Лживая судьба

«Город Огвилл»

10 сент. 1948 В мире, опустошенном таинственным апокалипсисом, где царили хаос и запустение, одинокая фигура бродила по бесплодным пустошам. Этот человек был известен только как Уна Картан, выжившая, которой удалось пережить катаклизм, обрушившийся на мир. Пока Уна брела по пустынному ландшафту, она наткнулась на маленький заброшенный городок, который, казалось, застыл во времени. Город казался нетронутыми разрушениями, которые поглотили мир. Здания стояли пустые и безмолвные, их окна были выбиты, а двери распахнуты настежь.

Ни души не было видно и не слышно, создавая жуткое впечатление, что город эвакуировали в спешке, оставив после себя призрачную тишину. Охваченная любопытством, Уна осторожно вошла в опустевший город, её шаги эхом отдавались по пустым улицам. Исследуя заброшенные здания, она обнаружила следы внезапного и поспешного отъезда. Столы все еще были накрыты, одежда развешана сушиться, а игрушки разбросаны по земле, как будто жители города исчезли без следа. Очарованная и в то же время встревоженная таинственностью заброшенного города, Уна продолжила свое исследование в поисках любой зацепки, которая могла бы пролить свет на произошедшее. Углубляясь в центр города, она наткнулась на ветхий книжный магазин, полки которого были заставлены пыльными книгами и рукописями. Заинтригованная, Уна начал просматривать древние фолианты, надеясь найти ответы на забытых страницах. И тут она наткнулась на потрепанный дневник, в котором, казалось, рассказывалась история падения города. Согласно журналу, апокалипсис разразился внезапно и жестоко, погрузив мир в хаос и отчаяние. И создали монстров. Горожане пытались бежать, ища убежища от опустошения, которое грозило поглотить все на своем пути.

Но, спасаясь бегством, они обнаружили, что катастрофа быстро распространяется, не оставляя после себя безопасного убежища. Когда Уна прочитала дневник, она осознала, какая судьба постигла город и его жителей. Они покинули свои дома в отчаянной попытке избежать апокалипсиса, но оказались в ловушке в мире, балансирующем на грани разрушения.Когда Уна закрыла дневник, ее охватила меланхолия, она оплакивала потерянные жизни и разбитые мечты, которые теперь преследовали опустевший город. И все же, среди руин и разложения, она нашла проблеск надежды - стойкость человеческого духа, воплощенную в её собственной решимости выжить и не сдаваться перед лицом непреодолимых трудностей.

Уна, девушка с яркими желтыми глазами, словно две маленькие солнышка, и фиолетовыми волосами, похожими на облака после грозы, всегда выделялась из толпы. Её волосы, под каре придавали ей некую загадочность, словно она была героиней из сказочного мира. Средний рост Уны компенсировался её энергией и позитивным настроем. Её любимый рюкзак, цвета старой меди, всегда был набит разными интересными мелочами – от коллекционных значков до старинных книг, найденных на блошиных рынках.

Уна не боялась трудностей. Её стойкий характер позволял ей преодолевать любые преграды. Она всегда была готова помочь тем, кто нуждался в поддержке, и не боялась высказывать свое мнение, даже если оно противоречило общепринятому. Любопытство было ее вторым именем. Уна с живым интересом впитывала новую информацию, как губка. Ее любимым занятием было исследовать заброшенные домы, разгадывать загадки истории, или просто бродить по лесам, наблюдая за жизнью природы.

Уна, шагнула в таверну. Внутри пахло дымом, жареной свининой и чем-то еще, неуловимо сладким и пряным. Несколько мужчин в потрепанных кожаных куртках сидели за столами, потягивая пиво и о чем-то оживленно споря. За барной стойкой, вырезанной из толстого дуба, стоял бородатый мужчина с добрыми, но немного усталыми глазами. Он был высок, с мощными плечами и сильными руками, покрытыми сетью шрамов.

- Добро пожаловать, - произнес он голосом, грубым, но не лишенным тепла. - Тебя я, кажется, не видел. выжившая значит? -

Уна кивнула, не в силах произнести ни слова. Она еще никогда не видела таких людей. Не только внешне, но и в их манерах. В их простой и откровенной грубости было что-то успокаивающее. Она чувствовала себя неловко, словно оказалась в незнакомом платье на балу.

