Глава 1: У СУДЬБЫ НЕТ ПРИЧИН БЕЗ ПРИЧИНЫ СВОДИТЬ ПОСТОРОННИХ

- Мы Вам перезвоним, - услышала Мэри Шпрингер уже, казалось, в сотый раз за прошедшие пару месяцев.

Она вышла из высокого бизнес-центра с панорамными переливающимися на солнце окнами и окунулась в тишину улицы. Поток людей схлынул после начала рабочего дня, оставляя после себя полупустые кафетерии, ожидающие новой волны белых воротничков к обеду.

Что-то садило в душе и требовало сатисфакции, какая-то неестественная жажда сушила горло. Ей хотело чего-то крепкого и жгучего, настолько, чтобы оно сумело перетянуть на себя её неспокойные мысли.

Не то чтобы Мэри категорически не нравилось быть безработной. Однозначно, у увольнения были и свои плюсы, например, у неё появилось много свободного времени, и его избыток несказанно радовал. Она бы до сих пор не торопилась с поисками нового работодателя, если бы не недостаток другого жизненно важного ресурса – денег. За квартиру платить было уже нечем, в еде тоже носом водить уже не приходилось. Гречка и макароны стали её лучшими друзьями последние пару недель. И потому несмотря на своё отвращение к одной лишь идее о возвращении к офисной работе, она готова была пойти на такую существенную жертву ради простой и понятной награды – еды и жилья.

Садящее чувство не проходило – она догадывалась, чего именно требовал от неё уставший организм, уже два месяца как находящейся в стрессе. Она оглянулась по сторонам – вокруг кроме кафе ничего больше не было. Она поспешила к метро, где по пути на собеседование мельком видела барную вывеску, нашла её и с силой дёрнула дверь. Но та не поддалась, да и в помещении было темно. «В этом городе что, кроме меня, по утрам больше никому выпить не хочется?» - подумала Мэри.

Она снова вернулась на тротуар и начала разглядывать вывески над дверями соседних зданий. Удача не отвернулась от неё, и через пару минут она уже тянула за ручку двери следующего бара. Не питая особых надежд, она дёрнула ручку слегка, можно сказать, символически, но дверь скрипнула и приоткрылась. «И всё-таки мне сегодня везёт!»

Она проскользнула внутрь, и её взгляд сразу обнаружил барную стойку, за которой сидел мужчина в белой хорошо выглаженной рубашке и классических брюках. Он повернулся на звук и посмотрел на неё как-то слишком удивлённо.

- Бар закрыт, - сказал он, делая глоток из своего бокала, в котором между неровными кусочками льда плескалось что-то похожее на виски.

При виде содержимого бокала, Мэри почувствовала, как зависть зашевелилась у неё в душе, а срочная необходимость ощутить нечто пьянящее и жгучее в желудке не оставила места для сомнений. Она решительно подошла к стойке и села рядом с мужчиной.

- На открытой двери этого не было написано. Тем более Вы же здесь и к тому же пьёте. Не знаете, где бармен?

- Отошёл по делам… Минут через тридцать вернётся.

Мужчина, казалось, наблюдал за ней с нескрываемым интересом. С минуту они сидели молча, пока терпение Мэри, которого и так, к слову, оставалось на донышке, совсем не иссякло. Она заёрзала на стуле.

- Бармена нет, - начала она издалека, - но есть Вы, в закрытом, как Вы утверждаете, баре. Значит, Вы с ним знакомы?

- Даже если так.

Лицо Мэри озарилось радостью, словно она только что выиграла в лотерею. Она протянула мужчине руку и сказала:

- Меня зовут Мэри. А Вас как?

- Зовите меня Дэниел.

Она пожала ему руку в честь их знакомства.

- Раз уж бармен знает Вас, а Вы знаете меня, значит мы все теперь знаем друг друга. Не могли бы Вы налить мне чего-нибудь выпить? Пожалуйста, – попросила она.

Мужчина искренне рассмеялся и кивнул.

