить цветы и украшения для залов с чем мы только что закончили. Меню согласовано, продукты привезены, – Роза сверялась со списком, но делала это скорее рефлекторно.

– Музыканты прибыли? – главная горничная и дворецкий прекрасно справлялись со всеми организационными моментами в чем мне всегда было приятно убеждаться.

– Да, до завтрака. Их разместили в северном крыле, показали репетиционную, где они сейчас и находятся. Дирижер попросил возможности порепетировать здесь перед выступлением, – взял слово дворецкий.

– Прислуга проинструктирована? – задала я, наконец, самый интересующий меня вопрос.

– Да, мисс, все … – начала было Роза, но тут, наконец, обратила внимание на то, что за моей спиной нет горничной. – Мисс, вы отпустили Эдну?

– Мисс, почему вы не идете за мной? – раздался голос пока еще горничной за моей спиной. Я чуть повернула голову в ее сторону и с намеком посмотрела на Розу и Майкла. Главная горничная вздрогнула, дворецкий чуть усмехнулся.

– Роза, думаю, тебе стоит еще раз проинструктировать прислугу. Особенно новеньких. И больше не посылай их ко мне. Я сообщу ее светлости, что ваша работа как всегда безукоризненна, – я кивнула им и пошла в столовую. Роза поклонилась, Майкл последовал за мной. – Эдна, ты освобождена от обязанности быть моей сопровождающей.

Уверена, Роза проведет беседу не только с Эдной, но и со всеми горничными и служанками в доме: она слишком гордая, чтобы позволить этому повториться еще хоть раз. Но на каждую пристыженную Эдну найдется еще пять, которым это спустили.

– Майкл, проследи за тем, чтобы поведение твоих подопечных было безукоризненным.

– Да, мисс.

– Через полчаса музыканты могут перейти в залу и начать репетировать там. Обязательно проветри ее и помести цветы в стазис. В столовой и комнатах дам не должно быть такого количества фрезий. Я понимаю, что это – самые любимые цветы Ариэль, но не стоит использовать для украшения только их. Пусть Джон составит разные композиции для этих комнат. Уверена, он со своим талантом справится с этой задачей, – я знала, что Майкл запоминает указания и выполнит все в точности: в этом доме было всего пять человек, делающих это, и мне повезло, что одним из них был главный дворецкий.

Мы подошли к дверям столовой, Майкл поклонился и пошел в репетиционную, я дождалась пока мне откроют двери и вошла.

– Добрый день, отец, матушка, – сделала книксен и осталась стоять, ожидая приглашения к столу.

– Где Ариэль? – ее светлость, как всегда, переходит к наиболее важным для нее вопросам, его светлость, как всегда, молчит.

– Скорее всего, на уроках магии, – я бросила взгляд на часы за стулом его светлости. – Который закончится через пять минут.

– Почему же ты не пошла за ней, а сразу направилась сюда?

– В отличие от Ариэль я не могу колдовать, поэтому, отправившись за сестрой, я бы опоздала к обеду. Она же вполне может переместиться сюда с помощью чар, – я видела недовольство ее светлости, но волноваться из-за этого перестала очень давно. Его светлость кивнул, удовлетворенный ответом, и тем самым дал мне разрешение сесть.

– Как проходят твои занятия?

– Все хорошо, отец, леди Элейн довольна моими успехами в танцах и этикете и говорит, что я могу подавать документы в Академию в этом году после дебюта.

– Прекрасно. Очень жаль, что мы не смогли провести твой дебют раньше, в твои семнадцать, но ты же знаешь, что здоровье Ариэль тогда занимало все наши мысли, – серые глаза, единственное, что я унаследовала от него, смотрели с грустью.

– Конечно, отец, я все понимаю, – кроме того, почему ваша светлость постоянно извиняется за это в такой форме, но спросить об этом, к сожалению, не могу.

