— Пляши и пой, моя дорогая племянница!
Звучный голос дядюшки Руфуса с первого этажа вывел меня из дремоты. А когда его кирзовые сапоги загремели по лестнице, всю сонливость сняло, как рукой. Я вскочила с кресла, отложила книгу на столик в раскрытом виде, понадеявшись, что ветер не возьмётся переворачивать страницы вместо меня, и отряхнула старое ситцевое платье.
Ах, как приятно с утра пораньше распахнуть все ставни в тихом стареньком доме и, наслаждаясь ветренной свежестью, усесться с книгой в просторное кресло. Можно закинуть ноги прямо на спинку и утонуть телом в сидении, а самой отправиться в иные миры, причём даже не покидая комнаты. Сегодня мой выбор пал на "Поющие ветра" Альфонсо Рубея[1]. Хоть писал мужчина, он с невероятной точностью передал зарождающиеся чувства юной влюблённой девушки. Хотя у меня такого опыта никогда не было, я всем нутром сопереживала героине и захлёбывалась эмоциями.
Когда дядюшка появился в моей комнате, весь такой коренастый, ещё не сняв верхнюю одежду, и пригладил свою эспаньолку, я постаралась накинуть на себя самый серьёзный вид.
— Все спишь, соня? Лавку давно уже пора открывать!
— Но дядюшка, сегодня выходной, — я закатила глаза. — Будет мало посетителей.
— Дак всё равно будут. Покупатели – это кто?
— Кто? Люди.
— Балда! Покупатели – это деньги. А деньги – это что?
— Что? Доход?
— Деньги – это новые сапоги твоему дядюшке. И тебе новое платье. А то это трещит по швам, особенно во всяких... причинных местах.
Дядюшка был прав. Это платье я носила уже лет семь, и с тех пор успела превратиться из нескладной девочки в женщину. Такую же, как героини моих любимых книг.
— Но да ладно унывать. У меня хорошие новости! — он хлопнул в ладоши и потёр их друг о друга.
Я не удержалась от закатывания глаз. Когда дядя делал так, это означало только одно – он что-то задумал. Притом что-то незаконное.
В нашей волшебной лавке продавались не только товары, добытые честным путём. Дядя либо спекулировал перекупленными артефактами, либо иногда воровал какие-нибудь безделушки, которые потом выставлял на продажу. Сам он сделать не мог ни единого артефакта, так как вообще не обладал волшебной силой. А зачаровать даже простенькое колечко у городского мага или полевого шамана стоило – ого-го сколько!
— Я нашёл для тебя работу, Рене. Да погоди ты глаза закатывать! Хорошая работа. В столицу поедешь!
— В сам Рамблтаун? — я не смогла скрыть своего удивления. Что у них там, в столице, своих замкнутых девчонок в ветхих платьях не хватает?
Но удивилась я не только поэтому. Мне не хотелось работать. Последним моим местом была придорожная таверна в нескольких часах на телеге отсюда, на въезде в Эйзермод – ближайшем к нам городе, что славился своими химиками. Я работала там официанткой, обслуживая этих учёных-снобов, обсуждающих свои открытия и только, и так выбивалась из сил, что спала на обратной дороге, пока извозчик вёз меня вместе с сеном назад к дядюшке. Если вёз вообще. Возвращаться домой затемно пешком было ещё хуже, но случалось гораздо чаще. Вот был бы у нас паровой автомобиль! Об таком мечтают все деревенские. Какая скорость! И лошадь не требуется – чудо, не иначе.
Однажды я уснула, прямо принимая заказ у какого-то пьянчуги. И когда он шлёпнул меня по заднице, то спросонья я подняла такой визг, что меня уволили и потом ещё долго судачили по всей деревне. С тех пор найти работу где-то поблизости не представлялось возможным. Зато я могла целыми днями читать книги, не выползая наружу, под предлогом присматривать за лавкой, пока дядюшка решал важные делишки.
— Ну в самом деле, Рене, чего моську такую скорчила? Я же тебя не бурлачкой отправляю работать и не прачкой. Хорошее место. Архивариусом в Академию Драконов Альтрегос. Будешь свои книжки читать днями и ночами напролёт, сколько влезет. Работа не пыльная, ну... не в буквальном смысле. Пыль-то там, конечно, будет. Зато жалование получишь хорошее. Двадцать серебряных в месяц.
Это очень много! Очень! В хороший месяц наша лавка приносила нам до десяти серебряников. А средняя зарплата жителя нашей деревни, Нижних Высок, была в пределах пяти серебряных. А я получу в несколько раз больше за что? За то, что буду приглядывать за книгами в библиотеке. Немыслимо! Им там, в Рамблтауне что, денег некуда девать? Или книги какие ценные...
— Академия Альтрегос? В столице? Как же ты это устроил?
— А вот так вот! Ну-ка, поцелуй своего дядюшку в обе щеки. Вот так вот, молодчина. А взамен за работу, я попрошу тебя об одной услуге.
Ну вот, как я и говорила! Что-то задумал. С этого и надо было начинать.
— В Академии спрятан очень редкий артефакт. Его тщательно охраняют, так что придётся постараться, чтобы его найти. Я его пообещал одному важному человеку! Так что надеюсь, ты меня не подведешь, дорогая Рене.
Он хлопнул меня по плечу, и я ссутулилась.
— Если артефакт так охраняется, то как же я его достану? Я же не вор, в отличие от тебя, — киваю на его покалеченную руку – лишнее напоминание о кражах.
В нашей республике Кёртингтон за воровство человека не сажают в темницу. Ему отрубают палец. И чем больше краж человек совершил, тем меньше пальцев у него остаётся. Когда пальцев на руках уже нет, то принимаются за ноги, потом кисти, стопы, уши, нос, язык. И так пока человек не останется калекой. Конечный путь такого человека, если он сам не наложит на себя руки – вернее, то, что от них осталось – мадам гильотина. У дядюшки Руфуса не было трёх пальцев на левой руке и двух на правой. Но если бы его ловили на каждой краже, он давно бы уже покинул этот мир, лишившись головы.
— Легко и непринуждённо, — весело отвечает дядя, пока мы спускаемся по лестнице на первый этаж.
Здесь дядюшка сперва надевает бордовые перчатки из кожи – дорогая в наших краях вещь, чтобы маскировать дефекты рук, а затем снимает драпировки со стеллажей, на которых под стеклом лежат наши сокровища – магические артефакты на продажу. Каменья кулонов и подвесок, колец и тиар блестят в свете керосиновых ламп – тоже заслуга дяди, выкрал для нас, чтобы не только свечами и лампадами пользоваться. На стенах висят другие трофеи: кинжалы, одежда и броня, а также красивый нефритовый посох – зелёный, точно молодая поросль. Дядя говорит, что в бою для паладинов это бесполезное оружие, но вот как зачарованный предмет он очень силён. Продавались у нас и зелья, сушёные травы и другие ингредиенты для эликсиров – наследие моей покойной матушки. После смерти она оставила маленький ключ и карту, которая привела к хорошо спрятанной землянке, где и обнаружилось всё это добро.