- Думаю, Вам бы сначала посмотреть барное меню, - он подвинул Мэри ламинированный листок с длинным списком наименований.

В его действиях не было ничего необычного, но снисходительность, с которой он это сказал, вызвала у Мэри подозрения. Она опустила глаза и стала искать в меню крепкий алкоголь, но, когда увидела цены, почувствовала, что мир ушёл у неё из-под ног, а точнее из-под барного стула. Возможно, ей не так уж и повезло с тем, что эта дверь оказалась не заперта. Она мысленно перевела стоимость одного бокала виски в свою новую валюту – макароны – и ужаснулась. И весь этот ужас, очевидно, отразился на её лице, потому её сосед усмехнулся и сказал:

- Я Вас угощаю. Что-нибудь выбрали?

- Мне того же, что и у Вас, - если уж он сам предложил, то Мэри не видела причин отказываться.

Он зашёл за стойку и потянулся за одной из бутылок. Взгляд Мэри скользнул по его мускулистой спине, рельеф которой был виден даже через свободную рубашку, и опустился чуть ниже, на узкие бёдра и крепкие ягодицы. Когда он повернулся, она сглотнула и отвела глаза, гадая, заметил ли он, куда до этого был направлен её взгляд. Он вернулся на свой стул и подал ей бокал.

- За что пьём? - спросил Дэниел.

Мэри усмехнулась, поскольку повод был весьма сомнительным.

- За мою безработную жизнь.

Она сделала глоток и, не удержавшись, бросила беглый взгляд на лицо Дэниела. Точёные скулы, высокий лоб, немного пухлые губы, лёгкая щетина – он, наверняка, был знатным сердцеедом. Да и в деньгах, скорее всего, не нуждался, иначе что бы он делал в дорогущем, к тому же закрытом, баре утром рабочего дня. То, что Мэри была в этом же баре вместе с ним и при том не имела ни гроша за душой, чудесным образом ускользнуло от её внимания.

- И что, Вы планируете продолжить эту безработную жизнь? – спросил Дэниел. – Или уже что-то ищете?

- Ну, как сказать… Вроде ищу, а вроде и не против была бы её продолжить. Есть же куча народа, кто умудряется зарабатывать вне офиса. А некоторым даже и зарабатывать не надо…

- Это как?

- Ну, так… Есть же счастливые фифы, которым их «папики» всё оплачивают.

- Завидуете?

Мэри рассмеялась. Она об этом раньше даже не задумывалась, но если так посудить, то да, может, она и завидовала. У этих девушек было всё схвачено: утром спорт, днём салоны, вечером встречи с подругами в ресторанах. И никаких тебе отчётов и таблиц, никаких совещаний и ночных посиделок в офисе.

Глава 2: ПЕРВЫЙ ШАГ – ЭТО ПОЧТИ ВСЁ ПУТЕШЕСТВИЕ

Мэри вздохнула, одним разом допила оставшийся в бокале виски и протянула Дэниелу руку:

- По рукам!

«Надеюсь, ты того стоишь», - подумала она.

- По рукам? Прекрасно! Тогда предлагаю перейти на ты. Ты ведь никогда не была содержанкой?

Мэри отрицательно покачала головой.

- Тогда я назначаю тебе испытательный срок, - сказал Дэниел, и Мэри опешила от его наглости. - А что? Я должен быть уверен, что мои вложения окупятся!

Она оставила ему свой телефон и адрес, а утром за ней заехала машина и отвезла её к роскошному жилому комплексу с огороженной территорией и собственным небольшим парком. Жилой комплекс был расположен прямо в центре города.

«Неплохое местечко», - подумала Мэри.

Апартаменты Дэниела находились на двенадцатом этаже, а на площадке была только его дверь. Мэри постучала, он открыл и впустил её внутрь. Его апартаменты были настолько огромными, что, казалось, занимали половину этажа.