– Папа! Мама! – вспомнишь солнце, вот и лучик. Я сдержалась и не закатила глаза, когда Ариэль появилась в столовой. Она, не утруждая себя приличиями и следованию правилам этикета, подбежала к своему месту и села за стол. Ее светлость с улыбкой смотрела на сестру. В столовую, наконец, стали вносить еду, так что все милования были отложены.

Глава 2

В комнате уже были приготовлены бальные туалеты. Улыбнувшись служанкам, посмотрела на Эдну: то ли Роза недолюбливает эту девочку, то ли виновница хочет стать моей горничной, чтобы потом перейти к Ариэль. Девушка склонилась ниже.

– Молодая леди Данталион, прошу, простите мне мое поведение. Я не была достаточно подготовлена к вашему сопровождению.

– Тогда как ты оказалась здесь? – чуть склонила голову вправо и чуть прищурилась: либо ее отправила сюда дорогая матушка, либо Роза.

– Меня направила к вам старшая горничная, миледи, – девушка посмотрела на меня повлажневшими глазами, ее губы чуть дрожали. Будто бить ее собираюсь в самом деле. – Но я очень хотела служить вам! Прошу, не прогоняйте меня!

– Что ж, я надеюсь, что Роза проведет с тобой беседу, а твои более опытные подруги расскажут о моих предпочтениях, – кивнула Эдне и подошла к софе, служанка сразу же прекратила строить из себя будущую жертву насилия и выпрямилась с улыбкой. Какая резкая перемена. Продолжила я голосом более холодным. – Однако тебе следует запомнить: проблемы слуги не могут быть важнее проблемы его господина.

– Да, миледи. Прошу простить мне мою грубость в последний раз, – девушка низко поклонилась и осталась с согнутой спиной. Умница. Видимо, матушка нашла способную подхалимку в этот раз.

– Миледи, мы приготовили для вас белое платье и гарнитур с сапфирами! – воскликнула Анна. Девушки рядом с готовностью показали подготовленный наряд. Видимо, представление закончилось и можно теперь поработать.

– Этот цвет для дебютанток и девочек. Я теперь не отношусь ни к тем, ни к другим. – мягко улыбнулась, провела пальцами по книге на столе: она лежала в нижнем ящике до моего ухода на встречу с родителями. Посмотрев на горничных, заметила ехидный блеск в глазах Анны. – Эдна, принеси аметисты. Анна, Мари, я надену лавандовое платье без рукавов.

– Но миледи, оно не подходит для первого выхода в свет, – Анна смотрела на меня чуть вздернув подбородок. Девушка сама могла бы надеть его, если бы родилась в более знатной или богатой семье: ее светло-русые волосы и серо-голубые глаза стали бы благороднее и изящнее. Но, увы, она родилась в семье обедневших дворян и теперь, глядя на меня, могла только завидовать и пытаться проложить дорогу к «светлому будущему».

– Анна, скажи Розе, что с этого дня я не желаю тебя видеть в своих покоях. Мари, я жду свое платье, – жаль, дорогая, но я не обязана удовлетворять твои потребности. Служанка поспешно ушла. Сплетничать сегодня они будут долго: в мои покои теперь могут войти только оставшиеся здесь девушки и Роза. Дорогой матушке стоит лучше выбирать и дрессировать своих «шпионок».

Эдна, повинуясь кивку, положила шкатулку с комплектом на стол и пошла в ванну. Мари осталась помогать мне с нарядами.

– Как поживают твои братья? – у нас есть несколько минут, так что стоит использовать их. Мари посмотрела на меня и, наконец, улыбнулась. Если бы она хоть одному юноше подарила такую улыбку, то уже была бы замужем: полноватое овальное лицо удивительно преображается, когда тонкие губы девушки складываются в добрую или счастливую улыбку.

– Благодаря вам все хорошо: они, наконец, устроились сопровождающими в торговую гильдию. Завтра уходят с караваном, – Мари повесила платье и подошла ко мне с двумя парами перчаток.