Этот паровоз угольный. Я помню ещё со школы, чем все они различаются. Трубами. Если поезд движется за счёт горючей жидкости, то на трубе есть крышка. Если сетка, то отопление дровяное. Но в последнее время жители Кёртингтона испытывают недостаток в собственной древесине, а закупать за океаном довольно дорого. Поэтому сейчас большая часть поездов заправляется углём, который добывают в местных шахтах. Недалеко от нашей деревни тоже есть шахта, правда, заброшенная, и вместе с одноклассниками в детстве мы просто лазили туда и пугали друг друга.
Золотистые вагоны замедлили свой ход, поравнявшись со мной. К сожалению, это вагоны первого класса, в окошках которых виднеются кружевные занавесочки, фарфоровые чашки с ароматным кофе, шёлковые подушки. Там сидят почтенные граждане, едущие в столицу после отдыха или по делам. Среди них много драконов и магов. Меня же как простушку ждал зелёный вагончик с кожаными диванами и железными столиками. И я тоже этому была рада. Пробив у проводницы билет, я залезла по ступенькам в вагон, села у окна, и с этого момента началась моя новая жизнь.
Мы ехали около двух дней до Рамблтауна мимо полей, на которых вовсю велась жатва, крошечных деревенек – ещё меньше, чем Нижние Выски. В моём вагоне было полно людей, несмотря на купленные билеты, сидячих мест хватало не всем, и я впервые задумалась о том, какова же численность Кёртингтона, какова его протяжённость. Сколько вообще населённых пунктов, и ведь везде же люди живут! И все такие разные. Пассажиры постоянно приходили и выходили, сходя с паровоза в разных местах, сменяли друг друга.
Кто-то сидел или разлёгся прямо в проходе, кто-то упрямо нависал над тобой, недвусмысленно намекая, чтобы ему уступили. В этом плане с местом у окна мне повезло – никто почти не трогал, разве что соседи напротив периодически слишком далеко выставляли свои ноги, задремав. Еду нам, в отличие от господ из высокого класса, никто не подносил, но в саквояж я положила себе несколько кусков свежего хлеба, два варёных яйца и яблоко – этого должно было хватить на дорогу.
Смотреть на проносившиеся за окном пейзажи интересно, и я периодически прерывала своё чтение на то, чтобы просто поглазеть. Во второй половине суток через несколько дней мы пересекли реку Кертин, в честь которой и назван город. Паровоз мчался полным ходом по каменному мосту прямо над широким рвом, окружавшим стены Рамблтауна. Внизу, по течению плыли грузовые пароходы, и я не смогла сдержать вздоха восхищения, когда увидела эти гигантские суда с эмалевыми корпусами и дымящимися трубами. Им не нужен был ветер, чтобы нестись вперёд, внутри них двигатель – поистине уникальное и незаменимое изобретение в истории человечества.
Но ещё больше моё внимание привлёк чёрный, как уголь, дракон, пронёсшийся прямо над железной дорогой. Он пролетел так стремительно и низко, загнал ветра внутрь душных вагонов, растрепал причёски дамам. Кто-то закричал, а я припала к стеклу, раскрыв глаза от удивления. Дракон был гигантской извивающейся ящерицей в двумя когтистыми лапами и блестящей на солнце чешуёй. Он был так близко, что, казалось, высуни я руку в нужный момент, смогла бы ухватиться за длинный мощный хвост.
Я никогда не видела драконов настолько близко. А теперь мне предстоит работать с ними в одном помещении? Не могу даже представить, как это будет.
Уже на въезде в Рамблтаун паровоз сильно замедлил свой ход. В какой-то момент он просто остановился. Парилка внутри вагона сделала моё тело противно липким, и никакой веер не помогал. Внутри золотых вагонов для господ имелись охладительные компрессоры. Я не выдержала и открыла форточку, потянув за рычаг. И тут же услышала гомон снаружи. Толпа людей едва не окружили железную дорогу, и их голоса слились в единую какофонию неразборчивых ругательств и требований. Один из близко стоящих подростков выкрикнул какую-то гадость и кинул горстью камешков прямо в паровоз. Ни один из них не попал внутрь, но я инстинктивно пригнулась, закрывая лицо.
— Что ж вы, юная мисс, не оценили каменный дождик в этот жаркий полдень? — услышала я над собой насмешливый голос.
Отняв руки от лица, я увидела, что это был мой попутчик напротив – молодой мужчина приятной наружности. Поверх рубашки он носил кожаную безрукавку, из кармана которой виднелась медная цепь часов. На его светлой голове возвышался цилиндр с декоративной шнуровкой, а умные голубые глаза скрывались за очками с оранжевыми стёклами. Гладкое лицо без единого намёка на щетину настолько редко попадалось мне в Нижних Высках, что я невольно поймала себя на том, что смотрю на этого парня чуть дольше дозволенного.
— А что они кидаются? Праздник какой-то?
Мужчина беззлобно усмехнулся и потянулся к рычагу с моей стороны.
— Закрыли бы вы окно, мисс, а то сейчас прилетит ещё что-нибудь похуже гальки с мостовой, какие-нибудь тухлые овощи.
Мысль о том, что мы почти не двигаемся вперёд в этой духоте, сводила с ума.
— Мы так сваримся в этой жестяной банке!
— Никак нет, мисс. Данный паровоз оснащён испарительными охладителями, я в этом лично убедился.
Я решила, что этот парень шутит, пытается разбавить обстановку, поэтому весело рассмеялась, вновь доставая веер из саквояжа. Гонять горячий воздух перед лицом всё же лучше, чем совсем ничего.
— Вам известно, почему мы встали? И что это за столпотворение?
— Разумеется, мне это известно. Это маги Рамблтауна устроили забастовку. На самом деле, не только коренные жители столицы, но и приезжие решили в этом поучаствовать, — нахмурился мой собеседник.
Я поглядела на толпу ещё раз. Никогда не смогу научиться отличать людей от магов. Внешне ничем не отличаются от обычных ремесленников. Та же рабочая форма из хлопковых и кожаных вещей, обычные черты лица и причёски. Пока не проявят силу и не узнаешь, что то были маги.
— А в честь чего забастовка? Требуют лучшие условия труда? Больше зарплаты?
Я слышала про забастовки, и мы проходили о них в школе, но знала, что происходят подобные «мероприятия» исключительно из-за недовольства граждан своей работой и в крупных городах. Представить, чтобы обычный фермер из Нижних Высок вдруг поднял бунт, невозможно.
Медленно, но верно мы, как улитки, доползли до вокзала уже ближе к вечеру. Разумеется, на ночь глядя ни о каком собеседовании речи и не шло, и я порадовалась, что добрый дядюшка Руфус снабдил меня деньгами. Теперь нужно было искать какую-нибудь гостиницу для ночлега.
— Джош, не могли бы вы быть любезным…
— А я что, не любезный?
Мой взгляд исподлобья заставил его заткнуться раньше всех колкостей, которые он, наверное, хотел мне высказать. Сейчас мне уже не хотелось шутить и смеяться, как в паровозе.
— Мне нужно снять комнату на одну ночь. Вы случайно не знаете какие-нибудь хорошие гостиницы?
— Знаю, — он хитро сощурился, и его цветные очки сверкнули в свете заходящего солнца. — Но сперва хотел спросить у вас, не хотите ли вы хорошо перекусить?
— О, это было бы очень кстати! Вы знаете недорогое место?