Он официально заселил её в одну из гостевых комнат и выделил ей отдельную ванную. Казалось бы, полная независимость, но так ли она нужна, когда переезжаешь жить к парню, да ещё и к такому симпатичному?

Она оставила чемодан в гостевой и присоединилась к Дэниелу в зале, он хотел обсудить с ней деловую сторону их взаимоотношений. Без лишних колебаний, он перечислил все её обязанности, среди которых были: уборка, стирка, готовка, мытьё посуды, и всё что касалось работы по дому. Помимо этого, она должна была: ублажать его после работы, создавать уют в доме и исполнять его ночные капризы. За всё это ей будет выдана кредитка, которую она сможет использовать для покупки еды и одежды, походов в салоны красоты и на фитнес и других девичьих нужд, но никах крупных покупок. Когда и если она пройдёт испытательный срок, они обсудят сумму ежемесячного содержания, которое она будет вольна тратить, как ей заблагорассудится.

- Меня устраивает всё, кроме уборки. Можно ли нанять для этого кого-нибудь ещё? – спросила Мэри, посматривая на него с надеждой.

- С чего бы? – спросил Дэниел в ответ.

- Я правда ненавижу убираться… Честно!

- Дай-ка подумать… Если ты справишь со своими непосредственными обязанностями – теми, что не касаются хозяйства – мы сможем обсудить возвращение моей домработницы.

- Я со всем справлюсь! Вот увидишь. Правда, правда, правда! - воскликнула Мэри, обрадовавшись.

Она согласилась со всеми условиями, но в глубине души понимала, что в готовке ей всё же понадобится помощь. Говорят, путь к сердцу мужчины лежит через желудок, и неожиданно для себя она обнаружила, что именно сердце Дэниела, а не его кошелёк, она хотела бы заполучить больше.

После их непродолжительного разговора, Дэниел отправился на работу и оставил её справляться по дому, пообещав вернуться к восьми.

Мэри вернулась в свою комнату чтобы распаковать вещи, не удержалась и решила опробовать кровать – она была огромного размера с дорогим матрасом, одна сторона которого даже не шелохнётся, если на другой будет кто-то прыгать. Мэри несколько раз подпрыгнула, плюхнулась на кровать и рассмеялась. Хоть она и приехала сюда в качестве содержанки, однако не стоило её недооценивать: она была сообразительна и обладала удивительной волей к победе. Пусть ей и не удалось построить успешную карьеру, однако сейчас, когда ей выпал такой шанс, она была просто обязана построить прекрасные отношения с парнем своей мечты. В этот день она дала себе обещание непременно бороться за своё счастье и не позволить никому встать у неё на пути.

Собравшись с силами, она разложила вещи и немного помучилась с уборкой.

На готовку же она намеревалась направить все оставшиеся силы и использовать все возможные способы, чтобы покорить Дэниела. Она спросила у него, чего бы он хотел на ужин, потом связалась со своей подругой, которая работала шеф-поваром в одном из известнейших ресторанов города, и вызнала у неё лучший рецепт этого блюда.

Составив список необходимых продуктов, Мэри направилась за покупками, по пути не забыв заглянуть в магазин нижнего белья. Там, воспользовавшись по счастливой случайности доставшейся ей кредиткой, она приобрела шикарную ночную сорочку. Как только платёж прошёл, Дэниел увидел сообщение от банка на экране своего телефона, открыл его и усмехнулся, подумав: «Не прошло и дня, а она уже выбирает нижнее бельё. Так и знал, что с ней скучать не придётся!»

Сорочка, которую Мэри выбрала, полностью соответствовала её шаблонному представлению о том, как должна выглядеть настоящая содержанка, готовящаяся ко сну. Это был поистине пеньюар плохой девочки и первая столь откровенная одежда в гардеробе чистой-и-невинной-Мэри, которую новая-и-решительная-Мэри намеревалась навсегда оставить в прошлом.

Зайдя вечером в дом, Дэниел почувствовал восхитительный аромат еды, доносящийся из кухни.

