– Повезло же нашей Мышке, – прошептала Катарина, выглядывая из окна. – Такого жениха ей батюшка подобрал!
– Как знал ведь, – отозвалась ее сестра Люсия, – что вырастет у графа Алонсо красавец-сын!
– А может наоборот, думал, там какой заморыш будет, – Катарина хихикнула. – Потому и Мышку сосватал. А оно вон как повернулось…
К крыльцу замка барона д’Осси подъехала чёрная карета, запряженная парой блестящих вороных жеребцов. Расторопный лакей в золотой ливрее торопливо раскрыл дверцу, и на мраморные ступеньки шагнул…
…Осторожно, двери закрываются, следующая станция «Менделеевская».
Казённый женский голос выдернул меня из мира прекрасных дам, замков и красавцев в чёрных каретах. Встрепенувшись, я посмотрела на забитый людьми вагон. Кто-то читал, как и я, кто-то слушал музыку и что-то щёлкал в телефоне. Каждый убегал от реальности, как мог.
Полчаса в метро – то редкое время в течение дня, которое я могла не думать о работе. А ведь когда-то я так хотела в консалтинг, мечтала о карьере. А теперь пашу с утра до ночи с постоянными переработками и только и жду, что отпуска.
И почему мой папа не нашёл для меня сына какого-нибудь графа и не договорился о браке ещё с рождения? Было бы так удобно и, главное, все решено. Не надо всматриваться в лица незнакомцев в надежде узнать Его. Да и вставать в шесть утра и переться на работу тоже не надо.
Впрочем, вот Катарина с Люсией завидовали младшей сестренке, а ведь еще неизвестно, может, этот Рафаэль Алонсо – избалованный мажор и придурок, а никакой не принц.
Я улыбнулась этой нелепой мысли и посмотрела на обложку, где был изображён мужественный блондин в красном камзоле, вышитом золотыми нитями. Нет, на обложках рисуют только главных героев. Да и что это была бы за сказка без принца? Придурков и в жизни хватает…
Я снова раскрыла книгу на том месте, где остановилась.
Из чёрной кареты появился тот самый блондин с обложки. Шагнул на мраморные ступеньки, в сопровождении лакея поднялся на второй этаж и вошёл в гостиную, где его ожидали барон и баронесса. Последняя успела распорядиться по поводу чая. Мышки в комнате не было. Катарины с Люсией тоже, но обе девушки подслушивали в смежной зале.
Молодой граф Алонсо бодро зашёл в гостиную и, остановившись, учтиво поклонился. Баронесса едва не подбежала к нему, простирая руки.
– Рафаэль, какой приятный сюрприз! – воскликнула она. – Ты приехал увидеться с Анриеттой? Сейчас же велю ее позвать!
Алонсо поцеловал протянутую руку.
– Баронесса, боюсь я не располагаю временем, – холодно проговорил граф. – Мне необходимо переговорить с вашим супругом. Желательно наедине.
Барон, явно заподозривший неладное, нахмурил лоб.
– У меня от жены секретов нет, – отчеканил он. – Говори прямо, чего уж там.
Алонсо смерил его взглядом.
– Как вам угодно. Дело в том, барон, что я вынужден разорвать помолвку с вашей дочерью.
От удивления я приоткрыла рот, но так и не успела прочитать, что ответил отец Мышки.
Поезд начал резко тормозить. Люди похвастались за поручни и друг за друга. В вагоне моргнул свет. Послышался скрежет и обеспокоенные возгласы.
А через мгновение все исчезло.
Когда я распахнула глаза, то первым, что увидела, – было пухлое лицо ангелочка, смотрящего на меня со столба кровати. У деревянного рта он держал дудочку, на которой не то играл, не то намеривался в меня плюнуть.
Что за черт?
Я приподнялась на локтях.
– Батюшки, ты очнулась! – возглас больно отозвался в ушах.
Теперь передо мной было обеспокоенное лицо девушки в белом чепчике.
– Анриетта, ты меня слышишь? – спросила она и для верности коснулась моего плеча.
Я моргнула.
– Где я?
– Мы расчёсывали твои волосы, и ты вдруг потеряла сознание, – объяснила девушка.
Я окинула ее внимательным взглядом. Молоденькая, лет восемнадцати, в старомодном платье со свободной юбкой и зеленым передником.
– Меня нашли спасатели? – попыталась сообразить я.
Видимо, поезд сошел с рельс и… Причем здесь волосы? И вообще у меня короткая стрижка.
– Я позвала Мориса, он помог уложить… – девушка тараторила, а я ее не слушала.
Я посмотрела вниз. На моей груди и до самого пупка волнами лежали волосы. Серо-пепельного цвета. Я покрутила прядку между пальцев, она ощущалась совсем настоящей.
– Как тебя зовут? – спросила я, снова обращаясь к девушке.
– Бедная Анриетта, – та качнула головой. – Ты наверное, так сильно ударилась. Надо послать за доктором, я скажу твоему батюшке.
Она уже кинулась было к двери, но я успела схватить ее за руку.
– Только дернись, – пригрозил незнакомец и крикнул, едва не оглушив: – Нашёл ее!
Мой предсмертный сон становился все страшнее.
Увидев, что я застыла, как олень в свете фар, мужчина толкнул меня в спину.
– Шевелись!
– Куда вы меня ведете? – сумела выдавить из себя.
Но вместо ответа, он развернул меня и, сняв с пояса веревку, принялся стягивать мои руки. Хоть теперь была возможность рассмотреть его.
Мужчина был выше меня на полторы головы. В черной рубашке, облегавшей широкие плечи и грудь, и в черной же маске-бандане, скрывавшей волосы и большую часть лица. Из прорезей на меня смотрели зеленые глаза. На секунду мне показалось, что в них отражалось пламя, хотя это было и невозможно.
