— Мама, а когда папа вернётся? — маленькая девочка забежала на кухню в ожидании отца с экспедиции.
— Милая, ты же знаешь, папа на важной экспедиции. Как закончит, так и вернётся.
— Но у меня день рождения через неделю… он ведь не сможет пропустить его… так ведь?
Женщина подошла к девочке, взяла её аккуратно на руки и поправила выпавшую прядь. На самом деле она о муже не слышала ничего уже неделю. Словно в ответ на её мысли, девочка взглянула на старую карту Египта, которую папа повесил на стену. Её пальцы скользнули по контурам Нила, и она вспомнила, как в один из вечеров они мечтали о пирамидках и сокровищах, которые когда-то были там. Её сердце сжалось — она так хотела, чтобы папа был рядом в этот день, чтобы увидеть её улыбку и подарить ей что-то необычное. Она знала, что он бы не пропустил этот момент без уважительной причины, но страх и неуверенность терзали её.
— Конечно, милая, как он может? — женщина грустно улыбнулась.
Её муж, знаменитый археолог, сейчас на экспедиции в Египте уже три месяца. Они познакомились ещё в подростковом возрасте и были одноклассниками. Мужчина с детства увлекался Египтом и мечтал однажды попасть на раскопки. Это и подвигло его поступить на факультет археологии. Спустя несколько лет, окончив учёбу, он сделал предложение своей возлюбленной. После родилась дочка, и он с детства начал прививать ей любовь к Египту, обучая языкам всех эпох и рассказывая всё, что знал о древней жизни египтян.
Однажды ему пришло приглашение на одну из экспедиций. Сначала это были короткие поездки на пару дней, но спустя несколько лет экспедиции стали длиться больше месяца. Конечно, он не забывал звонить своей семье и периодически приезжать. В последние дни женщина всё чаще думала о том, как он, возможно, находит удивительные артефакты, или о том, как они с дочкой вместе бы радовались его находкам.
Женщина вспомнила, как они вместе проводили время, когда муж был рядом. Они часто гуляли по парку, обсуждали свои мечты и строили замки из песка с дочерью. Это были счастливые моменты, которые она бережно хранила в своём сердце.
Теперь, когда он далеко, ей было трудно не ощущать пустоту в их доме. Она решила, что в день рождения дочки они с девочкой устроят праздник, даже если папа не сможет прийти. Она купит торт, сделает украшения и постарается создать атмосферу, чтобы девочка почувствовала себя особенной.
****
На следующей недели, долгожданный день рождения, солнце мягко струилось через окно, наполняя комнату тёплым светом. Женщина тщательно расправила праздничную скатерть, украсила стол цветными лентами и расставила маленькие сувениры из путешествий. В воздухе витала особая, волшебная атмосфера — запах свежих цветов, аромат свежезаваренного кофе, сладкий запах торта, который медленно таял под яркими свечами.
Несмотря на все старания, внутри девочки всё равно зияла пустота. Она тихо вздыхала, глядя на украшения, на подарки, на праздничный стол, и в глубине души мечтала о папе, который должен был бы сейчас держать её за руку, улыбаться, говорить тёплые слова. Её глаза блестели слезами, и она тихо шептала себе: «Жаль, что папа не может быть рядом».
Вдруг раздался звонок в дверь. Женщина, поправляя волосы и стараясь выглядеть спокойной, пошла открывать. В дверь вошёл её муж. Он был уставшим, но в его взгляде горел огонь приключений, а на лице играла широчайшая улыбка, словно он только что прошёл через множество опасных испытаний и вышел победителем. В руках он держал большой пакет, украшенный лентами и бантиками.
— Любимая! — воскликнул он, его голос был полон радости и тепла. — С днём рождения, моя маленькая принцесса! — он наклонился, чтобы обнять девочку, и она, словно в замороженном состоянии, бросилась к нему, цепко сжимая его шею руками. Его запах, тепло его тела — всё это словно возвращение к жизни, как свет после долгой тьмы.
Девочка не могла поверить своим глазам. Она прижалась к папе, чувствуя, как слёзы радости наворачиваются ей на глаза. Её руки дрожали, сердце билось так громко, будто она услышала самый важный и долгожданный звук в мире.
— Ты пришёл! Ты пришёл! — повторяла она, прижимая его к себе, словно боясь, что он исчезнет в мгновение ока.
Мужчина, смеясь, потрепал её по волосам, его глаза сияли гордостью и любовью. Он аккуратно достал из пакета небольшой, изящный коробочек, украшенный золотой лентой и гравировкой.
— У меня для тебя есть особенный подарок, — сказал он, открывая коробочку. Внутри лежал изысканный браслет — настоящий шедевр древних мастеров. Он был украшен символами иероглифов, выгравированными на тонкой поверхности, и в центре сиял крупный изумруд, будто запечатлённая внутри капля солнечного света. Браслет был найден в одной из гробниц, принадлежащих последнему фараону Неферма, и символизировал силу, мудрость и вечность.
— Это не просто украшение, — пояснил он, — это символ Силы и Мудрости. Неферма был одним из самых влиятельных правителей древнего Египта, его имя навсегда осталось в истории. Я хотел, чтобы ты всегда помнила, что внутри тебя тоже есть эта сила и мудрость.
Глаза девочки засияли от восторга. Она аккуратно взяла браслет, надевая его на запястье, и почувствовала, как внутри у неё заиграли искры счастья и гордости. Она улыбнулась, чувствуя, что носит не просто украшение, а частичку истории, силу древних богов и могучих фараонов.
— Спасибо, папа! Он такой красивый! — она обхватила его за шею, не сдерживая слёз.
— Я всегда с тобой, даже если на расстоянии, — тихо прошептал он, прижав её к себе и ощущая, как сердце его наполняется любовью и теплом.
В этот момент в воздухе витала магия, что невозможно передать словами — магия любви, которая соединяет сердца независимо от расстояний. Девочка поняла, что ничто не может разлучить их, ведь их любовь — сильнее времени и пространства.
****
Спустя месяц после этого волшебного дня, когда папа снова уехал в экспедицию, сердце девочки было наполнено памятью о счастливом времени. Она с мамой часто вспоминали тот день, когда они вместе смеялись, радовались и чувствовали, что всё возможно. Но с каждым новым утром внутри у них росла тревога.
Женщина, всё ещё надеясь, что всё будет хорошо, каждый день ждала звонка, чтобы услышать голос мужа. Но дни тянулись бесконечно, и однажды, когда надежда начала угасать, она решила написать ему сообщение. Но ответа всё не было.
В один из тихих вечеров, когда она готовила ужин, её голос сорвался, и в телефон позвонил коллега мужа. Его голос был напряжён, полон волнения и тревоги.
— Извини, что беспокою, но… мы не можем его найти. Он пропал без вести. Мы проводим поиски, но пока ничего не знаем.
Эти слова словно гром среди ясного неба. Женщина почувствовала, как всё вокруг сжалось, словно мир вдруг стал меньше, холоднее и безнадежнее. Девочка, играя в другой комнате, почувствовала, что что-то случилось, и, подойдя к маме, спросила тихо:
— Мам, что случилось? Почему папа не приходит?
Женщина обняла её и, сдерживая слёзы, прошептала:
— Папа задержался на раскопках, — её голос дрожал, — но он скоро вернётся. Я в этом уверена.
Но внутри она знала — страх за мужа не покидал её ни на миг. Она держала в руке браслет, игрушку, которая теперь стала символом не только радости, но и тревоги, — символом надежды и боли. Она тихо шептала себе, что должна быть сильной для дочери, что всё обязательно будет хорошо. Но сердце её было полно боли и беспокойства, и она молила Бога о возвращении любимого мужа — чтобы снова услышать его голос, увидеть его лицо, почувствовать его тепло. Она знала, что время поставит всё на свои места, и надеялась, что их любовь сможет преодолеть любые испытания. Но её муж так и не вернулся.