- Твой папочка дома. Будь умницей и поцелуй-ка его скорее! – закричал Дэниел из прихожей.

Когда Мэри зашла в прихожую, брови Дэниела приподнялись от удивления: перед ним стояла девушка в шикарном платье и с вечерним макияжем. На мгновение ему показалось, что в его дом тайно проникла прекрасная незнакомка.

- Что? Ты же сам просил ублажать тебя после работы, - сказала Мэри, смеясь.

Она подошла к нему, встала на цыпочки и без малейшего колебания поцеловала его в губы. Хотя поцелуй длился всего секунду, Дэниел опешил от неожиданности. Немного придя в себя, он разулся и последовал за девушкой в столовую.

Дэниел с удовольствием съел свою порцию ужина и даже попросил добавки. Он удивился, обнаружив, что его случайная знакомая умела так хорошо готовить. Пока она накладывала ему вторую порцию, он поглядывал на неё украдкой, размышляя о чём-то своём. Она и впрямь казалась обычной девушкой, полноватой и неминуемо приближающейся к своим тридцати годам, но не стоило судить о ней лишь по обложке. Он был уверен, что она ещё не раз сможет удивить его, и более того, теперь у неё, казалось, на уме был какой-то коварный план. Ему стоило бы быть поосторожнее, чтобы не попасться в одну из её мастерски расставленных ловушек… Но разве осторожность не портит всё веселье?

Глава 3: ХОРОШО В ГОСТЯХ ТЕМ, КОМУ ДОМА СКУЧНО

На следующий день Мэри проснулась пораньше, приготовила омлет, заварила вкусный ароматный кофе и прокралась к Дэниелу в комнату, планируя коварнейшую диверсию: разбудить его поцелуем.

Склонившись к нему, она стала покрывать его лицо и шею поцелуями, методично и нежно, медленно опускаясь к ключицам. Дэниел глубоко вздохнул и открыл глаза, но Мэри ничуть не смутило его пробуждение, и она продолжила своё путешествие по его горячему телу. Утро и без того не самое спокойное время для пылких мужчин, а коварная уловка Мэри поистине могла считаться ударом ниже пояса. Или скорее дополнительной мотивацией.

Дэниел, поначалу выглядевший растерянным, недовольно сощурился и, взяв Мэри за подбородок, притянул её лицо ближе, почти касаясь её губ своими.

- Мэри, что ты делаешь?

- А разве не видно? Желаю тебе доброго утра, - сказала Мэри, хитро улыбаясь. – К скольки тебе на работу?

В его взгляде полыхнул огонь, и рука, продолжавшая держать её подбородок, дрогнула, но Мэри всё так же невинно улыбалась, будто не сделала совсем ничего предосудительного.

- Тебе не говорили, что опасно желать доброго утро мужчине таким откровенным способом? Не стоит забывать о возможных последствиях… - сказал Дэниел, окинув взглядом Мэри, которая по-прежнему была в недавно купленном пеньюаре «плохой девочки».

- Серьёзно?! Мне двадцать восемь, и у меня давненько никого не было. Ты правда считаешь, что такие последствия могут меня напугать?

Она разразилась заливистым смехом и, с трудом успокоившись, пригласила Дэниела присоединиться к завтраку в столовой. Он кивнул, всё ещё поглядывая на неё исподлобья, но в столовой появился спустя минут десять-пятнадцать. Мэри взглянула на него лукаво, понимая, что именно могло послужить причиной задержки.

К его приходу стол был уже накрыт, и Дэниел с удовольствием принялся за поглощение ароматного омлета, время от времени отвлекаясь на лежавший на столе телефон и с улыбкой отвечая на чьи-то сообщения.

Стоило Мэри увидеть улыбку на его губах, и её любопытство незаметно начало перерастать в зудящую ревность.

- И кто же пишет тебе так рано утром? – спросила Мэри, когда его телефон в очередной раз завибрировал.

