Глава 1. Заточение.

В темных стенах камеры находится девушка, которая кажется, одновременно и грациозной, и напряженной. Тесные стены из холодного, грубо обработанного камня покрыты трещинами и следами прошедших лет. Единственный источник света – тусклый, едва заметный луч, пробивающийся через небольшое окно высоко в стене. В воздухе ощущается запах сырости и затхлости, а вокруг – тихий гул капающей воды и эхо собственных мыслей.

Вдруг из темноты подземелья раздаются тихие шаги, которые становились все громче. Постукивание обуви по полу дает понять их направление. Это звук наполняет пространство напряжением, так как они не предвещают ничего хорошего. Каждый раз, когда такое происходит это значит только одно – страдания и боль. Звук шагов все ближе и ближе, пока вовсе не прекратился. Слышится тихий скрежет металла о металл, когда засов сдвигается. Дверь камеры медленно и тяжело открывается. Она движется с глухим, протяжным звуком. В проеме появляется свет лампы, который заливает часть камеры ярким светом.

Заключенная в камере сидит неподвижно, только глаза сверкают легкой усмешкой, несмотря на тяжелое положение. Волосы растрепаны, немного спадают на лицо. Взгляд пронизывающий и проницательный. На губах появляется дерзкая улыбка и девушка спрашивает насмешливым тоном.
- Ну дорогой надзиратель, что на это раз будет на наших с тобой душевных посиделках?

Над «душевными посиделками» подразумевается многочасовые пытки, где многие заключенные сходят с ума, а некоторые и вовсе умирают.

В его взгляде читается неприязнь, и не ответив на вопрос говорит холодным и строгим голосом.
- Заключенная номер 306, на выход.

Девушка медленно поднимается с каменного пола, движения плавные и уверенные. Надзиратель внимательно следит за каждым телодвижением заключенной. Он надевает на ее руки кандалы и указывает на выход из камеры.

Они движутся по узкому коридору темницы, шаги тихие и уверенные. Вокруг царит гнетущая тишина. Надзиратель идет впереди, его фигура строгая и неколебимая, руки крепко держат за рукоять оружия. Время от времени бросает на нее быстрые взгляды, проверяя следует ли за ним девушка.

Дойдя до двери, которая ведет в пыточную. Девушка напряглась. Хоть внешне она оставалась спокойной, но внутри дрожала от страха. Надзиратель открывает дверь и жестом приглашает войди во внутрь.

Как только она заходить пыточную, дверь захлопывается за ее спиной. Заключенная вздрогнула от резкого звука. Пройдя вглубь комнаты, девушка замечает парня, сидящего на стуле. У него привлекательные черты лица. Его холодные темно-зеленые глаза изучает девушку с ног до головы.

Вдоволь насмотревшись, парень встает со стула.

- Ну здравствуй, Ники О`Лири.

Глава 2. Сделка.

Ники.

⁃ Ну здравствуй, Ники О’Лири, - произнес парень, его голос был спокойным, но в нем чувствовалась опасность.

Это что-то новое. Обычно нас называли по номерам, без лишних слов и прелюдий. А он - сразу по имени.

⁃ Ты еще кто? – спросила я, скептически прищурившись. – На здешних надзирателей не похож, слишком смазливый.

Вдруг за парнем появляется тень. Безумно высокая тень. Она нависала над нами, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Тень медленно опустилась, и увидела, что это – фигура в длинном плаще, с капюшоном, скрывающим лицо. Внутри меня зашевелился страх, но я постаралась держать себя в руках.

- Что тебе нужно? – спросила я, делая шаг вперед, чтобы лучше разглядеть незнакомца.

Он молча остановился, капюшон соскользнул назад, и я увидела маску.

Черт

Это охотник за демонами.

Взгляд за ней был пронизывающим и холодным, словно он мог видеть меня на сквозь. В воздухе повисла напряженность, и я почувствовала, как сердце бьется все быстрее.

- У меня есть предложение, - наконец произнес парень, сидящий на стуле, - сделка.

Я сделала шаг вперед, пытая понять его намерения.