— Лучше. Я знаю место, где можно поесть совершенно бесплатно.
— Неужели такое бывает?
— Ещё как. Приглашаю вас на ужин в мою скромную обитель.
— Ой, — только и смогла ответить я.
— Не пугайтесь, Рене, мы будем не одни, так что вас никто не тронет. Я не похож не только на изобретателя, но ещё и на маньяка.
— Для маньяков тоже действует правило трёх «С»?
— Нет, правило трёх «У»: убийственный, умопомрачительный урод. К вашему сожалению или счастью, эти все качества не про меня. Чего не скажешь о многих жителях трущоб Рамблтауна. Ну что, примете моё приглашение?
Попасть в дом к известному изобретателю, из-за которого маги устроили забастовку? Да это же мечта! Дядюшка Руфус, правда, скажет потом, что мне надо было что-то украсть у него, но я на это не способна.
— Что ж, пожалуй, раз я никуда не тороплюсь, а на собеседование мне только завтра, то…
— По рукам! — радостно сказал Джош. — Следуйте за мной.
Он привёл меня к многоэтажному зданию, одному из многих на этой улице, да и во всём Рамблтауне. Архитектура тут не отличалась оригинальностью и вычурностью. Все дома походили на кирпичные коробки с покатыми или неровными крышами без черепицы, вместо неё – пласты металла, сшитые между собой с помощью саморезов. По каждой стены зданий тянулись трубы в разные стороны. Чем больше было труб, тем больше зажиточных жителей. На некоторых домах нельзя было разглядеть, какого цвета кирпич: каждый сантиметр площади занимала какая-нибудь труба. Наверху каждого здания – большой бак с горючим топливом. Опасно в грозу, ведь если попадёт молния – весь дом может загореться. Но на такие случае были предусмотрены специальные громоотводные навесы. Некоторые жители выстраивали целые конструкции из стекла вокруг своих баков – так ещё и была вероятность, что какие-нибудь воры не вздумают слить немного себе в канистру.
На более тесных улицах, где домики стояли натыканные друг на друга, бак был один, централизованный, и от него тянулись трубы к каждой квартире. С одной стороны, так было удобнее. С другой – приходилось экономить, ведь ты не мог сам закупать столько топлива, сколько необходимо было твоим потребностям.
Переплетающиеся змеи-трубы страшили меня, они казались горячими и живыми, они гудели и шипели, всех вокруг оповещая о том, что по ним движется пар или газ. В Нижних Высках и ей подобных деревнях такого не было. У нас всё работало на пару. Уголь, торф, дрова – вот то, что мы использовали. Горючее – роскошь для столичных жителей, а не простых бедняков.
По улицам, несмотря на сгущающийся вечер, туда-сюда сновали люди, машины, паровые скутеры и дети на велосипедах. То и дело приходилось прижиматься к стенам, чтобы ненароком не быть сбитым. Всюду стоял галдёж и гомон, как будто мы пришли на рынок в ярмарочный день. Но нет, это был всего лишь обычный вечер в Рамблтауне, рутинные будни, где каждый спешил по своим делам: домой, на ночную смену на фабрику, за продуктами в лавку или за сапогами в мастерскую.
— Здесь всегда так многолюдно или только из-за забастовки?
— Многолюдно? — удивился Джош. — Это, считай, пустынные улицы. Большая часть магов сейчас у железной дороги, посмотрите, как сразу стало свободно и легко дышится.
— Я погляжу, вы не особо испытываете симпатию к магам?
— Напротив, я глубоко уважаю их. Истинно: их лень и уверенность в собственных силах вдохновляют на новые изобретения.
Ох уж эта вечная дискуссия о превосходстве рас. Драконы, маги, люди. Каждый считал себя исключительным, но при этом забывал, что все мы посланы высшими силами с одной целью: нести добро и мир, делать планету процветающей, а не разрушать её. В то время, как каждый народ пытался перетянуть одеяло первенства на себя при любом удобном случае.
Спорить с новым знакомым мне, конечно, не хотелось, поэтому я предпочла разумно промолчать. Джош жил в тех типах домах, которые относились к богатым. В нём было девять этажей, не считая чердака. Сперва я подумала, что мы войдём внутрь и придётся подниматься по лестнице несколько пролётов, но вместо этого Джош завёл меня во двор, где у дома имелась стеклянная пристройка. В ней находилась ножничная платформа, именно на неё Джош попросил меня ступить, затем привёл механизм в действие, потянув за единственный рычаг, что торчал прямо из центра металлической конструкции. Мы рвано поднялись на самый последний этаж с жутким грохотом.
— Должно быть, в доме установлена звукоизоляция, хотя бы ватой, иначе бедные ваши соседи. Грохочет, словно нас атаковали.
— Вы очаровательны в своём чувстве юмора, — Джош не понял, что я не шутила. — Я тоже считаю, что лифты с тросом надёжнее, но, к сожалению, мэр города не смог обеспечить такие конструкции в каждом доме. Этот лифт смастерили я и мой друг. Думаю, вы правы: стоит смазать весь механизм маслом. Только умоляю, Рене, не спрашивайте меня, сливочным или подсолнечным.
Он засмеялся, внимательно смотря на меня. Подумал, что я оценю шутку. Но нет, это было глупо и невежливо. Видимо, Джош из тех людей, что думают, будто женщины годятся только в прислуги мужчин на кухнях и в постели.
— Здесь у нас расположены стеллажи с учебной литературой – вот эти пять шкафов. А дальше начинается исторический раздел. Сюда редко кто заходит, разве что за домашним заданием, но тебе на всякий случай стоит знать, что книги по эпохам расположены справа налево, а не наоборот, — рассказывала мне тётушка Луиза – прошлый библиотекарь в отставке, когда я на следующий день нарисовалась в библиотеке Альтрегоса. Вообще-то, её звали Дилуизафайя Ррегхутрон, но все звали её Луизой или вообще просто Лу. Она была едва ли не старейшим из существующих ныне драконов, большую часть своей жизни проработала в Альтрегосе сперва преподавателем древних языков, а затем библиотекарем.
По внешнему виду понять, что это самый настоящий дракон, было сложно. В человеческом облике Луиза представляла собой бодренькую старушку, навскидку лет шестидесяти. Она даже не носила очки! И зубы были все свои, целые. Вот тебе и пенсионный возраст дракона в тысячу лет. Если бы не прямоугольные зрачки, ну и тот факт, что я уже знала об истинной её сущности, ни за что бы не догадалась.
— Ох-ох-ох, надеюсь, ты справишься, — Луиза ободряюще положила когтистую руку на плечо и повела дальше. — Вот тут у нас книги для особого пользования, — она погладила дубовую дверь с витражной вставкой. От её прикосновения цветное стекло засветилось, и я невольно ахнула от удивления. Драконова магия всегда чуть сильнее, а оттого и впечатляет больше. — Я дам тебе ключик, и если кто-то придёт за книгой из этого отсека, ты пойдёшь вместе с ним, сама отопрёшь дверь и проследишь, чтобы читатель взял только ту книгу, что ему нужна и не больше. Раньше здесь даже стоял грифон в качестве охраны.
— Грифон? — переспросила я.