– Попытаешься бежать – убью, – предупредил он, проверяя надежность веревки.
Я кивнула.
У меня не было оружия, я не владела айкидо, а есть ли в этом мире магия – даже не успела разобраться. Оставалось надеяться, что если все происходящее соответствовало книге, то меня кто-нибудь обязательно спасет. Ведь спасет же?
Незнакомец в черном дернул на себя свободный конец веревки и, как собачка на поводке, я засеменила за ним к стоявшей недалеко от ворот карете.
– Куда вы меня повезете? – спросила я, но ответа не получила.
Внутри на бархатных сиденьях меня ждал сюрприз. Точнее – два.
Сестры Мышки тоже со связанными руками жались друг к дружке, как маленькие девочки. На их лицах больше не было ни следа надменности. Только страх и размазанные по щекам слезы.
– Анриетта, – воскликнула Катарина. – Ты жива!
Я села напротив нее, и мой провожатый захлопнул дверцу.
– Они убили, – Люсия всхлипнула. – Они убили родителей.
Хотя часть меня отказывалась верить, что все это взаправду и всерьез, боль в душе отозвалась самая реальная.
– Мы не должны отчаиваться, – сказала я, но это только подлило масла в огонь.
– Ты их никогда не любила, – бросила Катарина.
– Любила, – возразила я, не желая, чтобы Мышку снова обижали. – Несмотря на их и ваше свинское ко мне отношение.
– Девочки, – взмолилась Люсия, снова всхлипнув. – О чем вы в такое время?!
Карета неожиданно для нас тронулась, и я приникла к окну.
Цветущие деревья окрасило оранжевым, но я не могла понять, от огня или заката. И только сейчас, хоть как-то успокоившись, поняла главное. Я все еще в этом мире. Трюк со сном не сработал. И моей жизни угрожает опасность.
Я перевела взгляд на угрюмо молчавших сестер. Их жизням она тоже угрожала.
Некто сжег целый замок, избавился от барона с супругой, но нас троих вывез. Значит ли это, что мы и были целью? Не исключено, что да.
Эх, жаль я не успела прочитать дальше, чтобы узнать, куда пойдет сюжет! Теперь даже не могу быть уверена, что тут какой-то сюжет вообще есть. И хэппи энд ведь не гарантирован.
Мы ехали довольно долго. Солнце успело сесть, ворота замка давно остались позади. Вокруг сначала разливались бескрайние поля, и вот теперь начался лес.
Мой желудок заурчал, напоминая, что я давно ничего не ела.
– Как вы думаете, куда нас везут? – нарушила я многочасовое молчание.
– Тсс, – Катарина показала на Люсию, заснувшую у нее на плече. – Судя по мелькнувшему указателю, мы въехали во владения графа Алонсо.
Такое знание местности меня приятно удивило.
– Если за этим стоит… – я сжала кулаки.
– Никогда в это не поверю, – Катарина мотнула головой, и ее каштановые кудри упали спящей Люсии на лицо. Но средняя сестра не проснулась, лишь наморщила нос.
– Да, это было бы странно, – согласилась я.
Если бы Алонсо хотел захватить земли барона, то сначала надо было на мне жениться, а уже потом подстраивать нападение.
Карета свернула, и за верхушками елей появились темные очертания замка.
Может, у графа и не было мотива, но везли нас почему-то именно к нему. Та же мысль пришла в голову и Катарине. Она бросила на меня обеспокоенный взгляд.
– Главное – держимся вместе, – прошептала она.
– Согласна, – я кивнула и даже почувствовала к девушке некоторое тепло.
В конце концов, дети часто перенимают отношение родителей. Если барон считал свою третью дочь вторым сортом, то и сестры к ней относились так же исключительно поэтому. Хотелось думать, что отношения с Катариной у нас изменятся.
Карета подъехала к воротам замка.
– Невеста графа с сестрами, – объявил стражнику мой похититель.
– В такой час? – удивился тот.
Мне толком не было видно, но похоже, один из мужчин в черном что-то протянул стражнику через окошко. Через несколько минут ворота перед нами распахнулись.
«Алонсо, ты подлец», – со злостью подумала я.
В книжках хрупкие героини часто теряют сознание. Мне всегда казалось это глупым. Но вот я и сама оказалась на месте такой героини.
В глазах потемнело, стало нечем дышать, и я бы сползла на пол, если бы здоровяк не подхватил меня и не закинул себе на плечо, как мешок с картошкой.
В себя я пришла на какой-то поляне. Я сидела в траве, привязанная к дереву. Неподалеку стояла телега, а в паре метров от меня двое мужчин торговались о цене. Здоровяк в маске требовал не меньше сотни.
– Она благородных кровей и девственница, – приводил он аргументы. – В твоем борделе очередь будет.
– Она опаленная, – возражал его собеседник, толстоватый мужичок сильно за сорок. – К ней не притронутся.
– Да что ты понимаешь, – возражал здоровяк. – Это редкая особенность. Как там говорят? Экзотика. Давай восемьдесят, и договорились.
Покупатель протер платочком вспотевший лоб.
– Больше сорока не дам. Это риск, сам понимаешь.
– Да помяни мое слово, будет у тебя лучше девкой! Шестьдесят.
– Сорок пять.
Слушать их спор было волнительно, но раз они пока не поняли, что я очнулась, надо действовать. Мои руки были стянуты за спиной, как бы обнимая ствол. Я принялась двигать ими вверх и вниз, надеясь перетереть веревку.
А вообще, памятка на будущее: заведи себе какое-нибудь оружие. Хоть кинжальчик под юбкой.
Вверх и вниз, вверх и вниз. Мне показалось, что натяжение веревки ослабло. Я напряглась и, закусив губу, чтобы не закричать от боли, разорвала путы.
Только было поздно. Здоровяк с торговцем, наконец, договорились, и теперь наемник направлялся ко мне.