Каждый шаг на пути к мечте — это не просто шаг, а мост, соединяющий прошлое и будущее, где любовь и память становятся нашими самыми надежными спутниками.
12 лет спустя
Первые лучи солнца пробивались сквозь утренний туман, окутывающий Кэмбридж, словно нежная вуаль. Город, знаменитый своими древними университетами и живописными улочками, медленно пробуждался от ночного сна. На горизонте величественные шпили колледжей возвышались над архитектурой, построенной веками назад, и их силуэты отражались в спокойной глади реки Кэм.
Первые звуки утра начали заполнять улицы: щебет птиц, тихие шаги студентов, спешащих на занятия, и далёкий звон колоколов из церкви Святого Марии. Кафе на углу уже распахнули свои двери, и аромат свежезаваренного кофе наполнял воздух, маня прохожих зайти на утренний завтрак. Яркие вывески малых магазинов и уютных лавочек приветствовали утренний поток людей, создавая атмосферу дружелюбия и уюта.
На мосту Кингс, который соединяет два берега реки, студенты и туристы останавливались, чтобы полюбоваться видами, захватывающими дух. Лодки, аккуратно припаркованные вдоль берегов, покачивались на воде, а парочки, обнявшись, делали фото на фоне исторических зданий. Утренние лучи солнца играли на поверхности реки, создавая удивительные блики света и тени.
Я недавно приехала в этот город, ведь моя мечта — поступить на факультет археологии, где учился мой отец, знаменитый Даниэль Картер. В детстве я слушала его истории о загадочных находках, о пирамидах, о древних руинах, и теперь, оказавшись здесь, чувствовала, как внутри переплетаются волнующее предчувствие и страх: а смогу ли я достойно продолжить его дело? Мне хотелось, чтобы меня знали не только как «дочь Картера», но и как самостоятельного исследователя, способного найти свою дорогу.
Передо мной возвышалось здание — настоящее произведение искусства. Его фасад был украшен изящной резьбой, витражами с насыщенными цветами, отражающими солнечные лучи, и массивными каменными колоннами, создающими ощущение сказочного дворца. Оно словно парило в воздухе — одновременно величественное и изысканное, будто часть старинной легенды. Его окна — большие, с витражами, в которых играли солнечные зайчики, — пропускали мягкий свет внутрь, наполняя коридоры атмосферой загадочности и вдохновения. Я почувствовала, как сердце учащается — ведь это место, где, по сути, начинается моя новая жизнь.
Касаясь стен этого величественного здания, я ощутила холод его каменных блоков и в то же время тепло историй, скрытых внутри. Внутри царила особая атмосфера: просторные коридоры с высокими потолками, украшенными лепниной и старинными светильниками, тихий шорох страниц и эхом разносившийся голос преподавателя, читающего лекцию о древних цивилизациях. Витражи, рассекающие свет на разноцветные куски, создавали на полу калейдоскоп ярких оттенков. Каждая деталь — словно напоминание о том, что я здесь не случайно, что моя судьба переплелась с этим местом.
На улице аромат свежезаваренного кофе и свежей выпечки заполнял воздух, притягивая прохожих — студентов, преподавателей, туристов. В уютных уличных кафе стояли деревянные столики с кружками горячего напитка, а в воздухе витала лёгкая музыка и звонок смеха. Я решила зайти в одно из таких кафе, чтобы немного успокоиться, почувствовать ритм этого города. За моим столиком сидела девушка с открытой книгой, её лицо было освещено мягким утренним светом, а её глаза — полны мечтаний и надежды. В разговоре с другом она говорила о своих планах, о будущих открытиях — и я, слушая, вспомнила о своих собственных мечтах, о том, как мечтала здесь учиться, вдохновленная рассказами отца. Иногда мне казалось, что весь этот город — это огромная библиотека, полная тайн и возможностей, и я — лишь начинающая исследовательница, которая стоит у порога великих открытий.
Пока я сидела за столиком, ощущая тепло чашки и лёгкое журчание разговоров вокруг, сердце наполнялось смесью волнения и надежды. Впереди — новые знания, новые открытия и, возможно, новые испытания. Но я знала точно: я здесь, чтобы оставить свой след, и ничто не помешает мне стать частью этой истории, такой же богатой и загадочной, как и сама земля, на которой я стою.
4 года спустя.
Учёба здесь оказалась не такой уж и лёгкой. Каждый день я сталкивалась с новыми вызовами — сложными лекциями, бесконечными исследованиями и порой непониманием со стороны окружающих. Время от времени казалось, что мир вокруг меня слишком суров, словно дикий пустынный пейзаж, где каждый шаг требует усилий, а надежда порой исчезает за горизонтом. Я так и не обзавелась настоящими друзьями — меня считали то странной, то помешанной. Иногда в лицо говорили, что без отца меня бы тут не было, будто его исчезновение стало моим единственным оправданием, чтобы меня принимали. Эти слова, как острые камни, проникали в сердце, оставляя раны, которые не всегда удавалось залечить. Я пыталась игнорировать их, напоминая себе, что сильные люди преодолевают все трудности, что каждый испытательный момент — лишь ступень к великой цели. Но даже несмотря на внутреннюю борьбу, я смогла закончить учебу с отличием — и это стало для меня настоящим достижением, словно яркое солнце среди туч, освещающее мой путь.
Сразу после выпуска я стала отправлять заявки на все возможные экспедиции в Египет — мечту, которая с детства жила у меня в сердце. Я чувствовала, что это мой шанс доказать себе и миру, что я способна на большее. Каждое письмо, каждое заявление было как маленькая победа, ведь я не только боролась за свою мечту, но и за право называться самостоятельной исследовательницей. С каждым годом моя любовь к этому загадочному месту не умирала — она крепла и становилась сильнее. Вспоминая рассказы отца о пирамидах, о древних гробницах и таинственных руинах, я чувствовала, как внутри загорается искра страсти. Его глаза — яркие, полные огня и знания — всегда заставляли моё сердце биться быстрее, потому что я знала: я хочу идти по его стопам, раскрывать тайны цивилизаций, которые веками хранили свои секреты.
Смотря на браслет, который отец подарил мне в мой день рождения, я всегда ощущаю его поддержку и любовь. Этот браслет — не просто украшение, а символ нашей связи, напоминание о том, что я не одна и что он всегда со мной — даже если физически его нет рядом. Когда я держу его в руке, чувствую тепло, словно его рука обнимает меня, и это придает мне сил двигаться вперёд, несмотря на все трудности. Он — моя опора и вдохновение, моя нить, связывающая прошлое и будущее.
Только я собиралась закрыть свой ноутбук после очередного исследования или написания отчёта, как вдруг на экране появилась новая электронная почта. Взгляд мой остановился на уведомлении — яркая вспышка на фоне серых будней. Я затаила дыхание, почувствовав, что внутри всё сжалось от волнения. Медленно я открыла письмо и начала читать:
Дорогая Эмили Картер
Надеемся, ты в порядке! Мы, команда "Археология без границ", хотим поздравить тебя с успешным окончанием учебы в Кембридже и выразить нашу искреннюю поддержку в этот важный период твоей жизни.
Как ты знаешь, мы работали вместе с твоим отцом, Даниэлем Картером, на множестве экспедиций. Его страсть и преданность археологии вдохновляли всех нас, и мы до сих пор с теплотой вспоминаем его выдающиеся идеи и находки, его отсутствие ощущается каждым из нас. Мы знаем, что ты унаследовала его страсть к исследованиям, и мы хотим предложить тебе возможность продолжить его работу.
Мы приглашаем тебя присоединиться к нашей команде на следующей экспедиции, которая состоится через месяц. Это будет уникальный шанс не только продолжить его дело, но и сделать свой вклад в исследование Древнего Египта.