Сейчас грифоны считаются исчезающим видом и обитают только в заповедниках. В прошлом веке на них велась активная охота. За когти с лапы грифона платили очень хорошие деньги на аукционе, хотя я никогда не понимала, почему, ведь эти когти кроме как украшений даже в зелье никакое не шли. А ещё клюв – он особо ценился у богачей. Он часто становился элементом маски для балов. Мне всегда было больно смотреть на подобные украшения, я как будто чувствовала, что зверь ещё кричит и умоляет о помощи.
— Да, но то давно было. Ещё твоих прадедушек не существовало даже в помине, — Луиза махнула рукой. — Справишься с этой инструкцией?
— Конечно. А что именно хранится в этом зале?
Луиза смерила меня взглядом, оценивая, достойна ли я того, чтобы рассказать что-то, затем ответила лаконична.
— Там хранятся книги, которые не всем должны попадаться на глаза. Очень дорогие, редкие. Тот зал используется как хранилище древнейших драконов главами кланов.
В моей голове закрутились шестерёнки. Если бы я захотела спрятать артефакт, то наверняка положила бы его в комнату, которая очень хорошо охраняется.
— Пойдём, ещё кое-что покажу.
Мы вышли обратно в главный зал. У большого застеклённого окна в пол стоял массивный дубовый стол, по бокам от которого тянулись более низкие, чем для книг, стеллажи – картотека. На столе на этом стояло странное устройство, которых мне ещё не доводилось видеть. Сверху у него был тёмный прямоугольник в латунной раме, от него тянулось множество маленьких трубочек. Сзади него стояла большая железная коробка, внутри которой эти трубочки сходились в едином паровом ядре, а ещё за неимением одной из стенок я могла видеть множество шестерёнок разнообразного калибра и предназначения. На столе стояла панель, тоже из латуни, с кучей клавиш, напоминающая нижнюю часть печатной машинки. Луиза нажала на одну из них с характерным звенящим звуком. Чёрный прямоугольник вдруг поменял цвет на бледно-розовый, а шестерёнки внутри коробки пришли в движение, затрещали. Горячий воздух по трубам пошёл запускать все внутренние процессы машины.
— Что это такое? — шёпотом спросила я, словно боялась разрушить магию. — Похоже на печатную машинку.
— ПАМ. Это в сокращённом варианте. Полностью – Паровая Аналитическая Машина. Смотри, как удобно. Это вот экран, — Луиза указала на менявший цвета прямоугольник, — на него выводится нужная нам информация. Это отражение внутренней жизни ПАМ, все движения этих шестерёнок и винтиков преобразуются в понятный нам текст. Ни грамма магической эссенции, только техника! Это единственный экземпляр в Кёртингтоне, а, возможно, и во всём мире. Осторожнее с ним.
Я послушно закивала, думая про себя, что лишний раз даже не подойду и не буду дышать рядом, чтобы если что ненароком что-то не сломать.
— Сюда вводим любое имя, — она быстро напечатала что-то одним когтистым пальцем, — обрати внимание: каждая клавиша подписана своей буквой – очень удобно.
— А почему они не по алфавиту?
— По той же причине, что и на печатной машинке[1]. Никогда не работала на ней?
Я отрицательно покачала головой. Хотелось бы мне научиться. Труд машинистки воплощал идеи в жизнь, по сути, с их помощью рождались мои любимые книги. Без них идея так и оставалась бы идеей, либо же была записана на бумаге перьевыми ручками.
Луиза потянула за рычаг, и из люка под столом вылезла механическая рука. Такой удивить кого-то было сложно: механические складные руки были неотъемлемой частью почти любого производства из-за удобства достать что-то с верхотуры. Управлялись такие руки с помощью двух-трёх рычагов на специальном пульте. Но здесь пульта не было. Рука сама, ведомая командой, что дала ей ПАМ, полетела к одному из шкафов и вытащила незамедлительно одну из карточек, после чего в секунду положила читательский билет на стол.
— Впечатляет, — выдохнула я.
— Это ещё не венец человеческого творения! Но сильно упрощает нам работу. Тебе стоит потренироваться, чем самой рыться в этом алфавитном беспорядке.
***
Луиза не сомневалась в том, что я стану великолепной сменой. Она сказала, что я ей понравилась сразу, стоило мне заявиться на пороге Альтрегоса.
— У тебя большой потенциал, дитя. Как тебя зовут?
Как только Ыкли ушёл, пробили настенные часы в коридорах радостной мелодией оповещая всех вокруг о конце рабочего дня. В Рамблтауне тоже имелись такие часы на каждой площади. Все станки останавливались, всё производство стопорилось. Нормированный десятичасовой график, который с таким трудом выбили себе все трудящиеся с помощью своих забастовок.
Настало время ужина, но я не хотела идти в столовую. Мне ещё каким-то образом нужно было починить стекло, но было так страшно идти к ректору или ещё кому-то с просьбой хотя бы посмотреть. Это бы означало моё поражение. То, что я не справилась с работой даже в первый день.
Я сняла очки и устало потёрла переносицу. Первый день, а уже столько впечатлений. Какие эти драконы всё-таки нахальные и дерзкие! Но мне не следовало забывать об истинной миссии моего пребывания в Альтрегосе.
Поднапрягшись, я закрыла тяжёлые створки дверей в библиотеку, на ключ пока не стала запирать, всё равно скоро сама уйду. Вслушиваясь в тишину и вглядываясь в мерцающие башенки драконьих построек на Летающем острове за окном, я подумала, что сейчас, пока все ушли на ужин – самое лучшее время для того, чтобы начать поиски артефакта.
Проблема была только в том, что я понятия не имела, что именно ищу. Дядя не дал мне никаких наводок, никакого описания, даже хотя бы схематичного рисунка на клочке бумаги не дал. Он лишь сказал:
— Ты сама всё поймёшь, когда увидишь.
Взяв ключ с резной головкой, украшенный какими-то каменьями, я пошла к хранилищу с редкими книгами. Даже если там я ничего не найду, пока это казалось мне наилучшим местом для того, чтобы что-то спрятать. Ключик был такой маленький, но так искусно выполнен, что мне стало любопытно, что за мастер его делал. Вдруг кто-то из людей способен на создание такого шедевра?
Дверь открылась без труда, и меня встретила пыльная тишина секретного отсека. Стукнув по круглому магическому кристаллу, чтобы добавить свет поярче, я осмотрелась. Внутри меня ждали такие же шкафы до потолка. Сам потолок оканчивался стеклянным куполом. Казалось, это помещение занимает не один этаж. Здесь были кожаные диванчики и столик, чтобы можно было почитать прямо тут. Всё для удобства. Но драконов, а не людей. Вокруг я не заметила ни одной стремянки или лестницы, чтобы забраться повыше. Вздохнув, я поняла, что мне придётся довольствоваться пока только нижними ярусами.
«Наверняка здесь должна быть какая-нибудь потайная дверь, — рассуждала я. — Я читала такое в «Тайны Старинного Дома Кентрбери[1]». Или, может, какая-нибудь книга и есть тайник?»
Я принялась вытаскивать все книги по одной и пролистывать их. Не особо надеялась, что мне сразу выпадет артефакт или книга окажется рычагом, запускающим механизм открытия потайных дверей.