– Кружевные. Хорошо. После того как поможешь мне с приготовлениями сходи в город: договорись с мисс Лазьер о моем визите послезавтра и зайди в книжную лавку, – девушка посмотрела на мое отражение чуть сузившимися глазами.

– Миледи, сегодня ваш первый официальный выход в свет. Боюсь, к моменту окончания подготовки все салоны и магазины будут уже закрыты.

– Мари, это всего лишь приветственный вечер: и я, и Ариэль все еще не дебютировали официально, так что ничего грандиозного и долгого мы устроить не можем, – горничная смотрела на меня с сомнением. – К тому же я выступаю в качестве хозяйки вечера, поэтому и готова должна быть уже через два часа самое позднее.

Мари уже открыла рот, чтобы сказать что-то явно нелестное, но меня спасла Роза: ванна была готова.

Вода была теплой и ароматной: я не очень любила запах роз, но девушка постаралась сделать его легким и ненавязчивым. Кажется, она добавила в воду еще и расслабляющие масла: глаза закрывались сами собой. Может их план заключался в том, чтобы я заснула и не портила вечер? Хороший план, я б сама поспала в теплой воде место того, чтобы смотреть на еду, которую и понюхать из-за корсета нельзя.

Девушки бережно мыли меня, пытались придать волосам блеск, коже мягкость – сделать хоть что-то, чтобы на фоне Ариэль я не стала серой мышью. От Розы я этого не ожидала и была очень удивлена ее удачным выбором масел.

Но все это не имело особого смысла: малышка все равно станет главной фигурой вечера со своими успехами в магии и внешностью, так что можно сильно уж не стараться. Разумеется, никто меня и слушать не стал, поэтому к балу я была намыта, накрашена и начесана, как будто в самом деле кто-то стал бы смотреть на меня дольше положенного.

Гости прибывали постепенно и сразу же шли к милой Ариэль, одетой в белое платье с ажурной вышивкой на талии и длинными полупрозрачными рукавами. Сестра улыбалась нежно и открыто, изящно вела рукой в сторону накрытых столов и что-то мило щебетала. Мне оставалось только стоять у лестницы рядом с одной из дверей для слуг и следить, чтобы все шло своим чередом.

Глава 3

Ариэль кружилась в танце с лордом Штерном, нежная и воздушная, в белом облаке своего платья. Мужчина с восторгом смотрел на нее и, казалось, с трудом удерживал себя от того, чтобы придвинуться ближе во время очередного па. Я чувствовала на себе лицемерно-сочувствующие взгляды и продолжала наблюдать за танцующей парой.

Уже завтра меня нарекут «старой девой», а слухи о нас прекратятся: уверена, он скоро начнет официальные ухаживания за сестрой. Она, конечно, будет вести скромную переписку и отказываться от встреч до дебюта, а после Вильгельм Штерн станет всего лишь одним из поклонников Белой лилии высшего света, прекрасной Ариэль Аберкорн. И они будут бороться за сестру как за приз на скачках или ярмарочных боях. Жду с нетерпением.

Я вежливо улыбнулась и как можно незаметнее скрылась за дверью для слуг, когда Ариэль изящно взмахнула рукой с зажатым в ней краем платья. Гости восхищенно смотрели на кристаллы, переливающиеся в свете ламп. Уверена, без магии не обошлось, но мне это на руку.

Слуги были проинструктированы, так что мое присутствие не требовалось, к тому же скоро должны были подойти родители. Коридор, как и предполагала, был пуст, но стоило поторопиться, чтобы никто не заметил меня: не хватало еще потом под подозрения попасть.

