Весенний бал в Илтирии бывает только раз в году.
Его еще называют Бал цветов, или Бал невест.
Со всего королевства съезжаются знатные семьи, привозят на смотрины дочерей. На время праздника летний дворец Владыки превращается в гигантский цветник, в котором среди множества весенних цветов девушки в нарядных платьях и сами кажутся диковинными цветами. Сюда же на Весенний бал собираются соискатели, а также множество гостей из разных стран, желающих выбрать себе жену из Илтирийских невест. И так каждую весну.
А в этом году весна выдалась особенно теплой.
Раньше обычного зацвели сады, и деревья стояли, словно сказочные невесты. Легкий ветерок разносил по окрестностям белые-розовые лепестки и сладкий запах цветущего миндаля, персиков и айвы.
Цветы были повсюду. Невероятных оттенков, пестрые, одуряюще пахнущие молодостью и весной. И обязательно в прическах невест. Считалось, живые цветы - это к счастью. Добрая примета.
Весь дворец ненадолго затих в ожидании, словно в преддверии чуда. Таков уж эффект, который испокон веку производит Весенний бал на всех невест. Принцессы, аристократки и обычные дворянки, одаренные магически или вовсе лишенные дара, девушек объединяет одно - все мечтают встретить тут свою любовь.
Наконец солнце скрылось за пики западных гор. Час настал.
Весенний бал начался.
***
Герольд произносил традиционную речь, возвещавшую открытие праздника и зачитывал имена приглашенных на бал девиц. А Владыка Ансельм, не переставая кивать и милостиво улыбаться, старался подавить в себе тревогу, смешанную с раздражением. Взгляд его скользил по пестрому людскому морю, ища среди множества лиц одного конкретного человека.
- Где мой племянник? - резко спросил он сановника, стоявшего за троном.
- Его светлость герцог Танрийский был на охоте, - пробормотал тот.
- Из-под земли достать! - тихо рыкнул король, одновременно кивая какой-то девице, которую сейчас представляли.
- За ним уже послали ваше величество.
Голос у сановника был нервный, но уверенный. У его величества немного отлегло от сердца.
- Передай распорядителю, что герцог Танрийский будет открывать Весенний бал первым танцем, - проговорил король, продолжая скользить глазами по залу, изредка останавливаясь взглядом на ком-то.
Ансельма сейчас волновал упрямый племянник, которого надо было женить, но то было зло из меньших. Крайне неприятный визит, который так некстати совпал по времени с Весенним балом. Вот что на самом деле тревожило короля, заставляя его снова и снова мучительно искать, где же была допущена ошибка.
И в ту минуту взгляд его выцепил в толпе нарядных невест, ожидавших представления, девушку в простом темно-синем платье. Девушка казалась напряженной и скованной. Явно не в своей тарелке.
Она была хороша. Большие синие глаза, как будто светящиеся изнутри, густые темные волосы, стройная фигура. Несмотря на бедный наряд, девушка казалась яркой. Король чуть заметно шевельнул уголком рта, улыбнулся.
Герольд представил принцессу Вильгельмину Ванлерт.
Дочь опального рода. Да уж, ее появление тут повергло в шок многих. Ну ничего, пусть девочке улыбнется счастье. Для такой красавицы в этом зале непременно найдется жених. Даже если она плохо одета и бедна, как церковная мышь. Островная мышь, не без ехидства поправил себя Ансельм.
Можно сказать, для Ванлертов, которые состояли с королевским родом в родстве по мужской линии, с появлением этой девочки на балу невест опала закончилась. Зачем он вернул из изгнания семью государственного преступника, казненного за измену? Король поморщился. Решение внезапно пришло сегодня днем. В конце концов, пятнадцать лет минуло с тех пор.
Возможно, Ансельма подспудно мучило чувство застарелой вины перед дядей, измена которого так и не была окончательно доказана. А возможно...
- Сир, ваш племянник в зале, - доложил советник.
- Отлично, пусть начинают.
- Вы не будете дожидаться...?
- Пусть. Начинают, - тяжело и с расстановкой проговорил король.
Не хватало еще строить свою жизнь, ориентируясь на проклятых соседей! Со злостью думал Ансельм, стараясь не упустить из вида Филберта герцога Танри, своего племянника. Ему важно было знать, кого тот пригласит на первый весенний танец. И когда наконец увидел, замер пораженный.
Что? Девица Ванлерт? Внучка казненного дяди Эмилия?!
В зале было множество красавиц. Аристократки древних родов, принцессы, почти равные королевскому роду по древности и богатству. И пригласить ее? Что задумал этот мальчишка?
- Я не опоздал? - услышал король негромкий голос рядом и чуть не отшатнулся от неожиданности. Он мог поклясться, что секунду назад соседнее с его троном кресло пустовало.
Вот почему вместо веселья его величество Ансельм испытывал тревогу. Рядом с ним на почетном месте теперь восседал тот самый гость. которого он так опасался. Лорд Хатор, посланник Хаториана, короля Джагарта. И сейчас этот гость так же как он сам, внимательно провожал взглядом каждый шаг его племянника Филберта.
- Нет, конечно, - проговорил король, испытывая смятение и досаду, оттого что приходилось оправдываться. - Просто начало бала перенести никак нельзя. Сами понимаете...
- О да, - кивнул тот. - Магия.
А потом спросил со странной интонацией:
- Это ведь кажется первый весенний танец? Я не ошибаюсь?
- Не ошибаетесь, - король изобразил улыбку.
- А с кем это танцует ваш племянник, первый рыцарь короны? - вроде бы невинно поинтересовался гость .
Всего четверть часа прошло.
Пятнадцать минут, чтобы понять, для таких как она, чудес не бывает. И теперь Мина, застыв за широкой портьерой, с ужасом вслушивалась в голос, который она узнала бы из тысячи. В слова, что произносились легко и буднично.
***
Четверть назад Филберт проговорил, скользнув по ней ласковым взглядом:
- Миледи, дорогая, мне нужно оставить вас буквально на четверть часа, а потом мы официально объявим о помолвке.
Поцеловал ей руку и ушел. А Вильгельмина так и осталась стоять оглушенная всем этим, отказываясь понимать, что и почему с ней происходит. Амелию она давно потеряла из виду. Матушки с отцом тоже рядом не было, поддавшись общему веселью, они тихо танцевали в уголке зала.
Мина не сразу расслышала, как к ней обращается какая-то незнакомая девица. Но та повторила:
- Принцесса Амелия просила передать, что ждет вас своих покоях.
- А... да... - очнулась Мина. - Но мне обязательно нужно вернуться через четверть часа.
Девица показалась странной, но проговорила вежливо:
- Не беспокойтесь, это займет всего пару минут. Пойдемте, я провожу вас.
Не принять приглашение Амелии Вильгельмина не могла.
Дорога к покоям принцессы показалась запутанной и странной. Но кто знает, что и как устроено в этом огромном дворце? Мина не стала задавать вопросов, тем более что пришли они действительно быстро, все не заняло и пары минут.
Девушка оставила ее в какой-то комнате и сказала:
- Подождите, это здесь, - изобразила улыбку, а потом исчезла.
Вот сейчас Мина почувствовала себя глупо. Зачем она только согласилась? Филберт может прийти раньше и не найдет ее... Но Амелия...
Внезапно она услышала шум, доносившийся из-за широкой портьеры, судя по всему, там был выход на террасу. И голоса. Девушка похолодела, понимая, что речь идет о ней.
- Неужели ты и впрямь запал на эту немытую островитянку? - смех.
Говорившего она не знала, а вот голос второго...и смех...
- Оставь. Меня самого мутило от запаха рыбы, которой она пропахла.
Мина невольно принюхалась к себе. Не пахла она рыбой, зачем так... А разговор продолжался:
- Впрочем, если ее хорошенько отмыть, можно будет попользовать пару раз. Девчонка такая отзывчивая. Она потекла от пары взглядов.
- Да? Черт... дашь попробовать?
- Иди к черту! И не забывай, что говоришь о моей будущей жене! - Филберт отвратительно захохотал, а потом добавил. - Может быть. Когда мне самому надоест, и дам попробовать.
- О, спасибо! Я могу поделиться с Ламберсом?
Теперь они хохотали оба. Мина застыла в ужасе.
- А вообще, я не понял, зачем она тебе сдалась? Ты же хотел выбрать Флориль?
И тут Филберт, герцог Танри, произнес с жаром:
- Ты не понимаешь? Она же Ванлерт! Ванлерты в кровном родстве с правящим родом по мужской линии. Они сохранили титул принцев и даже какие-то права на престол. К тому же, девицы древнего рода богаты магической энергией. Женившись на ней, я получу все это. Запру ее в каком-нибудь дальнем замке, где с ней за год много чего может случиться. Пройдет год - и я свободен снова. Останется только устранить Амелию. А потом и дядю, потому что мне осточертело терпеть, как он стелется перед Хаторианом!
Больше Вильгельмина выдержать не могла.
Бежать. Подальше отсюда! Найти родителей и скорее домой на острова. Первый порыв накрыл паникой, аж в глазах потемнело. Вильгельмина вцепилась в занавеску, тяжело дыша.
Ее позвала сюда Амелия?!
После того, как она услышала откровения своего «жениха». в это верилось крайне плохо. А если так, то и Амелия, и сам король в большой опасности! Потому что человек, способный так притворяться и строить такие планы, пойдет на все.
На все...
Стало ясно и почему она так странно на него реагировала. Он же маг. Боже, какая она идиотка... Наверное, это приворот. Теперь вся неизвестно откуда нахлынувшая влюбленность слетела с нее, словно опавшие лепестки с цветущих деревьев. Осталась только обида и боль.
Конечно, не знай она ничего о планах... ей не хотелось называть по имени человека, который теперь стал ее женихом! Сейчас не помнила бы себя от счастья, что ее выбрал красавец вельможа, сам племянник его величества.
НО! Кому-то очень нужно было, чтобы она это услышала. Кому?
Все эти мысли промелькнули в голове у девушки мгновенно. Прошел первый приступ паники, девушка поняла, что не может оставить в неведении молоденькую принцессу Амелию, единственную из всех, кто отнесся к ней по-человечески. И короля. Потому что вещи, которые говорились тут, называются государственная измена.