Больше не думая ни о чем, я подскочила, и как лань, сиганула в лесную чащу. Сердце в груди заколотилось так, словно хотело бежать еще быстрее, чем двигались мои ноги. Я неслась вперед торпедой, только вскинула руки, чтобы защитить лицо от веток.
И все же далеко я не ушла. Здоровяк нагнал меня и, схватив за плечо, дернул на себя. Я охнула и споткнулась, оказавшись у него под ногами.
Наемник возвышался надо мной, как великан. В ужасе я принялась судорожно отползать. Он ухмыльнулся и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но вместо слов вышло нечто булькающее.
Из массивной груди торчал наконечник стрелы, а на черной рубашке появилось мокрое пятно. Я догадывалась, какого оно цвета.
Ноги наемника подкосились, и он рухнул бы прямо на меня, не успей я перекатиться в сторону. В паре десятков метров позади него стоял Дамиан. Он натянул тетиву.
– Я хороший стрелок, – крикнул он мне.
И я поняла, что если снова побегу, то меня и будет ждать судьба той самой лани.
Я медленно встала и отряхнула юбку, на которую теперь было жалко смотреть. В грязи, сухих листьях и с неприличным разрезом на бедре.
Из-за спины Дамиана выбежало двое его сподручных и подступили ко мне.
– Я сама пойду, – я вскинула руки. – Не надо только меня вязать.
От веревок уже итак запястья ныли.
Дамиан убрал лук и кивнул.
Мы вернулись к той самой поляне, только телеги и торговца след простыл. Наемники пошли к пасущимся лошадям. И хотя у них была лишняя от убитого здоровяка, мне ожидаемо ее не дали. Да я и верхом-то, признаться, не сильно умела ездить. Так, каталась несколько раз.
Дамиан забрался на своего вороного скакуна и, протянув мне руку, легко усадил перед собой.
– Извини за Луку, – тихо проговорил он. – Он тебя не обидел?
– Не успел, – я качнула головой. – Продать хотел, как и ты.
Я надеясь, что прозвучит как упрек, но на моего похитителя он никак не подействовал.
Дамиан пришпорил лошадь, и мы двинулись по проселочной дороге в неизвестном направлении. Понятное дело, неизвестном мне.
– Неужели оно того стоит? – я решила зайти с другой стороны. – Вот так торговать людьми.
– Иначе мы бы этим не занимались, – Дамиан пожал плечами.
В лесу было по-летнему тепло, но не жарко. Над головой слышался стук дятла, а где-то вдалеке журчащий ручей. Я чувствовала спиной тепло, и внутри рождались противоречивые чувства. Мужчина похитил и собирался меня продать. А мне, как какой-то дурочке, не хотелось, чтобы наша прогулка через лес заканчивалась.
«Прогулка, да», – я мысленно хмыкнула.
– А можешь обещать мне кое-что? – спросила я, внезапно почувствовав, что терять нечего.
– Обещать можно что угодно, – ответил Дамиан. – Только мы с тобой, Мышка, больше не увидимся. Как ты узнаешь, что я сдержу слово?
– Я тебе верю, – заявила я, заставив наемника усмехнуться.
– И чего же ты хочешь?
– Обещай, – попросила я, – что деньги, которые ты за меня получишь, пойдут на что-то хорошее. Не хочу, чтобы моей жизнью оплачивали вино и шлюх.
– Однако запрос…
Не знаю, о чем Дамиан подумал, но его сердце забилось чаще. Он молчал, и я разглядывала его руки, сжимавшие поводья. Между рубашкой и перчатками выглядывал участок светлой кожи.
Я лежала на столе, привязанная кожаными ремнями за руки, ноги и талию. На мне была лишь тоненькая белая сорочка, едва скрывавшая фигуру. Хотя алхимику вряд ли было дело до девичьих прелестей. Куда больше его интересовала кровь.
Из моей правой руки торчала стеклянная трубка, по которой струилась алая жидкость. Пока не шевелилась, боли я не испытывала. Но стоило осознать, что происходит, как заныло разом все тело.
Боясь, что меня снова оглушат, я осторожно осмотрелась. Мы больше не были в кухне, скорее всего, это помещение располагалось этажом или несколькими выше. За окнами уже стемнело, но рядом со столом, на котором я лежала, стоял подсвечник на пять толстенных свечей. Жаль, но, связанная, я не могла до него дотянуться.
Арчибальд сидел у противоположной от меня стены за квадратной партой и что-то выводил пером на бумаге. Так старательно, что не заметил, как я очнулась.
Я медленно, чтобы не шуметь, пошевелила всеми конечностями. Ремни были затянуты довольно туго, не выскользнешь. Хорошо хоть, жуткие браслеты он с меня снял.
— Ты проснулась, — заметил-таки мерзавец и, поставив на своей писанине точку, поднялся. — Не волнуйся, это тебя не убьет, — он указал на стеклянную трубку. — Я не буду забирать сразу все.
Язык еле слушался, но я все же сумела выговорить:
— Чего вы хотите?
— Стать самым великим алхимиком в истории, — Арчибальд улыбнулся.
— Думаете найти в моей крови секрет драконов? — предположила я.
И по блеску в его глазах поняла, что угадала.
— Драконы жили много дольше простых смертных, — старичок подошел ближе и посмотрел на меня, как мясник на свежую тушу. Прикидывал, с чего начать разделывать. — Возможно, мне понадобятся твои волосы и ногти.
Развернувшись, он взял с полки ножницы. Я попыталась отодвинуться от него, насколько возможно, но ремни были слишком тугими.
Отрезав серый локон, Арчибальд сложил его в стеклянную банку и спрятал вместе с ножницами. Теперь очередь дошла до щипцов.
О нет! Тут мне стало по-настоящему страшно.
— Не бойся, я возьму всего один, — он коснулся моей левой руки, но я сжала пальцы в кулак.