Пожалуйста, дай нам знать, если ты заинтересована. Мы готовы ответить на любые вопросы и обсудить детали.
С нетерпением ждем твоего ответа!
С уважением,
Герберт Смит
Каждое новое открытие — это как первая капля дождя в засушливый день; оно приносит надежду, вдохновение и желание исследовать дальше, чтобы понять тайны, скрытые под толщей времени
Месяц спустя
Этот месяц выдался очень волнительным. Каждое утро я просыпалась с ощущением предстоящего большого события — моего первого настоящего путешествия, которое могло изменить всё. В предвкушении я буквально отсчитывала секунды, затаив дыхание, и каждое мгновение казалось важнее предыдущего. Вся моя жизнь за последние недели складывалась в один длинный, напряжённый ритм: я читала книги про Древний Египет, изучала карты, судорожно выписывала советы бывалых археологов, перебирала вещи для экспедиции, меняла содержимое чемодана по нескольку раз, как будто каждое маленькое изменение могло повлиять на удачу. Невыносимо торопливо я собирала рюкзаки и чемоданы — волнение мешало сосредоточиться, и я постоянно возвращалась к вещам, чтобы убедиться, что ничего не забыла.
Часто перед сном я представляла себе, как впервые увижу пирамиды — огромные, таинственные, покрытые песком веками. В воображении я шагала по горячему песку, ощущая дыхание истории, которое, кажется, витают в воздухе. Мечты о том, как я буду касаться древних каменных стен, словно пробуждали внутри меня внутренний огонь и желание узнать больше, открыть что-то новое, важное для науки и для себя.
В аэропорту было шумно и многолюдно — огромное пространство, наполненное гулом голосов, звуками тележек, грохотом багажа и эхом объявлений по громкой связи. Стены украшали постеры с изображениями памятников Египта и логотипами туристических компаний. Я чувствовала, как сердце бьётся сильнее, а внутри билось ощущение, что я на пороге чего-то очень важного. Вокруг меня суетились люди — кто-то спешил на рейс, кто-то провожал близких, кто-то просто наслаждался предвкушением приключений.
В нашу команду входили люди, которые за этот месяц стали мне почти как семья. Роберт Свон, мужчина лет пятидесяти, низкого роста и крепкого телосложения, внешне казался немного злым, но по характеру — настоящий бурчун. Помню, в первый день знакомства он громко возмутился: что, мол, ребёнок делает в такой серьёзной команде? Я тогда едва сдержалась, чтобы не убежать, но потом поняла — он просто привык держать всех в тонусе.
Ник Блэк — душа коллектива, ему около сорока пяти, всегда с шуткой наготове. Иногда, правда, его юмор может задеть, но остальные, кажется, уже давно к этому привыкли. Его жена Виолетта Блэк — очень милая женщина, чуть моложе мужа, с добрыми глазами. Она рассказывала, что у них есть сын, спортсмен, который сейчас играет за команду по американскому футболу. Виолетта и Ник — не профессиональные археологи, а скорее любители и друзья нашего руководителя, и в экспедицию отправились отчасти ради приключения, отчасти чтобы не скучать дома.
Эшли Ким — высокая, красивая, словно сошедшая с обложки журнала. Я удивилась, когда узнала, что она не модель, а с детства мечтала о раскопках, вдохновляясь историями деда — Габриэля Смита. Сам Габриэль — наш руководитель, лучший друг моего отца, ему шестьдесят семь, и его имя не раз мелькало в научных статьях о Древнем Египте.
Я очень ждала этого дня и всё равно не могла поверить, что совсем скоро сбудется моя мечта — я стану одной из вершителей истории, как и мой отец.
— Волнуешься? — ко мне подсел Габриэль, мягко положив тёплую ладонь мне на плечо.
Я кивнула и взглянула на него.
Мы стояли в очереди, и я чувствовала, как руки немного дрожат, а сердце колотится в груди. В этот момент Габриэль приблизился, мягко положил тёплую ладонь мне на плечо и тихо сказал:
— Волнуешься?
Я кивнула, взглянув на него. В его глазах я видела искреннюю поддержку и понимание.
— Твой отец тоже очень волновался перед своей первой экспедицией, — начал он, его голос был мягким, но спокойным. — Помню, как он сидел так же, уверяя всех, что откроет нечто великое. Так и случилось — он нашёл гробницу Неферма. Жаль, что он пропал, но я рад, что ты пошла по его стопам.
Я слушала его, чувствуя, как внутри всё сжимается от волнения, а в голове звучит голос моего отца, его рассказы о древних гробницах и тайнах, скрытых в песках.
— Спасибо, мистер Смит, — произнесла я, машинально поправляя золотой браслет на запястье — тот самый, что отец подарил мне перед своим исчезновением. — Я сделаю всё возможное, чтобы оправдать ваши ожидания и его надежды.
Габриэль улыбнулся и взглянул на мои украшения.
— Так вот куда он пропал, — усмехнулся он, — Мы думали, что браслет украли или потеряли, а оказалось — он у тебя.
Я улыбнулась, вспоминая, как отец тайком вручил мне это украшение, и как оно стало символом нашей связи.
— Значит, отец всё-таки его «украл», — пошутила я, чувствуя, как внутри растёт уверенность.
— Ну, я даже рад, что это сокровище у тебя. Ты ведь знаешь, что браслет Неферма должен был вручить своей невесте в первую брачную ночь, — тихо сказал Габриэль, его голос стал более серьёзным. — Он символизирует власть, силу и мудрость.
Я удивлённо посмотрела на него.
— Не слышала об этом раньше, — сказала я, — отец говорил, что он символизирует силу и мудрость, а не ритуалы.
— А по преданию, — продолжил Габриэль, — Неферма должен был подарить этот браслет своей будущей супруге — принцессе Амене. Это была не только дань красоте, но и знак её власти и достоинства.
Я застывшая слушала его, чувствуя, как внутри загорается искра интереса к древним легендам и тайнам, скрытым в песках.
****
Все пять часов полёта я проспала, как будто поглощённая тяжелым сном, в котором время растягивалось и исчезало. Проснувшись, я ощущала странное чувство — будто всё это было лишь иллюзией, ярким сном, который скоро рассеется. Но когда самолёт начал плавно заходить на посадку, сердце забилось сильнее, и внутри зашевелился трепет. Взгляд мой устремился к иллюминатору, и я увидела — передо мной раскрывается Каир, город, о котором мечтала с самого детства!
В окно мелькала золотая пустыня, словно бесконечный океан песка, который сверкает под солнцем. Где-то вдалеке угадывались силуэты величественных пирамид — словно гигантские стражи, охраняющие древние тайны. Вихри горячего воздуха слегка колыхали песчинки у основания, а в воздухе ощущался запах сухой земли, смешанный с лёгким ароматом специй и жареных овощей.
Когда самолёт плавно опустился на взлётно-посадочную полосу, я почувствовала, как внутри всё сжалось от волнения и трепета. Перед глазами всё было словно в замедленной съемке — мгновение, когда ты вступаешь в новое место, полное загадок и приключений. В ушах звучал гул моторов и шум ветра, а сердце билось быстрее. Я понимала: сейчас начинается моя настоящая жизнь, моя экспедиция, моя мечта.
В аэропорту было невероятно шумно и ярко — люди суетливо перемещались, шумели, кричали по-арабски и по-английски, а вокруг витали запахи специй, жареного мяса и свежезаваренного кофе. В воздухе чувствовался жаркий воздух, пропитанный ароматами далёкого Востока. Разноцветные такси, уставленные багажом и людьми, сигналили и гудели, создавая хаотичный, но живой ритм города. Над улицей стоял гул, и в воздухе витали запахи костров, далеких базаров и жаркой пустыни.