- Никто, просто друг, - ответил Дэниел, откладывая телефон в сторону.

«Просто друг, как же! – подумала Мэри, делая вид, что поверила. – Тебе настойчиво написывают в такую рань, и ты довольно улыбаешься каждому сообщению. Нет, Дэниел, это либо очень хороший друг, либо друг женского пола. И последний вариант кажется мне вероятнее первого».

От этих мыслей настроение её резко ухудшилось, потому что друзья женского пола ничего хорошего ей не сулили. Она знала наверняка, какие именно ожидания у них бывают, поскольку и сама не раз попадала в эту дурацкую и совершенно фальшивую категорию «просто друзей».

«Интересно, нужен ли пароль, чтобы разблокировать его телефон?» - эта мысль промелькнула в её голове и была с позором изгнана оттуда за свою аморальность.

Погружённая в мысленные дебаты с самой собой, Мэри мыла посуду, по несколько раз протирая губкой одно и то же место, уже давно ставшее чистым. Почувствовав тяжесть и тепло чьей-то руки на своей талии, она вздрогнула от неожиданности и чуть не выронила из рук тарелку. Лёгкий поцелуй приземлился ей на шею, вызывая волну мурашек, прокатившуюся по телу и поднимающую волоски на руках. Она застыла, ожидая продолжения, но его почему-то не последовало. Дэниел молча отстранился.

- Зачем ты остановился? Пожалуйста, продолжай… - Мэри понимала, что таким образом он хотел отомстить за её «пожелание доброго утра». Вот только он не учёл, что такая месть была ей, наоборот, по душе.

Вместо ответа сзади раздался довольный смешок, следом за которым послышался короткий звук вибрации телефона – ему пришло очередное сообщение. Он улыбнулся ему непростительно широкой улыбкой и обратился к Мэри:

- Думаю, сегодня вечером к нам заглянет гость – друг, с которым я сейчас переписывался. Приготовь-ка нам ужин на троих.

- Ладненько. И что же твой друг предпочитает есть? – спросила Мэри, в глубине души радуясь, что ей не придётся взламывать его телефон, чтобы узнать, какого пола этот приятель по переписке.

- Выбери что-нибудь сама. Только сладкое не покупай.

Проводив его на работу, она неожиданно обнаружила, что у неё появилось свободное время, поскольку никакой уборки на этот день запланировано не было.

«И всё-таки есть у меня возможность пострадать ерундой», - подумала она с улыбкой, записываясь в ближайший салон красоты. Ведь если её ненаглядный Дэниел собирался привести с собой загадочного «друга», то стоило подготовиться к этому знакомству как следует.

Домой она вернулась с макияжем, укладкой, маникюром, педикюром и новеньким платьем – одним словом, в полной боеготовности. Когда входная дверь распахнулась со стуком, стол был уже накрыт, и нарядная Мэри с вежливой улыбкой шла встречать гостей.

В прихожей, как и ожидалось, рядом с Дэниелом стояла гостья. Стройная брюнетка с точёными чертами лица посмотрела на Мэри неприязненно, но, как только Дэниел повернулся к ней, чтобы представить свою сожительницу, девушка тут же изобразила на лице приветливую улыбку.

- Габриелла, это Мэри, - он показал открытой ладонью на нарядную хозяйку, и гостья кивнула ей без лишних вопросов. Это могло означать только одно: Дэниел заранее объяснил ей присутствие другой девушки в доме. И Мэри боялась предположить, в каком именно ключе прошло их заочное знакомство. – Мэри, это Габриелла, моя хорошая подруга.

Мэри прекрасно понимала, на что эта подруга на самом деле рассчитывала, и потому приняла незамедлительные и абсолютно необходимые меры: она решительно подошла к Дэниелу и уверенно поцеловала его в губы. Тот опешил и потерял дар речи, а лицо его подруги перекосила какая-то смешанная и трудно определимая эмоция. Увидев результат своей маленькой шалости, Мэри поздравила себя с первой победой.

Загрузка...