ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
Теперь сквозь топот тысяч ног…
Три года назад случайное путешествие полностью изменило мою жизнь. Озеро Байкал - жемчужина родной страны. Именно там судьба подарила мне великое счастье: забытый и простой, вечный и единственный, настоящий и правильный смысл существования человека на земле: быть нужным кому-то еще, кроме самого себя. Теперь у меня есть и дочь и жена! Возвращаться домой стало так же приятно как уезжать. Нет больше угрюмой берлоги старого холостяка. Квартира сияет и блестит: ни пылинки, ни соринки. Я, конечно, грущу по разбросанным вещам и картонным коробкам на балконе... Но как только маленькая Катенька прыгнет мне на руки и обнимет за шею, ничего-то мне из моей прошлой жизни не нужно! Кроме покоя. Подрастет моя девочка - займусь воспитанием ее бабушки. Она бессовестно пользуется моей добротой. Если ее вовремя не остановить - мое истерзанное тело от «полезной» работы на трех дачах через пару лет отправится отдыхать на кладбище... Месяц не было ее в Москве... Как хорошо, что «мама» имеет привычку довольно часто навещать свою сестру в Туле!
Ранее, не доводилось мне складывать слова в рифму. Это ведь труд, и еще какой! Он требует особого дара и умения. И не только! Еще и способность тонко, трепетно, нежно чувствовать и принимать события окружающего мира. В тот день в аэропорту Шереметьево зимнее солнышко так мило нагрело и укутало меня ласковыми лучиками, что, совершенно неожиданно, у стойки регистрации, я вдруг улыбнулся и произнес вслух: «...Теперь, сквозь топот тысяч ног, могу я слышать трели соловья, и видеть каплю маленькой росинки на крохотном листочке у ручья...» Благоденствие и гармония накрыли душу теплым невидимым покрывалом, проникли в самое мое сердце. Все что окружало меня было прекрасным. И смешной синий шарфик юной и миловидной особы, - озорно подмигивающей мне, и желтая шапочка ее спутника в белой куртке - плечистого и высокого парня с кожаным рюкзачком за спиной.
Глава 2
Разговор двух джентльменов
В десяти милях от Лондонской кольцевой дороги утро было сырым и хмурым. На ветровое стекло ярко-красного чуда английского автопрома - Aston Martin DB5[1] внезапно упали три огромные дождевые капли. Щётки дворников спокойно и вежливо снесли их прочь.
Алоиз Крохборн повернул голову и посмотрел на меня. А я на него. Облака быстро скучивались, кружились, темнели. Еще через минуту на автостраду Лондон - Лидс обрушилось столько воды, с завыванием и ветром, что я тут же пожалел о выборе средства для путешествия. И зачем я только согласился отправиться к побережью Северного моря на автомобиле? По железной дороге в Соединённом Королевстве передвигаться быстрей и безопасней. Но как было отказать джентльмену? Гордость владения раритетной моделью так и распирала его. Теперь же, когда начало нашего путешествия к месту «чудесной рыбалки» превращалось в испытание на прочность, мне очень хотелось высказаться. Но как был это сделать, не оскорбив человека, в чьих жилах течет самая настоящая благородная кровь..?
В гостинице я не выспался. Голова раскалывалась. Таблетки не помогли. Боль не отступила. Неприязнь к англичанину нарастала и запросто могла перейти в иную форму недовольства. Раздражение и досада были обоснованы. Разве это я родился и вырос здесь? Разве это мне следовало бы накануне внимательнейшим образом ознакомиться с прогнозом синоптиков?
В ушах звенело от барабанной дроби тысяч капель холодной и тяжелой воды. Они, то накрывали корпус автомобиля сплошной стеной, то яростно атаковали его мощными веерными потоками. Попутные и встречные машины прижимались к обочинам и останавливались. Их жалобное мигание аварийными сигналами и тусклые огоньки фар взывали о помощи. Но ждать ее было неоткуда. На трассе творился ад!
Перебрав все существующие для таких случаев варианты выражения эмоций в родном русском языке, я понял, что не смогу из ложного чувства национальной скромности, озвучить хотя бы один из них. В то же время, было трудно смолчать. Поэтому, я принял компромиссное решение: хотя бы в мыслях обозначить свое негодование в отношении водителя из Туманного Альбиона[2].
На ум пришла вполне приличная фраза: «Куда ты меня везешь, чертов потомок лордов и пэров? Угробить хочешь, утопить, гад?»
Не медля, чтобы аристократ ничего не заподозрил, я произнес на английском вслух:
- Мистер Крохборн, не слишком уж благоволят нашему мероприятию небеса, не так ли? В ответ прозвучало: - Несомненно, сэр...
Мне же хотелось услышать более содержательную фразу. Тогда я бы смог ответить, и мы бы славно поругались. Но эти два слова - полные арктического холода, прямо таки шедевр знаменитой британской невозмутимости. Был бы я на его месте - ему бы не поздоровилось. Рявкнул бы на пассажира, примерно так: «Заткнись и не умничай!» Или чуть грубее. Но когда я скосил глаза вправо.., - сразу простил его. Мужчина вцепился в руль, как тигр когтями в только что добытого оленя. Прилип немигающим взглядом к стеклу. Мог бы этого и не делать. В метре от капота машины, на которой совершал свои подвиги его соотечественник - Джеймс Бонд[3] - главный киношный шпион всех времен и народов, - ничего не было видно.
Каждая секунда, в навалившийся штормовой ветер, давалась англичанину с немецким именем Алоиз трудней, чем мне. Машина раскачивалась, как огромная деревянная лоханка, из которой три матерых хряка одновременно набивали свои утробы на скотном дворе. В тот момент именно такое сравнение пришло мне в голову, когда я на секунду закрыл глаза.