— Вы бездушный негодяй, — процедила я сквозь зубы, понимая, как беспомощно и по-детски это звучит.
Пальцы Арчибальда вцепились в мои. Он попытался отжать указательный, но я сопротивлялась изо всех сил.
— Будь ты проклят, подонок! — я выругалась, присовокупив еще целую строчку непечатных слов.
В голове помутнело, видимо, от потери крови, казалось, меня вот-вот покинет сознание. Я напрягла все мышцы, забыв о боли.
И тут произошло странное. Окно позади Арчибальда разлетелось на осколки. Я наблюдала за происходящим словно в замедленной съемке.
Сначала увидела чёрные сапоги, а затем и силуэт мужчины, оказавшегося, как кошка, на подоконнике, но затем приземлившегося на пол.
Арчибальд выпустил мою руку и понёсся к лестнице. По пути он споткнулся, должно быть запутавшись в своей мантии. Мне толком не было видно. Но почему-то вставать он не стал.
Неожиданный гость держал в руках маленький арбалет со стрелами размером с дротики. Он повесил его на крючок у себя на поясе и, подскочив ко мне, выдернул стеклянную трубку и принялся бинтовать рану с уверенностью опытного медика.
В недоумении я не могла вымолвить и слова. Только смотрела на его светлые волосы и почти идеальный профиль. Я, конечно, бредила, потому что это не могло быть правдой.
Моим спасителем был Рафаэль.
— Р-рафа… — промямлила я.
— Все хорошо, Мышка, — он вытащил из голенища сапога нож и разрезал ремни. — Ты в безопасности.
Мой бред продолжался, потому что недавно бросивший меня жених теперь склонился надо мной. В шоке от случившегося я вытаращилась на его волосатую грудь, выглядывающую из-под белой рубашки. Рафаэль легко поднял меня на руки и, прижав к себе, зашагал к лестнице.
В сорочке было холодно, но еще больше мне было неловко, что от прикосновений мужчины меня отделял лишь тонкий кусок ткани. Одно я понимала, что во мне не было сил сопротивляться и возражать.
Арчибальд так и лежал на полу. Боясь на него смотреть, я закрыла глаза, и уже в третий раз, как кисейная барышня, лишилась чувств.
***
Я пришла в себя в комнате на широкой кровати, в которую меня не только заботливо уложили, но и закутали в одеяло, как ребенка. Перед глазами был деревянной потолок с гигантской, пересекающей его балкой. Мне показалось, что где-то неподалеку раздаются голоса, но через мгновение все было уже тихо.
Моргнув, я осторожно начала шевелиться. Голова гудела, но не то чтобы сильно. Перебинтованная рука, явное доказательство, что мне все это не приснилось, болезненно ныла.
«Надеюсь, этот гад не занес мне инфекцию, – я сжала кулаки и тут вспомнила, что этого гада могло уже не быть в живых. – Ну, и поделом ему».
На заряде злости я села и, откинув одеяло, свесила ноги с кровати. Комната была довольно просторной, но не радовала никаким особенным убранством. Добротная дубовая мебель, но голые стены. Ни картин, ни гобеленов. Да и ощущение от всего было какое-то казённое что ли.
– Миледи, прошу на борт, – капитан Бафорд поклонился. Это был мужчина далеко за пятьдесят с седыми усами и бакенбардами в безупречно-сидящей на нем форме ангедольского флота.
Рафаэль объяснил, что первую часть пути мы поплывем до Бринга, второго по величине города Ангедолии, и вот уже там наймем корабль до Рэдлендских островов. Как я поняла, путешествовать на состоящем на службе судне было безопаснее, но на острова они вот уже несколько лет как не ходили.
Капитан дал указание помощнику, чтобы он взял наши вещи и проводил до кают. И тут-то оказалось, что каюта была всего одна! Маленькая, с единственным окошком и двумя подвешенными под потолком гамаками. Они чуть покачивались, едва не касаясь краями.
– Извини, Мышка, – проговорил в полголоса Рафаэль, когда я так и застыла в дверях. – Других вариантов не было. Мы не можем пропустить этот корабль, а до следующего месяцы.
Я глянула на него с подозрением. А ну как он это все подстроил?
– Дайте знать, если что-то понадобится, – отчеканил помощник, положив наши вещи под один из гамаков.
Рафаэль сунул ему монету, и тот был таков.
Я шагнула внутрь. Не то чтобы я ожидала удобства круизного лайнера, но это все было как-то слишком…
– Со мной тебе будет безопаснее, – привел еще один аргумент Рафаэль.
Я помнила все эти шутки про женщин на корабле, и понимала, что мой попутчик был, конечно, прав. Хотя это и было неудобно.
– Ладно, – согласилась я. – Но только попробуй что-нибудь предпринять.
– И что будет? – он игриво поднял бровь.
– А вот рискни и узнаешь, – буркнула я и попыталась протиснуться мимо него обратно в коридор.
Рафаэль как назло двинулся вперед и зажал меня в дверях. Его руки сами собой оказались у меня на талии. Он стоял так близко, что мое сердце снова заколотилось.
– Эй, – я уперлась ладонями ему в грудь. – Будешь приставать – я с тобой не поеду.
– Правда? – он усмехнулся. – Тогда поторопись, потому что корабль уже отплывает. Может успеешь прыгнуть за борт.
– Дурак, – я сжала кулаки.
Рафаэль наклонился и поцеловал меня в висок. По моему телу словно пошли электрические разряды.
– Пусти, – упрямо повторила я и попыталась вывернуться.
Рафаэль убрал руки и шагнул назад. Боясь смотреть ему в глаза, я выскочила в коридор, а оттуда спешно поднялась на палубу.
Корабль только отплыл, но до берега было совсем недалеко. Облокотившись на перила, я посмотрела вниз, на пенящуюся морскую воду.