Надо собраться с силами и дослушать, что тут будет говориться, а потом как-то передать...
И в этот момент дверь в комнату с грохотом распахнулась.
- Так, так. И что тут делает моя маленькая женушка? - короткий рык был подобен удару хлыста.
Он появился так внезапно и совершенно с другой стороны. Не оттуда, где еще недавно слышался его голос. Мина просто опешила от внезапности. А Филберт оказался рядом слишком быстро. И вот уже его пальцы стискивали ее шею, прижимая к стене, словно насекомое.
- Что ты здесь делаешь, моя маленькая жена? Ждешь любовника? М? Я оставил тебя в зале буквально на несколько минут. И что я вижу? Я смотрю, тебе не нравится хорошее обращение. Хочешь по-плохому? - он тряхнул ее. - Что. Ты. Здесь. Делала? Не молчи, когда тебя спрашивают!
- Вы... чудовище! - сумела вытолкнуть из себя Мина.
- Ты подслушивала, - спокойно констатировал он. - Следила за мужем?
- Вы мне не муж.
Он оскалился, заливаясь смехом.
- Эй, Филберт! Что делать с девчонкой, которую подослала Флориль?
Тут в комнату влетел тот, в котором Мина по голосу узнала второго собеседника.
Сделавшие свой выбор на этом Весеннем балу направлялись к арке цветов, чтобы завершить обряд. И в итоге столпотворение стало еще больше, потому что сейчас в центре зала кружились семейные пары и просто гости бала, не участвовавшие в выборе. Людям было весело, в отличие от короля. Тот напряженно вглядывался в толпу, искал глазами племянника.
Разглядев наконец его в дверях под руку с Вильгельминой Ванлерт, король смог немного выдохнуть и подался вперед, схватившись за подлокотники. А потом устроился удобнее и, опершись на локоть, закрыл рот ладонью. Но его невольное движение не укрылось от внимательных темных глаз лорда Хатора, сидевшего рядом.
От его глаз, похоже, вообще ничего не могло скрыться.
***
Смятение и злость. Он испытывал их еще по дорогое сюда. А музыка, доносившаяся из зала оглушающе била по нервам. Филберт застыл в дверях, никак не удавалось сосредоточиться и обрести правильный настрой.
Девушка рядом с ним шевельнулась, отвлекая.
- Улыбайся, жена, - прорычал ей в ухо, ощущая, как она вздрогнула.
От этого движения его самого накрыло волной. Проклятые весенние танцы!
Весь его стройный план трещал по швам. А казалось, все гениально и просто. Всего год - и он свободен! И титул Ванлертов у него в кармане. Теперь он ни в чем не был уверен. А предстояло еще разбираться и договариваться с врагами, которых он успел приобрести своим поспешным выбором. Влиятельная родня Флориль вряд ли так легко простит ему сегодняшнюю выходку.
Но самое неприятное, что его неконтролируемо вело от близости девчонки, как подростка. Так и хотелось крикнуть:
- Теперь ты доволен, дядя!
Повернулся к девушке, чтобы подтолкнуть ее внутрь, заставить войти. Но та словно приросла к полу. Филберт проследил взгляд девчонки, она смотрела на короля. Опять поднялась дикая злость.
- Помни, пикнешь хоть слово и...
- Я помню!
Столько ненависти! Ничего, ненависть в постели с успехом заменяет страсть. От этой мысли его снова повело.
И тут молодой герцог Танри понял, что на них уже какое-то время не отрываясь смотрит посланник Хаториана. Что-то острое проскользнуло в глазах мага, а потом он склонился и стал говорить с королем.
***
Ансельму безумно хотелось избавиться от посланника, он раздражал его, словно струп на ране. Его речи о политике и о угрозе миру, державшие в постоянном напряжении, выматывали.
А сейчас излишне проницательные глаза гостя как бы случайно остановились на герцоге Танри, который остановился в дверях, держа под руку свою избранницу. Пара почему-то задержалась в дверях, и король невольно отвлекся. заметив, что девушка бледна и выглядит взволнованной.
Но когда он снова скосился взглядом на соседа, с ужасом понял, что теперь посланник Хаториана не отрываясь смотрел на Амелию, его единственную дочь. И на лице его то самое выражение, что бывает у хищника, выбравшего жертву...
В первый момент Ансельна накрыло состоянием, близким к панике, а потом нахлынула обреченность. Он уже понял, что именно потребует от него гость для своего хозяина. А лорд Хотор, снова переведя взгляд на его племянника, произнес:
- Молодые мужчины безрассудны, в их сердцах живет жажда власти. Мой господин считает, только женщины с их мягким характером способны хранить мир и спокойствие.
Король закрыл глаза. Теперь лорд Хатор говорил практически открытым текстом. Безмозглый мальчишка, его племянник успел наследить своими дурацкими интригами.
С того момента, как они проиграли последнюю войну двадцать лет назад, Джагарт контролировал все, что происходило в Илтирии и диктовал свою волю. Постоянный психологический прессинг и необходимость согласовывать с западным соседом малейшее движение, вызывали протест, зревший в умах, словно нарыв. А Джагарт, похоже, только и ждал, когда этот нарыв в очередной раз прорвется войной, которую Илтирия снова проиграет.
Сделав над собой нечеловеческое усилие, чтобы голос не дрогнул, Ансельм произнес:
- Если уж мы говорим о долгосрочном мире, моя дочь может стать гарантией?
- Принцесса Амелия? Разумеется, - с готовностью откликнулся лорд Хатор.
- В таком случае мы подготовим все и моя дочь отправится с вами, - обреченно проговорил король Ансельм.
- Для моего господина большая честь принять у себя высокую гостью.
- Гостью?
- Мой господин не может жениться, - проговорил посланник.
- Но ведь... я слышал у Хаториана множество женщин...
- Увы. Это невозможно, - коротко ответил темный рыцарь, давая понять, что тема закрыта.
Король молчал. Он был убит.
Получалось, он должен отдать свое единственное дитя даже не в жены Хаториану, этому проклятому магу с западных гор! Он должен отправить свою маленькую Амелию в Джагарт заложницей. Это могло означать, что при малейших подозрениях о враждебности со стороны Илтирии, Амелию могут казнить.
А еще это означало, что ему вынужденно придется сегодня же объявить Филберта наследником.
- Папенька! - смеющаяся Амелия пробралась сквозь толпу и теперь стояла перед троном.
Присела в реверансе, кивнула магу.
Дочь... Дочь... У Ансельма невольно навернулись слезы. Ей шестнадцать лет, через два года она тоже должна была танцевать в этом зале свои весенние танцы. А вместо этого поедет в Джагарт заложницей к королю Хаториану, о холодной жестокости которого ходят легенды.
- Иди, танцуй, девочка, - проговорил король, силясь выдавить улыбку.
- Хорошо, папенька, - она снова присела в реверансе. - Я подружилась с Вильгельминой Ванлерт. Она просила аудиенции, ты ведь примешь ее?
- Я приму... невесту племянника. А теперь иди.
Девочка убежала, Ансельм, не в силах больше находиться в зале, произнес:
Ситуация явно вышла из-под контроля.
- В чем дело? - процедил герцог Танри, глядя на лорда - командующего и окруживших его гвардейцев.
Бросив быстрый взгляд в сторону трона, Филберт заметил, что короля в зале нет. Тревожно взметнулись самые худшие подозрения. Кто мог подслушать и донести дяде? Но там не было никого, кроме камеристки Флориль, Анри не мог ее упустить. А свою невесту он контролировал каждую секунду. Неужели... Кто мог предать?
- Сир, вас вызывает к себе государь.
- Что?
Сначала он не понял.
Но когда до него дошел смысл обращения... У Филберта даже закружилась голова. Сир?! Черт побери! Он наследник?!
Это же меняло все! Все!!!
Он неосознанно уставился на девчонку Ванлерт, руку которой продолжал стискивать. Теперь она была ему просто ни к чему. Ни к чему... Но внутри все противилось этой мысли. Проклятые весенние танцы! Привязка работала, заставляя его желать именно ее.
Нет, отпускать Вильгельмину Ванлерт он не собирался. Она будет принадлежать ему во всех смыслах. Запереть ее в замке на весь этот год, а может, все последующие годы. Он еще не знал, сможет ли ею насытиться, кто знает, как эта проклятая привязка работает.
Держать ее в своей постели... От одной только этой мысли Филберт испытал острое физическое наслаждение. Потом его взгляд устремился в сторону арки, с губ сорвался беззвучный смешок. Иногда вмешательство судьбы может быть крайне своевременным.
- Ведите, - кивнул он лорду - командующему.
Тот слегка нахмурился, бросив взгляд на девушку, которую наследник держал под руку. Коснулся рукой лба, понимая, что, видимо, придется уточнить.
- Сир, леди Вильгельмина...
- Леди Вильгельмина Ванлерт идет со мной.
***
Во всем происходящем Мина ничего не могла понять, кроме одного. Она только что получила короткую отсрочку, и ей, может быть, удастся увидеть короля. Это ведь туда их сейчас ведут?
Они быстро двинулись сквозь расступавшуюся толпу. Девушка успела только оглянуться на отца с матерью, которые теперь смотрели на дочь с нескрываемой тревогой, потому что подробностей разговора слышать не могли, а со стороны ситуация слишком уж смахивала на арест.
Послав матери вымученную улыбку, чтобы хоть как-то успокоить, Мина снова поймала на себе внимательный взгляд темных глаз посланника Джагарта. И тут ей показалось, что в их непроницаемой глубине вспыхнул огонек. Будто уголек затлел. Но в следующую секунду взгляд посланника уже ничего не выражал, и он равнодушно отвел глаза.
Показалось... Очень обидно. Потому что от этого огонька в душе Мины родилась маленькая надежда.
Глупости! Чем он мог помочь ей, да и зачем ему ей помогать...