Мы быстро забрали багаж — тяжелые чемоданы с оборудованием, личными вещами — и направились в отель. Внутри было немного прохладнее, чем снаружи, и я почувствовала облегчение. Нам заранее сообщили, что я буду жить с Эшли, и я с радостью улыбнулась — она казалась очень милой и весёлой, всегда готовой к приключениям. Мы быстро нашли общий язык — разговоры, смех и обмен впечатлениями создавали ощущение, будто мы давно знакомы.
Зайдя в номер, я удивилась — он не был роскошным, но был очень уютным. Светлые стены, большие окна в пол, через которые проникал яркий солнечный свет, и просторная кровать с мягкими подушками создавали ощущение домашнего уюта. На полу — светлый ламинат, в комнате — свежий запах краски и чистоты. Вместо привычных дверей — широкая перегородка, отделяющая спальню от гостиной, что делало комнату просторной и светлой. В воздухе пахло свежей краской и лёгким ароматом цветов из вёдер у окна.
— Блин, мне нравится! — воскликнула Эшли, плюхаясь на кровать. — Ну что, надо отдохнуть, завтра будет тяжёлый день. Особенно у тебя, ведь это твоя первая экспедиция, — она подмигнула, открывая чемодан и вытаскивая одежду. — Я первая в душ!
Я улыбнулась, зажмурилась и зажмурила глаза, чувствуя, как лёгкий запах свежести и приключений наполняет комнату.
— Иди, я пока разложу вещи, — сказала я, улыбаясь ей в ответ.
Пока Эшли принимала душ, я подошла к огромному окну и долго смотрела на открывшийся вид. Город раскинулся у моих ног — узкие улицы, древние постройки, разноцветные рынки и уличные торговцы. Всё было таким живым, таким настоящим. Вдалеке, словно мираж, возвышались пирамиды Гизы, и их силуэты казались невесомыми, будто растворялись в синеве неба. Эта картина — словно живое полотно — захватывала дух и наполняла сердце трепетом. Я не могла поверить, что нахожусь здесь — всё казалось нереальным, словно я сейчас проснусь, и окажусь в тихой Англии, в своей уютной комнате.
Я аккуратно разложила вещи: блокнот, карандаши, фотоаппарат и браслет, который стал для меня настоящим оберегом. Он лежал на столе рядом с моими вещами, напоминая о тех далеких днях, когда отец подарил его мне. В этот момент я почувствовала тепло внутри — ощущение, словно он рядом, словно его поддержка и надежда сопровождают меня в этом путешествии.
Эшли была права: сегодня нам нужен хороший отдых. Завтра начнётся наша настоящая экспедиция — и я надеялась, что смогу прикоснуться к самой истории, которая давно ждала своего открытия.
Долго сидела у окна, глядя на сверкающие огни города, и не могла уснуть от волнения. Внутри бушевали мысли и чувства — я знала, что впереди меня ждут тайны, загадки и невероятные открытия. Завтра начинается моя новая жизнь — и кто знает, какие сокровища и тайны ждут меня в песках Египта.
****
Уже к обеду мы находились в самом сердце пустыни, на месте наших раскопок. Вокруг раскинулся бескрайний океан песка, который казался бесконечным, словно запечатлённый в вечности. Везде — расставленные флажки с яркими цветами, между которыми натянуты тонкие верёвки, словно невидимые границы мира, который мы собирались исследовать. Вокруг — техника: пара массивных внедорожников с грубым шинами, сверкающий генератор, ящики с инструментами, аккуратно разложенные по стойкам. Всё было насыщено звуками работы и ожидания: тихим гудением моторов, шуршанием песка под ногами, глухим грохотом металлических деталей.
Роберт, тяжело дыша, с усилием поставил на мягкий песок наш огромный рюкзак с инструментами, и с каплей пота, выступившей у него на лбу, он вытер лицо рукавом. Несмотря на то, что сейчас в пустыне было не так уж жарко — солнце только начинало подниматься в зенит, — зной чувствовался всё равно. В воздухе витали сухость и пыль, которая щекотала нос и горло, и даже в тени, уставленной камнями и редкими кустами, хотелось бы хотя бы немного укрыться от яркого солнечного светила.
Я невольно огляделась по сторонам. Вдали, на горизонте, виднелись сверкающие купола Каира, словно волшебные оазисы среди песков. Внутри — тёплые оттенки золотого и мраморного белого. А здесь, в этой бескрайней пустыне, вокруг царила тишина — только шаги археологов, редкие команды и тихий шелест песка, разлетающегося при каждом движении. В воздухе ощущался странный аромат: смесь пыли, раскаленного металла, немного гари и чего-то древнего, едва уловимого — словно запах времени, запечатлённый веками.
Мы взяли всё необходимое: аккуратные щётки, шпатели, блокноты, фонарики, которые с лёгкостью освещали даже самые темные уголки, и наш любимый фотоаппарат — без него ни одна находка не останется запечатлённой. Внутри меня трепетало сердце — каждый инструмент, каждая записанная заметка приближали нас к разгадке тайны.
Проверив снаряжение, мы двинулись к входу в пирамиду, который был ограждён металлической сеткой и охранялся местными рабочими — они с любопытством и уважением следили за нашей работой. Внутри было тихо, только глухой стук наших шагов по песку, и шум ветра, который мягко шуршал сквозь отверстия в сетке. Мое сердце забилось быстрее — вот он, первый шаг в неизведанное, в древний город, скрытый веками.
Перед самым входом Габриэль собрал нас в кружок, его лицо выражало важность этого момента. Он напомнил о правилах безопасности — о том, как важно быть аккуратными, не трогать ничего лишнего и всегда держать друг друга в поле зрения. Его голос был спокойным, но твердим, словно заклинание, которое должно было стать нашим напутствием.
— Сегодня начинается ваша настоящая археологическая жизнь, — тихо произнёс он, — Запомните этот момент, потому что именно сейчас вы делаете шаг в прошлое.
Я затаила дыхание, делая мысленный последний шаг из привычной жизни в новую, полную загадок и открытий. Внутри меня бушевали чувства — трепет, волнение и немного страха. Но больше всего — чувство ответственности. Перед собой, перед историей, перед теми, кто когда-то создавал эти величественные сооружения. Я знала, что сейчас я делаю не просто первый шаг в пустыню — я делаю шаг навстречу своей мечте, к разгадке тайн, которые веками хранил этот песчаный мир., полную загадок.
Зайдя в пирамиду, я оказалась словно в иной реальности. Высокие колонны, устремляющиеся к потолку, были украшены тончайшей резьбой и яркими иероглифами, изображавшими богов, фараонов и священные символы. В тусклом свете фонарика, который я держала в руке, они казались живыми — словно шепчущиеся тени, рассказывающие свои древние истории. Каменные стены были покрыты слоем пыли, но в их узорах угадывались тысячи лет истории — загадочные знаки, изображающие сцены ритуалов и мифов, которые будто оживали при каждом движении.
Габриэль, идущий впереди, рассказывал что-то о находках и древних ритуалах, его голос звучал тихо, словно боясь нарушить священную тишину этого места. Но мои уши воспринимали только его слова на фоне возвышающейся мистики — меня захватывала не только красота и величие этого древнего сооружения, но и ощущение, что я ступила в портал между эпохами.
— Тщательно, ребята, — напоминал он, — не ломайте ничего, и не трогайте священные символы. Это место — сердце древней культуры.
Группа начала расползаться, как по распорядку, каждый выбирая свою тропинку. Блэки направились в западный коридор, Эшли увлеклась изучением иероглифов, её глаза горели любопытством, словно она открывала для себя тайны давно забытых времен. Роберт вышел из поля зрения, видимо, что-то забыл или искал. А я заметила маленький туннель справа — узкий, почти скрытый за массивной каменной кладкой, и, движимая неукротимым любопытством, решила проверить его.