Как можно было соглашаться на путешествие вдвоем с мужчиной?! Я злилась на себя даже больше, чем на Рафаэля. Говорила мне мама, что после темноты одной не ходят. И тут так же. Элементарные правила безопасности. А я что? Думаю, что раз мне все это снится, то со мной ничего не может случиться?
Рана на руке, из которой алхимик брал кровь, почему-то заныла. Я резко втянула носом соленый воздух, чтобы успокоиться, и обернулась.
Несколько матросов смотрели на меня с нескрываемым интересом. И интерес этот мне нравился куда меньше, чем приставания Рафаэля.
Собравшись с духом, я вернулась обратно в каюту и застала его лежащим на одном из гамаков.
– Слушай, Алонсо, – начала я с порога, не скрывая ярости в голосе. – Если тебе нужна моя помощь, а она тебе нужна, иначе ты бы меня не позвал, то будь добр выполни и мое условие. Никаких приставаний. Ты сам расторг помолвку, так что нечего тут. Считай, мы брат и сестра.
На последних словах Рафаэль улыбнулся и поднял раскрытые ладони.
– Как скажешь, Мышка. Буду держаться изо всех сил.
Я выдохнула и села на второй гамак.
– Что теперь? – спросила я.
– А теперь ждать, – он сложил руки на животе и закрыл глаза, изображая спящего.
Гад. Так и хотелось подскочить к нему и поколотить. Вот за это спокойствие и дикую уверенность. Думает, я никуда не денусь? Ничего, он еще узнает. Посмотрим, что там за артефакт на островах. Может, он мне сгодится куда больше.
Я сама себе фыркнула и, подобрав платье, тоже улеглась. От покачивания на волнах я даже задремала.
***
На ужин капитан Бафорд пригласил нас к себе в каюту. Мы ели лосось, запечённый в сухарях, и на вкус тот был очень даже ничего. Вот только с разговором не особенно клеилось. Капитан пытался расспрашивать Рафаэля, почему молодой граф Алонсо решил отправиться в такое путешествие без сопровождения, на что мой попутчик отвечал, что плывет в Бринг по важнейшему делу. Такого туману напустил, что я бы решила, что дело по меньшей мере государственное или исходит от самого короля.
Капитан его слушал, раскрыв рот, но было сложно сказать, верил ли. Мне не нравилось, как он на меня поглядывал. С интересом, но не мужским. Больше походило на плотоядный взгляд безумного алхимика.
А впрочем, скорее всего, работала моя паранойя, и после произошедшего казалось, что кругом враги. В прежней жизни на меня редко кто-то смотрел. Ну девушка и девушка, коих в Москве тысячи. В этом же мире я опаленная, да еще из аристократического рода, на который враги как раз и напали. Наверняка, с непривычки мне и мерещится.
Увидев мое замешательство, Эриксон широко улыбнулся, и я заметила, что у него отсутствовало два верхних зуба, а нижний ряд был отвратительно тёмным.
Я глубоко вдохнула, пытаясь вернуть себе присутствие духа.
– Что может быть лучше вечера в приятной компании, – нарочито бодро ответила я.
Улыбка пирата стала еще шире, и я поняла, что отсутствующих зубов у него не два, а три.
– Но я, признаться, проголодалась, – продолжила я. – Надеюсь, мы вместе поужинаем?
Предложение пришлось Эриксону по вкусу.
– Разумеется, – кивнул он. – Ты пока располагайся.
И на этих словах оставил меня одну.
Я снова повернулась к карте, но все названия перед моими глазами расплывались. Мое сердце бешено стучало, и я уже начала бояться, что упаду в обморок.
Не знаю, сколько минут я себе выиграла этим «ужином», но нужно было срочно придумать, что делать.
Так-так, сосредоточься. Что ему от тебя нужно? Ну, понятно что. Могу ли я его заболтать? До такой степени нет. Может, споить? Нет, хлипкая я такого мужика точно не перепьет, а сонного зелья у меня с собой нет.
Что обычно делают в таких ситуациях в кино? Спаивают, подманивают ближе, а потом огревают чем-нибудь тяжелым. Точно.
Я принялась нарезать круги по каюте, внимательно осматривая каждый угол. На одной из полок в углу стояла бронзовая статуэтка. Обнаженная девушка, похожая на греческую богиню Афродиту.
Приподняв ее, я с удовольствием оценила вес. Даже тяжеловата, но на адреналине точно сгодится. Подойдя к кровати, я сунула Афродиту под подушку.
И вовремя, потому что мой новый ухажер как раз вернулся.
– Ужин скоро подадут, – сообщил он вальяжным тоном. Ему явно доставляло удовольствие изображать из себя аристократа.
– Жду с нетерпением, – я фальшиво улыбнулась и, шагнув к окну, спросила. – Милорд, а куда мы плывем?
Эриксон подошел ближе и встал рядом. От него несло потом и немытыми ногами. Но мне пришлось засунуть свое отвращение куда подальше и остаться стоять. Кто знает, разозли я его сейчас, и момент икс может наступить прямо сейчас.
– Мы люди свободные, – с гордостью проговорил он. – Как ветер.
– Но все же, где-то надо пополнять запасы, – осторожно возразила я.
– Надо будет – пополним. Не волнуйтесь, миледи, – он посмотрел выразительно, – если мы с вами поладим, голодать не будете.
От его взгляда я невольно поежилась. Эриксон был всего чуток меня выше и казался скорее противным, чем страшным. Но я понимала, что это впечатление обманчиво. Под потной рубахой наверняка скрывались крепкие мышцы. Не будь он силен, никогда не стал бы капитаном. А значит физически я его никогда не переборю. Лучше до этого не доводить.
– Знаете, я всегда мечтала отправиться в морское приключение, – ляпнула я, лишь бы не молчать.
Пират заграбастал мою руку.