Сняла туфли и пошла быстрее. Побежала бы, если б не боялась задохнуться. Как и ожидалось, на жилом этаже никого не было. Вошла в комнату, забрала книгу и поспешила в ритуальный зал. Отец очень вовремя решил сделать из меня подобие главной горничной: все ключи под рукой, и никто не интересовался, зачем господской дочке без дара часто ходить в подвал. С первого этажа доносилась медленная нежная мелодия. У меня было полчаса. Прекрасно.

В подвале было прохладно, но пришлось снять и платье, чтобы не испачкать его. Обратно зашнуровать корсет как следует мне одной не под силу, но, это не страшно. Будто бы кто-то внимательно разглядывал невзрачную старшую дочь, когда рядом – само совершенство. Спасибо сестренке за такую внешность и способности.

Ритуальный зал как всегда был погружен в полумрак, разрываемый бледно-желтым светом ламп у стен. В центре еще вчера начертила круг и скрыла его ковром. Повезло, что Ариэль не любит мерзнуть, иначе возникли бы вопросы. Судьба явно благоволила. На столе справа лежали книги, которые сестра оставила раскрытыми на нужных ей страницах: она никогда не любила убираться после своих занятий и этим приходилось заниматься мне. Раздражает. Бросила взгляд на книжные шкафы рядом. Вроде, мои полки не трогали. На крюках справа висели утепленные мантии, которые должны были убрать в шкаф. Что ж, если они не для занятий Ариэль, значит для отца.

Аккуратно сняла платье, убрала его в шкаф, взяла со стола ритуальный нож, прошла в центр комнаты к подставке, куда положила книгу и раскрыла ее.

– Meloime saihn, Soleimn saihn. – Огонь ламп стал ярче и сменил цвет на бледно голубой. – Meloime saihn, Soleimn saihn. – В зале стало холоднее, тишину разрушил низкий гул. Я поежилась, но продолжила. – Meloime saihn, Soleimn saihn. Fy nyghariat!

Контур ритуального круга вспыхнуло голубое пламя. Его языки взметнулись вверх, затем в мою сторону. Я полоснула по руке ритуальным ножом и взмахнула раненой рукой. Капли крови слились с пламенем и окрасили его в алый. Пламя не погасло. Повезло. Я сглотнула вязкую слюну и начала читать заклинание. Молитву.

– Arglwyddi'r byd cudd, ysbrydion mawr. rho i mi dy ddoethineb. Rho i mi dy nerth. Gofynnaf yn garedig i chi, – взметнувшийся ветер вырвал из моих рук нож, захлопнул книгу. Я повторила мольбу еще раз. Круг пламени стал сужаться, гул – нарастать.

Что-то заскользило по раненой руке. Я опустила голову к ней, но ничего не увидела. Повторила еще раз и почувствовала влажное прикосновение к ране. Идея была не самой удачной. Стоило это признать, но другого выхода я не видела. Повторять мольбу о знаниях и силе в четвертый раз, согласно записям, нельзя, так что оставалось стоять и ждать вердикта.

Казалось, мою кровь кто-то слизывал пока ветер оставлял на руках, ногах, талии новые порезы. В глазах потемнело. Я почувствовала, как начала терять сознание.

– Fy anwylyd, – слова, неожиданно слетевшие с губ, словно остановили ветер. Пламя окутало меня и я, наконец, поняла, что оно действительно жарче обычного. Его языки впивались в мою кожу и вырывали изо рта крик, смешанный с хрипом. Они слизывали слезы из глаз. Я боялась почувствовать запах горящей плоти, но его не было. Только боль.

– Зачем же ты пытаешься звать нас, если не можешь дать ничего, кроме жалкого тела? – полный любопытства мальчишеский голос ворвался в мое сознание. Я хотела ответить, но мысли были только о пламени, проникшем в рот и сжигавшем мои внутренности. – А, точно! – Огонь с хлопком исчез. Я упала на колени и начала кашлять.

– К-х-хо-чу… с-ссилу, – с трудом произнесла через минуту. Вокруг раздался звонкий смех.