Включив фонарик, я сделала шаг внутрь. Внутри туннель был узкий, но тщательно украшен — стены покрыты тонкой резьбой, которые играли в тусклом свете, создавая иллюзию живого движения. Мелкие фигуры и символы казались словно живыми, будто шевелились или меняли позу. Я достала фотоаппарат и начала делать снимки — ощущая, как внутри меня борются страх и восторг, как сердце колотится всё сильнее.
Чем дальше я шла, тем сильнее ощущалось тепло — будто камни внутри хранили тепло миллионов лет. Внезапно мой браслет начал нагреваться, и я заметила, как он светится всё ярче, словно откликаясь на энергию этого места. Внутри меня проснулся внутренний голос: что-то важное ждет меня впереди. Я чувствовала, что эта магия — не просто игра света и тени, а сигнал, посланный мне из глубины времен.
Прошагав еще чуть дальше, я вошла в просторную комнату, полную иероглифов и изображений — стены покрыты древними письменами, которые казались ожившими при свете моего фонарика. Посередине стояла гладкая мраморная плита, и на ней лежал загадочный свиток с тонкой надписью, словно написанной рукой фараона:
*Пески времени хранят больше тайн, чем готовы открыть, но лишь самые смелые осмеливаются задать им вопросы. *
— Что это может значить? — шептала я, вглядываясь в иероглифы, пытаясь понять их смысл. И вдруг почувствовала, как под ногами поднялся легкий вибрационный гул. Я взглянула вниз — песок уже поднимался выше щиколоток. — Зыбучие пески! Чёрт! — закричала я, пытаясь крикнуть кому-нибудь, но стены казались слишком толстые, чтобы кто-то услышал.
Песок начал медленно заполнять комнату, стекать по ногам, обвивая ступни и щиколотки. Вскоре я оказалась по грудь в горячем, зыбучем песке, и дыхание стало тяжелым. Я делала глубокие вдохи, чувствуя, как паника охватывает меня — дыхание сжималось, сердце колотилось в груди.
— Всё, я умру здесь… — прошептала я, чувствуя, как страх сжимает меня, и кажется, что я исчезну в этом море песка.
****
Когда я открыла глаза, меня ослепило яркое солнце — небо было безоблачным, и оно казалось особенно ярким, словно я оказалась в другом измерении. Вокруг — громадные здания из светлого камня, сверкающие под солнцем, с гладкими фасадами и причудливыми орнаментами. В небе — величественные пирамиды, касающиеся облаков, словно охраняя этот древний город.
Я лежала на теплом песке, ощущая его мягкость и тепло, словно обнимающее меня. Взгляд скользнул по горизонту — всё казалось нереальным, будто я попала в другую эпоху или во сне. В воздухе витали запахи: сладкого финикового сока, жареных специй, ладана и свежесрезанных цветов. Всё было наполнено жизнью и древностью одновременно.
Мои руки — покрытые тонкой пылью, — инстинктивно сжались в кулаки, ощущая мягкую, тёплую текстуру песка. Браслет на запястье всё ещё светился, словно реагируя на окружающую атмосферу, — его энергия казалась сильнее, чем когда-либо. Внутри меня бушевали чувства: тревога, любопытство и удивление.
Внезапно я услышала голоса — яркие, звонкие, наполненные жизнью. Люди в яркой одежде, украшенные золотом и бирюзой, суетились вокруг. Их смех и крики сливались в музыку — будто древний ритуал, в котором я оказалась участницей. Их слова были на неизвестном мне языке, но я чувствовала их энергию, их радость, их тревогу.
Мимо прошли двое мужчин в голубых схенти, их шляпы трепетали на ветру, — и я ощущала, что эти фигуры — часть этого мира. Вскоре на меня взглянули другие — женщина и мужчина, что-то шептались, указывая пальцем. Их взгляды были полны недоумения и любопытства, и я поняла — я здесь чужая, незнакомка.
Вдруг кто-то зашептал:
— Она так странно одета...
— Какой срам! Где она взялась?
— Откуда она тут взялась?
Я почувствовала, как меня окружают взгляды — осуждающие, полные недоверия. Внутри закипало желание исчезнуть, спрятаться. И тут, словно по приказу, раздался громкий мужской голос:
— Живо всем разойтись!
Толпа расступилась, и на сцену вышли три мужчины. Двое — в голубых схенти, в тканевых шапках; впереди — человек в белом схенти с платком на голове. На бедрах у каждого — мечи, символы власти и силы. Их взгляды были суровы и решительны.
Я почувствовала, как сердце забилось быстрее — взгляд мужчины в белом схенти остановился прямо на мне. Он изучающе посмотрел на мой браслет, нахмурился и положил руку на рукоять меча.
— Это браслет великого наследного фараона Неферма! — произнёс он громко, грозно. — Воровка!
Меня охватило ощущение холода — не только от их слов, но и от того, как быстро все повернули в сторону моей предполагаемой вины. Мозг словно застрял в тумане: что происходит? Почему так воспринимают меня?
Мужчина в белом приблизился, его глаза — строгие, чуть подозрительные.
— Кто ты такая? Шпионка? Кто ваш царь? — его голос был полон угрозы и подозрения. — Воровать у фараона — смертельный грех!
Я застыла, не в силах поверить в происходящее. Вся картина казалась нереальной, словно я попала в самый центр древнего мира — и всё случилось за мгновение.
Мужчина, изучая меня, шагнул ближе, его взгляд был холодным.
— Взять её и вести к нашему фараону. Пусть решит, что с ней делать, — тихо сказал он своим товарищам.
Я ощущала, как охватывает холод и паника. Внутри бушевали страх и непонимание — почему все так быстро решили, что я — преступница? Почему я оказалась здесь, в самом сердце этого мира?
Вокруг — шум, яркие краски, аромат ладана и жареных фруктов, переплетающиеся с запахом древних рукописей и каменных стен. Время словно остановилось — я оказалась в ловушке между эпохами, между мечтой и реальностью. И в этот миг я поняла: все это — не случайность. Что-то или кто-то привел меня сюда, и мне предстоит понять, зачем.
Когда охрана привела меня к входу в пирамиду, я ощутила, как внутри меня нарастает смесь волнения и тревоги. Массивные каменные блоки, сложенные в величественный фасад, выглядели угрожающе и одновременно величественно. Дымчатый свет заходящего солнца падал на гранит, обнажая его текстуру и делая его почти живым.
Охранники, уверенно шагали вперёд, их шаги издавали глухие звуки на земле. Я чувствовала, как их присутствие создает вокруг атмосферу настороженности. Стены пирамиды были украшены древними иероглифами, которые, казалось, шептали истории о фараонах и тайнах, скрытых в глубине. Я знала, что нахожусь в сердце древнего Египта, и это ощущение добавляло мне силы и уверенности.
Когда мы вошли в пирамиду, темнота окутала нас, и я вдруг ощутила, как снаружи остался весь мир — шумный и суетливый. Внутри было тихо, лишь изредка доносилось легкое эхо наших шагов. Свет факелов охранников вырывался в этом мраке, создавая завораживающие тени, которые скользили по каменному полу.
Я восхитительно смотрела по сторонам, когда мы углублялись в темные коридоры; таинственные символы и изображения на стенах привлекали моё внимание. Охрана все так и тащила меня под руки я чувствовала, как жизнь истории проникает в моё сознание. Этот момент стал для меня не просто путешествием, а настоящим погружением в древний мир, каждым вдохом ощущая его энергетику и тайны, которые всё еще ждут своего раскрытия.
Когда мы шли по узким туннелям, я была поражена красотой данного места, ведь одно дело — видеть это спустя века, а другое, лицезреть в истиной красоте. Я узнала это место как никто другой — пирамида последнего фараона Неферма. Та самая пирамида, где должна была состояться моя первая экспедиция. Я заметила колонны, которые рассматривала моя подруга Эшли, и коридоры, куда уходили Габриэль и Блэки. Сейчас они были украшены золотыми вставками, которых в наше время уже не было из-за расхитителей гробниц. Это значило, что я каким-то образом попала в эпоху древнего Египта, и кажется, в этом виноват был браслет.
