ИСТОРИЯ КОСМОЛЕЙТЕНАНТА ГРЕЙДЕРА.
— В детстве я переживал.
Переживал за всех.
Моё сердце было переполнено.
Переполнено добротой.
Очень.
Через край.
Источало любовь.
Я лечил зверюшек.
Даже пришил зайчику лапку.
Лапку с искусственным интеллектом.
Зайчик потом этой лапкой всех зверей избивал.
Наводил порядок в округе.
Устанавливал свою власть.
Родители меня ругали.
За мою доброту.
Говорили:
«Грейдер!
Никудышный ты.
Мужчина должен уметь зарабатывать деньги.
Устройся в лавку.
Поработай подмастерьем.
Заработаешь свой первый цент».
— Батюшка!
Матушка, — я отвечал. — Мне деньги ни к чему.
У меня есть моя доброта.
Доброта мне откроет двери.
Все ворота Империи распахнутся передо мной.
— Перед тобой распахнутся ворота психушки, — батюшка обычно ворчал.
— Я погодю работать.
Ведь я столько добра должен сделать.
РАБОТА МЕШАЕТ ДЕЛАТЬ ДОБРО.
Но…
Один в Галактике — не воин.
Родители меня захотели женить.
Выгодно.
На богачке.
На дочке мельника.
Мельник в нашей округе был самый богатый.
К нему даже дон губернатор летал играть.
В очко играли.
В двадцать одно…
Я же…
Я не обращал внимания на угрозы.
На угрозы родителей.
Их желание меня женить я называл угрозой.
Потому что женитьба угрожала моей доброте.
Как же я буду зверюшек лечить, если стану мужем?
Женя отнимет всё моё время.
Время, которое я бы направил на деланье добра.
— Ах, маменька! — Я рыдал. — Ах, папенька!
Вы хотите меня обрюхатить.
ПОСЛЕ СВАДЬБЫ У МУЖЧИНЫ ВЫРАСТАЕТ БРЮХО.
Чего я только не сделаю, чтобы обрадовать вас.
Но…
Ах!
Как же тяжело мне.
Я не женюсь!
Женитьба убивает доброту. — Я рыдал.
У меня был жалобный вид.
У родителей был вид зверский.
Мне казалось, что они сейчас распахнут рты.
И проглотят меня.
А йа.
Я жертвовал собой.
Во имя доброты жертвовал.
Добрый я.
Однажды вечером я раздал милостыню.
Я раздавал родительское добро нищим.
И еду раздавал.
Поцеловал прокаженного прорицателя.
В макушку поцеловал.
Вернулся домой.
К несчастным зверюшкам.
Подлечил овечке копытце.
Своему любимцу — петуху — намазал воском гребешок.
Чтобы гребешок блестел.
Похлопал по щекам мартышку Кривди.
Накормил серых крыс в сарае.
Поставил перед белками корыто с орехами.
Я устал.
Усталый и довольный ушёл в дом.
И заснул.
СОН УБИВАЕТ ВРЕМЯ.
— Что за ужас, — я проснулся от резкого света. — Не могу спать.
Больше спать не в силах.
Свет режет глаза.
Солнечный свет заливает спальню. — Я почувствовал неудобство.
Неудобство справа. — Что за…
Дочка мельника?
Шарлота?
Распростерлась рядом.
Заняла бОльшую часть кровати. — Я посмотрел на время. — Ещё половина двенадцатого только.
Ещё полдень не наступил.
А Шарлота?
Она сама пришла?
Или родители подсунули её?
Мне в постель подбросили дочку мельника.
Я знал, что Шарлота не может спать с задернутыми шторами.
Знал, потому что часто подглядывал за ней.
Когда Шарлота готовилась ко сну.
Я заглядывал в окно.
А Шарлота делала вид, что не знает, что я за ней подглядывал.
Шарлота раздевалась.
Долго ходила по спальне.
Обнаженная разгуливала.
Затем ложилась на кровать.
Поверх одеяла лежала.
Попкой вверх.
Болтала ножками.
Смотрела какой-нибудь галосериал.
А шторы.
Да.
Она никогда не закрывала шторы.
ШТОРЫ МЕШАЮТ ПОДГЛЯДЫВАТЬ.
— Ещё нет полдня, — я проворчал.
С неодобрением смотрел на голую Шарлоту. — Я устал.
Даже во сне устал.
Меня мучают предчувствия.
Дурные предчувствия.
Шарлота меня обвинит, что я переспал с ней.
Хотя ничего не было.
И быть не могло.
Я слишком устаю, когда целый день делаю добро.
Мельник предъявит иск.
Мне предъявит.
И моим родителям.
Тогда я буду обязан взять Шарлоту в жены.
И тогда — конец.
Конец моей доброте.
Мои зверюшки погибнут от голода.
Нищие загнутся в — ещё большей — нищете. — Я осторожно перелезал через Шарлоту.
Нечаяно задел голой частью своего тела голую часть её тела.
Завис над Шарлотой.
Затаил дыхание.
Ситуация щекотливая.
На миг я даже подумал.
Подумал, что…
Но я — добрый.
Не обижу девушку.
Я оказался на полу.
Сдвигать шторы не имело смысла.
Я уже не засну.
НЕ ЗАСНЕШЬ, ЕСЛИ РЯДОМ ГОЛАЯ ДЕВУШКА СПИТ.
Но у меня были дела.
Дела важнее, чем обнаженная Шарлота в моей кровати.
А дочка мельника.
Дочка мельника мирно посапывала.
— В спальне беспорядок, — я оглядывался. — Царит беспорядок.
Шарлота оставляла одежду там, где сбрасывала её с себя.
Я пробираюсь через дебри.
Дебри одежды Шарлоты.
Поразительно, — я подумал. — Как изменилась спальня.
Всего за несколько часов.
А, как изменится моя жизнь?
После свадьбы.
Одна ночь с Шарлотой…
Она изменит меня.
Думаю, что изменит любого. — Я нашёл платье дочки мельника.
Новое платье.
Из шифона.
Плиссированного шифона.
Платье лежало смятое.
У края кровати брошено.
ПЛАТЬЕ ОБЫЧНО НЕ ДОХОДИТ ДО КРОВАТИ.
Я видел подобное платье на ярмарке.
В бутике.
В шатре-бутике.
Платье стоит целое состояние.