Моё внимание привлекла большая толстая книга в ярко-синей обложке с золотыми буквами на корешке. Книга казалась слишком большой, чтобы стоять среди более маленьких экземпляров в одном ряду, поэтому я, нисколько не колеблясь, потянула её на себя.
— «Большая энциклопедия драконов с иллюстрациями», — прочитала я вслух название.
Книга была довольно тяжёлой, поэтому я перенесла её на столик. Она выглядела как то, что предназначалось детям. Почти с каждой странички на меня смотрели карикатурные мордочки драконов, которые в своём истинном обличии занимались разными развлечениями. И почти не было текста, лишь краткое описание видов драконов, принадлежность к кланам и их особенности.
— «Клан Рхагхан, — прочитала я, — огненные драконы. Большая часть из них обладают чешуёй красного или оранжевого цвета, имеются всевозможные оттенки бордового и розового». — Я нахмурилась, вспоминая Гаптера. Если бы я была драконовым экспертом, прочитавшим эту книгу, ни за что бы не сказала о его принадлежности к клану огненных драконов по такому описанию. — Может, Ыкли что-то перепутал? Нет, вряд ли, конечно. Надо бы хоть взглянуть на этого лорда Перриваля.
На самом деле я была уверена, что портреты глав кланов обязательно должны где-нибудь висеть в административном крыле. Это же неуважение, если их портретов не будет!
— «Размах крыльев до двадцати метров, длина когтей… бла-бла-бла… Сверхспособность – мгновение испепеление противника. Скорость передвижения…»
На то это и энциклопедия, чтобы изобиловать сухими фактами и цифрами. Я принялась листать дальше.
— «Снежные драконы… теневые… грозовые…»
Я пригляделась. Где-то я уже слышала про грозовых драконов, только вот никак не могла вспомнить. Может, от кого-то из студентов. На меня смотрел белыми, почти светящимися глазами грозовой дракон в анфас. Его взгляд пробирал до костей, меня словно ударило маленьким разрядом молнии, хотя я просто посмотрела на рисунок! Я быстро перелистнула страницу.
Из главы про песчаных драконов выпал какой-то вкладыш тёмно-жёлтой бумаги, разительно отличающийся по цвету от всей книги. Он залетел прямо под столик, мягко приземлившись на ворсистый бордовый ковёр. Я присела на колени, чтобы подобрать вкладыш и с удивлением заметила, что это конверт. В отправителях стояло имя ректора – Кларморренстик Эффезиус, а местом отправления значилась Академия Альтрегос. Адресат и место мне были незнакомы.
— Что это значит? Что письмо так и не дошло адресату? Но почему тогда оно спрятано здесь?
Много вопросов, а ответ я смогу получить, только заглянув внутрь. Я знала, что чужие письма нельзя было ни в коем случае читать. В Кёртингтоне за это можно было даже получить срок, особенно если письмо принадлежало кому-то важному. В голове промелькнула мысль, что это именно может быть тем артефактом, который дядя так хочет, чтобы я достала. Но почему-то это казалось мне слишком простым.
— Дядя сказал, что я почувствую артефакт.
Я прощупала конверт. Может, там не письмо, а бандероль с какой-то вещью? Почувствовала ли я при этом хоть что-то необычное? Нет. Конверт как конверт, ничего особенного. Внутри, по ощущениям сложенный вдвое листок.
Я перевернула его лицевой стороной и с удивлением обнаружила, что печать повреждена.
К моей радости, Эффезиус не спешил обращаться. Даже когда мы покинули территорию Академии, он шёл, словно обычный человек, к спусковому механизму на краю острова. Сгущающийся сумрак позволял мне отчётливо видеть только яркое белое пятно его волос, которое и было моим маячком. Я подумала, что успею нагнать его до того, как он спустится в Рамблтаун, и изо всех сил постаралась ускорить бег. Под рёбрами уже горело, дыхания не хватало – да уж, не привыкла я к таким внезапным тренировкам.
— Подождите! — крикнула я, но мой голос утонул в грохоте лифтового подъёмника, в кабину которого вошёл ректор. Я припала к краю Острова, наблюдая за тем, как кабинка стремительно опускается вниз и зарычала от злости.
— Эй, мисс! — крикнул мне кто-то. — Эге-гей!
Я увидела мальчика лет двенадцати. Жестом он показал мне на вторую кабину, стоявшую совсем рядом и ожидающую отправки в путь. И как я сразу её не заметила? Кажется, мне нужны новые очки.
Перед тем, как опустить меня, мальчик протянул руку. Спустя несколько секунд до меня дошло, что он требует монет. Не без сожаления я отсыпала ему парочку серебряных, после чего дверь захлопнулась, и я очутилась внутри жестяной коробки с металлической сеткой под потолком. Парень держался за тросы и медленно опускал кабинку. Не очень аккуратно и рвано, но всё же лучше, чем падать без поддержки вниз своим ходом. Интересно, были ли такие инциденты?
Драконы ещё не отменили ручной человеческий труд, презирая любые вмешательства машин. Я знала, что они максимально не хотят быть похожими на людей, нанимали нас в качестве батраков выполнять физическую или грязную работу. К нам драконы относились как к второсортному виду, и этот мальчик-подъёмщик – лишнее тому доказательство. Впрочем, магов драконы тоже не жаловали.
Я очень переживала, что Эффезиус успеет замешаться с толпой, поэтому, как только почувствовала твёрдую почву под ногами, вылетела из кабинки и принялась хаотично выискивать ректора среди людей. И здесь удача мне улыбнулась. Я сразу заметила белую макушку и фиолетовую одежду среди однообразной серо-бурой формы рабочих. Неподалёку располагался завод по производству каких-то запчастей, так что неудивительно, что все эти сильные мужчины и женщины разом оказались на улице в такой час.
Рядом с кабиной плескалась вода в заливе Брасспорт, и от радости я едва не опрокинулась назад спиной, но вовремя удержала равновесие. Ещё бы мне вот внезапная ванна с рыбками и сливающимися в Керту отходами только не хватало для полного счастья!
Распихивая всех локтями, пробираясь через горячие тела людей, я медленно, шаг за шагом преследовала Эффезиуса. Во мне пробудился азарт уже ради самой погони. Особенно интересно было бы взглянуть в лицо Эффезиуса, когда он узнает, что я преследовала его всю дорогу от Альтрегоса. Наверняка подумает, что я спятила.
Ректор свернул с основной дороги на узкую улицу, где было поменьше народа. Я шмыгнула за ним. Тут он повернул совсем круто вбок, в какой-то переулок, так что я едва не пропустила поворот, а потом чуть не упала от резкого торможения. Меня встретило тупиковое окончание дома. Глухая стена каменной кладки с торчащими из неё гудящими трубами. Здесь пахло плесенью и сыростью. Мусорные контейнеры давно не опустошались, и все отходы растащили вороны и крысы, которых тут было немало. Что уважаемый профессор и ректор элитного учебного заведения мог забыть в этой дыре?
Но самое главное было то, что я с удивлением обнаружила, что Эффезиус просто исчез. Испарился! Растворился в воздухе!
Но такого ведь не могло быть? Первое, о чём я подумала, конечно, был телепорт. Эта мысль меня очень огорчила. Возможно, он заметил погоню и решил уйти от меня самым безопасным и незаметным путём.