Очень сильно настораживало внезапное изменение внутреннего настроя Филберта. Девушка буквально кожей чувствовала как его распирало от скрытого торжества. Как вдруг загорелись у герцога глаза! И это обращение. Сир. Так ведь обращаются только к королям и...
Теперь дошло и до нее. Наследник!??
Но... если он наследник, то что же тогда с Амелией? Что с ней могло случиться? Взгляд заметался по залу, разыскивая молоденькую принцессу, но Амелии нигде не было видно. К тому же отряд гвардейцев, окруживший их, значительно перекрывал обзор.
Мина даже остановилась, привстав на цыпочки. Филберт в это время уже шагнул вперед и снова дернул ее за собой, не удостоив даже взгляда, так, будто она пустое место. Но руку не выпускал, даже стиснул еще сильнее.
А его пальцы...
Девушка почувствовала, как его пальцы прошлись вдоль ее ладони, сжимая и поглаживая. Словно обещая. Мина зажмурилась, вздрагивая, и инстинктивно попыталась выдернуть руку. На что Филберт резко обернулся, странно втянул воздух через сжатые зубы и выдохнул:
- Прекрати дергаться!
Глаза его потемнели, расширенные зрачки, казалось, занимали теперь всю радужку. Стало как-то совсем страшно. В таком состоянии Мина просто не способна была уследить, куда и зачем их вели, однако все закончилось внезапно.
Пришли.
Отряд гвардейцев остановился в широком коридоре перед дверьми, ведущими холл перед, за которым следовала еще одна зала.
- Сир, - проговорил лорд - командующий. - Его величество ждет вас.
Вильгельмина настороженно затихла, переводя взгляд с Филберта на командира гвардии. Герцог Танри отпустил наконец ее руку, но радоваться было рано, потому что судьба ее по-прежнему оставалась подвешенной.
И тут во внутреннем холле возникла женщина, в которой Мина узнала герцогиню Аннелию Танри, мать Филберта. Мужчины склонили головы, Мине тоже ничего не оставалось, кроме как изобразить неуклюжий реверанс. Герцогиня скользнула по ней холодным взглядом и проговорила:
- Проводите леди Вильгельмину Ванлерт в мои покои.
В тот момент Вильгельмине показалось, что это шанс. Герцогиня явно не одобряла выбор своего сына, возможно она поможет как-то выбраться отсюда? Потому, когда они немного отошли, сопровождаемые гвардейцами, она рискнула обратиться:
- Миледи, позвольте...
Та зыркнула на нее ледяным взглядом и коротко бросила сквозь зубы:
- Позже.
***
Времени на все было в обрез. Ему еще предстояло вернуться в зал и улыбаться народу, раздавать милости и благословения. Не важно, что у него сердце кровью обливается. Поистине, быть королем, значит, не принадлежать себе!
Но те несколько минут, что Ансельм провел в одиночестве, помогли ему обрести холодное спокойствие. И сейчас, при виде племянника, на физиономии которого буквально светились все его бестолковые чувства, король хоть и испытывал атавистическое желание размазать мальчишку, но тем не менее, держал себя в руках.
- Дядя, вы хотели меня видеть?
- Надо же. Еще и пафосом надувается, - подумал король, глядя на Филберта.
Из королевского кабинета Филберт герцог Танри, вылетел злой и униженный.
Казалось бы, должен испытывать полное удовлетворение. Все, что хотел получить в ближайшие несколько лет путем хитросплетенных интриг, случилось за один день само собой. Теперь он наследник престола, незыблемо и неизменно! Дядя Ансельм сам это признал. Но!
Но! Его неконтролируемо трясло от злости.
Мало того, что его как сопливого мальчишку продержали прикованным к креслу в присутствии посланника проклятого Хаториана, этого ехидного лорда Хатора! Ему еще доходчиво объяснили, что каждый вздох наследника престола Илтирии отныне будет контролироваться представителем ненавистного Джагарта!
Но это еще не все!
До сих пор в ушах стояло:
- Я намерен в ближайшее время направить наследника во главе экспедиционного корпуса к восточной границе. Надо прекратить постоянные набеги степняков-кочевников, - сообщил Ансельм. - Надеюсь, Джагарт вышлет наблюдателей и советников, чтобы наследник имел возможность получить достаточный боевой опыт, а также навыки управления? Вы же понимаете, лорд Хатор, наследник еще слишком юн и неопытен.
- Разумеется, ваше величество, - поклонился посланник Хаториана. - Можете не сомневаться. Наследник не останется без помощи и чуткого внимания.
Наследник юн и неопытен?!
Не останется без помощи и чуткого внимания!?
Вот теперь ситуация однозначно вышла из-под контроля. Как же бесил Филберта тот чернявый маг из Джагарта... Слишком уж он был хорошо обо всем осведомлен. И вездесущ! И похоже, как представитель Хаториана, этот тип был практически всесилен!
Но ни на какую восточную границу Филберт ехать не собирался! Тем более с наблюдателями Хаториана, которые будут совать свой нос в каждую щель! А строптивую девчонку Ванлерт он собирался уложить в свою постель уже сегодня.
А вместо этого?!
Вместо этого его оповестили, что свой выбор он должен будет подтвердить на Весеннем балу через год. Не раньше. Таков обычай.
Плевать он хотел на обычай!
Филберт зло выдохнул, качая головой.
Мать забрала девчонку к себе. Мать на его стороне, что бы не случилось, он знал, что мог на нее рассчитывать. Герцогиня Танри поможет и все уладит.
Надо зайти к ней, поблагодарить, а после...
После он собирался получить то, что причиталось ему по праву.
***
Герцогиня Аннелия заперла комнату на ключ, оставив Мину сидеть там в одиночестве и лопаться от ярости и возмущения.
Так вот она какая, любовь первых рыцарей!
Герцоги! Вельможи, сильнейшие маги древних родов королевства!
Вот чего стоит их честь!
Можно долго рвать и метать, но если ловушка затягивается, словно петля на шее, хочется плакать от бессилия. Сдаться и умереть от жалости к себе. Она сползла по стенке, задыхаясь беззвучными рыданиями.
И все же, они бы просто не выжили на своем острове, когда остались там одни без магии и средств к существованию, если бы жалели себя. Мине стало вдруг бесконечно стыдно за тот момент слабости и отчаяния. Если сейчас ничего не предпринять, то у нее будет потом все время мира, чтобы лить слезы и жалеть себя.
Надо любой ценой добраться до короля.
Король единственный, кто может ее защитить. Если уж он вернул их из изгнания, если позволил ей танцевать на Весеннем балу, не может быть, чтобы он хотел для нее такой участи. Король...
И тут набатом прорвалась страшная мысль. Родители! Если такое можно сотворить с ней, то что сделают с ними? Чуть не помутилось в голове.
Понимая, что времени нет ни минуты, девушка вскочила, судорожно осматривая комнату в поисках выхода. Входную дверь герцогиня заперла на ключ. Но всегда бывает какая-нибудь потайная... или ход в стене...
Как назло, ничего подобного найти не удалось, а драгоценные минуты утекали. Эта змеища, матушка первого рыцаря короны, наверняка пошлет к ней толпу прислуги, и тогда уж точно не выбраться. Последний отчаянный взгляд Мина бросила на окно.
Высоко. И все же...
Действительно высоко. Очень. Но окно открывалось!
А метрах в полутора от нижнего края оконного скоса был узкий каменный карниз. Как раз на ширину стопы. Времени на размышления не было, да даже если бы оно и было, другого выхода она все равно не видела.
Быстро сняв обувь, чтобы не скользить на камне, Мина влезла на каменный подоконник и выбралась наружу. Мысленно благословляя давно умерших строителей дворца, за то, что стены больше метра в толщину, а окна сделаны открывающимися наружу. Потом, стоя на пологом наружном скосе, плотно прикрыла створку, острожно развернулась и сползла по стенке вниз.
Было темно, руки у Мины тряслись от страха и напряжения, но останавливаться никак нельзя. Туфли почти сразу улетели вниз, скрывшись в темноте, она даже не слышала звука падения. Но слева метрах в двадцати виднелось освещенное окно.
Открытое окно! Если очень повезет...
А если не повезет... Об этом лучше не думать.
Каких бы усилий и борьбы со страхом не стоили эти двадцать метров на узеньком карнизе, они закончились даже быстрее, чем Мина ожидала. Освещенное окно теперь прямо рядом с ней. Осторожно, чтобы не выдать себя, Мина попробовала в него заглянуть.
Комната была пуста.
Ее на миг залило облегчением, до слез. Из последних сил подтянулась на открытой створке, кое-как вскарабкалась на подоконник и ввалилась внутрь. Несколько секунд ослепшая и оглохшая от напряжения просто лежала ничком на полу. Но нельзя было терять ни минуты. Мина заставила себя приподняться.
И тут взгляд ее уперся в мужские сапоги из мягкой темной кожи.
У нее был шок. Мина могла поклясться, что в комнате никого НЕ было, она не слышала шагов. Это было ужасно. Боясь поднять глаза, девушка застыла.
Ноги в сапогах переступили, а до нее донесся чуть насмешливый мягкий голос с хрипотцей:
Герцог Танри только что был в покоях матушки, но не застал там никого. Только прислуга лепетала что-то невнятное о герцогине и гвардейцах. Герцогиня вышла, герцогиня вышла...
Когда он спросил, где леди Вильгельмина Ванлерт, та вообще испуганно затрясла головой, клянясь, что никой леди тут не видела. Потом созналась, что герцогиня велела подготовить комнату для гостьи.
- Где эта комната?! Веди! - рыкнул, пожалуй, излишне громко.
Хотелось разнести тут все к чертовой матери, но сдержался. Матушка всегда дорожила великолепной обстановкой. Потом, видя, что несчастная служанка сжалась от ужаса, приказал уже спокойнее:
- Проведи меня туда.
Служанка повела потайным коридором, и по дороге что-то еще лепетала про горячую воду и ванну, но Филберт уже не слышал. При одной мысли, что девушка сейчас голая в ванне, его накрывало желанием. Он не хотел задумываться, был ли тому причиной выплеск адреналина, или это работала привязка, вызванная непонятной магией весенних танцев. Просто... таких ярких ощущений и эмоций мужчина еще никогда не испытывал. Получалось, в древних обрядах есть нечто великое...
