ПРОЛОГ

Давным-давно, в незапамятные времена, Бог влюбился в самую красивую, земную женщину, сделал ее своей супругой, и вместе они правили миром. Родилось у Бога от жены семь детей. Решил он каждому сделать большой подарок и наградить частицей своей силы.

Самому старшему сыну, с черными глазами, достался редкий дар, видеть прошлое и предсказывать будущее. Имя дано ему было – Вещатель.

Второму сыну, чьи глаза менялись вместе с эмоциями, даровал отец магию-убеждения. Он мог убедить любое живое существо выполнить свой приказ. И назвал его Бог –Убедитель.

Третьему сыну, с ярко-синими глазами, была дарована сила врачевания, и помогали ему в этом умершие души родных больного, что наставляли его магию в нужном направлении. Бог назвал сына – Зрячим.

Четвертый, кареглазый сын, после подарка отца, умел читать мысли любого живого существа. Назвал его Бог – Чтецом.

Пятый сын, с голубыми глазами, умел теперь сотворить любую вещь. Назвали его – Создателем.

Шестому, зеленоглазому красавцу, дали имя – Искатель. Он мог найти любое живое существо.

А самому младшему, Человеку, не досталось никакой силы, и решили тогда старшие братья отдать правление миром ему, чтобы обидно никому не было.

Разбрелись маги по всему миру. Мать, дожив свой срок, умерла и Бог забрал женщину к себе, оставив младшего царствовать. Но Человек не забыл, что его обделили магией. Черная зависть росла в его сердце, и решил он уничтожить своих братьев и их род.

Собрал Человек большое войско и напал на шестого брата. Битва была страшная, и погиб бы род Искателя, если бы не Вещатель. Старший брат предвидел все, собрал воинов и объединился со своими братьями. Спас Вещатель Искателя и его семью. А Человека судили – лишили права властвовать и приказали навеки прислуживать магам за свое предательство.

ГЛАВА 1

Обнаженная девушка лежала на холодном каменном возвышении, так похожем на жертвенный алтарь. Длинные светлые волосы касались пола, голубые глаза с испугом смотрели на человеческие фигуры в черных плащах с капюшонами. Ее руки и ноги были расставлены в стороны. Несчастная пыталась вырваться из оков, все еще не веря в происходящее с ней.

Казалось, совсем недавно, апрельским утром леди Джоанна Хотман, как всегда отправилась в Мастерскую Создателей, где девушка работала вместе с профессором Джейкобом Одли над сотворением портала. Давно маги мечтали открыть и познать другие миры. Они верили в существование иных измерений и живых существ.

А леди Джоанна была девушкой тщеславной и с радостью согласилась на предложение профессора трудиться вместе. Их объединила одна мечта – стать первыми, кто создал портал. Работа продвигалась, пусть медленно, но верно, и скоро они должны были приступить к пробе активации портала.

Только если леди Хотман мечтала о славе, то мысли сэра Одли были о другом.

- Леди Хотман, - обратился мужчина к помощнице через пять часов совместного изучения потоков магии. - Предлагаю отправиться в одно место, где мы можем попробовать не только создать, но и активировать портал.

- Разве лаборатория для этого не подходит, сэр? – удивилась леди Джоанна.

- Я боюсь вдруг, что-то пойдет не так, и не хочу, чтобы у нашей возможной неудачи были свидетели. А в том месте нам будет, где развернуться.

Девушка пожала плечами. Почему бы и нет. Профессора Джоанна знала давно, поэтому опасений у нее никаких не возникло. И мужчина был прав, свидетели провала точно не нужны. Они уже пробовали создавать портал в имении сэра Одли и в доме ее тетушки. Поэтому леди Хотман спокойно отправилась вместе с магом-создателем. Тем более ее, как всегда, сопровождала личная горничная.

Местом, о котором говорил сэр Одли, оказался двухэтажный дом недалеко от торговой площади. Наступил вечер, и туман тихо скользил по улице. Угрюмые мужчины проходили мимо кареты и оглядывались, рассматривая богатый экипаж.

- Мисс Джоанна, мне страшно, - прошептала испуганная горничная.

- Дженни, - снисходительно улыбнулась леди, хотя у самой сердечко забилось от нехорошего предчувствия. Создательница вдруг подумала, зачем она согласилась поехать с профессором? - Все будет хорошо.

Сэр Одли, заметив страх служанки и неуверенность леди, обратился к девушкам.

- Это дом одного моего хорошего знакомого. Не волнуйтесь.

Помощница кивнула и твердым шагом отправилась за сэром Одли. Все-таки желание стать первооткрывателем победило.

Дверь им отворил молодой человек с черной повязкой на лице, закрывавшей один глаз. Хоть слуга и соблюдал почтение, низко кланяясь, когда впускал магов внутрь, но леди Джоанна успела заметить, как во взгляде его серых глаз сверкнула неприязнь.

