Часть первая. Глава первая

«…Если хочешь стать ты зверем – поклонись Сатане. Ибо властен он над душою зверя, ибо сам – Зверь, и ликом черен…

…Ночью темною, когда светила небесные начнут свой хоровод, произнеси слова клятвы страшной, душу зверя призывающую, сбрось одежды свои, ибо не дадут они тебе свободы. Взалкай крови – и выпей, дабы познать вкус ее…»

Часть 1

Глава 1

Апрель 2171 года

Солнце нехотя выглянуло из-за туч, на мгновение осветив желтым улицы, потом неторопливо исчезло, решив, что с него достаточно. И вместе с ним исчез свет, которого и так было мало в последние месяцы. Улица погрузилась в сумрак и тишину, нарушаемую лишь воем тяжёлых моторов.

Большой бронированный джип, с черно-желтой эмблемой ИВК, несся по полупустым улицам. За ним, держась поодаль, неслись еще три, но уже без опознавательных знаков. Редкие прохожие жались к стенам, увидев машины с эмблемой, которая обычно становилась для многих предвестником бед, но джипы, не останавливаясь, пролетали мимо на большой скорости… На повороте к узкой улице, ведущей к большому, кирпичному зданию, машины остановились. И, как по команде, распахнулись двери, выпуская из недр машин людей, слаженно и быстро начавших окружать здание, будто повинуясь неслышным командам. Из головного джипа нехотя вышел высокий человек, в строгом чёрном плаще, захлопнул дверь и огляделся. Потянулся, недовольно растирая поясницу, потом поднял руку, и направился к двери. Люди, приехавшие с ним, выстроились вдоль стен, направив оружие стволами вниз.

Человек состроил гримасу. Постоял мгновение перед тяжёлой металлической дверью, будто раздумывая, что с ней делать. Пожал плечами и просто вдавил кнопку звонка до упора.

– По какому вопросу? – осведомился голос из динамика, встроенного в стену, рядом с дверью.

– По приказу Императора, – ответил человек. – Военная Канцелярия.

– В доступе отказано, – ответил спокойно голос. – Только согласно предписанию.

– Как хотите, – пожал высокий плечами. – Тогда я отдаю приказ взорвать здание. Простите за беспокойство.

Он повернулся спиной к двери и сделал шаг вперёд, вновь подняв ладонь, будто закованную в чёрную кожаную перчатку. Замок звучно щелкнул, и тяжеленная дверь медленно поползла в сторону. Человек усмехнулся и обернулся. Пробормотал что-то вроде «Вот и прекрасно…», кивнул головой стоявшим возле стен бойцам и вошел. Дверь тут же закрылась обратно.

– Предписание, сэр!

Человек вошёл в небольшой тамбур и остановился, сделав всего два шага. Остановился, чтобы прочесть правила посещения лаборатории, высветившиеся перед ним на голографическом экране. Дальше всё равно бы не прошёл, потому что не была открыта прозрачная дверь из бронированного стекла. Тронув пальцем стекло, пришедший углубился в чтение, машинально стряхивая с пальца сероватую пыль. Но не успел дочитать до конца, как по ушам стеганул короткий возглас:

– Стойте на месте!

– Стою, – не глядя ни на кого, спокойно сказал высокий и продолжил читать.

К нему быстро направлялись двое охранников, настороженных, хмурых, оружие наперевес. Остановились перед тамбуром:

– Ваше предписание?

– Одну минутку, господа, – поднял палец вверх человек, дочитывая медленно плывущие строчки.

Охранники переглянулись. Занервничали. Один протянул руку к груди, на которой поблескивала рация, но остановил движение, когда пришедший вдруг посмотрел на него и громко произнёс:

– Всё.

– Что – всё? – удивился один из охранников.

– Я к вашим услугам. Вы что-то спрашивали?

Охранники молчали. Один отступил на два шага назад, взялся за рацию и принялся что-то в неё говорить, поглядывая искоса.

– Простите, сэр! – Пришедший вежливо постучал пальцем по двери. – Можно спросить?

Второй охранник кивнул.

– У вас тут написано, при входе, при необходимости, устраивается обыск? – Дождавшись кивка, он продолжил. – Но как вы собираетесь меня обыскивать тут? За дверью?

Охранник посмотрел на первого. Тот кивнул и обратился к человеку:

– Сэр, ещё раз. Откуда Вы?

– Военная Канцелярия.

– Предписание или ордер при Вас?

Пришедший кивнул:

– Естественно. Я бы не стал беспокоить столь уважаемое учреждение по пустякам, и, если Вы позволите, то я…

– Здесь просто склад, – перебил его охранник. – Не понимаю, почему он интересует Военную Канцелярию.

– Позвольте пройти, господа! И я отдам вам письмо, из которого вы всё поймёте.