– Это я понял. Но зачем тебе сила, если не сможешь ей управлять? – голос невидимого существа был высоким, мальчишеским.

– Д-х-хля этого прошу зна-н-хий, – ветер взъерошил волосы на макушке.

– Дитя, если твое тело наполнится силой, а голова знаниями, то ты умрешь из-за неспособности контролировать ее. Со знаниями о том, как этот контроль могут обрести одаренные, – передо мной появился светловолосый мальчик в рубахе и свободных штанах. Его глаза светились багрянцем. – Потому что у тебя нет Дара.

Глава 4

Обратно шла намного медленнее: ноги с трудом слушались, туфли, казалось, весили квартер[1] как минимум, зуд на спине становился сильнее. Вернуться незаметно не получилось: несколько слуг видели, как я шла мимо обеденной залы, но, неторопливый шаг всегда можно списать на проверку работы или усталость.

Родители уже были среди гостей и вместе с Ариэль о чем-то говорили с мистером Дейвом. Наверное, обсуждали предстоящее обучение сестры. Лорд Штерн разговаривал с молодыми людьми у одной из колонн, леди Уайтберри наслаждалась едой вместе с другими леди, пришедшими с дочерьми – никто и не заметил моего отсутствия. Усмехнулась и подошла к семье.

– Добрый вечер, мистер Дейв, – слегка поклонилась мужчине. – Отец, матушка, – легкий поклон им. – Рада видеть вас на нашем приеме. Надеюсь, вам все понравилось?

– Добрый вечер, леди, – мужчина неохотно ответил на приветствие. – Да, все прекрасно. Леди Ариэль и вы достойно справились с организацией.

– Спасибо, учитель, – расцвела от похвалы сестра. – Я очень старалась. Правда, сестра убрала некоторые мои цветочные композиции… – Сестра выбрала удачный момент, чтобы пожаловаться.

– Ариэль, для каждой комнаты требовались свои элементы декора, – снова начала объяснять ей, чтобы потом не поползли слухи о «бедной и притесняемой девочке». – Ты выбрала оформление для этой залы, но ставить фрезии везде несколько…неразумно, – мама неохотно согласилась со мной, отметив, что зала оформлена намного лучше других помещений. Кто б сомневался. Восхвалять сестру могли до следующего вечера, так что надо было перевести тему. – Вы обсуждали поступление Ариэль?

– Да, – мистер Дейв кивнул и быстро продолжил. – Лорд Аберкорн сказал, что вы поступаете в Академию вместе после дебюта леди Ариэль.

– Да, – не дала мне и слова вставить мама. Разумеется, никто не стал упоминать мой дебют. – Ариэль будет сдавать экзамены через месяц, Данталион – через два.

– Жаль, что в вас, леди, – обратился мистер Дейв ко мне, – не проснулся Дар. Но, уверен, вам также понравится учиться в стенах Академии Тэйрнаса.

– Я тоже, – что ж, свой долг я выполнила, можно было и уходить.

Попрощалась с мистером Дейвом, пожелала доброй ночи родителям и сестре, медленно обошла залу и тихо удалилась в комнату: Мари уже должна была вернуться с книгами.

Служанка действительно была в комнате: заканчивала проветривать комнату и, судя по слегка влажным рукавам платья, уже подготовила ванну. Перевязанные книги лежали на письменном столе.

Мари удивленно воскликнула, когда увидела меня, вернее, то, что осталось от прически. Сэль надел на меня платье, но прическу поправлять не стал, и я вернулась на бал с локонами, выбившимися из прически, и без нескольких заколок. Смешно, что никто этого не заметил: ни гости, ни родители, ни прочие слуги – только Мари.

Девушка сразу же подбежала ко мне и принялась помогать избавиться от оставшихся заколок и платья: поняла по изможденному лицу, что вечер был долгим. Лучше бы она спросила что же случилось, но со мной служанки редко болтали. Самой же начинать разговор не хотелось: это могло вызвать подозрения. Если я оставила заколки в подвале, то лучше придумать хорошую историю и, когда про нее спросят, просто быть готовой.