Но комната, предназначенная для гостьи, была пуста.
А служанка всего лишь пыталась донести до него, что вода в ванне остывает.
- Где она? - спросил Филберт, ощущая, как обманутые ожидания сменяются дикой досадой.
- Милорд, - заплакала прислужница. - Я не знаю, не видела. Мне приказали подготовить...
В комнате стали скапливаться слуги, испуганно глядевшие на рассерженного наследника. Филберт не умел читать мысли, но напугать их всех так, что они признаются в чем угодно, это он мог. Небольшая волна силы заставила людей пригнуться. Но сказать им все равно было нечего, никакую гостью тут не видели.
- Где. Моя. Мать? - проговорил он раздельно, понимая, что ничего тут не добьется.
Но и этого никто не знал.
Филберт терялся в догадках. Возможно, мать спрятала Вильгельмину где-то в другом месте? Возможно, даже за пределами дворца? Что ж, это разумно. Но неужели ей так трудно было оставить хотя бы какой-то знак, где ее искать?
Он снова шел по коридору недовольный и злой, и вдруг...
Что за неприятная встреча.
Навстречу ему по коридору, точно боевой корабль под парусами, шла рассерженная Флориль, дочь графа Вержес. Вообще-то, именно ее и собирался выбрать Филберт на этом Весеннем балу. За этой девушкой стоял многочисленный и очень богатый клан. Породнившись с Вержесами, он получал мощную поддержку в борьбе за престол.
А вышло так, что престол он получил без борьбы, зато приобрел в лице Вержесов могущественных врагов. И, разумеется, Флориль сейчас была в бешенстве.
- Сир, - прошипела она. - Позвольте поздравить вас, первый рыцарь короны!
- Благодарю, - церемонно поклонился герцог Танри.
Он терпеть не мог, когда женщины устраивали ему скандалы. Но девица была настроена воинственно.
- Когда вы собирались оповестить, что намерены сделать меня посмешищем всего двора?!
- Флориль, - поморщился герцог Танри. - У меня вовсе не было такого намерения. Но ты должна понять, то что я сделал, было продиктовано политической необходимостью. Поверь.
- И после всего я еще должна вам верить? Где моя камеристка?
Вот это явно было лишнее, ее следовало успокоить.
- Разумеется, ты должна мне верить, милая Флориль. Это же всего на год, - он доверительно понизил голос. - И я понятия не имею, где сейчас твоя камеристка.
- Что? - удивленно воззрилась на него красавица с золотистыми волосами.
И тут взгляд ее выразительных голубых глаз вдруг сфокусировался на чем-то за его спиной. Она резко присела в реверансе, развернулась и ушла по коридору дальше. Филберт невольно напрягся. Что могло заставить Флориль Вержес так поспешно уйти? Вернее, кто?
Поворачивался он со странным предчувствием. А, увидев того, кто стоял в конце коридора, смутился и растерялся сам.
Деметор Ванлерт, отец Вильгельмины. В первый момент Филберта даже посетило позорное желание скрыться, чтобы избежать встречи. Хотел бы он знать, кто пропустил сюда этого человека?!
Однако он собрался с силами. Надо выяснить, что тот мог слышать из его разговора с Флориль. Ванлерт стоял на месте, глядя на него. Даже лишенный магии, поседевший и бедно одетый, он был благороден до кончиков ногтей, настоящий принц.
Филберту сейчас было совсем непросто заставить себя заговорить с отцом девушки, которую он собирался опозорить.
- Сир, - поклонился отец Вильгельмины и ровно произнес. - Примите мои поздравления.
Однако голос его был холоден. Значит, слышал.
- Благодарю, - поклонился наследник
- Где моя дочь? - осведомился Деметор Ванлерт.
Эта короткая фраза, сказанная негромко, царапнула Филберта за живое. Но наследник уже овладел собой.
- Моя невеста, - отчеканил он. - Находится под защитой рода Танри. О ней сейчас заботится моя матушка.
Понимая, что отец Вильгельмины не верит ему ни на йоту. Осознать, что его считают подлецом, оказалось неприятно до крайности.
Деметор Ванлерт смерил его тяжелым взглядом и произнес:
- Мне нужно видеть короля.
- Хорошо, - проговорил Филберт, спустя несколько секунд. - Вас проводят к его величеству. Завтра. Сейчас король занят. А сегодня будьте моим гостем. Вас с супругой сейчас проводят в мои покои.
Потом подозвал жестом гвардейца, велел послать за супругой принца Ванлерт и сопроводить их в его личные покои. И после этого сразу ушел, кривясь от досады. Поиски девушки превратились в какой-то эпический фарс. Но его потребность от этого не становилась меньше.
***
Молчаливая четверка гвардейцев сопроводила родителей Вильгельмины до покоев герцога Танри и удалилась. Как только за ними закрылась дверь, мать девушки обернулась к мужу со словами:
Усталость и ощущение безнадежности, беспросветности будущего. Ансельм стоял у открытого окна и смотрел в ночь. На серебристые пики западных гор, залитые лунным светом. Туда скоро придется отправить его единственную дочь.
Все. Довольно. Дальше осмысливать это он был не в силах.
На склоне лет пустота. Ничего...
Стук заставил короля очнуться. На двери его кабинета было изящное бронзовое кольцо - молоточек, но никто им не пользовался. Потому что те, кому позволялось войти без доклада, входили без доклада, а остальные ждали, пока командир караула доложит и его проведут в холл-приемную. Странно, кто бы это мог быть?
Вопрос разрешился сам собой.
Вильгельмина, дочь кузена Ванлерта.
- Проходи, девочка, - устало проговорил король, гадая, как она умудрилась просочиться мимо его охраны.
Амелия просила его принять девушку, просьбу дочери король не мог проигнорировать. Потому что, возможно, это последняя... Он стиснул зубы, заставляя себя прекратить об этом думать. Король не может позволить себе личного горя.
Девушка казалась настороженной и взволнованной, глаза блестели, руки нервно комкали синюю юбку.
- Ваше величество, - проговорила она, приседая в реверансе. - Позвольте выразить безмерную благодарность...
Нет, он не хотел слушать.
- Не стоит, дитя мое. Я рад, что для тебя все сложилось удачно.
И тут девица удивила его, она снова присела в реверансе и сказала негромко, но твердо:
- Я несказанно благодарна вам, ваше величество. За то, что вернули нас из изгнания. За этот бал. За шанс. Но я прошу освободить меня от выбора, - тут она склонила голову и продолжила уже шепотом. - Видите ли, ваше величество... Для меня это великая честь... И все же выбор герцога Танри был...
- О чем ты говоришь? - спросил Ансельм.
- Я... Прошу простить, - он отметил, что девушка выпрямилась, и теперь открыто смотрела ему в лицо. - Это была моя ошибка. Мне не следовало принимать приглашение герцога. Моя вина и только моя. Поэтому я прошу отправить нас обратно. На острова.
Понимая, что подобные заявления на пустом месте не делаются, король нахмурился.
- То есть, ты хочешь вернуться в изгнание на острова?
- Да, государь, если это возможно, то уже сегодня, - с готовностью закивала девушка и даже спонтанным жестом прижала руки к груди. - Не сочтите меня неблагодарной, но мы не привыкли к суете придворной жизни. И...
Она не договорила, странная тень пробежала по лицу, а после сменилась теплой улыбкой, словно солнце из-за туч:
- Но прежде мне бы очень хотелось увидеться с принцессой Амелией. Если это возможно. И... простите, ваше величество.
Все это казалось Ансельму не просто странным. Все это явно отдавало отвратительными тайными выходками его племянника! Волной поднялась из глубины души досада и злость, но он решил разобраться с Филбертом завтра. А сейчас заставил себя переключиться на другое, тем более, что девушка задела больную струну.
- Да, дитя, ты можешь увидеться с Амелией. Сегодня. Потому что завтра на рассвете... Ее... - у короля сбилось дыхание. - Она вместе с посланником короля Хаториана лордом Хатором отправится в Джагарт заложницей.
- Что?!!! - совершенно не сообразно этикету воскликнула девица Ванлерт, сверкнув яркими синими глазищами. - Да как такое может быть?!
- Увы, - мрачно усмехнулся король. - В жизни королей бывают такие моменты, когда приходится жертвовать самым дорогим.
- Государь, но... неужели ничего нельзя сделать?!
Девушка заломила руки в сильном душевном порыве, а у короля искрой мелькнула странная мысль, но он не смог ее поймать, не успел додумать.
- Что ж дитя, я сам провожу тебя к Амелии, - проговорил Ансельм. - Она сейчас все равно не спит. Одна ночь на сборы, это чертовски мало.
***
Лорд Хатор по-прежнему стоял в холле, рассматривая в ночной мгле одному ему известные картины. Он ждал. И его ожидание наконец увенчалось успехом. Потайная дверь в боковой стене открылась, и в холл вошла леди Аннелия, герцогиня Танри.
Увидела его и чуть не отшатнулась, холеное лицо исказилось от неожиданности..
- Герцогиня, - лорд Хатор склонился перед ней в учтивом поклоне.
В ответ ему достался взгляд, которым при желании можно было бы раскалывать камни. Очевидно, леди не рассчитывала столкнуться тут с посланником Джагарта. Холодно и церемонно кивнула, процедив:
- Рада вас видеть, лорд.
Кажется, еще немного, и в ее голосе послышится откровенное шипение. Однако лорда Хатора неприязнь герцогини нисколько не трогала. Он приветливо улыбнулся.
- У моего брата кто-то есть? - спросила герцогиня, понимая, что посол Джагарта не просто так ошивается в приемной, очевидно, дожидается своей очереди.
- Да, леди. Его величество сейчас... принимает посетителя.
У герцогини вырвался нетерпеливый жест, она резко выдохнула и отвернулась. По лицу лорда Хатора скользнуло нечитаемое выражение, он прищурился, а потом, приблизившись к сестре короля, доверительно произнес:
- Миледи, давайте отойдем к окну. Есть разговор.