Они колебались недолго. Первый охранник кивнул второму, и щелкнул маленьким пультом. Дверь медленно поползла вбок. Пахнуло лёгким запахом медикаментов и прохладным воздухом. Человек проследил взглядом за дверью и сунул руку в карман.

– Стойте спокойно! – отступил на шаг охранник, поднимая оружие. – Письмо!

– Минутку, – спокойно ответил высокий, медленно вынимая руку. – Вот, прошу…

Всё дальнейшее продлилось мгновение: маленький плотный конверт полетел к охраннику, который отвел ствол в сторону, в попытке поймать письмо. И сделал шаг в сторону перекрывая пришедшего от второго. Мощный пистолет негромко выстрелил дважды, отбрасывая охранников назад. Потом хлопнули ещё два выстрела. Высокий невозмутимо посмотрел на тела, прошел к маленькой кабинке и нажал синюю кнопку. Металлическая входная дверь дрогнула, открываясь, и коридор быстро наполнился людьми, которые ожидали снаружи. Часть из них быстро бросилась в комнату охраны, а часть пошла следом за высоким вглубь помещения, к ступенькам, ведущим в подвал…

– И всё же, мир мало изменился, – пробормотал человек, зябко кутаясь в плащ. – Особенно для тех, кто попадается на старые уловки.

Глава вторая

Глава 2

– Ешь, – сказал Пол, сунув мне чашку. – Ли, ты должна поесть.

– Не хочу, – отмахнулась я. – Сам ешь. Тебе стимуляторы перерабатывать надо, у тебя и так метаболизм не очень.

– Я ем, – ответил Пол с набитым ртом.

– Вот и ешь. Отстань от меня.

Еда и вправду не лезла в меня. Я до сих пор ощущала вкус крови. Человеческой крови…

Зато брат не испытывал угрызений совести. С удовольствием, сопя от наслаждения, съел все, что ему дали, да еще вкусно ложку облизал. Мне бы так… Спокойствия и выдержки. Я мысленно обругала себя, и взяла ложку.

– Умница, – обрадовано подскочил Пол. – Сок будешь?

Я кивнула. Брат понесся к холодильному шкафу, вытащил упаковку сока и налил в стакан.

– Вот, – сунул мне в руку. – Ты, главное, ешь. Война войной, а кушать хочется всегда. И плюнь на тех, кого загрызла.

Я размахнулась и швырнула в него чашкой с недоеденной едой. Пол увернулся и захлопал глазами:

– Ну и чего ты нервничаешь, Ли?

– Надо было именно сейчас напомнить, да?

– Ну… извини.

Профессор, говоривший в это время по телефону, обернулся к нам. Потом закончил разговор и подошел ко мне.

– Ли… – Красли сел рядом и взял меня за руку. – Девочка, нужно что-то решать. Понимаешь, нам не простят убийство нескольких человек…

– А что решать? – горько усмехнулась я. – Надо просто свернуть эксперимент, а нас с братом – застрелить. Как бешеных собак.

– И угробить такой великолепный экземпляр? – рассмеялся профессор. – Нет. Ни за что! Как я могу застрелить тебя? Или Пола? Ты с ума сошла!

– Так доверьте это другим, – улыбнулась я. – Скажете потом всем, мол, так и так, эксперимент не удался, пришлось ликвидировать последствия. Были же прецеденты?

– Глупости! – возразил Красли, встал и зашагал по комнате. – Я хочу сделать другое, Линда.

– Отравить? – весело предположил Пол. – Тогда только мясом. Желательно, зажаренным с кровью.

– Опять ты о крови! – вспылила я. – Тебе мало заменителей, которые ты постоянно получаешь?

– Такова моя натура. Та, которая… Ну, эта, звериная! – Пол отставил чашку и сел рядом. – Ли, когда мы согласились участвовать в эксперименте, мы прекрасно ждали, что нас ждет, верно? Так давай уже доведем это дело до конца. Я не собираюсь сдаваться из-за каких-то там ведомств, которым мы встали поперек горла. Мне уже самому интересно, чем закончится дело.

– Думаю – уже скоро, – отметил Красли. – Сейчас мы только наблюдаем за вами. Окончательная стадия работы еще впереди…

– Что вы меня уговариваете? – улыбнулась я. – Что нужно еще сделать? Покусать кого-нибудь? И тогда на парочку человек станет больше, таких же, как мы.

– Упаси Боже! – воскликнул профессор. – Кстати, укус не принесет ничего. Кроме травмы, разумеется. Не читай старых книг, Линда, там все вымысел. Я предлагаю другое. Всего лишь спрятаться…

– Мы и так уже прячемся постоянно, – ответила я. – И нас постоянно находят…

– Ли, послушай… – Красли снова уселся рядом и понизил голос. – Я хочу тебе кое-что рассказать… Понимаешь, Министерство Имперской Безопасности владеет многими лабораториями, о существовании которых даже не подозревают. Даже сам Император. Как правило, их создают и засекречивают тогда, когда создается еще один немыслимый проект. Кстати, так делают уже давным-давно, примерно с двадцатого века.