- Не бойся, деточка, - улыбнулся бородач, заметив ее неловкость. - В этой таверне не кусают. Чем могу тебя угостить? У нас отличное пиво и жареная свинина. А еще - самая вкусная каша в этих краях.
Уна с трудом проглотила сухость в горле. - Каша? - пронеслось в ее голове. Она не помнила, когда в последний раз ела кашу. - Наверное, я выгляжу совсем плохо- подумала она, замечая как бородач осматривает ее с сочувствием. Бородач надолго задумался, смотрит на нее с интересом.

сказал он наконец. - Оставайся. Но у нас есть правила. Ты должна будешь работать и помогать всем, кому нужна помощь. Но мы и тебе поможем и тебе будет комфортно. -

Уна кивнула. Она чувствовала себя по-настоящему дома впервые за много лет.

Неожиданно со второго этажа таверны спустилась девушка на вид возрастом как я, но немного постарше.

- Гилл, что ты девочку пугаешь? - Гилл отвечает: - да не пугаю. - Девушка говорит мне:

— привет я здесь главнокомандующий таверны меня зовут Алва Иверс, а это наш бармен Гилл Фонронкин. Я рада что ты выжила после всего, что случилось. - После всего, что случилось? - переспросила я, сбитая с толку. - Но я ничего не помню… -

- Это неважно, - улыбнулась Алва, её глаза искрились добротой. - Главное, что ты жива. Тебе нужна помощь? Может, тебе поесть? -

Гилл, всё ещё скрестив руки на груди, скептически посмотрел на меня.

- Ты ведь вряд ли помнишь, как сюда попала, верно? - спросил он.

- Я… честно говоря, нет. - я оглядела таверну, пытаясь хоть что-то вспомнить. - Я только помню… что меня кто-то преследовал. -

Алва кивнула, будто подтверждая мои слова.

Твои бездонные глаза

Я удивленно посмотрела на парня, стоявшего рядом со мной, и спросила: - А ты кто? -. Не успел он даже начать предложение, как услышались шаги, и заговорил мужской голос, который был незнаком Уне. Парень, который стоял рядом со мной, был в шоке и быстро запрыгнул со мной в ящик, притянув меня к себе и к стене. Он закрыл ящик за нами, так будто мы прятались от кого-то. Уна была смущена и озадачена. Она была так близка с этим парнем, хотя они еще не знакомы. Он посмотрел на Уну, и в его глазах смешался розовый цвет с ярко-желтым, создавая красивый терракотовый оттенок. Это было словно спелый мандарин, оранжевые цветы и оранжевые листья после осеннего листопада. Парень грубо спросил: - Чё ты смотришь? - Уна удивилась и отвела взгляд, также как и парень. Уна спросила: - Как тебя зовут? -. Парень ответил: - Меня зовут Киота -, - А от кого мы прячемся, Киота? - От моего старшего брата -, ответил он.

Когда старший брат Киоты прошел мимо, Уна взяла морковь с одной из коробок в ящике и бесшумно ускользнула из рук Киоты, направляясь обратно к Син, чтобы передать ей морковку. Когда Уна повернула за угол дома, раздался тот же незнакомый голос мужчины, вероятно, старшего брата Киоты, который говорил Киоте: - Вот ты где, тебя как всегда невозможно найти! Ты слышал, к нам домой пришла девушка, было бы здорово познакомиться с ней побыстрее! - Киота смущенно согласился, вспоминая, что эта девушка только что была прижата к нему. Старший брат Киоты продолжил: - Ну, пойдем. -

Продолжая свой путь к Син, Уна думала о том, как быстро развиваются события. Она не ожидала, что случайная встреча с Киотой приведет к таким последствиям. Уна была рада, что смогла передать морковку Син и теперь могла спокойно вернуться домой.