Она обернулась. Взглянула, чуть скосившись. В глазах недоверие, изумление и скрытая враждебность.
- Леди Аннелия, - повторил посланник Хаториана. - У меня к вам разговор. И... поверьте, герцогиня...
Тут он сделал выразительную паузу и только потом, когда в глазах этой заносчивой властной женщины зажглись огоньки неподдельного интереса, сказал:
- Я на вашей стороне.
***
Леди Аннелия пристально смотрела на мужчину. Темная одежда, темные глаза, весь какой-то темный, вроде бы неприметный. Только непонятный символ рыцарского ордена выделялся на груди у самого сердца.
Сила магии, которую он лишь иногда давал мельком почувствовать, поражала. Нечитаемый, закрытый. Разгадать его игру невозможно.
- Пойдем, дитя. Я провожу тебя к Амелии, - глухо проговорил король, отворачиваясь, и показал Мине в сторону выхода.
И в этот момент девушка поняла, что он прячет слезы. Пытается скрыть от нее свое горе. Что он просто хочет побыть со своей дочерью еще хоть немного. Ей показалось, что ее собственное сердце горит в груди болью несчастного отца. Она была слишком деятельной, чтобы смотреть на это равнодушно. Тысячи мыслей тут же пронеслись в голове.
Лорд Хатор! Он показался добрым, помог ей. Если его попросить, может быть, удалось бы что-то исправить?
Король открыл перед ней дверь, Мина шагнула, поглощенная этими мыслями, и первый же взгляд заставил ее сжаться от неприятного чувства.
Лорд Хатор по прежнему был в холле, он поклонился королю, но даже не взглянул в ее сторону. Посланник Джагарта стоял рядышком с герцогиней Танри, и о чем-то с ней доверительно беседовал. Герцогиня держала его за руку, они выглядели... как сообщники?
Кольнуло разочарование. Который раз за сегодня. Мина почувствовала, что ее снова обманули и предали.
А его величество Ансельм, может быть, и насторожился бы при виде этих двоих, но он слишком желал, чтобы проклятый маг наконец убрался в свой проклятый Джагарт. И честно говоря, он был слишком расстроен, чтобы хотеть думать сейчас о ком-то еще, кроме дочери.
Ансельм только повернулся к сестре, как из наружного коридора послышался шум шагов, звон, и практически сразу в проеме между охранявшими его гвардейцами возник Филберт герцог Танри, наследник престола. Задержался на секунду, мгновенно охватив взглядом всех, а потом стремительно влетел в холл и резко остановился посередине.
Обвел взглядом присутствующих, а после глаза его, полные ярости, остановились на девушке:
- Я ищу вас везде, леди, - процедил он холодно.
У Мины от этого дикого взгляда и ледяного голоса мурашки пошли. Герцог сделал шаг в ее сторону, и она невольно дернулась, а в глазах заметался страх, который ей не сразу удалось скрыть.
- Где вы были все это время? - проговорил «жених», снова заставив вздрогнуть.
Девушка невольно бросила взгляд в сторону лорда Хатора. Но тот все также не смотрел в ее сторону, посланник был занят герцогиней. Глупо было рассчитывать на кого-то, кроме себя.
Она собралась с силами. Надо что-то ответить, но правду сказать нельзя. Значит, придется лгать, и лучше, чтобы ложь выглядела убедительно.
- Я.. искала своих родителей, - проговорила Мина. - Мы ушли из зала слишком внезапно, я беспокоилась.
- Ваши родители у меня, - так же холодно ответил Филберт.
- Что? - рот у Мины беспомощно открылся.
Вот теперь ее залило ужасом по-настоящему. Зато Филберт, какжется увидел этом что-то хорошее, потому что взгляд, которым он прошелся по ее фигуре, зажегся каким-то горячим обещанием. Он резко выдохнул и сделал в ее сторону решительный шаг.
***
В первый момент, когда увидел ее тут, рядом с королем, да еще посланник ошивался поблизости... Филберт готов был просто убить девчонку. Он метался по всему дворцу! Искал ее, как сумасшедший!
А она?! Какого черта!? С кем она провела все это время?
От этих мыслей у него потемнело в глазах.
А то, что девчонка могла сболтнуть лишее при короле, вызывало откровенную злость. Надо было ей напомнить, кто на самом деле хозяин положения. Потому и сказал, что ее обожаемые родители в его власти.
Напугал. Она съежилась, почему-то жалобно взглянула на посланника, что тоже вызвало у Филберта волну гнева. Но...
Все-таки, совсем не ужас он хотел он хотел видеть сейчас в ее глазах. Как это ни глупо, но на самом деле мужчине хотелось видеть, что она принимает его с радостью. Это было неожиданно для него самого. Это многое меняло.
- Леди и лорд Ванлерт мои гости, - проговорил он уже мягче, желая успокоить. - Я уступил им свои свои личные апартаменты.
- Как вы любезны и предусмотрительны, наследник, - реплика принадлежала лорду Хатору.
А также учтивый поклон. Двусмысленный, как и все, что посланник Джагарта делал. Скрытая издевка задела Филберта за живое. Если б он мог, наверное, убил бы этого мутного и язвительного мага в темных одеждах взглядом. Когда-нибудь...
Когда-нибудь он с ним поквитается за все! Не вечно ему ходить на вторых ролях. Но сейчас Филберту больше всего хотелось забрать Вильгельмину.
Проклятая привязка, или что с ним творилось, но он уже истомился и извелся! Его неудержимо тянуло забыться, найти наконец успокоение. Хотелось пить ее дыхание. Пальцы непроизвольно сжимались, при воспоминании от том, как трепетало в руках ее тело. А одуряющий запах свежести моря, смешанной с собственным тонким ароматом ее волос...
Филберту казалось, этот запах кружит ему голову.
- Леди Вильгельмина, позвольте, я провожу вас, - проговорил он, приблизившись к девушке почти вплотную.
***
Герцогиня смотрела происходящее и понимала, если сейчас Филберт на глазах у всех уведет с собой девчонку Ванлерт, от нее уже не избавиться. Этому надо было как-то помешать. Но как?!
Ее сын казался невменяемым.
Да, она помнила о силе привязки, и о желании мужчины к женщине. Но сейчас герцогиня прежде всего беспокоилась о сыне, о его будущем, как наследника престола! Когда под угрозой само право на власть, думать о таких мелочах, как плотское желание?! Что значила на фоне этого какая-то привязка?
В конце концов, они ведь даже не завершили обряд!
Устроившись удобнее в кресле королевского кабинета, лорд Хатор озвучил наконец свое предложение.
- Так вот, ваше величество. По поводу весенних танцев.
Утомленный и морально вымотанный король Ансельм заранее был готов к любым каверзам с его стороны, потому слушал крайне настороженно.
- В интересах Джагарта иметь постоянные гарантии лояльности со стороны Илтирии. Но мы понимаем, - тут маг шевельнул губами, изображая улыбку. - Что ничего постоянного в этом мире быть не может. Значит, речь пойдет о долговременных гарантиях.
Ансельм мрачно усмехнулся уголком рта.
- Это касается вашей дочери, сир.
Король впился в подлокотники кресла так, что костяшки побелели. ЧЕГО еще потребует от него этот паук? Неужели мало того, что он отдал дочь?!
- В настоящий момент я убежден, - продолжал лорд Хатор. - Что лично вы, ваше величество, будете неукоснительно соблюдать мирные договоренности. Но ваш наследник... Простите, сир, он не производит впечатление человека уравновешенного.
- Он слишком молод, - выдавил король, пересиливая себя. - Я прослежу за тем, чтобы он обрел опыт.
- Я имею в виду другое. Принцесса Амелия является гарантом вашей лояльности, сир. Но, как я понял, не лимитирует наследника.
- Чего вы хотите?! - не выдержал король.
- Сейчас, еще одну минуту, сир. Как представитель Джарагта, я считаю, что молодому наследнику нужны не только война и опыт управления. Ему нужна здоровая конкуренция.
- У меня нет других наследников, - проговорил Ансельм.
- Отчего же, сир. Вашей дочери сейчас шестнадцать, через два года на Весеннем балу она сможет выбрать мужа и с ним вдвоем наследовать...
- Вы забываете лорд, что она ничего не сможет, потому что на рассвете уедет в Джагарт!
- Об этом я и говорю, ваше величество. Сейчас отъезд принцессы Амелии с точки зрения политической выгоды, был бы преждевременным. Фактически Джагарт при таком раскладе ничего не приобретает. Зато через два года, ее отъезд ну... скажем, на два года, для проверки чувств молодой пары, может гарантировать лояльность того, кто станет ее женихом. И вторым наследником. Или первым. Кого вы сочтете более достойным, ваше величество... - вкрадчиво проговорил посланник Джагарта.
Предложение лорда Хатора повергло короля Ансельма в ступор. Он завороженно слушал здравые рассуждения мага и поражался его циничному прагматизму. Способности видеть выгоду даже там, где ее, казалось бы, быть не может.
И все же, главное, что он уловил из этой словесной паутины, это его девочка, возможно, не поедет в Джагарт на рассвете! Радость и облегчение затопили его волной, а сердце заколотилось в горле.
Говорить он смог, только прокашлявшись
- Что... Что вы предлагаете, лорд Хатор?
В глазах посланника на короткий миг вспыхнули угольки.
- Вы говорили о влиянии весенних танцев, сир. Не могли бы вы уточнить?
- Они вызывают влюбленность у девушек и горячую страсть у мужчин, - проговорил Ансельм. - В этом смысл привязки.
- Это именно то, что мы могли наблюдать у вашего племянника?
- Да, - неохотно подтвердил король.
- Наследнику предстоит еще два года ждать возможности подтвердить свой выбор. Или сделать новый. Так ведь, ваше величество?
Наконец до короля дошел смыл долгих витиеватых намеков. Это было не благородно, наверное, даже подло. Но политическая необходимость... Главное, не назвать имен.
Да, политическая необходимость оправдывала все.
- Я понял вас, - проговорил он, уткнувшись носом в скрещенные ладони, а потом резко откинулся в кресле.