– Вы к чему ведете? Спрятаться еще в одной лаборатории? Где-нибудь в Антарктиде? Под землей?

– Антарктида уже давно вся нашпигована станциями слежения, так что смысла нет там прятать что-нибудь. Но вот, скажем…Тринадцатый век? Или четырнадцатый? Как вы на это смотрите?

Я изумленно посмотрела на Красли, который с невозмутимым видом улыбался:

– Тринадцатый век? Вы шутите?

– Нисколько, – ответил профессор. – Мы пришли к заключению, что спрятать вас в прошлом – идеальный вариант. Никакая станция слежения не обнаружит.

Я обернулась к Полу:

– А ты чего молчишь?

– А что я должен сказать, Ли? – пожал брат плечами. – Когда нам объясняли суть эксперимента, в котором мы сейчас с тобой участвуем, то мне эта затея тоже показалась безумной. Но ведь получилось? Получилось. Так почему бы и не прислушаться снова к словам профессора?

– Но как?! – потрясенно выкрикнула я. – Как нас там спрятать?! Просто пойти и спрятаться, так? А где дверь? Или как туда еще попадают? В какую дверь постучать?

– Линда, ты только выслушай, ладно? – сказал Красли. – Как я уже упоминал, у Министерства есть еще секретные лаборатории…

– Машина времени! – влез Пол. – Профессор, ближе к теме.

– Верно. Машина времени.

– Вот идиоты, – расхохоталась я. – Вы мне еще расскажите о параллельных мирах…

– Есть и такие, – совершенно серьезно кивнул Красли. – Линда, как сказал Пол – ближе к теме. Ты согласна спрятаться во времени, чтобы закончить эксперимент?

Я вздохнула:

– Ну не бывает так… Нет машины времени, дорогие мои.

– Есть, – тут же ожил Пол. – Помнишь тот индейский нож, что я тебе недавно подарил? Сказал, что купил на аукционе? Я соврал. Я его забрал у индейцев, в восемнадцатом веке…

– А я тебя сейчас ударю, – тихо сказала я. – Причем, больно ударю.

– Да не вру! – вскочил Пол. – Профессор, скажите ей!

– Он не врет, Ли, – кивнул профессор. – Пол согласился поучаствовать еще в одном эксперименте. Я был рядом. И нож он принес с собой, за что получил тогда крупный нагоняй от меня…

Я погладила небольшой нож с костяной рукоятью, висевший у меня на шее в кожаном чехле и посмотрела на брата:

Глава третья

– Его Светлость, Арнольд Бриггс, Император Объединенного Континента!

Голос, усиленный динамиками, разнесся по огромному залу Императорского дворца. Все присутствующие низко склонили головы, когда Император появился в дверях.

Невысокий, плечистый, одетый в парадную военную форму Главнокомандующего, он быстро прошел по залу, ни на кого не глядя, обогнул огромные столы, поставленные буквой «Т» посреди зала, и уселся на высокое кресло во главе стола.

– Прошу, господа! – негромко произнес он. – Приступим же к обеду!

Тут же ожили все, и неторопливо разошлись к столам, рассаживаясь и негромко переговариваясь. У каждого стула стоял наготове паж, для обслуживания церемонии обеда.

Стамм сел было на стул, любезно подвинутый пажом, когда к нему подошел адъютант Императора…

– Господин рейхс-полковник, Его Светлость просят Вас сесть по правую руку от него. Это просьба Его Светлости, господин Стамм! – выделяя слово «просьба» произнес адъютант, глядя на Стамма ледяными глазами.

Рейхс-полковник чертыхнулся про себя, встал, с шумом отодвинув стул, и направился к Императору. И заметил, как адъютант уже подходит к Лонгу. Наклоняется и что-то говорит. Лонг поднял глаза и встретился взглядом со Стаммом. Усмехнулся одними губами, встал и направился в ту же сторону, что и рейхс-полковник.

Стамм нахмурился. Да, намерение найти подопечных Лонга оставалось в силе, но устраивать сейчас разбирательства рядом с Императором хотелось меньше всего. В конце концов, это всего лишь внутренние дела двух министерств, не так ли? И если сейчас Император начнет…

– Господин рейхс-полковник, – встал Император. – Господин министр. Прошу вас, господа министры, сесть рядом со мной.

Стамм крепко пожал руку Его Светлости. И сел на стул, не замечая протянутой ему руки Лонга.

Император, однако, не сел. Чуть кивнул, и услужливый официант тут же наполнил его бокал темно-красным «Бордо». Все знали, что Бриггс предпочитал вина большой выдержки, и особенно почему-то жаловал «Бордо», который ему поставляли с другой части света. Его Светлость неторопливо поднял бокал. Шум за столами тут же стих…

– Господа, – негромко сказал Император, держа хрустальный бокал за ножку двумя пальцами и выставив перед собой. – Я предлагаю первый тост. За объединение Континентов!