Спина продолжала зудеть, но, раз Мари нечего не сказала, то с ней все было хорошо. Служанка подготовила мои любимые масла для ванны и оставила меня нежиться в теплой воде.

На теле не было ни царапины. Я точно помнила, что на руках и ногах должны были остаться следы, но кожа была чистой. На предплечье левой руки не было пореза от ритуального ножа. Сэль позаботился об этом? Интересно.

Теплая вода мягко обволакивала уставшее тело, согревая и расслабляя. Запах ириса успокаивал, глаза начали закрываться, и я погрузилась в сон.

***

Холод каменного клетки пробирает до костей. Я стою перед зеркалом и отражение вторит моим движениям. Когда лунный свет касается гладкой поверхности, по ней проходит рябь.

Я протягиваю руку к зеркальному двойнику и, когда наши пальцы соприкасаются, стены вокруг разбиваются. Подхожу к раме ближе, и зеркало принимает мое тело.

Девушка напротив убирает прядь русых волос за ухо и улыбается. Я повторяю за ней. Девушка напротив машет мне. Я повторяю за ней. Девушка напротив выходит за дверь, и мир разбивается на осколки.

***

-- Леди! Что ж вы здесь спите? – Мари вернулась и стала помогать мне выбираться из уже остывшей воды. Я сонно посмотрела на девушку, но, повинуясь, встала и позволила служанке вытереть меня.

Мари продолжала ворчать про возможную простуду и прочее, когда одевала меня и вела к кровати. Я не была уверена, что смогла бы сама даже дверь открыть.

В комнате было прохладно и дрема отступила. Я взяла одну из книг, принесенных Мари, «История и природа Духов» и, укрывшись одеялом, отпустила девушку.

Ритуал прошел успешно и мне удалось призвать одного из духов рода, но кого именно я не знала: Сэль не был похож ни на кого с семейных портретов, так что, видимо, был не самым сильным духом. Повезло, что он смог даровать мне хотя бы способность проводить ритуалы.

Сил внимательно изучать природу духов и результаты ритуала не было, но стоило хотя бы наметить основные вопросы для изучения на ближайшие дни.

Глава 5

Утро настигло меня внезапно: Мари громко поставила рядом с кроватью таз с водой для умывания, чем и разбудила. Каждая часть тела ныла и болела. Особенно спина и ноги. Отправила служанку за стаканом теплой воды и аккуратно приподнялась на подушках. Руки дрожали, но сесть получилось. Медленно свесила ноги с кровати и, опираясь на тумбочку, я попыталась встать. Получилось со второго раза – пол словно уплывал.

Немного постояла, аккуратно подошла к зеркалу, сняла сорочку и повернулась к нему спиной. Царапин или ран не было видно, но вдоль позвоночника вилось изображение странного крылатого существа с телом змеи. Сэль оставил очень большую метку договора.

Быстро натянула сорочку и умылась. Показывать спину кому-либо нельзя: любое повреждение тела аристократки уменьшает шансы выйти замуж. Вряд ли кто-то стал бы делать мне предложение, но тело теперь лучше скрывать. Во избежание, так сказать.

Мари вернулась, когда я подошла к тазу с водой. Служанка поставила стакан на тумбочку и подала полотенце, когда я закончила с умыванием.

– Где Роза? – главная горничная уже должна была закончить с утренними обязанностями, так что стоило расспросить про вчерашний бал.

– Я видела ее в саду, молодая леди, минут пять назад.

– Сколько до завтрака?

– Полчаса, молодая леди.

– Прекрасно. Можешь быть свободна.

Девушка поклонилась, взяла таз и ушла. Будь на моем месте Ариэль, возможно, Мари напросилась бы помочь с платьем и туалетами. Повезло.