Дальше был короткий разговор двух деловых людей от политики. А после король велел послать за наследником.
***
Герцог Танри не спал, приказ короля застал его настороженным, он явился немедленно. А когда узнал, зачем его вызвали, вышел из себя.
- Девушка моя! Я не позволю!
- Это не обсуждается, - жестко отрезал король. - Девушка станет гарантией твоей лояльности, племянник.
- Вы! Вы...!!! Дядя, это бессмысленно!
- Отчего же, наследник, - мягко и проникновенно проговорил посланник Джагарта. - Это мудрое и взвешенное решение, оно продиктовано политической необходимостью. Все мы идем на жертвы ради мира.
Понимая, что все уже решено, а его попросту поимели, молодой мужчина еще несколько секунд стоял в центре комнаты, сжимая кулаки в бессильной злобе. А потом выбежал из кабинета, хлопнув дверью так, что она едва не слетела с петель.
- Вот об этом я и говорю, ваше величество. Молодые мужчины импульсивны и несдержаны, от них можно ждать любых неприятностей, - назидательно проговорил посланник, глядя вслед первому рыцарю Илтирии.
- Вы правы, лорд Хатор, - согласился Ансельм.
Теперь он согласился бы с чем угодно. Он даже стал находить общение с посланником Джагарта приятным. Король был неимоверно счастлив, что получил эту отсрочку. И что его единственное дитя не отправится на рассвете в далекую страну западных гор.
Это затмевало все остальные чувства. В том числе и угрызения совести. Оставалось только дождаться рассвета, отправить в Джагарт посла вместе с девушкой. Ансельм избегал называть ее по имени, все-таки совесть есть совесть.
И на целых два года вздохнуть с облегчением. А дальше, как Бог даст. Он привык жить, не заглялывая в далекое будущее.
- Не хотите ли выпить, лорд Хатор? За удачную сделку? - предложил Ансельм для закрепления успеха.
Проснуться вот так, в обществе мужчины?!
Если и были какие-то иллюзии, что вся эта сцена с Филбертом ей приснилась, они растаяли, как дым. Мина резко подскочила, вернее, попыталась это сделать, потому что на самом деле висела в коконе из искрящихся нитей силы, словно в гамаке.
- Лорд Хатор!
- К вашим услугам, принцесса, - поклонился тот, прикладывая руку к груди.
- Вы... Где мы... как...? - пробормотала она, озираясь по сторонам.
Потому что в настоящий момент они находились на плоской кровле самой высокой башни дворца. Вокруг ни души, над головой только небо.
Еще немного и на востоке начнет заниматься рассвет.
- Хммм... Леди, что вы помните? - спросил посланник Хаториана.
Мине вовсе не хотелось вспоминать, она отвернулась и пробормотала:
- Все. До того момента, как меня начало засасывать в эту серебристую муть, - она показала рукой на энергетический кокон, в который была так заботливо укутана.
Мужчина чуть склонил голову, почесал правую бровь и проговорил, глядя куда-то в сторону:
- Надеюсь, вы не в обиде, что я прервал вашу приятную беседу с женихом.
- Напротив. Я весьма признательна, вам, лорд Хатор. И герцог мне не жених, - сердито буркнула Мина.
А потом спросила:
- Простите, давно я тут... сплю?
Посланник Хаториана криво улыбнулся:
- Я не хотел будить вас, принцесса. Вы слишком устали и вымотались эмоционально, - и, повернувшись к ней всем корпусом, проговорил. - Ошибаетесь, вы будете считаться невестой герцога Танри еще два года. Такова воля его величества.
- Но я же... - попыталась возмутиться Вигельмина.
- Дослушайте, леди. - оборвал он ее, заставляя почувствовать, что не шутит.
Девушка застыла нахмурившись, ожидая очередных неприятных сюрпризов. В душе разлилась обида. Сходила на бал, называется. Одни проблемы и фатальное невезение, куда ни глянь.
Неожиданно маг расхохотался, словно услышал ее мысли. От этого Мине стало совсем уж не по себе. Она уставилась в одну точку на начавшем светлеть небе и проговорила:
- Простите. Я слушаю вас, лорд. Еще раз спасибо. Вы спасли меня...
- Не за что принцесса. - поклонился тот. - Я могу продолжать?
Она кивнула.
- Так вот, леди Вильгельмина Ванлерт, вы невеста герцога Танри, наследника престола Илтирии. И вы отправляетесь со мной в Джагарт в качестве почетной гостьи.
Мина опешила. От удивления смогла выдавить только:
- И... когда?
- Прямо сейчас, - ответил тот, а в глазах на миг вспыхнули знакомые угольки и появилось какое-то веселое выражение.
- Но подождите... а как же Амелия? А герцог? Он что? Тоже...?
- Нет, леди, - посланник прошелся по кровле. - Герцог останется дома. Вернее, отправится к восточным границам Илтирии. На войну. Ему полезно немного проветриться и остудить голову.
Уже хорошо, подумалось Мине. То, что Филберт будет подальше от нее, сейчас могло только обрадовать девушку. Но когда разум переварил первую информацию, сразу возникло множество вопросов.
Что с Амелией? Родители!!! Как это вообще возможно, то, что маг говорит?
Посланник снисходительно улыбнулся уголком рта и стал объяснять, что принцесса Амелия поедет в Джагарт через два года. После своего первого Весеннего бала. И добавил.
- Это было решение его величества, он посчитал, что будет целесообразнее отправить именно вас почетной гостьей в Джагарт. Так ему будет проще контролировать наследника. Вы понимаете, леди, о чем я.
- Понимаю, - ответила Мина и добавила. - Наследник опасен. Его величеству стоит остерегаться его честолюбивых замыслов.
- Джагарт не спустит с него глаз, леди, - посланник Хаториана сказал это таким тоном, что Мина сразу поверила, Филберту придется очень несладко.
Но сердце у девушки болезненно сжалось. Ей ведь даже не дали ни с кем проститься.
- Мои родители...
Мина хотела сказать, что герцог Танри захочет отыграться на ее семье. Он уже не раз угрожал ей этим. Однако прежде, чем она сказала хоть слово, лорд Хатор серьезно произнес:
- Леди Вильгельмина, я позволил себе заранее договориться с его величеством Ансельмом о том, чтобы ваша семья также была на эти два года перевезена в Джагарт. Там они будут в безопасности.
То есть, теперь они все заложники.
И все же... Безумное облегчение, уж лучше быть заложницей в далеком Джагарте, что постельной рабыней - смертницей у Филберта Танри. И потом, несмотря на переменчивое поведение, посланник спас ее дважды. Не верилось, что он причинит зло ее семье.
Мина прикрыла глаза от радости и чуть было не кинулась лорду на шею в безотчетном порыве, но тот назидательно проговорил:
- К тому же, это гарантирует, что вы будете вести себя хорошо. В случае, если вы со своей стороны не доставите Джагарту и моему королю Хаториану проблем, вам будет разрешено видеться с семьей. Ничего личного, леди. Политическая небходимость, - добавил он скромно и миролюбиво.
Но угольки в глазах затлели.
- Вы!!! - выпалила Мина услышав это.
И осеклась. Слишком уж хитро смотрели сейчас темные глаза посланника. Девушка выдала, прищурившись:
- Лорд Хатор, вы вообще что-нибудь делаете без политической выгоды?
Тот только молча поклонился, мол, считай, как хочешь.
После этого разговор иссяк сам собой. Настроение у Мины снова испортилось, она опустила голову и стала пытаться вылезти из такого удобного, но лишавшего ее подвижности энергетического кокона. Хотелось хоть какого-то подобия самостоятельности.
Большинство гостей вернулось домой порталами еще вчера до наступления полуночи. Часть из них воспользовалась воздушными кораблями, которые имели в своем распоряжении некоторые маги (это дорогостоящее. энергозатратное и статусное нововведение последних двадцати лет позволяло совершать неспешные прогулки и любоваться прекрасной страной с воздуха), остальные гости предпочли гостеприимство замечательного древнего дворца Илтирийский королей.
Потому что такая возможность выпадала всего раз в году. Да и не было во всей Илтирии места краше.
И теперь летний дворец Владыки просыпался после ночи Весеннего была. Утренний шум и суета поглотили его обитателей. Помимо купания в лучах собственного счастья и построения планов на будущее, гости были заняты более прозаическими вещами, такими как завтрак, а также активное обсуждение сплетен.
События прошлой ночи смело можно было бы назвать из ряда вон выходящими. К сожалению, подробности не стали достоянием гласности, однако кое-что все же просочилось. И теперь имя наследника было у всех на устах. А заодно и его неожиданный выбора невесты, так и не закрепленный обрядом.
В результате люди были так увлечены разнообразнейшими предположениями, что даже каким-то образом пропустили появление во дворце главного героя всех сплетен - наследника и первого рыцаря короны, герцога Танри. Так уж вышло, что почти никто не обратил внимание на сумрачного молодого человека, быстрым шагом прошествовашего по холлам и коридорам в сторону покоев Владыки.
Все потому что красавец герцог был сам на себя не похож, а темный плащ, укрывавший его с головы до ног и вовсе делал неузнаваемым. Филберту не хотелось ни с кем видеться, а тем более выслушивать поздравления. Его мутило от всего этого балагана.
Миновав гвардейцев, охранявших вход в покои дяди, он вошел в королевскую спальню без доклада.
***
Король уже встал и теперь завтракал за маленьким столиком у открытого окна, выходящего на залив, видневшийся в отдалении. Утреннее солнце поблескивало на гладких розоватых водах, в которых отражались облака. Ветерок трепал тончайшие тюлевые занавеси, донося сюда ароматы цветов, которыми был украшен дворец. Праздник закончился, а цветы остались.
Сегодня государь Ансельм пребывал в благодушном настроении. Он впервые за долгое время проснулся отдохнувшим. Давящий груз надвигавшихся со всех сторон неприятностей, постоянно держал в напряжении. А после того, как буря пронеслась над его головой, едва коснувшись, король почувствовал себе словно весенний сад после дождя - помолодевшим.