Все встали. Официанты уже наполнили бокалы и рюмки, и к тосту Императора присоединились голоса. Его Светлость сделал большой глоток вина, посмотрел бокал на свет и сел.

Стамм пригубил выдержанный виски. Тоже сел и с удовольствием уставился на разнообразные закуски. Потом поднял руку…

– Что изволите, сэр? – склонился слева молодой паж.

– Ммм… Итак. Салат из кольраби. – Паж сноровисто положил на тарелку золоченными щипцами салат, и поставил тарелку правее от Стамма, согласно этикету. – Я попробую мясо жирафа… нет, тот кусочек, поменьше, где нет соуса… благодарю… Что посоветуете из закусок к мясу?

– Советую попробовать шпинат, маринованный в лимонно-луковом соусе с листьями шалфея. Так же могу посоветовать, с Вашего позволения, вымоченную в соке яблока вареную кукурузу и выдержанную в соусе из чеснока и меда. Необычное сочетание, но к слабо прожаренному мясу жирафа это будет отменным букетом вкуса.

– Что ж… – Стамм прищурился. – Я возьму, пожалуй, шпинат. Если Вы добавите к нему еще свежевыжатый сок сельдерея с мелко нарезанными кусочками чеснока и маленькую каплю арахисовой настойки, то, думаю… вполне будет хорошо.

Рейхс-полковник краем глаза заметил, что Его Светлость внимательно слушал разговор. И удовлетворенно кивнул, когда Стамм попросил сок сельдерея. Паж поклонился:

– Одну минуту, сэр! Уже выполняю!

– Не сомневайтесь, юноша, господин Стамм умеет подобрать вкусовые ощущения к блюду. И я его уважаю за это.

– Благодарю, Ваша Светлость, – склонил голову Стамм. – Но мне равняться с Вашими вкусами – все равно, что равняться ростом с Вашим дворцом.

– Вы льстить не умеете, Стамм, – улыбнулся Бриггс.

– Я – военный, Ваша Светлость, – вежливо отпарировал рейхс-полковник.

Министр Безопасности за все это время не проронил ни слова. Только что-то тихо сказал своему пажу, который ушел на кухню за заказом. Пока паж выполнял заказ Стамма, тот с интересом покосился на блюдо, поставленное перед Лонгом. Небольшие ломтики мяса, рядом, в специальном маленьком подносе с отверстиями – чашечки с соусом.

– Господин министр предпочитает экзотику? – спросил с улыбкой Император.

– Да, Ваше Сиятельство. Если оно еще и сдобрено острым соусом, то блюдо будет очень вкусным.

Стамм поманил своего пажа и спросил тихо, когда тот наклонился к нему:

– Что заказал министр Лонг?

Паж взглянул на блюдо только мельком. Потом ответил:

– Мясо гепарда. Вы знаете, стало модным подавать его на приемах любителям экзотики, поэтому Его Сиятельство Император Бриггс отдал приказ клонировать гепардов, чтобы все желающие могли испробовать мясо благородного животного.

Паж принялся дальше расставлять тарелки перед Стаммом. И вряд ли заметил, как рейхс-полковник стиснул зубы. Ах, ты старая сволочь, Лонг… Мясо гепарда, под острым соусом, да? Скотина! Такого открытого издевательства Стамм еще не видел.

Аппетит пропал сразу. Лонг, заметив, как Стамм смотрит на него, улыбнулся. Потом неторопливо взял вилку и нож, отрезал кусочек мяса, обмакнул в нежно-желтый соус и отправил в рот. Бросил взгляд на Стамма и промычал что-то довольное. Рейхс-полковник побледнел и медленно опустил на стол вилку…

– Господин Стамм, Вам не понравилось мясо жирафа? – спросил обеспокоенно паж.

– Все очень вкусно, – пробурчал рейхс-полковник. – Но я пока что выпью свой виски…

Глава четвертая

Глава 4

…Рейхс-полковник Стамм долго ходил по руинам сгоревшей лаборатории. Потом вздохнул и подошел к экспертам, которые возились около обгоревших трупов.

– Ну? Что можете сказать?

– Пока что ничего. – Один из экспертов, пожилой мужчина, поднял голову и хмуро посмотрел на Стамма.

– Выяснили, чьи трупы?

– Тоже пока нет. Предположительно кое-что могу сказать, если хотите…

– Ну-ка…

– Пять человек. Одна женщина и четыре мужчины.

Стамм присел на корточки:

– Уверен?

– Стопроцентно.

– Я про женщину?

– И я про нее, – поднялся мужчина, стягивая тонкие пластиковые перчатки. Швырнул их на землю… – Перед тем, как они сгорели, их застрелили. Это все, что я могу добавить.

– Как застрелили?! – опешил Стамм.