Надела простое синее платье с длинными рукавами и поясом на талии, лентой собрала волосы в низкий хвост и пошла к Розе.

Женщина все еще была в саду и обсуждала новые цветы, которые хотела видеть здесь Ариэль. Сестра была одержима столичной модой и хотела быть «как леди при дворце». Конечно, отец мог исполнить почти все ее желания, но сад несколько лет был моей отдушиной. Пока принцесса не рассказывать на чаепитиях о своей любви к фрезиям, розовым пионам и белым розам.

Ее Высочество Алисия лично ухаживала за садом, консультировалась с торговцами и садовниками, чтобы правильно ухаживать за цветами. Поэтому, по слухам, сад Ее Высочества был маленьким, но ухоженным. Само воплощение величества и изящества.

Ариэль готовилась войти в столичное светское общество и, конечно, не могла обойти стороной и это модное веяние. Жаль, что моего мнения никто не спросил.

– Добрый день, Роза, Джон. Ариэль все же решила выращивать пионы?

– Добрый день, мисс, – Джон снял шляпу и поклонился. – Да. Мисс Ариэль решила облагородить сад.

– Какие она выбрала?

– Восточные, – самые дорогие, конечно. Майкл, должно быть, повторно поседел, когда увидел новый бюджет на сад.

– Что ж, надеюсь, скоро смогу насладиться новым видом сада, – бедный Джон. – Когда закончишь работу, можешь взять несколько дней на отдых. Разумеется, оплачиваемый.

– Спасибо, мисс, – мужчина поклонился. Его семье деньги всегда были нужны: три дочери, две – на выданье, так что он работал не покладая рук.

Джон остался заниматься цветами, Роза последовала за мной. Женщина рассказала об удачном завершении вечера. Оркестр был принят радушно, так что некоторые гости попросили адрес его руководителя. Ариэль, конечно же, его не знала, так что письма уже доставили мне.

Женщина также поведала о том, что лорд Штерн начал ухаживать за сестрой. Сегодня они должны были встретиться за обедом. Матушка, как мне казалось, должна была радоваться: решилась проблема с кавалером Ариэль на дебюте, – но стоило убедиться в этом лично. Чем ярче сияла сестра, тем больше у меня возможностей заниматься своими делами.

В ритуальную залу никто не ходил, так что надо было поскорее туда спуститься и проверить, все ли в порядке. Все произошедшее вчера казалось бы сном, если б не знак на спине, который все еще странно покалывал.

Роза продолжала рассказывать про успешно проведенный вечер, что мое отсутствие не было воспринято как пренебрежение или неуважение – кто б еще это заметил, да? – и обмолвилась, что подготовка к дебюту во дворце почти завершена. Платье Ариэль была заказано два месяца назад, так что с ним не должно быть проблем. Они отправятся за гарнитуром и магическими камнями после встречи с лордом Штерном. Надо было тоже озаботиться всем этим заранее, а не тратить время завтра. Оставалось надеяться, что более-менее приличные платья к моему приезду останутся.

Ариэль и родители уже приступили к завтраку, когда я подошла. Отец осуждающе посмотрел в мою сторону, но ничего не сказал. Чудно. Села на свое место и приступила к трапезе. Сестра щебетала о вчерашнем вечере и ждала, когда придет лорд Штерн. То ли он действительно ее обаял, то ли она просто играла счастливую и наивную птичку. Матушка также была довольна первыми успехами дочери в поиске жениха.

Конечно, когда Ариэль окажется во дворце, она сможет найти себе более выгодную партию, но пока что и лорд Штерн вполне удачный улов.

После завтрака отец попросил проверить расходы поместья за этот месяц: пока брат не вернулся эта обязанность лежала на моих плечах. Было бы лучше, если бы мне разрешили распределять бюджет, а не только вести учет расходов-доходов, но пока что оставалось довольствоваться малым.

Загрузка...