Нет, Рене, мир не вертится вокруг тебя! Скорее всего это и был изначальный план Эффезиуса – прийти в укромное место и телепортироваться незаметно.
Понурив голову, я вышла обратно на освещённую улицу. И тут же услышала позади себя истошные женские крики:
— Нет, не тронь! Отвали!
Я не была бы собой, если бы хотя бы не попыталась узнать, что происходит. В первую очередь, ради собственной безопасности – чтобы знать, что ожидать. И во-вторых, крики были настолько душераздирающие, что я не могла оставить эту несчастную в беде. Нас двое, вдвоём будет легче разобраться с проблемой.
— А-а-а-а! — продолжала орать девушка, срываясь на плач.
А я тем временем свернула в тот же переулок, мысленно отметив про себя, что, наверное, это всё-таки действительно место для телепорта, иначе откуда тут нарисовалась жертва и её преследователь.
Невысокая смуглая девушка в очень уж откровенном кожаном наряде с портупеей оказалась зажата в угол между мусорным контейнером и одной из труб. Её зелёные волосы ближе к изумрудному оттенку были заплетены в две длинные тонкие косы почти до колен. Вот за одну из этих кос и тянул нападавший, намотав на грязный кулак. В руке у него я заметила разбитую «розочку» бутылки. Меня передёрнуло. Опасное оружие, иногда опаснее ножа – тем, что рана получится рваной и заживать будет дольше. На дядю однажды напал такой пьянчуга, хотел обокрасть.
По взгляду девушки, в котором загорелась надежда, я поняла, что она меня увидела. Знаком показала ей не выдать меня – не знаю уж, насколько в текущей ситуации она вообще могла что-то соображать. Неизвестный приближался к ней, от него разило перегаром. Он сильнее дёрнул за косу, вынуждая девушку согнуться вдвое и снова закричать.
— Ну что, краля, — хриплым, нетрезвым голосом сказал он, — вот ты и попалась!
Надо было выбить бутылку у него из рук. Не особо планируя свои действия, я ударила мужчину ногой под колено, затем, не раздумывая, ещё и в пах. Он взвыл от боли, грязно выругался. Его хватка ослабла, девушка выдернула свои волосы и сама ударила его руке камнем, видимо, подобранным с земли. Бутылка выпала из разжатой руки, со звоном покатилась куда-то к контейнерам. Мужчина упал на колени, простонав, а я девушка замахнулась камнем, чтобы обрушить удар ему по макушке, как вдруг послышался свист.
Холодный свистящий ветер заставил мою кожу покрыться мурашками. Складывалось ощущение, что я куда-то очень быстро двигаюсь, и меня обдаёт прохладным потоком воздуха.
Распахнув глаза, я увидела перед собой Рамблтаун. Но не такой, каким я его оставила в той подворотне. А с высоты птичьего полёта. Крошечные домики пёстрым ковром проносились где-то далеко внизу, а воздушный поток продолжал меня куда-то нести.
Я взвизгнула и поджала под себя ноги, принялась барахтаться, как будто это могло мне помочь опуститься на землю. Стоило понять, где я. Для дирижабля полёт слишком стремительный.
Повертела головой в стороны, но разглядеть то, что было сверху, мне не удалось. Прислушалась к своим ощущениям. Давило где-то на рёбрах и боках. Возможно, меня закрепили какими-то тросами?
Я попыталась перевернуться на спину, хотя мне было очень страшно. Но если тросы хорошо закреплены, я ведь не упаду, верно?
Кое как мне удалось лечь на правый бок, теперь оставалось лишь повернуть голову в сторону и… я увидела перед собой мощную звериную грудь, покрытую чешуёй белого цвета, плавно переходящую в тёмно-бордовый. А удерживали меня никакие не тросы, а пара огромных когтистых лап. Я закричала в страхе. Меня унесло чудовище! Помогите!
— Чего ты так разоралась? — прорычали сверху. — Проснулась и сразу голосить! Будешь так кричать, я тебя сброшу, и пусть тебя там внизу кто-то ловит.
— А вы… дракон? — мысль абсурдная. Ну какой дракон мог быть в той грязной подворотне и зачем я ему вообще сдалась? Драконы не питаются людьми. Ну, насколько мне известно, больше не питаются.
— Конечно, дракон. А ты ожидала кого-то ещё?
Я почувствовала, как у меня кружится голова. Лететь в неудобной позе было совсем неприятно, видимо, от круговерти перед глазами, ещё и без очков, сложно было на чём-то сфокусировать взгляд, и всё просто вертелось калейдоскопом, мешая спокойно лететь. Меня затошнило, и я прикрыла глаза. Стараясь унять это ощущение, принялась глубоко дышать и не заметила, как снова уснула.
***
Проснулась я уже на твёрдой поверхности, хотя и чувствовала, как меня раскачивает после полёта. Казалось, мы летели вечность. А сейчас я обнаружила, что лежу в совершенно незнакомой мне комнате на чьей-то большой кровати, укрытая флисовым пледом. Тут я поняла, что меня за руку держала та зеленоволосая девушка из переулка. Она сидела на стуле возле кровати, опустив голову на грудь, и, кажется, дремала. Я попыталась высвободить руку, и она тут же встрепенулась, широко улыбнулась и воскликнула:
— О, как хорошо, ты очнулась! Теперь мне больше не нужно тебя подпитывать, — сказала она немного уставшим голосом, но довольно.
— Подпитывать? — переспросила я.
— Да, ты была истощена, когда наконец прилетел мой кузен. Ты потеряла сознание. Нам пришлось перенести тебя по воздуху.
Это я помню. Как я летела в лапах красного дракона. Получается, это был не сон, а реальность. Понемногу ситуация начала проясняться, но не совсем.
— Но ты молодец, — она коснулась рукой моего лба, — и жар почти спал. Ты такую взбучку этим негодяям устроила. Они ещё год присесть не смогут, наверное. Если вообще встанут.
Я? Взбучку? Это когда я камень раскрошила или когда попыталась по коленкам ударить скрутившего меня вонючего амбала?
— Спасибо, что не бросила в беде. Я твоя должница!
Она потянулась ко мне, чтобы обнять.
— Нага, прекрати, пожалуйста, тискать нашу гостью.
Из смежной комнаты вышел парень в одних штанах, чем вызвал у меня дикое смущение. Длинные красные волосы были собраны в высокий конский хвост на макушке, а ярко-зелёные глаза были такими же, как у Наги – зеленоволосой девушки. Но он действительно был без рубашки и без ботинок. Рельеф оголённого торса подчёркивался приглушённым светом помещения. Я отвернулась, чувствуя, как краснею до кончиков ушей от неловкости.
— То есть мне нельзя её обнять, а тебе можно смущать девушку своим видом, Дарк?
— Я у себя дома, — пожал плечами Дарк. — Это была твоя идея перенести её в мою комнату.
Что-то показалось мне знакомым в этом драконе. Я взглянула на часы, выудив их из кармана своей жилетки. Удивительно, как ещё не потеряла со всеми этими приключениями. Пять часов утра. Получается, я хорошенько так выспалась. Вот только через пару часов мне нужно быть на работе, а я даже не знаю, где нахожусь.