– Не знаю, – пожал плечами эксперт. – Из огнестрельного оружия. В упор. Уж слишком характерные ранения. Но придется еще раз досконально проверять в лаборатории. Взрыв был довольно сильным, тела изуродованы. Мы провели лишь поверхностный осмотр…

– Можете провести идентификацию? – поинтересовался Стамм.

– Да, сэр. – Мужчина облокотился на машину, и достал сигарету. – Можем. Как срочно нужно?

– Срочно. – Стамм еще раз посмотрел на руины. – Чем быстрее, тем лучше. Как только идентифицируете тела – сообщите лично мне.

– Займет три дня.

– Твою мать… – сплюнул рейхс-полковник. – Вы за что жалованье получаете? За то, что не можете сделать экспресс-анализ? Уволю к чертям… Мне нужно к вечеру! Работайте!

Эксперт лишь хмыкнул.

Стамм посмотрел на черные, обугленные до неузнаваемости тела, и, тихо ругнувшись, пошел к машине. Потом обернулся и громко сказал:

– Надеюсь, все помнят, что здесь никого из вас не было?

Люди обернулись. Потом как-то вразнобой закивали… Рейхс-полковник обвел каждого взглядом, но больше ничего не сказал. Охранник услужливо распахнул дверь машины. Стамм грузно сел на сиденье и придержал дверь рукой. И махнул рукой своему помощнику Рейли. Тот рысцой бросился к шефу…

– Чтобы завтра здесь не было и следа от лаборатории. Вызывайте бульдозеры, самолеты, что хотите, но чтобы завтра здесь все было чисто! – Стамм помедлил и добавил. – Предоставь экспертам все, что попросят, но чтобы вечером отчет лежал на моем столе. Отвечаешь головой, Рейли.

Рейхс-полковник с силой захлопнул дверь. Рейли молча достал телефон и стал набирать номер, потом повернулся и пошел к экспертам, продолжавшим возиться на пепелище…

Стамм кивнул водителю. Джип рванулся с места, меся грязь дороги, густо усыпанную пеплом…

Думать о неприятном не хотелось. Как-то не правильно все, сгоревшая лаборатория и трупы. Как-то слишком просто. А что если трупы будут опознаны? И окажется, что все – правда? Рейхс-полковник крепко потер лицо и зажмурился…

– Лонг, что же ты хочешь? Я не верю, что ты так легко уничтожил проект… Только где теперь следы искать?.. Черт тебя побери, Лонг! Я тебе еще покажу веселую жизнь… Все равно ведь найду! – Он треснул кулаком по дверце, отбив кулак. Зашипел от боли, и откинулся на сиденье.

Осталось только сидеть и ждать результат экспертизы…

*

Хаксли прикурил сигару, подул на тлеющий кончик и произнес:

– Создание клонов нам обошлось не так уж и дорого, сэр. Осталось уладить еще пару дел.

– Идею с клонами кто придумал?

– Наш эксперт, капитан Эльстер. Она раздобыла в архивах весь материал, который нам потребовался.

– Опять Вы вовлекаете меня в авантюры, Рид, – вздохнул Лонг. – Создание клонов было запрещено еще в две тысячи девяносто шестом году.

– А что делать? – пожал плечами Хаксли. – Нам надо было придумать план на скорую руку. И на заседании экспертов Эльстер подала идею использовать клонов Линды, Пола и Красли. Андре мы не брали в расчет, он засекречен так, что Канцелярия вовек его не найдет. ИЗТ умеет маскироваться, они зря свой хлеб не едят, сэр. И пришлось дополнительно создавать репродукцию Джеда и Стивенса, техника-программиста. Для достоверности… Двойников вывезли на одну из наших лабораторий, и разыграли небольшую комедию. Думаю, что это отвлечет внимание на какое-то время… Но я все же предлагаю Вам свой вариант решения проблемы. Самой главной. Потому что Канцелярия слишком быстро наступает на пятки.

Лонг мрачно посмотрел на своего помощника, который стоял у окна и задумчиво смотрел на улицу. Потом вытер лысину, и вздохнул:

– Я не могу, Хаксли, понимаешь? Я просто не могу… Все операции обошлись нам почти в два миллиарда кредитов!

– Я понимаю, господин министр. – Хаксли даже не обернулся. – Тогда что Вы предлагаете? Отдать все Военной Канцелярии? Вы представляете, что будет, когда они получат проект «Перевертыш»? И тогда Ваши два миллиарда покажутся детским лепетом по сравнению с тем, что начнут делать военные…

Лонг помрачнел еще больше.

