1 Глава. Предназначение.

Лира Вейл провела пальцем по корешку книги, снимая невидимую пыль. Часы на башне ратуши пробили полночь, и сквозь высокие окна библиотеки вползли полосы лунного света, окрашивая стопки фолиантов в серебро. Она вздохнула. Ещё три часа назад её смена закончилась, но каталогизация новых поступлений — особенно тех, что прибыли из закрытого монастыря в Карпатах — заворожила её, как детектив, где каждая страница хранит секрет.

Девушка не была писанной красавицей, но обладала невероятным обаянием. Ее волосы, цвета осеннего каштана, спадали на спину тяжёлой волной, словно стараясь скрыть её от мира. Пряди выбивались из небрежного пучка, который она поправляла уже третий раз за вечер, но они упрямо возвращались обратно, цепляясь за воротник потёртой кожаной куртки. Лира провела по ним рукой, отгоняя мысли о том, что бабушкина история так и осталась незаконченной — та самая, которую она обещала себе перечитать ещё с детства, но всё откладывала.

Сейчас она стояла в подвале библиотеки, где воздух был пропитан запахом старых страниц и пыли. Её серо-зелёные глаза, такие же усталые, как полки вокруг, блуждали по корешкам книг, пока не остановились на странном фолианте с чёрной обложкой. Книга выделялась среди остальных, будто знала что-то, чего не знали другие. Лира протянула руку, и её пальцы дрогнули, когда она коснулась кожи переплёта. Обложка была тёплой, живой, словно под ней билось сердце.

— Ты наконец пришла, — прошептал шёпот, и Лира вздрогнула, отступая на шаг назад. Её дыхание участилось, а веснушки на носу проступили ярче, когда она инстинктивно сжала книгу в руках, словно это могло защитить её от неведомого. Но вместо защиты книга ответила: её пустые страницы засветились мягким светом, и буквы начали проступать, как следы от слёз.

Лира покачала головой, её длинные волосы рассыпались по плечам, и она машинально заправила их за ухо. Глаза её сузились, когда она попыталась прочесть первые символы. Она всегда знала, что книги хранят больше, чем написано, но чтобы настолько...

Комната закружилась, и Лира упала на колени, чувствуя, как мир растворяется вокруг неё. Её куртка задралась, обнажая простую футболку с выцветшим принтом книжного магазина, куда она часто ходила в юности.

— Наверное, это всё переутомление, — пробормотала она, хотя сама не поверила своим словам. Её голос дрогнул, когда она добавила: — Я просто устала… — попыталась себя успокоить девушка, вставая.

«Том 142, раздел мистики, подкатегория — аномальные артефакты…» — бормотала она, рассматривая стеллаж с которого взяла книгу. Книга, которая привлекла ее внимание, а сейчас была зажата в руке девушки была необычной. Ее странный переплёт — чёрная кожа, испещрённая серебристыми символами, похожими на засохшие корни притягивали и манили. Когда Лира взяла книгу, та была тёплой.

— С каких это пор книги греются? — пробормотала Лира. Обложка обожгла ладонь, но не больно — будто прикоснулась к камню нагретому солнцем. Страницы внутри оказались пустыми. Ни слова, ни пятнышка чернил. Только едва уловимый аромат старого пергамента и… дыма?

— Наверное, брак печати, — сказала она вслух, чтобы прогнать внезапно появившееся чувство тревоги. Но тут буквы на обложке вдруг засветились, оставляя на её пальцах серебряные следы. Лира уронила книгу и попятилась. Она споткнулась о стул, и комната внезапно накренилась. Книги с полок взмыли вверх, как птицы, а пол под ногами превратился в вихрь страниц. Последнее, что она услышала, был шёпот, исходящий отовсюду и ниоткуда: - «Ты наконец пришла».

***

Когда мир перестал вертеться, Лира поняла, что лежит на мраморном полу, упёршись лбом в каменную плиту с вырезанным символом: «перо, пронзающее звезду». Воздух пах озоном и жженой бумагой. Девушка подняла голову и замерла.

Она находилась в зале, где стены были не стенами, а стопками книг, парящих в воздухе. Их корешки светились мягким золотом, а между ними порхали буквы — настоящие, живые, как светлячки. Одна из них, жирная готическая «А», села ей на плечо и тут же исчезла, оставив лёгкое покалывание.