И сейчас, анализируя за чашкой утреннего кофе то, что сумел сделать за время своего приезда лорд Хатор, Ансельм мог бы поразиться, с какой точностью посланник Джагарта сумел найти все конфликтные узлы и обезвредить. Удивление вызывало только одно. Как так вышло, что сей многоопытный и мудрый муж никогда еще не представлял интересы Джагарта во внешней политике?
Высокие размышления короля были прерваны появлением наследника. Владыка ждал его, но не горел желанием видеть. К нему еще утром заходила герцогиня Танри. Сестра просила проявить снисхождение к сыну. Никакого снисхождения. Поедет на границу и точка.
Однако вид племянника поразил государя. Мальчишка Филберт был неузнаваем, будто за одну ночь в нем много чего переменилось. Ансельм уставился на племянника, ожидая, что же тот скажет. Этот новый Филберт Танри был ему незнаком.
- Добрый день, дядя, - коротко кивнул молодой герцог Танри.
Ансельм кивнул, отметив про себя, что в прежние времена племянник уже давно прошел бы к столу и вальяжно развалился в кресле. Не переставая оценивать этого нового Филберта, король произнес:
- Проходи, - и указал на место за своим столом.
Однако тот так и остался стоять.
- Благодарю, я не голоден, - он выдержал паузу, а потом спросил, прищурившись. - Могу я узнать, отбыла ли леди Вильгельмина Ванлерт в Джагарт?
- Отбыла на рассвете, - холодно ответил король, отворачиваясь к окну.
***
Промолчал, лишь челюсти сжались, гоняя желваки. Еще одно подтверждение тому, что это было делом рук Хатора. Хотя он и без того был уверен.
Филберт видел, что дядя не рад ему и теперь отводит глаза. Еще бы. Собственную проблему решил за его счет! Однако сейчас не время.
- Что-то еще? - спросил король.
- Нет, ваше величество, - сухо проговорил Филберт, склоняя голову. - Я собираюсь отбыть на восточную границу после полудня. А сейчас хотел бы проститься с матушкой и навестить кузину Амелию. Вы не возражаете?
Взгляд дяди резко метнулся в его сторону, ища в лице скрытый подвох. Потом сказал:
- Не возражаю.
Но так и не смог скрыть настороженности в глубине глаз.
Уходя, Филберт испытывал злобное удовлетворение. Дядя не мог не понимать, что его время проходит, а время наследника - оно только начинается. Два года не такой уж большой срок. Когда он вернется, дядя придется ответить за все.
От короля герцог Танри направился прямым ходом в свои покои. Там его ждало следующее неприятное открытие. Семья Ванлерт по приказу короля тоже доставлена в Джагарт. Оставшись в своей спальне один, Филберт взревел от злости. У него не сталось рычагов воздействия на девушку.
Его приводило в бешенство, что теперь она не просто недоступна. Фактически свободна от обязательств! И может позволить себе любые вольности. Даже спать с Хаторианом! От этой мысли темнело в глазах.
А о том, что король Джагарта необычайно хорош собой, Филберт слышал не раз.
Еще одно добавление к счету!
Невероятное ощущение, когда ты на миг превращаешься в солнечный свет и паришь! Это ощущение поглотило Мину. Странное блаженство, растворение, огромный мир вокруг, с которым делаешься единым целым...
И вдруг все прекратилось, они уже были на плоской скальной площадке где-то в горах, а солнечный луч скользнувший из-за хребта, помчался дальше. Лорд Хатор отпустил ее руку и повернулся, внимательно вглядываясь:
- Леди Виль, как вы себя чувствуете?
Секунду девушка лишь изумленно озиралась вокруг, и только потом перевела взгляд на посланника. Она даже не сразу осознала, а когда поняла, стало невыразимо жаль, что все так внезапно закончилось. Но потрясающее послевкусие от этого невероятного полета осталось.
Озабоченность в голосе и какое-то внутреннее беспокойство удивили Мину.
- Хорошо, спасибо...
Взгляд мужчины изменился, ушло напряжение, появилось странное удовлетворение.
- Я вижу вам понравилось, принцесса? - спросил он, выгнув бровь.
- Да... - призналась она, прикрывая глаза. - Да! Да... Это было... было... Как будто я умерла и стала ангелом...
- Э... Принцесса, давайте не будем преждевременно рассуждать о смерти. У вас, между прочим, дипломатический иммунитет. А я в ответе за то, чтобы ни один волосок не упал с вашей драгоценной головки...
А у самого хитрые угольки в глазах затлели.
- Да, я помню, конечно, - поджала губы Мина, отряхивая платье. - Политическая выгода.
- О, леди, это прежде всего, - с притворным прискорбием сообщил он, а потом чуть склонил голову и набок и спросил, прищурившись, - и все-таки, вам понравилось?
Понравилось ли ей? Это состояние, сродни эйфории, полная свобода? Мина попыталась передать словами свои ощущения, сцепила руки невольным жестом:
- Знаете, я никогда...
Понимая, что несет чушь, а ее внимательно слушают, засмеялась, махнула рукой:
- Простите.
- Ну что вы принцесса, - учтиво поклонился тот, а потом неожиданно продолжил задумчиво на нее глядя. - Вы удивили меня, принцесса. Знаете, что вы единственная из всех, кому понравилось трансгрессировать. Обычно люди... э... В общем, обычно от этого чувствуют дурноту. Собственно, потому я хотел, чтобы вы оставались в энергетической защите.
Он молчал несколько секунд, скользя по ней непонятным взглядом, а после сказал:
- Я взял на себя смелость сначала показать вам Джагарт. А во дворец. его величества Хаториана мы отправимся позже. Не возражаете, леди?
Отсрочить прибытие во дворец непонятного далекого короля, о котором она почти ничего не знала, кроме того, что едет к нему заложницей? Конечно она не возражала. Это же не лорд Хатор, к которому уже почти привыкла, и даже стала находить милым. Это непонятный далекий, возможно даже жестокий правитель... А еще говорят, что у него...
Размышления о короле Хаториане не удалось продолжить.
- Давайте вашу руку, леди Виль, и пойдем смотреть Джагарт, - проговорил посланник.
Девушка невольно оглянулась, ища солнечный луч. Посланник рассмеялся:
- Нет леди, путешествовать по Джагарту мы будем ногами. Иногда верхом.
- Что? - не поняла она и воззрилась на посланника.
Он шутит? Они же так и за месяц до дворца не доберутся.
- Леди Виль, однако... Какое у вас лицо... - хохотал лорд Хатор долго и искренне.
Мина поняла, что ее разыгрывают, фыркнула, наградив его сердитым взглядом, и отошла. Но посланник каким-то образом снова оказался рядом, так, что она почти уперлась носом ему в грудь. Это было неожиданно.
Грудь мужчины была широкой, мощные пластины мышц мерно поднимались под темной одеждой в такт дыханию. У сердца тускло поблескивал рыцарский знак. Сейчас, когда она не видела его лица, посланник вдруг показался ей молодым.
И сильным. И надежным, как скала. И даже...
Грудь его снова приподнялась от дыхания, а девушке вдруг почудилось, что она слышит стук его сердца.
- Леди Виль.
Чуть глуховатый голос. Еще одно неуловимое текучее движение.
И вот он уже, отступив на шаг назад, протягивал ей руку. Как тогда. И как тогда, она отметила, что рука у него красивая. И пусть этот маг ничего не делал без политической выгоды, его рука почему-то внушала Мине безграничное доверие. Она вложила в нее свою ладонь и взглянула мужчине в глаза.
Его темный взгляд был пристальным, будто проникал в душу, Мина невольно смешалась. Кончики его губ шевельнулись в едва заметной улыбке, он сжал ее руку в своей и проговорил:
- Добро пожаловать в Джагарт.
***
А потом потащил ее по каменной лестнице, вырубленной в скале, и они еще целый час бродили, поднимаясь и спускаясь с одной каменной полки на другую. И все это время он вещал об агоротехнике и мелиорации террасного земледелия!
И это его она считала милым?
Нет, Мина не злилась. На самом деле, ей было интересно.
Просто она меньше всего ожидала услышать сейчас лекцию о сельском хозяйстве. Да и слова о том, что путешествовать по Джагарту придется пешком восприняла с большой долей скепсиса. Но это поначалу. Потом девушка стала с опаской поглядывать на лорда Хатора. С него станется...
Но вообще-то, ей в горах очень нравилось. Мина выросла на островах, и до этого времени никуда оттуда не выезжала. На островах тоже были скалы. Но другие, и таких деревьев, конечно же, не было, только одинокие кривые сосны могли выдержать соленый ветер штормов, да еще кустарники.
Конечно, первые впечатления были не такие невероятные, как от полета в солнечном луче. Но они были невероятные!
Кораблик размером со среднюю рыбацкую лодку резко взмыл, проскользнув в прогал между кронами деревьев, а Мине захватило дух от неожиданности. Показалось, что сердце ухнуло куда-то в желудок. Но при этом... было так здорово!
Совсем как в детстве. Теплой волной нахлынули старые воспоминания тех дней, когда она была еще девчонкой.
На соседних островах архипелага жили семьи рыбаков. Острова архипелага располагались не слишком далеко друг от друга, до ближайшего в хорошую погоду на лодке всего час с небольшим. А если с песчаной отмели перебираться от одной до другой гряды крупных камней, торчавших из воды, то до высоких скальных утесов в южной части архипелага можно было добраться и вплавь.
Это родителям Мины было запрещено покидать остров. Магический запрет, жесткая граница. А маленькой тощей девчонке с толстой косой и огромными синими глазищами без труда удавалось пересекать эту границу. И вот как чуть потеплеет вода в море, так, чтобы не стучать зубами от холода, едва опустив в воду палец, она удирала из дома на утесы.
Там и встречалась детвора со всего рыбацкого архипелага. Утесов было несколько, все разной высоты. Они соединялись скальной аркой, напоминая причудливый сказочный замок с высокими башнями. И прыгать с этих скал в море, было здорово. Так же захватывало дух, как сейчас, когда взлетали на этом корабле.