– Никто не заставляет Вас делать все собственноручно. – Хаксли выпустил клуб дыма. – Вам надо лишь отдать приказ, сэр. И все. Хотя я так и не понял окончательно, зачем нужен проект…

Министр подошел к окну, у которого стоял Хаксли, и чуть отодвинул штору, посмотрев на улицу:

– Не знаю, Рид. Может, потому, что мы первые, кому удалось осуществить идею, над которой бились почти две сотни лет? Но, видит Бог, я не желаю видеть Линду и Пола в рядах Канцелярии. Еще неизвестно, кому это принесет горе… -

Лонг горестно вздохнул и покачал головой, продолжая смотреть на улицу…

Хаксли положил сигару в большую бронзовую пепельницу:

– Не знаю. Вот если бы у него не было фотографий. Но они есть. Думаю, что оригиналы хранятся где-нибудь в укромном месте. Да и то, что он знает о пункте отправки, уже говорит о многом. Это плохо… Есть утечки информации, я так думаю. Либо агентура у Стамма отличная.

– Я разговаривал сегодня с Императором, – сказал Лонг. – Он мне сообщил, что Стамм был у него, и рассказал о странном проекте. И убедил Императора, что это хорошая штука для обороны страны. Ты ведь знаешь, как Император относится обороне…

Глава пятая

Глава 5

– Здесь?

Стамм уже ничему не удивлялся. Хотя, особо удивляться было нечему. Подумаешь, лаборатория в промышленной зоне. Что такого? У нас, кстати, тоже должны быть где-то здесь две Канцелярских лаборатории. Странно, как это наши ребята еще не столкнулись с безопасниками? И как разведка прохлопала это место?

Рейхс-полковник открыл дверцу и вылез из машины. И тут же угодил ботинком в жидкую грязь. Громко ругнулся и ударил кулаком по машине:

– Рассел!!!

Водитель пулей вылетел из машины, растерянно глянул на шефа и бросился к нему…

– Что же ты… с-с-скоти-и-ина… – протянул Стамм, испепеляя водителя взглядом. – Ты бы еще в колючки заехал…

Охрана затопталась рядом, пытаясь понять, что происходит. Рейхс-полковник вылез из грязи, потом с силой подтянул за воротник водителя к себе, и, глядя ему в глаза, очень тихо произнес:

– Вытирай.

Водитель шлепнулся на колени, и принялся быстро вытирать ботинки шефа рукавом.

– Чего топчемся? – хмуро спросил Стамм охрану. – Вон!

Охрана тут же исчезла, бросившись создавать зону безопасности вокруг лаборатории. Пока водитель продолжал ползать на коленях, сопя и вздрагивая, Стамм уставился на здание, в котором располагалась лаборатория. Тяжелая металлическая плита двери валялась на улице. Рваные края со следами от атомного резака напоминали зубы какого-то хищника… Рейхс-полковник смотрел какое-то время на плиту, потом отпихнул ногой водителя и прошипел:

– В следующий раз ты грязь жрать у меня будешь, раз не видишь, куда заехал…

Водитель склонил голову, стараясь не смотреть на шефа. Стамм тяжело потопал ко входу, не увидев, какой взгляд послал ему в спину Рассел, продолжающий сидеть в грязи, в перепачканном мундире…

Рейхс-полковник остановился у входа, даже не взглянув на солдата охраны, который вытянулся перед ним.

Вошел внутрь, поморщившись от какого-то кислого запаха, и поискал глазами своего помощника. Тот моментально вырос перед ним:

– Господин рейхс-полковник…

– Вольно. Ну? Это та самая лаборатория? Надеюсь, ты не ошибся?

– Проверили все. Это здесь. Но – никаких зацепок или записей. Мы так и не выяснили, куда был отправлен Красли. И оборудование осталось целым и невредимым. Хотите взглянуть?

– Да, черт побери!

Адъютант молча посторонился. Стамм хмыкнул, разглядывая комнаты:

– Ты смотри, а? Зачем тратить деньги на картины, Рейли?

– Не знаю, сэр… – Рейли явно растерялся от такого вопроса. – Может… может, для красоты?

Рейхс-полковник набычился и посмотрел на адъютанта:

– Для красоты? Для чьей красоты, Рейли? Красоты картин?

Рейли растерялся еще больше:

– Я… затрудняюсь ответить, сэр…

– Тогда молчи. «Для красоты»! – поддразнил его Стамм. – Тоже мне… И где вас таких берут-то…

Он покачал головой и пошел вглубь лаборатории, внимательно осматривая все, что попадало в поле его зрения. Остановился перед открытым ящиком, обшитым деревянными рейками и принялся его внимательно осматривать.

– Как думаешь, это для чего? – спросил Стамм Рейли, который двинулся за ним.

– Не знаю, если честно… Наши ребята изучили его, но так и не поняли, для чего нужно пластиковый корпус обклеивать деревом. Возможно, хранилось что-то. А дерево предотвращало излучение.

– Интересно, какое излучение может сдерживать дерево?

– Мы тоже не нашли ответ, сэр.

– Так найдите, Пол.

Стамм закрыл ящик. Огляделся и подошел к шкафчику, на котором стоял металлический держатель для пробирок.

– Изучили, что в них было?

– Так точно, сэр! – ответил Рейли. – Ничего.