В доме было темно и холодно, но для создателей это никогда не представляло проблемы. Леди Джоанна осветила комнаты магическим светом, а профессор зажег камин. Дрова вспыхнули от голубого огня магии, и вскоре тепло распространилось по дому.

Внутри здания, на удивление, оказалось уютно и чисто. Странным показались лишь неубранные чашки на столе.

- Не ожидала, что вашим хорошим знакомым будет человек. И чем же он занимается? – поинтересовалась леди Хотман разглядывая семейный портрет, который висел на стене.

Представительный мужчина в белом парике сидел на скамейке в парке. Рядом его супруга в голубом платье с пышной юбкой, держала на руках мальчика лет трех, а на переднем плане десятилетняя девочка с темными локонами улыбалась и протягивала братику красное яблоко. Странным показалось леди Джоанне, что платье и шляпка на женщине совершенно не соответствовали нынешней моде. Но мысли прервал сэр Одли, и девушка отвернулась от портрета, забыв о нем.

- Мистер Грей – торговец и сейчас в отъезде. Он любезно предоставил дом в мое распоряжение. А слуги временно распущены, кроме дворецкого. Вам неприятно находиться в доме людей?

- Если честно, я считаю, что каждый должен знать свое место, - и указала профессору на неубранные чашки. - Человек – всего лишь слуга мага, и по-другому просто не может быть. А вы так не считаете?

- Когда-то одна девушка спасла мне жизнь, и она была человеком. Думаю, после этого мое отношение к людям изменилось.

- Торговец – ее муж?

- Брат.

- Я так и думала, - усмехнулась леди Джоанна.

«Да, неожиданная и неприятная новость», - мелькнуло в голове помощницы. – «Профессор привел меня в дом своей любовницы».

- Нам необходимо будет спуститься в подвал, - сказал маг и отвернулся, чтобы скрыть беспокойство в глазах.

- Сэр Одли, я передумала создавать здесь портал, а тем более пробовать его активировать, - девушка с осуждением взглянула на мужчину. - Предлагаю сейчас попрощаться и встретиться завтра в Мастерской Создателей, чтобы продолжить работу там. Или в доме моей тетушки.

- Леди Джоанна, ну чего вы испугались?

- Я, испугалась? – удивилась создательница. - Вы ошибаетесь.

- Только подумайте, - начал уговаривать девушку профессор, напоминая, что их цель уже близка. Если что-то пойдет не так и пострадает дом человека, никто не заметит. А если все получится? Тогда они с триумфом продемонстрируют свой портал в Мастерской Создателей. Их ждут успех и слава.

Тщеславие возобладало и леди Джоанна согласилась остаться.

В подвале было сыро и пахло плесенью. С волнением девушки оглядывались. Посередине стояло каменное возвышение, напоминавшее алтарь, кругом – множество зажжённых свечей. В дальнем левом углу располагался стеклянный шкаф с глиняными сосудами различной величины и формы. Рядом стоял большой железный сундук.

- Для чего всё это людям? – тонкими пальцами в белых перчатках леди Джоанна коснулась холодного камня.

Никогда прежде она не была в домах, принадлежавших человеку. Странными были даже свечи, ведь маги пользовались магическими светильниками, которые придумали создатели.

ГЛАВА 2

Раньше я думала, какая чудесная магия мне досталась от деда – чтение мыслей. Но сейчас я ненавидела свой дар. Вспомнила вчерашнюю встречу с Томом, и на глаза снова навернулись слезы.

Я так ждала его, тяжело переживая расставание. Том уехал в столицу на полгода – его пригласили, как одного из лучших архитекторов. Он и еще несколько создателей, по приказу королевы, должны были заняться новыми пристройками дворца. В итоге шесть месяцев растянулись на год.

Мой бывший жених ничего не говорил; он просто с печалью в глазах позволил читать его мысли, и они оказались не обо мне. Нашу клятву, не снимать браслет, который сдерживал проявление парной магии, Том нарушил. Скромная и тихая зрячая встретилась ему случайно. Тома зацепили ее яркие синие глаза, а мои карие тут же забылись. Парная магия, благословение небес, для меня оказалась проклятьем. Ее еще называли «встречей серебряных душ». Старинную легенду знали все маги наизусть. Воспоминания мелькнули в голове, как в десятилетнем возрасте держала толстую книгу в кожаном переплете и взахлеб читала предания, связанные с магией.

Легенда о парной маги

«Давным-давно - не сотни, а тысячелетия назад, когда Бог только создал Землю, живых тварей и души в своем небесном царстве – каждая душа была частицей Бога, созданная его любовью. Она представляла собой мощную энергию, которая светилась золотистым светом. Но были души и с серебряной энергией. Возможно, Бог вложил в них чуть больше своей любви, а может, наоборот поторопился и подарил меньше. Неизвестно. Только держались такие души ближе друг к другу, потому что их было мало, да и золотистые порой зажимали.