— Вставай, Чтец Душ, — раздался скрипучий голос. Перед ней стоял старик в мантии из пергамента, с лицом, испещрённым текстом: строчки стихов бежали по морщинам, а глаза напоминали старые пергаментные свитки. — Ты долго шла.

— К-куда я попала? — Лира сглотнула ком в горле.

— В Сердце Аль-Кхариса, — старик взмахнул рукой, и книги вокруг сдвинулись, образуя арку. За ней простирался город, построенный из страниц: дома из свитков, мосты из переплётов, а над улицами парили дирижабли в форме раскрытых томов. — Место, где каждая история жива. Или… была жива.

Рядом с Лирой материализовался кот. Но не обычный — его шерсть состояла из миниатюрных страниц, а хвост заканчивался кисточкой, похожей на позолоченную закладку.

— Фолиан, — представился кот, обнюхивая её ботинки. — Ты пахнешь пылью и страхом. Отвратительно.

— Простите, что? — Лира попятилась, но кот заступил ей дорогу.

— Он прав, — кивнул старик. — Ты должна понять быстро. Аль-Кхарис умирает. Кто-то вырывает страницы из Книги Судеб, высасывает магию из историй. Если так продолжится…

— Ничего не останется, — закончил Фолиан, царапая когтем мрамор. — Даже памяти.

— И вы хотите, чтобы я это остановила? — Лира вцепилась в пустую книгу, которая необъяснимым образом оказалась у нее в руках. — Я библиотекарь, а не героиня!

— Ты — Чтец Душ, — старик коснулся её виска, и перед глазами вспыхнули образы: она сама в детстве, читающая под одеялом с фонариком; она, спорящая с профессором о метафорах в «Фаусте»; она, плачущая над разорванной страницей любимого романа. — Ты чувствуешь истории. А это… — он указал на книгу в её руках, — Письменное Пламя. Единственное оружие против Разорителя.

Глава 2. Принцесса без королевства

Лира пришла в свою любимую библиотеку. Смена только начиналась, посетителей не было и девушка решила протереть пыль с полок. Ее слабостью были книги которые редко читали. Она словно чувствовала их одиночество и старалась лучше заботится о них. Смахнув пыль с полок, девушка подошла к тайнику и достала спрятанную там книгу. Как только книга оказалась в ее руках, последовала вспышка яркого света, все закружилось и Лира потеряла сознание.

Лира очнулась на мягкой траве, усыпанной лепестками роз, которые светились в темноте, словно звёзды. Вокруг неё раскинулся сад, где деревья были сплетены из букв, а цветы — из метафор. Фолиан сидел рядом, вылизывая свои страницы-шерсть, и бурчал что-то о "безответственных принцессах".

— Где мы? — спросила Лира, поднимаясь на ноги. Её длинные каштановые волосы, теперь слегка переливающиеся серебром, рассыпались по плечам. Она машинально заправила выбившиеся пряди за ухо, но они тут же вернулись на место, будто намекая, что сегодня не время для порядка. Серо-зелёные глаза, полные тревоги и любопытства, блуждали по окрестностям, пока её пальцы инстинктивно сжимали Письменное Пламя.

— Это Забытый Сад Принцесс, — ответил Фолиан, указывая хвостом на величественный замок, который парил среди облаков слов. Его голос был полон сарказма, как всегда. — Здесь остаются те, чьи истории оборвались слишком рано.

Из тени деревьев вышла девушка. Её волосы, такие же каштановые, как у Лиры, но более вьющиеся, ниспадали до пояса, переливаясь медовыми оттенками в свете светящихся роз. Её белоснежное платье было украшено узорами из прозрачного пергамента, а корона на голове казалась сотканной из светящихся запятых. Но её глаза, карие с золотистыми искрами, выдавали её боль.

— Ты... Чтец Душ? — спросила она, подходя ближе. Её движения были плавными, но в них чувствовалась напряжённость, словно каждое её действие требовало усилий.

— Да, — кивнула Лира. Её голос дрогнул, когда она добавила: — А ты... принцесса?

Девушка опустила голову.