– В смысле?

– В прямом. Это просто стерильные пробирки. В них ничего не хранилось, сэр.

В его голосе Стамм уловил легкий оттенок издевательства. Или показалось? Да нет, вроде показалось. Параноиком становишься, Стамм? Усмехнувшись про себя своим мыслям, рейхс-полковник двинулся дальше.

– Что мы имеем, Рейли? – бросил он через плечо.

– Пока ничего, сэр. Вот здесь… – забежал вперед адъютант и толкнул одну из дверей, – …жили подопытные.

– Я бы назвал их по-другому, Пол. Испытуемые? А? Как тебе? Звучит? По мне, так подопытными бывают лишь кролики. А здесь минимум волки, Пол.

– Да, сэр, понял, сэр… – адъютант открыл дверь шире. – Так вот, здесь они жили. Испытуемые.

Стамм с нескрываемым интересом уставился на две кровати. Простые железные кровати, со свернутыми в рулон матрасами и маленькими надувными подушками. Крохотный столик. Телевизор, встроенный в стену. И маленький цветочный горшочек на стуле… Рейхс-полковник осторожно взял горшочек, так же осторожно понюхал одинокий зеленый росток, торчащий из желтой земли, и повернулся к Рейли:

– Это что?

– Если не ошибаюсь – разновидность китайского бамбука. Только домашнего, растущего очень медленно. Дорогая и редкая штука, сэр.

Стамм еще раз придирчиво осмотрел горшочек, отщипнул маленький кусочек с ростка:

– Проверяли?

– Для чего, сэр? Это всего лишь…

Рейли еле успел увернуться от полетевшего в него горшочка, и выпрямился, побледневший…

– Запомни… – медленно и с расстановкой произнес Стамм. – В нашей работе надо учитывать все. Даже этот долбанный кактус…

– Бамбук…

– Да хоть яблоню!!! – взорвался рейхс-полковник. – Каждую, слышишь ты, каждую мелочь надо учитывать!!! А ты уверен, что этот бамбук не служил подопечным Красли каким-нибудь стимулятором?

Рейли стал совсем белый. Быстро нагнулся и схватил росток, и бросился к дверям.

– Урод… – сказал ему вслед Стамм. – Учишь вас, учишь, а вы все такие же уроды…

Больше в комнате ничего не обнаружилось. Стамм постоял еще минутку, оглядывая стены, потом медленно двинулся в соседнюю комнату, на дверях которой красовалось гордое «Джед, Эрик. Начальник отдела».

– Ну-ну… начальник Джед.

В комнате рейхс-полковник увидел человека, который копался в блоке компьютера. Перед ним стоял миниатюрный ноутбук, к которому шли провода от блока. Человек негромко бубнил что-то себе под нос, внимательно разглядывая открытый корпус компьютера. При виде Стамма он встал.

Часть вторая. Глава шестая

Апрель 1579 года

Мне слышалась музыка. Вернее, какие-то обрывки, назойливые, но по-своему приятные. Я раз за разом проигрывала в уме эти обрывки, потом отмахнулась от них, как от назойливой мухи. И почувствовала, как лицо обдает приятным теплым ветерком. Даже шум листвы на деревьях услышала, далекий, какой-то нереальный.

Мне было хорошо. Тепло и приятно. И тепло лежащего рядом мужчины тоже было приятно. Я поудобнее перехватила его руку и прижалась к нему. Хорошо-то как…

Так. Стоп.

Или не хорошо?

Мужчина? А какого черта он меня обнимает?!

Я вскочила, отбросив мужскую руку, и решила уже возмущенно пофыркать… Но тут же замолчала, увидев лежащего без сознания Андре.

– Господи… Андре? Ты живой? – Я приложила ухо к его груди. – Жив… Андре? Ты меня слышишь?

Он не слышал, продолжая так же неподвижно лежать на спине, раскинув руки. Я оглянулась, и увидела Пола, который сидел под каким-то деревом и тряс головой.

– Пол! – обрадовалась я и кинулась к нему. – Родной мой, как ты?

– Ли… – улыбнулся брат, стараясь держать голову прямо, и хлопал глазами. – Черт, у меня ощущение, будто меня лупили сразу пятеро. Такой шум в голове…

– Надеюсь, что пройдет. А где Красли?

– Не знаю… – Пол встал, и, шатаясь, побрел к кустарнику, густо разросшемуся неподалеку.

Голова немного кружилась. Я облизнула сухие губы и огляделась.

– Профессор! – крикнула я. – Красли!!!

– Не кричи, Ли, – неожиданно раздался голос профессора за спиной, заставив подскочить. – Вот он я…

– Не пугайте так, профессор. – Я обняла его и посмотрела на Андре. – Что-то какой-то слабенький, этот Ваш специалист…

– Какой есть, – развел руками Красли. – Зато отменный специалист в своем деле.