Мина улыбнулась воспоминанию, она вечно соперничала с мальчишками, кто первый прыгнет с самой высокой скалы. Карабкались среди камней, мальчишки гомонили и толкались. Нередко приходилось и драться, потому что ее вечно норовили потянуть за косу. Ясное дело, домой она возвращалась с синяками и разбитыми коленками. Матушка потом закатывала глаза, изображая обморок, а отец только смотрел на нее и грустно улыбался.
Так было до десяти лет. Потом запрет покидать остров сам собой распространился и на нее. Выросла. И для нее тоже закрылась граница.
Это сейчас Мина понимала, что на том архипелаге жили такие же ссыльные изгнанники, как и ее собственная семья. Жили столько лет, что в них теперь никто не узнал бы вельмож и сильных магов, которыми они были когда-то. Но, может быть, в этом есть свой смысл? Просто жить и быть людьми?
Она еще была полна этими чувствами из прошлого, которые смешивались с ощущениями настоящего момента, когда кораблик выровнялся и плавно пошел над кронами деревьев. И выбросил большущий бело-розовый парус с крохотным золотистым символом в левом верхнем углу. Солнце золотило парус, символ поблескивал. Ужасно красиво. Хоть отсюда было и не разглядеть, Мина уже догадалась, что это за значок.
- Спасибо, - вдруг произнесла она, повинуясь переполнявшему ее порыву.
Девушка оглядывалась вокруг, зеленые верхушки деревьев удивительно напоминали море. От резкого выброса адреналина настроение значительно улучшилось, и ей вдруг захотелось сделать шалость, а, может, просто отыграться, за то, что маг заставил ее визжать как девчонку.
- Знаете что, лорд Хатор! Взлет был отвратительный!
А потом добавила:
- Но это напомнило мне... В общем, это хорошие воспоминания, - проговорила, проведя пальцами по гладкому поручню корабельного борта.
И обернулась. Маг стоял чуть сзади и как-то очень пристально на нее смотрел. Между сведенных бровей морщинка. Услышав ее слова, словно очнулся. Темные глаза блеснули лукавством.
- Не за что, принцесса. Рад, что смог вызвать приятные воспоминания.
И поклонился, как будто и не слышал про отвратительный взлет. Мина отвернулась. И тут неожиданно услышала его голос у самого уха:
- Хммм... Так, так, принцесса, а вы, оказывается, были большой шалопайкой...
Мина резко обернулась и вздрогнула, его глаза были совсем близко. И это странное выражение в них, как будто вызов. В эту минуту лорд тоже казался шкодливым мальчишкой, совсем как товарищи ее детских игр. Мелькнула совсем уж дикая мысль, а рискнул бы он прыгнуть с этого корабля за борт на слабо? Даже взглянула вниз, а потом на него.
Снова отвернулась, чтобы скрыть неуместную улыбку, и подумала про себя:
- Да нет, еще рассыплется вдруг. Все-таки почтенный возраст. Опять же, как объяснять это королю Хаториану? Будет грандиозный политический скандал...
Лорд Хатор за ее спиной издал такой звук, будто подавился, а потом она услышала его сдавленный смех. Наконец он проговорил, растягивая слова:
- А о чем вы подумали, принцесса, когда глядели вниз?
Мина слегка смешалась и покраснела, будто пойманная с поличным. Однако, это уже походило на своеобразный поединок в остроумии, и если он сам его предложил, она не видела причин отступать.
- О море, лорд Хатор, - произнесла Мина, чуть прищурив горевшие лукавством синие глаза. - И о политической выгоде.
Словесная пикировка уравнивала их, заставляя забыть разницу в возрасте и положении. И то, что она по сути заложница. Смертница.
Он очень внимательно следил за выражением ее лица, и при последней мысли нахмурился, так, словно эта мысль вызвала его внутренний протест. А потом мягко спросил:
- Так о чем. Леди Виль?
- О том, что... пока что все идет хорошо, - ответила девушка, глядя на прекрасную зеленую страну, раскинувшуюся внизу.
В конце концов, это действительно было так. Неизвестно, что ждет ее здесь, но первые впечатления от знакомства с Джагартом были замечательными. Возможно, это оттого что у нее такой замечательный гид?
Мина опять украдкой покосилась на лорда Хатора. Тот кашлянул и горделиво приосанился, даже как будто стал выше ростом. И важно произнес, сложив руки за спиной:
Больше они к этой теме не возвращались. Однако Мину ужасно беспокоили слова лорда Хатора. И все подспудно на грани подсознания вертелась мысль, а что не так с этим королем Хаторианом? Иногда искоса поглядывая на мага, Мина видела, что тот улыбается. Конечно не явно, чуть заметно, кончиками губ или только глазами, но того точно распирало от удовлетворения.
Девушка прищурилась.
В чем подвох? Тут явно дело нечисто. Зачем этому манипулятору, а уж теперь-то она точно могла его так называть, понадобилось поселить в ней сомнения? И если честно, какое значение могла иметь ее скромная персона для великого и непобедимого короля, у которого по слухам тысячи женщин?
Да он ее вовсе не заметит.
В лучшем случае запрет куда-нибудь на два года и забудет.
Лорд Хатор... Он доверенное лицо короля, наверняка очень высокопоставленный сановник. Это сейчас с ней так любезен. А на месте у него будет полно дел, и на какую-то непонятную «почетную гостью» из Илтирии просто не останется времени.
Она мысленно усмехнулась, вспоминая, как они вдвоем прокрались на королевскую кухню. Подумать только, у них даже были общие тайны! Жаль. Мина вздохнула, ей будет сильно не хватать их живого непосредственного общения. Мысль неожиданно оказалась грустной, и девушка отвела взгляд, уставившись вдаль.
- Леди Виль, - услышала вдруг. - Вам не нужно расстраиваться. Я всегда буду рядом.
Мина вскинула на него глаза. Голос звучал мягко, словно утешал, а взгляд мага уже привычно горел угольками, но сейчас в нем было обещание защиты и... верности, что ли? И еще что-то, чему она не могла найти определение.
Девушка снова потерялась в мыслях и ощущениях. В такие моменты ее сердило, что она не может разобраться в себе. Спросила прямо, чтобы развеять хоть часть сомнений:
- Лорд Хатор, почему сказали, что король Хаториан отвратительный собеседник?
Он шевельнул бровями, наградив ее странным взглядом, а потом проговорил, сложив руки за спиной:
- Скоро вы сами сможете в этом убедиться, леди.
- Он что... груб и жесток? - через силу выдавила Мина свои опасения.
Маг повернулся к ней, приоткрыв рот в изумлении, а после секундной заминки сказал
- Нет, конечно. Просто очень немногословен.
И проворчал:
- Это в Илтирии распространяют такие слухи?
Мина предпочла отмолчаться. Маг смерил ее взглядом, высказывая обиженно:
- Не удивительно, что у вас все считают его чудовищем, а Джагарт источником мирового зла.
Теперь Мина смешалась и покраснела, чувствуя себя виновной за всю Илтирию. И все бы ничего, да только она успела заметить, как снова блеснули весельем угольки в его глазах. Ах, так... Все! Лобовая атака.
- Лорд Хатор, вы читаете мои мысли?
Маг невольно дернулся, потом вцепился обеими руками в поручень и проговорил, глядя на горы вдали:
- Нет. Точнее, я не делаю этого специально. Просто ваши эмоции все на поверхности, а мысли написаны на лице. Если я вас обидел, простите.
Хмммм... Простите. Так обезоруживающе...
- Ну что вы, лорд Хатор, просто это неудобно, - она уклончиво повела плечом. - Мало ли о чем может думать девушка...
Мужчина резко повернулся, а Мина вдруг ощутила непонятный призыв в его взгляде. Словно он просил о чем-то. Но все тут же исчезло, сменившись обычной насмешливостью. Маг выгнул бровь и проговорил весьма двусмысленным тоном:
- Да? И о чем таком крамольном может думать девушка?
Так уж вышло, но в тот момент Мина, глядя в его насмешливые глаза подумала, что будь лорд Хатор помоложе, наверное, с ним никто не смог бы сравниться. Мужчина на миг застыл, словно потерялся, потом медленно сглотнул. И отвернулся.
Но уже через секунду он полностью владел собой и снова смотрел на Мину с непонятной смесью добродушной насмешки и затаенного тепла.
Путешествие продолжалось.
***
Полет на воздушном корабле над страной Джагарт напоминал захватывающую волшебную сказку, вроде тех, что когда-то в детстве рассказывал Мине отец. Сверху все это казалось игрушечным. Дома, люди, животные, даже деревья. И фантазировать о них можно было сколько угодно.
Понимая, что возможно, следующие два года придется провести не вылезая из королевского дворца, Мина с огромным интересом рассматривала все, что могли увидеть ее глаза.
Одни прекрасные пейзажи сменялись другими. Они уже миновали горные долины с быстрыми реками, и теперь кораблик шел над лесистым плоскогорьем. Ровное плато было ниже предгорьев, и получалось, что скальные отроги защищают его от ветров с равнин, как естественная крепостная стена. А с остальных сторон его обступала высокая цепь западных гор, вершины которых даже в самое жаркое время лета были покрыты сверкающими на солнце шапками вечных снегов.
Плато хорошо прогревалось солнцем, и Мина обратила внимание, что местный климат был очень мягким. Несмотря на высоту над уровнем моря, здесь было тепло, даже теплее, чем дома в Илтирии.
И поселений гораздо больше, чем в долинах. Если там среди дикой красоты скал и водопадов попадались лишь отдельные замки, то на лесистом плато встречались целые города, поля, деревни.
Конечно же, она засыпала вопросами лорда Хатора. А тот с видимым удовольствием и в подробностях объяснял девушке все, что она хотела узнать. Особенно увлеченно рассказывал о земледелии. У Мины даже мелькнула мысль, что земледелие его любимый конек.
Похоже, ее мысль вызвала у него улыбку, но заострять на этом внимание Мина не стала. Ее удивляла эта открытость. Тем более странно, что она фактически представитель если не враждебной, то уж и не совсем дружественной страны. Быть ей тут всего два года, а потом она может вернуться в Илтирию, если, конечно, ничего из ряда вон выходящего не произойдет.