– Уж поверь, я тебе такие приключения устрою, – он усмехнулся на полрта. – Ходить не сможешь!
По моему телу прокатилась дрожь. Я осторожно вытянула руку и отступила.
– Вы не боитесь опаленных? – спросила я, цепляясь хоть за что-то.
Мой вопрос Эриксону не понравился, и он нахмурился.
– Мужчина не может бояться женщины, – продекламировал он. – Но если ты ведьма, то умрешь быстрее, чем за тобой прилетит дракон.
Его взгляд сделался острым и пронзающим.
– Ну что вы, какие драконы, – я отмахнулась и, отступив на всякий случай еще немного, пояснила: – Моя семья считала, что от моих волос одни несчастья.
Пират в миг сократил расстояние между нами, и я вновь почувствовала его отвратительный запах.
– Меня в бабах интересуют не волосы.
Он стоял совсем близко. Так, что одно движение, и мог схватить. А мне и бежать-то было некуда. Не подводная лодка, конечно, но все равно – куда ты денешься?
– Капитан, – в дверь постучали.
Эриксон повернул голову и буркнул:
– Чего тебе?
– Ужин, капитан.
– Наконец-то! – воскликнула я, ускользая в сторону.
Мы устроились за широким столом напротив друг друга. Матрос поставил перед нами поднос с двумя мисками. Куски жареного тунца лежали на кровати из риса. Выглядело даже как-то по-японски. Рядом был кувшин и две кружки.
Эриксон махнул матросу, чтобы тот удалился, а сам схватился за кувшин и наполнил кружки коричневой жидкостью.
– За прекрасный вечер, миледи, – произнёс он торжественно.
Я поднесла кружку ко рту, но только сделала вид, что отпила. Во-первых, я не знала, что именно пьют в этом мире и конкретно эти люди. Во-вторых, вот только отравиться или опьянеть мне сейчас не хватало!
Эриксон моего трюка не заметил и вообще выглядел исключительно довольным. От его взглядов в животе скручивалось, но я уговорила себя хотя бы попытаться поесть. И из разумных соображений, и чтобы этот дурацкий спектакль продолжался по сценарию.
Мужская ладонь легла на мое бедро. Я не сразу сообразила, что принадлежать она могла только Рафаэлю. Спросонья подумалось, что это Эриксон. Я шарахнулась в сторону, едва не свалившись с кровати, и испуганно распахнула глаза.
Каюта была окутана бледной предрассветной дымкой. Мой попутчик спал или, во всяком случае, умело делал вид. Его красивое лицо словно застыло, и даже ресницы не дрожали. Длинные, черные. Таким позавидуют иные женщины.
Я коснулась его теплой ладони и, приподняв, отодвинула подальше от своего бедра. Рафаэль не шелохнулся. Только вот заснуть обратно у меня не получилось.
Промаявшись, я встала и, одевшись, пошла в уборную. В нее вела узкая дверца недалеко от полки с книгами. Хорошо хоть капитану полагались личные удобства. Но вообще, средневековая гигиена, точнее почти ее полное отсутствие, начинали утомлять. Мне уже хотелось в горячую ванну. Вот что значит жила столько лет с водопроводом и не ценила.
Когда я вернулась, Рафаэля уже на месте не было. Видимо, ушел капитанствовать. Вместо него на пороге каюты появился щуплый парень лет пятнадцати с копной криво стриженных темных волос. Постучал, но когда я открыла, почему-то избегал на меня смотреть.
– Миледи, – начал юнга, так и глядя себе под ноги, – меня зовут Пол. Если вам что-то нужно, то можете сообщить мне.
Ну что ж, раз плыть до островов нам еще недели две, то не помешало бы привести мое новое жилище в порядок. Для начала я попросила Пола поменять на кровати простыни и принести несколько чистых сорочек, пусть и мужских. А как только будет готов завтрак, подать и его.
Паренек охотно засуетился.
– Как команде новый капитан? – спросила я как бы между делом.
– Служить под его началом большая честь, миледи, – отозвался юнга.
Кто бы мог подумать, что граф может произвести такое впечатление на простых матросов.
– Вам так не нравился Эриксон? – уточнила я.
Пол пожал плечами.
– Он был ничего, но глав…
За нашей спиной кто-то выразительно прочистил горло. От неожиданности я вздрогнула, а Пол схватил скомканные простыни и, обозначив поклон, понесся к двери.
– Рафаэль? – я посмотрела на вошедшего.
– Я принес завтрак, – сообщил он, ставя поднос на стол.
Я подозрительно сощурилась. Что он скрывал?
– Как спалось? – он уселся на стул.
– Лучше, чем в гамаке, – вынуждена была признать я.
– Вот и отлично, – Рафаэль приторно улыбнулся.
Что ты не договариваешь, хитрец? Впрочем, что он договаривал?
Я подошла к столу и села напротив. На завтрак была овсянка с сушеными яблоками. Не деликатес, конечно, по крайней мере она была теплой.
– Я хочу знать, зачем мы плывем на острова, – заявила я, отправляя ложку в рот.
– Я уже объяснял, – Рафаэль качнул головой.
– Мне нужны подробности, – настаивала я.
– Все узнаешь, когда прибудем на место.
Удивительно, как еще вчера вечером мне казалось, что между нами есть романтические чувства. Воздух был словно наполнен чем-то неуловимым. А сегодня я смотрела в зеленые глаза своего спутника и не испытывала ничего, кроме злости.
Зачем я на это согласилась? Было мало приключений на пятую точку?
– Не кипятись, Мышка, – словно прочитал мои мысли Рафаэль. – Всему свое время.
На это мне даже не хотелось отвечать. Я сосредоточилась на овсянке и больше на него не смотрела.
Доев, Рафаэль удалился по своим делам, а мою скуку разбавил вновь появившийся Пол. Пока он менял простынь, я снова попыталась вернуться к теме, но на этот раз паренек осторожничал.