– Вижу. Взял и отрубился…

– С кем не бывает. Не часто выпадает возможность попасть в машину времени. Как ни странно, иногда самые сильные оказываются более восприимчивы к перегрузкам. И наоборот, слабые более выносливые…

Андре вдруг замычал и сел. Долго тряс головой, приходя в себя, потер затылок и открыл глаза…

– О, очнулся! – фыркнула я. – Живой?

Он неуверенно качнул головой:

– Не знаю…

– Значит, будешь жить.

Андре поднялся на ноги, и неуверенно осмотрелся:

– Мы на месте? Где Пол?

Я кивнула головой на кустарник, откуда доносились звуки:

– В себя приходит.

– Ящики все прибыли? Проверяли?

Платформа валялась неподалеку. Я присела над ней, внимательно разглядывая длинную трещину поперек:

– Надо же. Интересно, она сама так или от перехода?

– Не знаю, – ответил Андре, присев рядом. – Скорее всего, треснула, когда мы здесь вывалились. Или вышли, как правильнее? Не знаю…

Он достал из кармана коробочку и протянул мне.

– Что это?

– Освежающие таблетки. Мятные, – добавил Андре. – Не знаю, как ты, а у меня во рту будто грузовик с навозом перевернули…

– Фу… – буркнула я. – Гадость какая!

Но одну таблетку взяла, посмотрев на Красли, который выуживал из сумки навигатор. Он не смотрел на меня, и я быстренько сунула таблетку в рот. Пол появился из кустов, бледный, но уже более-менее повеселевший.

– Эй, люди… – улыбнулся он. – Ящики целы?

Андре направился к ящикам, разбросанным поодаль, потом кивнул. И принялся составлять их в кучу. Открыл один и достал маленькую складную лопату. Отошел в сторону, опустился на колени…

– Чего это он? – спросил Пол.

– Платформу надо спрятать, – ответила я. – Помог бы ему, а?

Брат пожал плечами, и потопал туда. А я подошла к профессору, который озабоченно поглядывал в маленький монитор навигатора, который вручил ему Эрик в лаборатории…

– Ну? Как дела? Вы нашли наше местоположение?

– Погоди, Ли… – пробормотал Красли, щелкая кнопками. – Ага! Есть!

Навигатор тихо пискнул, активируясь. Красли удовлетворенно вздохнул:

– Прелесть какая…

– Кто? – не поняла я.

– Прибор прелесть, – гордо ответил профессор. – Мои ребятки придумали!

– И… что в нем прелестного?

– Ли, он работает без привязки к спутнику. Он сам по себе! Откуда здесь спутники, в эти времена?

– Ой…

– Вот тебе и «ой», – торжествующе произнес Красли. – У этого малыша отличная мощность, девочка. Он работает очень просто. В него вмонтирован широкополосный радар, постоянно сканирующий местность на расстоянии до пятнадцати километров. Разработка Джеда…

– Ультразвуком сканирует что ли?

– Не совсем, но что-то вроде… Он сопоставляет полученный сигнал с информацией, заложенной в нем, и выдает наше местоположение. К примеру – сканирует площадь и ищет ее на подробной карте в своей памяти… Так… секунду…

Красли опять защелкал кнопками. Всмотрелся в показания, и опять забормотал:

– Итак… Мы находимся… Здесь… Если навигатор не ошибся… Неподалеку есть небольшой городок, в котором можно будет закупать продукты. Отлично, отлично, значит, архивы не соврали… Но проверить нужно… В первую очередь нам нужно найти место, где мы будем жить…

Андре и Пол закончили закапывать платформу. И уселись под деревом, негромко о чем-то переговариваясь…

– Эй, мальчишки! – крикнула я. – Вы еще долго?

Они переглянулись, и ничего не ответили…

– Платформу надо спрятать… – ни к кому не обращаясь пробормотал Красли. Оглянулся на Андре с Полом, и пожал плечами. – О чем это я?.. Они и сами все знают.

Профессор вздохнул, продолжая щелкать клавишами прибора, а я рассматривала местность, где мы сейчас находились. Красиво…

Нас выбросило на одном из склонов, метрах в сорока от края утеса, с которого открывался великолепный вид. Невысокие лесистые холмы тянулись куда-то на запад, опоясывая горизонт. Могучие деревья, иногда густо, иногда редко обжили склоны. У нас уже почти не осталось таких холмов, да еще и с деревьями. Изредка встречались где-то на других материках, если я еще не забыла географию. Да и то, в каких-то парках и заповедниках. Все остальное давно вырубили под места для городов… Ярко-синее небо. Ни облачка, совсем. А дышится-то как! Я глубоко вздохнула, закрыв глаза, смакуя ощущения. Слегка кружилась голова, не знаю от чего, то ли от переизбытка кислорода, то ли… То ли от новых ощущений. Как-то еще непривычно знать, что ты далеко-далеко там, во времени, которое уже прожито.

Загрузка...