Дарк пробурчал что-то себе под нос и подошёл к нам поближе. Я увидела, как его ноздри расширяются, а красный хвост медленно стучит по полу – дракон принюхивался. Мне никогда к этому не привыкнуть, хотя я понимала, что через запах они считывают гораздо больше информации, чем вербально получат её от меня напрямую.
— Спасибо, что вступилась за мою сестру. Это было очень смело для полукровки, как ты.
— Полукровки?
Я исступлённо уставилась на него, потом перевела взгляд на довольную Нагу. Дарк закатил глаза, потом тоже повернулся к сестре.
— Я что, как-то непонятно стал говорить?
Тут уже Нага обратилась ко мне.
— Милая… к сожалению, не знаю твоего имени, расскажи нам, пожалуйста, как ты очутилась в том переулке и устроила это молниеносное представление? — она подчеркнула предпоследнее слово и подмигнула брату, отчего тот закатил глаза.
Я не знала, могу ли я доверять этим драконам. В том, что они чистокровные драконы – не сомневалась. Не только в хвостах дело, вон ещё какие глаза страшные, светятся и зрачки прямоугольные. Но стоит ли мне рассказывать им всё до конца? Проще подкрепить рассказ чем-то материальным, что можно показать. Я пощупала лиф в поисках письма и похолодела. Конверт исчез! Вероятно, он выпал, пока мы летели.
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила Нага.
— Я… потеряла…
— Своё именное письмо? — спросил Дарк. — Да-да, мы уже в курсе, я его вытащил и прочёл, Тинирия. Или как тебя лучше мне называть?
Если он вытащил письмо, то… получается, он лазил в мой лиф?! Возмутительно! Я готова была вспыхнуть, но постаралась сдержаться, поэтому сухо представилась:
После слов Дарка в комнате, а, может, в моих глазах, сильно потемнело. На миг мне показалось, что он шутит, но поймав очень серьёзный зелёный взгляд его кузины, мне стало ясно, что это совсем не розыгрыш.
— Я… я не знала. Это не похоже на правду. Ну какой же из меня дракон? Я вовсе не похожа.
— Это из-за того, что ты полукровка, — спокойно пояснила Нага. — Но ты всё ещё можешь учиться в Альтрегосе и аналогичных ему академиях наравне с остальными драконами. И работать там, где разрешено работать драконам.
Попала так попала. Вот так вот за один день из обычной девушки без какой-либо волшебной силы я стала одновременно и ведьмой, и драконом из клана… как его там, Тридан, кажется. Голова кругом идёт!
— Но что же мне теперь делать?
Дарк пожал плечами.
— Я бы на твоём месте просто бы занимался своими рабочими делами до выяснения дальнейших обстоятельств. Неважно, кем ты себя считаешь, а в Альтрегосе ты библиотекарь, и опоздавшие за учебниками перед началом учебного года студенты ждать тебя не будут.
Дарк был прав. Дракон я или нет, а у меня на текущий момент было две важных миссии: отработать в библиотеке месяц и достать для дяди Руфуса его ненаглядный артефакт. Письмо им не оказалось, а значит, мне следовало копать дальше. Впрочем, письмо тоже нужно было куда-то пристроить. Может, получиться его вернуть на место? Вдруг эта Тинирия сама специально его туда положила.
— Но как же мне туда добраться?
Кузены переглянулись и зашлись в хохоте.
— Ты так и не поняла? — спросила Нага. — Ты сейчас и есть в Альтрегосе, в комнате Дарка, он тоже студент.
— А ты?
— И я студентка, — улыбнулась Нага. — На факультете целителей. Я была очень рада с тобой познакомиться, ещё раз благодарна тебе за моё спасение. Ты всегда станешь нашей желанной гостьей.
— Я на это не подписывался, — фыркнул Дарк.
— Не будь букой! Вы тоже сможете подружиться.
— Ага, особенно после того, как мне пришлось тащить её буквально под своим брюхом на этот чёртов Летающий Остров в самую высокую башню Альтрегоса.
— Сам выбрал себе такую спальню, — всплеснула руками драконша.
Тем временем большие часы в главном зале Академии пробили шесть – мне и вправду следовало собираться. Так как я пока плохо ориентировалась в пространстве и боялась заблудиться, о чём незамедлительно предупредила Нагу, та попросила кузена помочь мне дойти до библиотеки. Разумеется, он и на это «не подписывался», поэтому принялся бубнить себе что-то под нос, а я тоже осталась немного разочарованной, ведь думала, что это Нага вызовется меня проводить, и мы сможем познакомиться поближе. Например, мне было очень интересно, кем были те отморозки в переулке. Может, Нага как-то им успела насолить, не просто так они ведь на неё напали едва ли не у пристани – одной из самых оживлённых частей города.
Конечно, я могла спросить об этом Дарка.
— Уроды какие-то, — незамедлительно выругался дракон, чем вызвал у меня приступ смеха. — Думаешь, я что, каждого бандита в Рамблтауне знаю? Да я сам неместный.
— А откуда ты?
— Клан Рхагхан. Тебе это, конечно, ни о чём не скажет, но это далеко на юге отсюда.
Я пыталась вспомнить, где уже слышала название этого клана, представила перед собой книгу из библиотеки, а потом вспомнила. Гаптер тоже из клана огненных драконов. Всё встало на свои места.
— У вас не у всех такие яркие красные волосы?
— Не у всех, — согласился Дарк. — Но у многих. Это одна из отличительных черт.
— Вы с кузиной не очень похожи.
— Так она из древесных драконов, хоть и состоит в нашем клане по отцу.
Я удивилась, хотя и знала про древесных драконов очень мало.
— Это же очень редкие драконы!
— Угу. Её отец – мой дядя, целое состояние отдал за маму Нагарайи, чтобы та согласилась с ним на брачный ритуал.
Я знала, что у драконов нет привычного венчания, как у людей, да и у нас постепенно отходили от этого, как от всех религиозных ритуалов. Просто жили вместе, и все их считали мужем и женой. В городах это становилось распространённой практикой. Однако у драконов существовал определённый ритуал слияния, после которой они становились парой, а их семьи роднились. За ритуалом слияния не принято было наблюдать посторонним, поэтому я в смущении отвела взгляд от Дарка, показывая тем самым, что понимаю важность таинства драконьих традиций. Дарк, заметив это, усмехнулся и покачал головой.
— До чего же странно! — сказал он.
— Что?
Ответить ему не дали приближающиеся со стороны лестницы голоса. Дарк весь напрягся, я заметила, как заходили желваки на скулах. Через минуту в коридоре показались старые знакомые: Гаптер и два его прихвостня – Рамонас и Аристеон. Удивительно, что я смогла запомнить их сложные имена. Видимо, та встреча оставила на меня неизгладимое впечатление. С ними была ещё незнакомая мне девушка с ярко-голубыми глазами и такими же волосами. Заметив нас, она послала Дарку воздушный поцелуй, сопроводив это двумя небольшими снежинками. Те осели у него на носу и моментально растаяли. Девушка расхохоталась.
— Ты такой милый, когда так дуешься. У кого это тут носик покраснел?
— Ама, — процедил сквозь зубы Дарк, отстраняя от себя почти повисшую на нём девушку, — катись к чёрту!