– Ты раньше был знаком с новым капитаном? – спросила я.
– Нет, миледи, – Пол по-прежнему не смотрел на меня.
– Но слышал о нем?
– Простите, миледи, капитан не велел говорить об этом.
От злости я сжала кулаки.
– Может, капитан не велел глядеть мне в глаза? – возмутилась я.
Пол встряхнул подушку, на которую только что натянул наволочку, и ответил со всей серьезность:
– Да, миледи, капитан сказал, что если кто-то из команды посмеет посмотреть в вашу сторону, то вмиг окажется за бортом.
Я шумно выдохнула.
– Уверена, тебя это правило не касается, – проговорила я.
– Всех касается, – возразил юнга.
– Ладно, я дальше сама закончу, – я коснулась второй наволочки, которую он держал в руках. – У тебя другой работы, наверное, много.
Но Пол так просто не сдался и потянул наволочку обратно на себя.
– Капитан велел составить вам компанию, – пробурчал он.
Я разжала пальцы. Пол закончил с кроватью и, вернувшись к двери, встал, как охранник при входе. И похоже, собирался так стоять целый день.
– Вы меня ждете? – удивилась я.
Мгарха рассматривала меня своими бледными глазами.
– Что ты знаешь о нашем народе, дитя? – спросила она.
Я мысленно порадовалась, что прочитала дневник Рэдленда.
– Вы тагосы, а на соседних островах живут далусы. Знаю, что у вас непростые отношения.
– Непростые – это мягко сказано, – женщина качнула головой, и несколько бусин в ее волосах стукнулись друг о друга. – Многие века далусы стремятся нас уничтожить. Мы не так многочисленны, но с нами правда. И вот теперь – ты.
– Но что я могу сделать? – все еще не понимала я.
– Я все расскажу, – пообещала женщина и, кряхтя, поднялась на ноги. – Пока же тебе нужно отдохнуть и восстановиться.
Я встала следом. Оказалось, что мы были одного роста.
– Я хочу убедиться, что мой друг в порядке.
– Мальчику уже помогают, – заверила Мгарха.
– А кроме нас, вы других… чужаков не видели? – я не сразу подобрала нужное слово.
– Вы единственные, кого принес великий океан.
Значит, Рафаэля не нашли… Или его так и не выбросило на берег. От этой мысли в груди сжалось.
Мгарха вышла из домика первой и тут же дала указания дежурившему неподалёку Арнольду. Мужчина посмотрел на меня с интересом и, как мне показалось, даже с каким-то трепетом.
Он проводил меня к другому домику. Внутри на настиле лежал Пол, а рядом суетилась молодая женщина в платье из сухой травы и листьев. На ее лице были уже знакомые синие полосы.
Юнга пришел в себя, но выглядел бледным и слабым. Женщина давала ему не то сок, не то суп из пиалы, сделанной из кокосовой скорлупы.
– Пол, – обрадовалась я, входя в хижину.
Женщина посмотрела вопросительно сначала на меня а затем на Арнольда.
– Аргуракх арга, – сообщил он.
Карие глаза тагоски едва ли не полезли на лоб, она отставила кокосовую миску в сторону и тут же пала ниц, касаясь лбом глиняного пола. Словно я была королевой или даже местной богиней.
– Все порядке, это не нужно, – торопливо сказала я и сама присела рядом с ложем юнги. – Пол, как ты?
– У меня сломано пара рёбер, миледи, но жить буду, – он улыбнулся бледными губами. – Кто-то еще из команды спасся?
– Увы, – я печально качнула головой. – Я нашла только тебя.
Арнольд что-то сказал женщине на своем языке, и нас оставили одних. Я подняла кокосовую пиалу.
– Тебе надо доесть, – и поднесла ее ко рту Пола.
– Да, миледи, – послушно отозвался он.
Женщину, которая за ним ухаживала, как оказалось, звали Тарангой. У Арнольда имя оказалось куда более замысловатым, и я никак не могла его выговорить. А потому остановилась на Арнольде. Он, казалось, и не возражал.
Таранга принесла корзину с фруктами и что-то вроде туники, сшитой из кусочков шкур. Но сразу это богатство отдавать не стала. Ярко жестикулируя, она указала через окно на тропинку, ведущую в джунгли. Сопровождаемые Арнольдом, мы прошли сквозь заросли и оказались на каменистой поляне, от которой шел пар.
Приблизившись, я чуть не взвизгнула от радости. Горячие источники!
Выставив Арнольда на страже у тропинки, Таранга отвела меня чуть дальше к большой, словно вырезанной в камне ванной и помогла стащить прилипшие останки одежды.
Теплая вода окутала коконом. В мгновение мое тело разбухло, как сушка в чае, и казалось, что кто-то перенес меня в рай. Ах, если бы только Рафаэль был сейчас здесь… Нет, не чтобы принять ванну вместе, не подумайте! Достаточно было бы знать, что он жив.
Таранга зачерпнула где-то прохладной воды и вылила мне на голову. От неожиданности я подскочила. Но женщину моя реакция ничуть не смутила. С тем же деловитым видом она принялась намыливать мои волосы, что-то при этом напевая.
Вдоволь накупавшись, я переоделась в предложенную тунику и принялась есть фрукты. Таранга тем временем достала гребень и начала расчесывать, а потом и заплетать мои волосы. Теперь и у меня было свое украшение из бусин и перьев. Синюю краску, по счастью, тагоска предлагать не стала. Обижать ее не хотелось, но к боди арту я пока не была готова.
После приведения меня в порядок мы втроем вернулись в деревню. Здесь Таранга повела меня не обратно в дом, а сразу к центральной площади.