Когда мы вышли из туннеля, я оказалась в огромном помещении с высокими потолками. На стенах были вырезаны иероглифами, а везде стояли горшки с цветами и небольшие пальмы. Мне было жаль, что у меня не было фотоаппарата, чтобы запечатлеть этот момент.
Я рассматривала помещение и не заметила, как мы приблизились к лестнице, на вершине которой стояли три трона. Посередине находился самый большой, украшенный изумрудами, а по бокам — немного меньшие. На среднем троне сидел мужчина лет 60, с левой стороны удивительно красивая девушка с традиционной прической и макияжем, и тут меня осенило, это была наследной царицей и будущей женой фараона Неферма — Аменой. Парень с правой стороны, с каштановыми короткими волосами и шрамом на брови, выглядел очень мускулистым и был одет в традиционные золотые украшения похоже был принц Неферма. А по середине Фараон Сенеб...
Меня поставили на колени, охрана поклонилась так же, как и генерал, который вышел немного вперед и заговорил, его голос раздавался эхом по помещению:
— Да здравствует мой фараон, наследная царица и наследный принц! — он снова поклонился. — Прошу прощения за столь неожиданный визит, но мы схватили эту барышню. Она нам показалась слишком подозрительной.
Генерал указал на меня, и я почувствовала внимание всех присутствующих на себе. Бросив взгляды на людей в тронной зале, моё сердце забилось быстрее.
— У неё какая-то странная одежда, так ещё и ваш браслет, принц Неферма, — продолжал генерал.
Я обратила внимание на принца, который внимательно изучал меня с ног до головы.
— Хм... Она и правда странно одета, но это мелочь. Больше волнует, как браслет моего сына оказался на руке этой девушки, — произнес фараон, смерив своего сына строгим взглядом.
— Я не знаю, отец, — ответил Неферма, глядя на своего отца и показывая руку. — Мой со мной. Это скорее всего подделка, ведь такой браслет единственный в мире.
Фараон кивнул и вновь перевел взгляд на меня.
— Кто бы ты ни была, ты не можешь носить этот браслет, — произнес фараон с жутким холодом в голосе. — Сетеп, сними его и отдай мне.
Сетеп! Я читала о нём; он один из самых сильных воинов армии Египта. Он подошел ко мне и положил руку на запястье, чтобы снять браслет, но тут же закричал, отдернув руку. Боль словно расплавленный металл расплылась по моей руке, и, не в силах сдержать крик, я закричала в унисон с наследным принцем, который также схватился за руку с браслетом.
Пока хаос разрастался вокруг, в моем сознании возникло множество мыслей. Какой тайной обладал этот браслет?
Когда все затихли, а боль начала спадать, я посмотрела вокруг. Взгляды всех, кто здесь находился, перемещались между мной и наследным фараоном Нефермой. К принцу подбежали несколько человек, осматривая парня, видимо лекари. Что вообще сейчас произошло?
Тишина в тронном зале была оглушающей, ее можно было резать ножом. Я почувствовала, как на мне сконцентрировались взгляды всех присутствующих, но особенно — фараона и его сына Нефермы, а также шокированный взгляд Амены. Их глаза, глубоко вмонтированные в выраженные лица, сверкали, полные подозрений и ожиданий, как острые клинки.
Фараон шагнул ближе, его величественная фигура начала приближаться. Одетый в великолепные золотые мантии и богато украшенные драгоценностями украшения, он излучал силу и власть. Его лицо, жесткое и строгие черты, выражали одновременно мудрость и решимость.
— Кто ты, Анубис тебя подери? — произнес он, его голос звучал низко и властно, как гром далекой бури. Я ощутила, как воздух в зале стал тяжелым от напряжения. — Как ты узнала о браслете и где ты его взяла? Откуда ты пришла, и какая твоя цель в нашем величественном царстве?
Собравшись с мыслями, я сглотнула, пытаясь отыскать нужные слова. Неферма, стоящий рядом, скинул свои руки на грудь, пронзая меня настороженным взглядом. Его мгновенная реакция говорила о том, что он не доверяет мне.
— Я.…я пришла из другого времени, — начала я, стараясь говорить уверенно, и моё сердце билось как бешеное. — Где вы — очередная страница книг по истории, — добавила я, чтобы подчеркнуть свою искренность. — Браслет мне подарил отец, я понятия не имела, что так будет. Моя цель — не навредить вашему царству. Я просто оказалась здесь по стечению обстоятельств, случайно, во время своих археологических раскопок. Может, именно этот браслет — та загадка, которая поможет понять, что происходит.
Фараон поджал губы, его глаза сузились, придавая взгляду еще больше проницательности. Он, казалось, сосредоточился на каждой моей детали, выжидая, пытаясь уловить хоть малейшую уловку в моих словах.
— Случайно? — переспросил он, наклонив голову и подбирая темную окантовку в своей пурпурной мантии. — Ты думаешь, что я могу поверить в это? Время — хрупкая вещь, и те, кто его нарушает, могут привести к катастрофе. Но ты говоришь правду?
Неферма, с суетливым взглядом, добавил:
— Ты должна объяснить, как именно ты попала в наше время. Возможно, ты знаешь больше, чем говоришь. Если ты действительно из другого мира, это может быть опасно для нас всех.
Я почувствовала, как сердце забилось быстрее, словно пытаясь вырваться на свободу. Два могущественных человека, сидящие передо мной, требовали правды, и их ожидания были подавляющими. Я знала, что должна быть осторожной в своих словах.
— Я не знаю, как это произошло, — призналась я, сжимая в руках край своей юбки, чтобы не выдать волнения. — Я просто... оказалась в этом месте, когда прочитала найденный папирус. Но я не хочу причинить вреда, я сама сейчас не понимаю, как я здесь оказалась. Моя единственная надежда — разобраться в этом с помощью вас и найти способ вернуться домой.
Фараон и Неферма обменялись взглядами, и во всей тишине зала я ощутила, как нарастает напряжение. Они не были удовлетворены моими ответами. В воздухе витал запах загадки и недоверия, и я знала, что должна сделать все возможное, чтобы заслужить их доверие.
— Если ты действительно не враг, — произнес фараон, его голос стал более мягким, но все еще строгим, — то нам нужно узнать больше. Ты должна помочь нам разобраться в этом, иначе последствия могут быть катастрофическими для всего царства.
Страх и надежда боролись внутри меня, и я понимала, что то, что началось как случайность, могло перерасти в нечто большее, чем я могла себе представить.
На следующий день я проснулась на мягкой постели. На удивление, меня не кинули в одну из темниц, а дали отдельные покои. Но я всё ещё не понимала, что здесь происходит, каким образом я сюда попала и почему мы с наследным фараоном почувствовали одну и ту же боль. А ещё всё, что писали про Амену, оказалось туфтой... Она такая неприветливая девушка с максимально писклявым голосом. Я не увидела той самой великодушной особы. При первом упоминании комнаты она завизжала, как свинка.
*****
— Какая комната? — взвизгнула Амена. — Неужели не только в темницу кидать, и то жалко запачкать полы?
— Амена, что ты такое говоришь? — воскликнул Сенеб. — Неужели ты не хочешь узнать, почему твой будущий муж почувствовал боль этой девчонки?
— Хочу... Но может, стоит её кинуть в темницу?
— Амена, перестань! Лучше держи её под боком, вдруг она что-то решит вытворить, — Неферма посмотрел скучающим взглядом на свою будущую жену. — Иди в покои, тебе нужно больше отдыхать, я скоро приду.
Девушка недовольно фыркнула и пошла в боковой коридор, и внимание мужчин снова перешло на меня. Я очень надеялась, что меня не убьют и не кинут в темницу, но, похоже, у них были другие планы.