- Что за сделка? – спросила я настороженно. – И почему я должна тебе доверять. Да и вообще, кто ты такой? Ты не думаешь, что перед тем, как что-то просить, нужно представится. Это базовый этикет.

- Боже, где мои манеры. Я Рэйтан Карлайс Воутер, кронпринц королевства Арштат, - Его голос был тихим, но в нем звучала твердая уверенность.

- Итак, - начал он, - я помогу тебе выбраться отсюда. Но есть условие: ты должна найти для меня Розалию – цветок жизни.

Я нахмурилась. Розалия? Этот загадочный цветок был известен своей силой исцеления и вечной жизнью, но его местонахождение было покрыто тайной.

- Зачем тебе он? – спросила я, пытаясь понять его мотивы. – Что ты с ним собираешься делать?

Он чуть наклонил голову, и в его глазах засиял холодный огонек.

- Этот цветок – ключ к моим целям. Я хочу заполучить его любой ценой. А ты поможешь мне найти Розалию, и за это получишь свободу. В противном случае… - он замолчал на мгновение, - тебя ждет смерть.

Я почувствовала, как внутри закипает решимость. Мне придется отправиться в опасное путешествие за загадочным цветком.

- Хорошо, - сказала я твердо. – Я найду Розалию. Но помни: если обманешь меня… - я сделала паузу и посмотрела прямо темно-зеленые глаза, - я приду за тобой и заберу свою свободу любой ценой.

Глава 2. Сделка.

Ники.

⁃ Ну здравствуй, Ники О’Лири, - произнес парень, его голос был спокойным, но в нем чувствовалась опасность.

Это что-то новое. Обычно нас называли по номерам, без лишних слов и прелюдий. А он - сразу по имени.

⁃ Ты еще кто? – спросила я, скептически прищурившись. – На здешних надзирателей не похож, слишком смазливый.

Вдруг за парнем появляется тень. Безумно высокая тень. Она нависала над нами, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Тень медленно опустилась, и увидела, что это – фигура в длинном плаще, с капюшоном, скрывающим лицо. Внутри меня зашевелился страх, но я постаралась держать себя в руках.

- Что тебе нужно? – спросила я, делая шаг вперед, чтобы лучше разглядеть незнакомца.

Он молча остановился, капюшон соскользнул назад, и я увидела маску.

Черт

Это охотник за демонами.

Взгляд за ней был пронизывающим и холодным, словно он мог видеть меня на сквозь. В воздухе повисла напряженность, и я почувствовала, как сердце бьется все быстрее.

- У меня есть предложение, - наконец произнес парень, сидящий на стуле, - сделка.

Я сделала шаг вперед, пытая понять его намерения.

- Что за сделка? – спросила я настороженно. – И почему я должна тебе доверять. Да и вообще, кто ты такой? Ты не думаешь, что перед тем, как что-то просить, нужно представится. Это базовый этикет.

- Боже, где мои манеры. Я Рэйтан Карлайс Воутер, кронпринц королевства Арштат, - Его голос был тихим, но в нем звучала твердая уверенность.

- Итак, - начал он, - я помогу тебе выбраться отсюда. Но есть условие: ты должна найти для меня Розалию – цветок жизни.

Я нахмурилась. Розалия? Этот загадочный цветок был известен своей силой исцеления и вечной жизнью, но его местонахождение было покрыто тайной.

- Зачем тебе он? – спросила я, пытаясь понять его мотивы. – Что ты с ним собираешься делать?

Он чуть наклонил голову, и в его глазах засиял холодный огонек.

- Этот цветок – ключ к моим целям. Я хочу заполучить его любой ценой. А ты поможешь мне найти Розалию, и за это получишь свободу. В противном случае… - он замолчал на мгновение, - тебя ждет смерть.

Я почувствовала, как внутри закипает решимость. Мне придется отправиться в опасное путешествие за загадочным цветком.

- Хорошо, - сказала я твердо. – Я найду Розалию. Но помни: если обманешь меня… - я сделала паузу и посмотрела прямо темно-зеленые глаза, - я приду за тобой и заберу свою свободу любой ценой.

Как вам новая глава?)

Загрузка...