На просторном пустыре между домов уже собирались местные. Кто-то играл на барабанах и длинных трубах, издающих гудящие звуки. Остальные танцевали вокруг главной достопримечательности деревни – каменного пьедестала, на котором сидела статуя дракона с распахнутыми крыльями. Довольно тонкая работа, надо сказать. И резко контрастировавшая с глиняными домиками. Словно над этой скульптурой трудился современный мастер.
Вокруг дракона были расставлены чаши с курившимися в них благовониями. Запах немного дурманил.
Когда мы приблизились, музыка разом стихла и танцующие замерли.
– Аргуракх арга, – послышались перешептывания.
Для пеших походов Таранга выдала мне сандалии с завязками вокруг лодыжек. Но даже в них дорога до усыпальницы последнего дракона не далась легко. В джунглях было влажно, так, что хлопковая туника липла к спине, и насекомые норовили атаковать целыми бандами. Хотя в новом мире я понемногу отвыкла от городской жизни, заросли Рэдлендских островов все же стали испытанием.
Мы шли вереницей из десяти человек во главе с Мгархой. Кроме нас с ней других женщин не взяли, и пожилая тагоска ничуть не уступала в темпе мужчинам. И только я чувствовала себя варёной, как кисель. После двух часов непрерывной ходьбы еле переставляла ноги.
Все-таки современный человек очень разбалован по сравнению с нашими предками.
– Ты не устала, дитя? – спросила Мгарха.
– Я в порядке, – соврала я.
Не хотелось расписываться в собственной слабости.
– Скоро выйдем к водопадам, – продолжила женщина. – Там сделаем привал. До усыпальницы уже не так далеко.
Позже я убедилась, что «не так далеко» – это еще три часа ходьбы. Но про про водопады Мгарха не обманула. Они были шикарны. Три струи высотой в кто знает сколько этажей обрушивались с утёса наверху. У подножья было небольшое озеро, окутанное влажным туманом. Хотя в джунглях не было жарко, я изрядно разгорячилась, и оказаться рядом с прохладой было необыкновенно хорошо. Мы присели на камни на берегу озера и перекусили сухими ломтиками манго, которые Мгарха раздала всем участникам нашего похода.
Вглядываясь в струи водопада, я снова подумала о Рафаэле. Было бы здорово оказаться здесь вместе, устроить пикник и искупаться в озере. Правда, я подозревала, что вода в нем жутко холодная, но зато как приятно было бы потом согреться.
«Пожалуйста, Рафаэль, – мысленно обратилась я к нему. – Окажись живым».
После водопада мы шли по открытой местности, и я поняла, что все мои предыдущие жалобы на влагу и насекомых не шли ни в какое сравнение с палящим зноем. И почему в другой мир нельзя взять с собой сумочку с предметами первой необходимости? Вот хотя бы с солнцезащитным кремом.
Но как известно, если вы оказались в тяжёлой ситуации, то лучше всего ее просто принять. Жаловаться некому, да и никак это не поможет. Только больше устанешь.
Смирившись, что я точно обгорю, я просто шла вперёд и уже ни о чем не думала. В какой-то момент даже почувствовала себя легче и как будто сильнее, словно включилось второе дыхание.
Был у меня знакомый марафонец, который бегал по много километров. Я как-то спросила его, в чем секрет такой выносливости. А он ответил, что когда ты уже больше не можешь продолжать – вот тогда все только начинается. Видимо, это был тот самый случай.
Последний участок пути мы снова шли по джунглям. На этот раз я была благодарна и влаге, и тени от деревьев. А на насекомых и вовсе не обращала внимания.
– Почему вы живете так далеко от усыпальницы? – спросила я Мгарху.
– Это священное место, – пояснила женщина. – Нельзя, чтобы до него добрались далусы.
Когда мы вышли из зарослей, моему взору открылась огромная поляна, сплошь покрытая голубыми цветами. Как на фотографиях с лавандовых полей во Франции. Хотя цветочки сами по себе были полевыми, и вроде бы что тут особенного, но от зрелища захватывало дух.
Посреди этого голубого моря высилось святилище в форме усечённой пирамиды, облицованное плитами из белого мрамора. Сверкавшего под лучами уже клонившегося к закату солнца.
Впереди у пирамиды были двери в два человеческих роста, а вели к ним белые ступеньки. От времени их края закруглились, и Мгарха предупредила, что может быть скользко.
Ступив на первую, я почувствовала волнение и даже трепет. Сама не знаю, отчего. Вряд ли от вполне естественного предупреждения смотреть под ноги.
Чем дальше я поднималась, тем волнение только усиливалось. По спине побежали мурашки и, несмотря на жару, мне стало холодно. Я обняла себя за плечи.
– Что с тобой, дитя? – спросила Мгарха.
– Я не знаю, – честно ответила я.
Мы поднялись к дверям. Вблизи оказалось, что они облицованы металлическими пластинами, на которых были выделаны изображения драконов. Явно работа не тагосов, а каких-то более развитых предков.
Две драконьи головы держали в зубах массивные кольца. Мне подумалось, что даже если я потяну за одно из них, то вряд ли смогу открыть такую огромную створку. Но Мгарха легонько подтолкнула меня в спину.
– Мы давно ждали тебя, – напомнила она шепотом.
Я обернулась и посмотрела на лица сопровождавших нас мужчин. Они все чего-то ждали.
Когда я коснулась одного из колец, на ощупь то оказалось теплым и сразу напомнило мне те самые браслеты, которые надел тогда на меня алхимик.
«Это драконий», – догадалась я.
Я потянула створку на себя и та легко поддалась, словно обычная дверь. Внутри было темно. Я снова почувствовала себя неуютно, но все же переступила через каменный порог.
К моему удивлению ничего не произошло. В святилище не зажегся магический свет, и дух дракона не вышел нам на встречу.
Тагосы, последовавшие за мной, принялись зажигать висевшие на стенах факелы. Один Мгарха взяла себе и снова встала во главе процессии.