— Пусть она живёт в комнате напротив покоев Хороса, он и присмотрит за ней, — сказал Сенеб, державшись за подбородок и задумчиво глядя на мой браслет.
— Но отец Хорос — мой личный телохранитель и единственный, кому я могу доверять, кроме тебя, да и он тебе уже как сын.
— Я понимаю твоё негодование, но Хорос — лучший вариант, как минимум потому, что он верен нам, и даже если эта девчонка надумает что-то вытворить, он не пойдет на её поводу.
Неферма посмотрел на меня с презрением. Отец рассказывал, что Хорос был самым приближенным к царской семье. Он сопровождал Неферму и Серебра на все собрания и походы. Где-то я даже слышала, что Сенеб думал отдать трон Хоросу.
*****
Комната была просторная, много зелени, весь интерьер был в традиционной египетской росписи. Даже стояло подобие стола. Подойдя к нему, я увидела множество красивых традиционных украшений. Также в стороне стоял сундук. Открыв его, я ахнула от удивления — в нем лежало множество традиционных нарядов. Доставая один, я прикинула его к себе и решила не терять времени — одела. Рядом с сундуком стояла пара сандалий, которые я тоже надела вместе с украшениями.
Послышался стук. Я подошла и открыла дверь. На пороге стоял Хорос. Я успела познакомиться с ним вчера, и по первому впечатлению он оказался самым приятным из тех, с кем я уже встретилась. Хорос на вид был моего ровесника, у него короткие волосы, мягкие черты лица и голубые глаза, туника через плечо.
— Госпожа Эмили, меня попросили позвать вас на завтрак, — сказал Хорос, на мгновение изучая меня взглядом.
— На завтрак? Я думала, меня голодом морить будут... — я покраснела и опустила взгляд.
— Ну что вы! — он усмехнулся, задорно смотря на меня. — Не обращайте на вчерашнюю грубость фараона и наследного фараона. Они просто защищают нас, их можно понять, — он потёр затылок, глядя на меня. — Так что идемте?
— Да, конечно... — я посмотрела на Хороса, он немного кивнул и направился по коридору, а я, чтобы не потеряться, пошла за ним.
Я успела полюбоваться архитектурой — это выглядело все как волшебство. Пройдя немного, мы зашли в огромную комнату, по середине которой стоял стол на множество персон. Накрыт был только небольшой участок стола на шесть человек, и стол ломился от еды. Я увидела, как Хорос подошёл к столу, где уже сидели Сенеб, Амена, Неферма и ещё один мужчина. Хорос отодвинул стул и посмотрел на меня. Я медленно подошла и села. Хорос пододвинул меня к столу и сел по левую руку от меня. Хоть кто-то здесь знает, как быть джентльменом. Я посмотрела на Неферма, который также смотрел на меня, а на нем висела Амена, мне его даже стало жалко, а Амена словно египетская потаскуха.
— Как спалось, Эмили? — на меня посмотрел Сенеб, отпивая что-то из кубка.
— Я вроде выспалась... Просто непривычно, — ответила я, встречая его взгляд.
— Не привыкла спать? Там, откуда ты, уже не спят? — Сенеб усмехнулся.
— Нет... Нет... Просто то, где я, всё это странно.
— А что это за половые тряпки были на тебе? В твоём времени совсем не смыслят в моде. — Амена высокомерно смотрела на меня, словно я на что-то претендую.
— Ну вообще я была одета в удобную для меня одежду для раскопок, ведь я именно на них собиралась.
— Уважающая себя девушка должна всегда быть великолепна, даже во сне.
Я закатила глаза, принимаясь за еду.
— Кстати, Эмили, это Кефер, он мой советник. Если что-то понадобится, можешь к нему обращаться или к Хоросу.
Я немного кивнула, смотря на пожилого дядьку по левую руку от фараона. Переведя взгляд на Неферма, увидела, как он зло сменял взглядом Амену. Видимо, не только мне она уже надоела.
— Не обращай внимания, у них брак по договору, чтобы беспрепятственно получать пшеницу и другие культуры, — Хорос тихо прошептал мне на ухо. — А Амена решила брать от этого брака всё. Короче, сложно у них всё.
— Да, я читала, у них потом будут тро... Кхм, ничего... В общем, я знаю... — думаю, не стоит им рассказывать, что у них будет в будущем.
Хорос посмотрел на меня с непониманием, но решил не спрашивать и продолжил есть. После завтрака Сенеб решил лично со мной прогуляться по городу. Я много читала, что Сенеб был приближен к народу и всегда считал, что от народа зависит, насколько их царство будет могущественным.
Выйдя из пирамиды, мы пошли вдоль реки, которая протекала сквозь город. Мы шли, я рассматривала архитектуру, традиционные постройки из известняка и песчаника, украшенные иероглифами. Всё выглядело очень удивительно, больше всего удивляло, что было множество зелени, в том числе и пальм.
— Люблю прогуливаться вот так вдоль Нила, — Сенеб посмотрел на воду и умеренно вздохнул. — Городская суета помогает немного отвлечься от жизни фараона.
— Вы любите свой народ, — я сказала тихо и посмотрела на мужчину. — Я много о вас знаю.
— Хм, раз ты меня знаешь, то может, расскажешь, кто ты такая и как этот браслет оказался у тебя? Только уже в более спокойной атмосфере. А то вчера вышло всё слишком сумбурно. Прости, если напугал.
— Всё в порядке, Великий фараон Сенеб.
— Обращайся просто Сенеб, когда мы наедине или с моим сыном.
Я кивнула. Могу ли я доверять и рассказать ему, что произошло и откуда я... Может, он поможет мне понять, что произошло и как вернуться домой? Из раздумий меня вывел звон колокола, такой громкий, что меня даже оглушило. Я посмотрела на фараона, и тот выглядел слишком напряжённым. Отовсюду сделалась охрана, окружив нас, защищая.
— Что происходит? — спросила я, чувствуя, как моё сердце забивается быстрее.
Внезапно из толпы появилось движение. Люди начали паниковать, и кто-то закричал. Сенеб, заметив это, крепче сжал мой локоть и привлек к себе.
Вдалеке, за деревьями, я увидела силуэт человека в капюшоне. Он смотрел на нас с настороженным выражением. Сенеб заметил моё внимание и нахмурился, посматривая в ту же сторону.
— Держись рядом, — прошептал он, и я почувствовала, как внутри меня нарастает паника.
В дали я увидела, как встречу бежит группа разбойников, вооруженные до зубов саблями. На них побежала охрана, и я заметила, как к одному из разбойников подбежал знакомый уже генерал, перерезая тому шею. Я зажмурилась, послышались звуки драки, раздавались крики и блеск металла. Охрана начала разделяться, защищая Сенеба и меня. Я увидела, как один из стражей бросился вперёд, чтобы остановить приближающуюся угрозу. Я понимала, что не могу оставаться в тени. У меня есть свои силы и знания, и, возможно, я смогу помочь Сенебу и его народу.
Когда разбойники заметили охрану и крикнули что-то невнятное, всё вокруг моментально охватил хаос. Вся толпа, ранее застылая в ожидании и страхе, внезапно взорвалась паникой: люди бросались в разные стороны, пытаясь укрыться или убежать. В воздухе витали крики, звуки столкновения оружия, глухие удары и развивающиеся крики отчаяния. Вся эта сцена напоминала бурную волну, которая выбросила из себя древние ужасы и страхи — словно сама земля вздрагивала под тяжестью конфликта.
— Что происходит?! — прошептала я, чувствуя, как тревога внутри меня усиливается. Мои глаза метались по окружающей суете, читая страх и отчаяние в выражениях людей. В их взглядах отражалось не только ужас, но и осознание, что на кону — их жизни и судьбы. В воздухе звучали крики, крики о помощи и командные выкрики воинов, сливаясь в хаос, который словно поглощал всё вокруг.