Когда Уна переступила порог двери, к ней немедленно подошла Алва с радостью и улыбкой на лице. Она спросила: - Ты уже встретилась с Син? Она прекрасная, скажи мне! Кстати, помоги мне с приготовлением, нам нужно испечь пирог прямо к ужину! Мы ложимся спать в 8 вечера, чтобы избежать нападения Лавчатых и чтобы они не разбили наши окна, так что мы должны запереть их шторами и вести себя тихо, ты поняла? В любом случае, ты не сделаешь шума, потому что будешь спать, так что главное - не нервничай. - Уна ответила: - Я все поняла, Алва. -

Алва начала говорить: - Итак, наш пирог будет морковным! Пока я делаю тесто, тебе нужно измельчить морковь в блендере или на мелкой терке. Затем я добавлю ее в тесто. Поставим тесто в форму или на пекарскую бумагу и отправим в разогретую до 180 °С духовку на 50 минут -

- Итак- , сказала Алва, - наш пирог готов! - Уна с восторгом взглянула на пирог. Алва сказала ей подождать секунду, пока она позовет остальных.

Уна села за стол и рассматривала пирог, не трогая его. В это время парень подошел к Уне и поздоровался с ней.

По его голосу Уна поняла, что это оказался брат Киоты. Уна почувствовала, как сердце начало биться сильнее, услышав голос брата Киоты, от которого им пришлось прятаться. Неловко было осознавать, что он оказался так близко, но, к счастью, ему неизвестно об этом случае..

Брат Киоты улыбнулся Уне и поблагодарил ее за помощь в приготовлении пирога. Уна поняла, что он не знал о ее истинной личности и она ощутила облегчение. Брат Киоты поинтересовался, как прошел ее день, и начал разговаривать с ней на разные темы.

Уна чувствовала, как ее напряжение постепенно спадало, ведь общение с братом Киоты было легким и приятным. Он радовался, что все прошло гладко и никаких инцидентов не произошло.

Уна почувствовала благодарность к Алве за ее помощь и за то, что она создала атмосферу уюта и радости. Она была рада, что оказалась в таком дружественном обществе и ждала новых приключений, которые принесет ей этот вечер.

Уна наблюдала, как Алва передавала кусочки пирога всем гостям, весело болтавшим в комнате. Она увидела, как все улыбались и благодарили нас с Алвой за вкусный ужин. Гости разговаривали между собой, делились впечатлениями о дне и смеялись над какими-то шутками. Уна почувствовала себя как часть этой веселой компании, она расслабилась и наслаждалась моментом. Брат Киоты казался ей интересным и дружелюбным человеком, с которым приятно общаться. Его присутствие добавляло уюта и тепла в таверне Алвы. Уна чувствовала, что в этот вечер она обрела новых друзей и была рада, что пришла в эту таверну. Все вокруг казалось таким живым и ярким, что Уна не могла не улыбаться и радоваться каждому моменту вместе с новыми знакомыми.

Уна узнала, что старшего брата Киоты зовут - Девин. Весь вечер Уна и Девин с любопытством смотрели друг на друга, иногда смущенно отводя глаза. Киоты не было рядом, что немного насторожило Уну, так как смеркалось. После ужина Уна спросила у Алвы о местонахождении Киоты, на что та ответила, что он предпочитает уединение и, вероятно, читает книгу или тренируется в своей комнате. Это успокоило Уну, и она пожелала всем спокойной ночи, направляясь в свою комнату. Размышляя о чем-то своем, Уна вдруг услышала шум за окном, что вызвало ее беспокойство. Подойдя к окну, она увидела, как Киота борется с кем-то, предположительно с Лавчатым. Уна не могла просто стоять и смотреть на происходящее. Открыв окно, она встретилась взглядом с Киотой, который заметил ее. Мгновенно он схватил ее на руки, и Лавчатый был обезврежен. Грубо, но заботливо спрашивая, почему она решила выползти из окна в ночное время. Его теплые объятия и розовые глаза на фоне ночной тьмы казались красивыми. Заметив, что Уна рассматривает его глаза, Киота улыбнулся и поставил ее на землю, после чего вместе они вернулись через окно в комнату Уны. Уна спросила Киоту, почему он не поужинал с ними, на что он ответил, что не любит подобные события. Подумав, что он мог быть голоден, Уна достала из рюкзака пару бутербродов и предложила ему. Заметив небольшую рану с кровотечением на теле Киоты, Уна выразила свою озабоченность. Киота поигнорировал ее беспокойство и молча сидел на полу с серьезным выражением лица.

Загрузка...