Глава 1. О том, кто поселился в лесном домике-чайничке, о том, что за тайну хранила старая пекарня, и о том, что приключения любят тех, кто верит в волшебство
На самом краешке смешливого густого леса, под сенью развесистого старого дуба уютно устроился необычный домик, похожий на пузатый чайничек с красной крышкой и весёлым носиком-трубой. Домик был округлый, блестящий и тёплый на вид; временами он даже весело посвистывал и пускал из трубы паровые колечки, как настоящий чайник после вкусного завтрака. Именно в таком необыкновенном домике и поселилась Эвелина — маленькая сова-повариха в круглых, стремительно сползающих к кончику клюва очках и в белом колпаке, похожем на воздушный карамельный крем.
Эвелина была совой со всеми поварскими премудростями: она могла печь ароматные булочки с клубничной улыбкой, взбивать пудинг легче пушинки и варить варенье, которое лукаво хихикало, если его не успевали вовремя убрать в банку. Жила она весело, дружно и немножко несерьёзно — а как иначе, если твои лучшие друзья — маленький ловкий котёнок Тимми, очаровательный храбрый мышонок Мирко и щенок Рекс, дружелюбный до самого кончика вечно виляющего хвостика?
Тимми был полосат и ловок настолько, что мог одновременно ловить упавшие с тарелки печенья и случайных бабочек, случайно залетевших в гости на чай. Мышонок Мирко, хоть и был невелик ростом, но обладал таким запасом храбрости, что хватило бы даже на короля львов и ещё немного осталось бы в кармашке. А Рекс, весёлый лопоухий щенок в пятнышках, был бесконечно добрым и непременно готов был поделиться с друзьями даже последней сосиской… хотя обычно съедал её ещё до того, как вспоминал о щедрости.
Неподалёку от их леса, чуть выше зелёного холмика спал маленький городок Бретцельдорф с острыми крышами, вьющимися улочками и разноцветными домиками, похожими на пряники, покрытые сахарной глазурью. Главной площадью городка была небольшая круглая площадь, окружённая яркими глазками- фонариками и лавками с полосатыми навесами. Самым же загадочным зданием на этой площади была старая городская пекарня под соломенной крышей, на которой, словно огромные кривые пальцы, стояли дымовые трубы.
Пекарня давно казалась горожанам пустой и заброшенной, ведь днём её окна были мрачными, словно заспались и забыли проснуться. Но каждый раз, когда городок вечером сладко зевал и укладывался в кроватки, пекарня вдруг просыпалась сама и начинала оживать. Её стены принимались потихоньку дышать, окна наливались тёплым медовым светом, и из труб волшебной ленточкой вытягивался аромат свежих булочек, ванильных плюшек и карамельных пирожных, -таких вкусных, что даже у звёзд начинали течь слюнки, и они слегка покачивались на небе от восторга.
Стоило Эвелине выйти на порог домика-чайничка, как её маленький клюв тотчас подхватывал этот заговорщический аромат, заставляя круглые очки от удивления съезжать ещё ниже, к самому кончику клюва.
- Интересно, кто там, в старой пекарне, каждую ночь так вкусно волшебничает? — задумчиво спрашивала она сама себя.
И однажды, когда аромат снова завился хитрым завитком и снова поманил её из дома, Эвелина поправила поварской колпак, погрозила чуть сползшим очкам и твёрдо сказала:
- Пора разгадать секрет этого самого вкусного в мире запаха!
Она решительно схватила за лапку котёнка Тимми, пристроила на плечо отважного мышонка Мирко и погладила лопоухого Рекса по мокрому носу.
- Приключения, друзья мои, — сообщила сова Эвелина самым загадочным шёпотом, — это лучшее, из чего когда-либо получится отличный рассказ и вкуснейшее печенье!
И вот они тихонько отправились по сонному городу прямо к старой таинственной пекарне, пока звёзды наверху подмигивали им, вздыхали от любопытства фонарики, а большая круглая луна дружелюбно следила за ними, будто прекрасно знала, что ночные приключения бывают самыми вкусными и самыми загадочными…
Глава 2. Открытие тайны, в которой Эвелина и её друзья решают отправиться на ночную разведку, старая пекарня раскрывает им двери своих удивительных комнат, и они знакомятся с самым настоящим призраком, который ужасно-ужасно любит печь булочки.
Когда городок наконец погасил последний фонарик, зевнул напоследок и сладко-сладко заснул, Эвелина и ее друзья осторожно пробрались через пустынную городскую площадь прямо к двери старой пекарни.
- Эх, румяных булочек бы сейчас! — мечтательно шептал ловкий котёнок Тимми, фыркая носиком и аккуратно шагал, высоко поднимая хвост, чтобы случайно не наступить на него самому.
- А я совсем не боюсь, — хвастался храбрый мышонок Мирко, поправляя свой крошечный фонарик с одним светлячком внутри, — даже если увижу там настоящее привидение!
Тут дружелюбный щенок Рекс громко тявкнул от ужаса, спрятав нос в лохматые лапки.
- Тсс! — прошипела сова Эвелина, поправляя очки и таинственно прищуриваясь, — мы ведь на секретной миссии.
Пекарня, казалось, ждала гостей и едва заметно приоткрыла перед ними свою скрипучую дверь-булочку. За дверью их встретила тёплая и нежная полутень, пахнущая чуть-чуть корицей и совсем немножечко карамелью. Тимми радостно вздохнул, а Мирко тут же отважно шагнул вперёд, держа фонарик как настоящий рыцарь — перед собой и чуть вверх. Эвелина осторожно последовала за ними, держа наготове прихватку, на случай встречи с неизвестным или слишком горячим.
Внутри пекарни всё было необыкновенным: по стенам тянулись высокие полки, заставленные старыми пузатыми банками и весёлыми коробочками с надписями «Облака из сахарной пудры», «Солнечные лучики для пончиков» и даже «Сны о шоколаде (смотреть осторожно!)». В глубине стояла округлая печь в виде большого пряничного домика с толстыми стенками и медными дверцами, которые тихонько поскрипывали, словно переговаривались друг с другом на секретном печном языке.
- Кажется, тут кто-то живёт, — прошептал Рекс, и его уши тревожно затрепетали.
Сразу за печкой начинался длинный коридор, весь усыпанный мукой и сахарными блёстками. Разноцветные склянки на полках тихонько вздыхали и перешёптывались, обсуждая ночное появление гостей.