Из-за угла вырвался Неферма, его лицо было искажено яростью и решимостью. Он был в ярости — это было видно по сжатию его губ, сжатым кулакам и напряженной позе. В мгновение ока он выбежал вперед, соблюдая боевую стойку, его глаза сверкали ярким светом, а меч в руке — тяжелым, украшенным гравировками, которые, казалось, засияли от магии. Лезвие меча сверкало в тусклом свете, отражая последние отблески заходящего солнца, и казалось, что оно наполнено силой, которая превосходит обычную.
— Всем в укрытие! — громко крикнул он, поднимая меч и бросаясь в толпу врагов, его голос громко разносился по всему пространству. Его движения были быстрыми и точными, словно он знал, что делает, — каждое движение казалось частью древнего ритуала, направленного на защиту. Он быстро приближался к врагам, его тело было словно слилось с мечом, и его голос — словно зов древних богов, призывающих на помощь.
В этот момент его рука, держащая меч, засияла — браслет на его запястье, украшенный драгоценными камнями и символами, внезапно засиял ярким синим светом. Вспышка магии, словно молния, прорезала воздух, и весь окружающий шум будто стих. В мгновение ока и мой браслет, который я носила на руке, засверкал, словно откликнулся на его магическую энергию. Их сияние было настолько сильным, что казалось, будто магия пронизывает всё вокруг.
Всего за мгновение перед нами возник сияющий щит — словно невидимая крепость, развернувшаяся вокруг нас, охватывая всю площадь. Он был словно невидимая стена, созданная из чистой магии, и его сияние напоминало световые волны, отбрасывающие врагов назад. Витая в воздухе, искрящаяся энергия, наполнявшая щит, переливалась всеми цветами — голубым, серебристым, пурпурным — создавая ощущение, будто сама природа магии ожила.
— Что за…? — удивленно воскликнул один из разбойников, его глаза расширились, он озадаченно смотрел на этот магический барьер, словно перед ним стояло нечто сверхъестественное. — Убирайтесь, если хотите жить! — яростно крикнул Неферма, его голос звучал как раскат грома, наполненный гневом и решимостью. Его глаза горели ярче обычного, а на лице — выражение полной решимости защитить свою семью и свою землю.
Разбойники, потрясённые внезапным появлением магического щита, начали медленно отступать, не зная, как пробиться сквозь невидимую преграду. Они замерли в недоумении, словно столкнулись с неведомой силой, которая превосходит их понимание. Время словно застыло — шум столкновения оружия и криков постепенно стих, уступая место глухому эху, которое исчезло в тишине.
Враги начали разбегаться в разные стороны, бросая взгляды назад, пытаясь понять, что произошло. Их фигуры исчезали за уголками, оставляя после себя лишь шорохи и удаляющийся шум. Постепенно город вздохнул с облегчением, как будто освобожденный от опасности. Тишина вернулась, наполняя пространство спокойствием, но напряжение в воздухе всё еще ощущалось — оно висело, словно невидимый туман, готовый снова опуститься.
Неферма, опуская меч, быстро приблизился к своему отцу, его лицо было полно заботы и тревоги, он внимательно осматривал Сенеба, словно проверяя, не пострадал ли тот в битве. Его глаза искрились решимостью, и в них читалась вера в силу и магию, которая помогла им в этот момент.
— Отец, ты в порядке? — спросил он, его голос полон тревоги, он поддерживал его за руку, помогая ему встать.
— Да, сын мой, — ответил Сенеб, чуть слабым голосом, — но что это было? Кто на нас напал? И что за магия?
Неферма посмотрел на меня, его лицо было серьезным и сосредоточенным.
— Видимо, эти браслеты связали нас как-то больше, чем мы думали… — произнесла я, пытаясь понять, что произошло. — Я чувствовала ваши эмоции, наследный фараон, и то, что произошло, когда наши браслеты приблизились друг к другу...
— Это потом, — перебил Неферма, — сейчас нужно разобраться с этим. Сетеп, найди тех, кто стоит за этим нападением. Отец, ты должен показать его лекарю, чтобы удостовериться, что с тобой все в порядке. — Он повернулся к Сенебу, его голос стал тверже. — А ты, — он посмотрел на меня, — идешь со мной. И попробуй что-нибудь сделать — я буду рядом, и не смей ничего предпринимать без моего разрешения.
Я кивнула, ощущая, как дрожь пробегает по всему телу, и с надеждой в сердце наблюдала, как Неферма ведет своего отца к входу в пирамиду. Внутри меня бушевали вопросы — что это за магия? Почему наши браслеты так связаны? И кто стоит за этим нападением? Понимание того, что передо мной — не просто случайность, — заставляло сердце биться быстрее, ведь я чувствовала: это лишь начало куда более масштабных событий.
Когда мы вошли в тень пирамиды, воздух стал еще более напряженным. Каждая тень словно шептала о новых испытаниях, и мрачное предчувствие не отпускало меня. Мое сердце билось всё сильнее, ощущая, что впереди — нечто гораздо более опасное и важное, чем я могла себе представить...
****
Внутри пирамиды царило напряжение. Лекарь, старый и мудрый, встал перед Сенебом, осматривая его с головы до ног. Его глаза внимательно изучали каждую деталь, словно прожекторы, выхватывающие из темноты самые мелкие недочёты. В воздухе витал лёгкий запах пыли и старых ритуальных трав, смешанный с тонким ароматом магических веществ.
— Всё в порядке, — наконец произнёс лекарь, склонившись над Сенебом. — Никаких серьёзных травм. Немного удара, но ничего, с чем не справится ваше тело. Вы сможете восстановиться, — утешительно добавил он, его голос был мягким, но в нём звучала неизменная уверенность.
С облегчением выдохнул Неферма, но его брови нахмурились от волнения. Он словно погружался в свои мысли, пытаясь разобраться, что произошло. Его глаза метались по стенам, покрытым древними рунами, которые, казалось, мерцали в темноте, реагируя на магические потоки.
— Почему они напали именно сейчас? Что их привело сюда? — спросил он тихо, его голос дрожал от напряжения. — Это же не просто случайное нападение.
Я, в свою очередь, была погружена в свои размышления. Браслеты... святые браслеты. Они защитили нас. Но как? Их энергия всё ещё пульсировала внутри меня, словно живое сердце, отдающее тепло и силу. Это оставляло много вопросов, и в моём сердце вихрем пронеслись странные чувства — смесь тревоги и удивления.
Вдруг мне показалось, что мысленный поток, словно невидимая волна, пронзил моё сознание. Я уловила мысли Нефермы:
— Что, если всё связано с древними магиями? Почему эти браслеты так взаимодействуют между собой?
Неизбежное удивление переполнило меня, словно я снова подключилась к забытым нитям магической сети. Взгляд мой встретился с его глазами, и я заметила, что он тоже меня понял. Мы оба почувствовали, как невидимые мосты связали наши мысли, словно магические нити, натянутые между нами.
— Ты… слышала это? — одновременно спросили мы, застенчиво глядя друг на друга, словно боясь нарушить тишину магии, что окружала нас.
Неферма на мгновение замер, его лицо выражало удивление и легкое недоумение. В его взгляде читалось искреннее изумление, а в сердце — тревога за неизвестность, что открывалась перед нами. Наши сердца забились в унисон, и в воздухе снова закружилась магия, подтверждая, что связь между нами стала ещё более глубокой, словно магические цепи, укрепляющие нашу судьбу.
Я кивнула, не в силах отвести взгляд от его карих глаз. «Что это может значить?» — пронеслось в моей голове, и чувства недоумения, сменившиеся любопытством, начали заполнять пространство нашего внутреннего мира. Внутри меня зажглась искра надежды и тревоги одновременно.
Так, среди остатков волнения и печали, мы стояли, соединённые не только силой браслетов, но и магией наших умов, ощущая, как невидимые нити связывают наши судьбы всё крепче и крепче.