Я предполагала, что Дарк может быть не очень дружелюбной персоной, но с этой Амой он вёл себя куда более грубо, чем даже со мной, хотя знал меня всего пару часов. Сама же Ама не обращала на меня никакого внимания, словно меня вообще не было.
Гаптер же наоборот оскалился, поймав мой взгляд.
— Смотрю, уже заимела себе подружку? — хихикнул он, и парни подхватили его смех, затем по команде так же быстро замолчали. — Это правильно. В Альтрегосе лучше одной не ходить по коридорам, велика вероятность наткнуться на таких же добропорядочных джентльменов как мы.
Какой жирный сарказм, сейчас стены разопрёт. Гаптер двинулся прямо на меня, пока его друзья кидали сальные взгляды с Амы на меня. Уж не знаю, как выносила эта синеволосая, но мне захотелось парней либо ударить, либо замотаться в ближайшую портьеру – только бы они не смотрели!
— О, а вот и наша ночная бабочка вернулась!
Часть женщин-работниц уже встали, и сейчас в ванной меня приветствовали несколько обнажённых молодых тел драконьих и не очень. Белоснежные и смуглые ягодицы, разноцветные хвосты и волосы. Хохот, презрительные усмешки. Эти женщины не стеснялись мыться в общей душевой, тогда как у нас в деревне не было такой вот бани, все пользовались личными ваннами.
— Твоя кровать сегодня пустовала, это ведь ты пришла на место Луизы? — спросила меня какая-то невысокая брюнетка с яркими фиалковыми глазами. До меня только сейчас дошло, что я даже не знала своих соседок. — Где пропадала? Уж не спала ли ты всю ночь в библиотеке?
— Пф, да она себе какого-нибудь дракошку цепанула, наверняка, — рыжая дородная женщина, всё тело которой покрывали веснушки, опрокинула на себя целое ведро воды и охнула. — Все новенькие такие, мечтают выйти за самого респектабельного и свалить на ритуал слияния, чтобы потом полукровок плодить.
Интересно, а дети полукровок как называются? Четвертокровки? Восьмикровки?
Я молча стянула с себя платье и наполнила водой из бака над огнём свободное ведро.
— Ишь ты, и молчит, — рыжая женщина сплюнула перед собой на пол. — Гордая какая, видите ли. Да ладно тебе дуться, мы обо всех так судачим, не кипишуй. Ты нормальная девка, да ведь?
Я не ответила, осторожно распутывая гребнем мокрые волосы. Задача не из лёгких, но всё же лучше, чем идти на работу с огромным колтуном на голове.
Из душа за мной увязалась та брюнетка с фиолетовыми глазами. Нагнав меня почти у библиотеки, она представилась:
— Я Шанталь, — и протянула руку. Я пожала её, не сбавляя хода. — Я ведьма. Гадалка, — пояснила она. — Преподаю предсказания.
Учительница моется вместе со всеми в общей купальне? К тому же такая молодая, едва ли старше меня, и уже преподаватель. Что-то подозрительно.
— Разве драконы учатся у волшебников?
— Да, конечно! Здесь много преподавателей-магов. Да и учатся не только драконы. Хотя моя сила заключается только в предсказании. Хочешь погадаю?
— Слушай, Шанталь, мне пора приступать к работе. Может, в другой раз?
— В другой раз… за чашечкой кофе?
Она игриво прикусила губу, и я сама чуть не проворонила момент, как её рука скользнула по моему платью. Эге… да девушка оказалась с сюрпризом. Но двум воровкам на одной территории будет слишком трудно ужиться. Тем более, у меня-то сейчас красть точно нечего. Я довольно грубо сбросила с себя её руку, и тут у меня возникла довольно странная идея.
— Знаешь, а давай. Только пойдём туда, куда я скажу.
— Что, правда? — глаза Шанталь округлились, она будто не поверила своему внезапному счастью.
— Да, вечером жди меня здесь или поищи в комнате. Заодно и поговорим.
Я даже подмигнула ей в ответ. Она кивнула, явно удовлетворённая ответом, а я спокойно скрылась за дверьми библиотеки. Шанталь мне следовало держать на мушке, она могла быть одновременно полезной, и в то же время мешать мне. Интересно, что она ищет здесь, в школе? Может, тот же артефакт. А может, она просто крадёт деньги. Сомневаюсь, что её недо-заигрывание действительно было ненавязчивым флиртом. Мне стоило выяснить, зачем она здесь.
Перед работой после скудного завтрака из тарелки каши и травяного чая у меня оставалось ещё немного личного времени. Я вспомнила про книжицу от Джоша, что лежала теперь в моём чемодане. Я раскрыла её, полистала карандашные зарисовки и неровные, убористые буковки. Узнаю почерк Рэнди: он ещё в школе писал, как курица лапой.
Можно было прочесть инструкцию о том, как запустить этого жука. Я коснулась рукой своего кулона на груди. Так и не сняла. Удивительно, как не потеряла за ночь. И что драконы не сняли, хотя и лазили в… кхм.
Я сняла и повертела жука в руках. Если бы у меня была лупа, можно было бы рассмотреть мельчайшие шестерёнки и рычажки, запускавшие лапки. Но увидеть их невооружённым глазом даже в очках не представлялось возможным. Зато из книжки я поняла кое-что важное – в жука было встроено записывающее устройство. Довольно хитро, правда, непонятно, зачем такое изобретал Рэнди. Какие у него нужды? За кем-то шпионить?
Потом я подумала, что, наверное, он отдал мне списанную модель. Я вспомнила Фергуса – крысу-помощника. Рэнди сказал – это тринадцатая попытка. Жук мог быть второй, пятой, десятой – любой не получившейся, в общем. Иначе он бы не поленился похвастаться тем, как всё работает.
Но вот зачем Джош дал мне инструкцию ранее – непонятно. Хотел впечатлить читающую даму? Не думал, что я узнаю их с Рэнди секрет, увижу жука и всё такое. Может быть. Но тогда Джош определённо меня недооценил.
Первые часы работы тянулись так же, как и прошлый день. Люди… не люди, конечно, драконы приходили, брали книги, читали их прямо в зале или уходили с ними по своим делам, а я знай только, что забивала информацию в ПАМ или же записывала что-то в толстых тетрадях и формулярах. Я чувствовала себя немного вымотанной от недосыпа, но в целом, всё шло гладко до первого перерыва на перекус. Заодно хотелось выяснить чуть больше про драконов-полукровок, и я точно знала, что в библиотеке должна найтись книга об этом.
Вывесив табличку, я только собиралась всё закрыть и быстренько сбегать до столовой для персонала, как вдруг прямо посередине зала появилась энергетическая сфера голубого цвета. Она крутилась, внутри я видела какие-то хаотичные потоки, каждый из которых двигался по определённой собственной траектории и сливался с другими. Раньше я никогда ничего подобного не видела и не читала об этом в книгах, поэтому сперва просто остолбенела. Когда ничего не поменялось, не взорвалось и не раскололось на части, в моей голове промелькнуло, что это, возможно, и есть тот самый артефакт. И что, он всё это время прятался на самом видном месте?
Мне надо было чем-то коснуться его, но под рукой, как назло, не оказалось ничего, кроме каких-то бумажек. Тогда я сложила самолётик и запустила прямо в этот сияющий шар.