— Меня звали Элевия. Я была правительницей земель, где слова превращались в реальность. Но Он уничтожил мою историю. Теперь я... никто.

Фолиан фыркнул.

— Никто? Ты даже не знаешь, как это звучит драматично.

Элевия вздохнула.

— Без моей истории моя земля превратилась в пустыню метафор. Люди забыли, кто они, и стали лишь тенями слов. Я не могу вернуться, потому что мой конец был стёрт.

Лира почувствовала, как Письменное Пламя в её руках потяжелело. Она раскрыла книгу, и страницы зашелестели, показывая обрывки текста: "Принцесса, которая потеряла свой голос..."

— Я могу помочь тебе, — сказала Лира, её голос звучал уверенно, хотя внутри всё дрожало. — Но для этого нужно дописать твою историю.

Элевия подняла глаза, в которых загорелась надежда.

— Как?

— Ты должна вспомнить, кто ты есть. Не только титул или корону, но и то, что делает тебя тобой .

Элевия рассказала все, что только смогла вспомнить. Она помнила что когда-то была не просто принцессой, а одним из двенадцати Стражем Пустыни Забытых Сюжетов, тем самым существом, которое Лира встретила в пустыне. После того, как история принцессы была стёрта, она стала жертвой своих обязанностей стража, теряя себя среди обрывков чужих судеб. Кроме воспоминаний о пустыни у ее сохранились воспоминания о ее королевстве.

— Моё королевство, Литания, процветало благодаря магии слов. Каждое решение, каждая песня, каждый рассказ создавал что-то новое: реки, горы, города. Но Он — Архивариус Хаоса, известный как Морган Грэйвен — завидуя моей власти, уничтожил ключевые страницы моей истории, оставив лишь обрывки. Но сделал он это не сам, в этом ему помог Разоритель.

— Кто такой этот Морган? — спросила Лира, чувствуя, как холод пробегает по спине.

— Он был хранителем Библиотеки Времени, — объяснила Элевия. — Но однажды он решил, что истории должны быть переписаны по его воле. Он считает, что прошлое — это цепь, которую нужно разорвать, чтобы освободить будущее, в этом они с Разорителем очень похожи.

— Как нам помочь тебе? — спросила Лира.

— Чтобы восстановить Литанию, нам нужно найти три потерянных символа, — ответила принцесса. — Сердце Стиха, Перо Возрождения и Последнюю Строку, но без тебя мне не справиться.

Лира кивнула.

— Тогда в путь.

***

Первым испытанием стал Лес Рифмов, где каждое слово, произнесённое вслух, становилось реальностью. Лира и Элевия шли осторожно, стараясь не нарушить хрупкий баланс.

— Осторожно, — прошептала Элевия, когда деревья начали шептать строки стихов. — Если скажешь что-то неправильное, можешь случайно вызвать бурю.

Но Фолиан, как всегда, не удержался.

— Ну и пусть будет буря! — фыркнул он.

В тот же момент небо потемнело, и ветер начал рвать листья с деревьев.

— Фолиан! — закричала Лира, пытаясь успокоить природу.

— Прости, я просто хотел добавить драматизма!

Лира достала Письменное Пламя и начала петь строфу, которую когда-то читала в детстве. Слова материализовались в воздухе, образуя защитный купол. Когда буря утихла, в центре поляны появилось Сердце Стиха — кристалл, пульсирующий в такт с ритмом её голоса.

Следующим шагом стала Библиотека Исчезающих Глав, где книги исчезали, если их не читали достаточно часто. Элевия рассказала, что Перо Возрождения хранится в книге, которая никогда не была закончена.

— Но как мы её найдём? — спросила Лира.

— Ты уже знаешь ответ, — сказал Фолиан.

Лира закрыла глаза и позволила интуиции вести себя. Она провела рукой по полкам, пока не почувствовала тепло одной из книг. Раскрыв её, она увидела пустую страницу.

— Это твоя история, — сказала она Элевии.

Принцесса взяла книгу, и её глаза наполнились слезами.

— Я помню... Я писала эту главу перед тем, как всё исчезло.

Она взяла перо, которое появилось из воздуха, и дописала последнюю строку. В тот же момент библиотека осветилась, и Перо Возрождения засияло ярким светом.

Загрузка...