Жили, так себе души, жили в небесном царстве Отца, и стало им скучно. Стали они просить Бога отпустить их на Землю.

- Мои дорогие дети, – сказал им Бог. – Там внизу, на Земле, вы будете испытывать голод и жажду, ненависть и любовь, страх и боль. А Я не смогу вам ничем помочь, Я лишь смогу наблюдать за вами.

- Отпусти нас, Отец, – просили души. – Мы хотим узнать, что такое голод и жажда, ненависть и любовь, страх и боль.

Долго сопротивлялся Создатель. Он удовлетворял все капризы своих детей, а этот каприз Ему труднее всего было выполнить. Но души, так молили, что в итоге Бог сдался и создал «Вход» и «Выход» на Землю. Тут же ринулись золотистые души все вниз, за ними полетели и серебряные, но остановились, когда увидели печальное лицо Отца. Вздохнули и решили не покидать Его, чтобы не остался Бог один в своем царстве. Но Отец видел, как сильно серебряным душам тоже хочется на Землю, и молвил:

- Идите, дети мои.

- Нет, нет, мы останемся с тобой, - слишком любили они Бога, чтобы оставить одного.

Прошло время, и золотистые души стали возвращаться и с восторгом рассказывать о жизни на Земле, о приобретённом опыте.

Как же хотелось серебряным тоже спуститься, и уговаривал их Бог.

-Нам страшно и мы не хотим оставлять Тебя одного.

- Спускайтесь тогда по двое, а чтобы вы не боялись, Я дам вам дар, узнавать друг друга. Когда вы встретитесь, то вспомните свою привязанность и увидите серебряные нити энергии. Любовь соединит вас до конца жизни.

С тех пор встречу серебряных душ называли парной магией».

Том и я поклялись друг другу в вечной верности и любви, надели браслеты, которые маги-создатели сотворили, чтобы влюбленных не разлучила парная магия. Но бывший жених предал меня. Правда, так считала только я. Встретить серебряную душу мечтали многие. Законы в государстве позволяли развестись и заключить брак незамедлительно. Редко пары встречались в детстве. В основном это были семейные маги, и тогда разрушались судьбы многих. Отчего и создали браслеты, чтобы любой смог выбирать.

Также, супруг из такой пары получал пост в министерстве. Карьерный рост ему был обеспечен. Чего не скажешь о женщинах. Создательницам в этом плане повезло больше всех. Страна нуждалась в изобретениях, и они вносили свой вклад, творили в Мастерской Создателей наравне с мужчинами.

Убедительниц и видящих было так мало, что когда рождались девочки, отцы тут же надевали на малышек браслеты от парной магии, заключали выгодные брачные контракты и как только девушкам исполнялось восемнадцать лет, выдавали их замуж. Супруг убедительницы или видящей становился приближенным к королевской семье.

Женщины-зрячие использовали свой дар в больнице, но лишь как медсестры. Врачами и учеными были только мужчины. Но они радовались и этому. Счастье для любой зрячей использовать магию для лечения, и неважно кого, мага или человека.

Искательницы работали секретарями прокуроров или становились помощницами сыщиков. Конечно, серьезные дела им не доверяли, но были случаи, когда искательницы справлялись лучше мужчин. Но даже тогда их лавры присуждались начальству.

А вот женщины-чтецы в основном были верными супругами и отличными матерями. Но о другом я и не мечтала. Это мужчины становились секретными агентами, послами, психологами, журналистами. Я же хотела тихой семейной жизни с Томом в нашем городке. Даже дом присмотрела недалеко от реки, чтобы вечером любоваться на балконе закатом над водной гладью.

Горько вздохнула, вспомнив, как Том предложил остаться друзьями, но даже представить тяжело, как буду стоять на балу, разговаривать с избранницей бывшего жениха, улыбаться ему. Нет и нет. Я заморгала, чтобы не дать пролиться слезам, и принялась накручивать на палец выбившийся темный локон.

Почему именно зрячая? Почему повезло ей? Чем я хуже ее? Но даже мамины слова не успокоили.

- Доченька, хорошо, что это случилось сейчас, а никогда вы прожили вместе несколько лет, - ласковые руки утешали и вытирали слезы. - Все будет хорошо.

- Нет, не будет. Том меня бросил.

Но его никто не осуждал. Наоборот, поздравляли, ведь после соединения с невестой, мужчина превратится в мага создателя и зрячего. Правительство предложит ему должность в министерстве, и я даже догадываюсь, какой. Главный архитектор Лондона, а то и всей страны. Разве со мной Том мог бы занять такое положение? Нет, конечно.

ГЛАВА 3

Как обычно, возле дверей Мастерской Создателей стояли два искателя. Каролина с улыбкой предоставила хмурым охранникам пропуск и упорхнула, чтобы вернуться с моим.

Я терпеливо ждала виконтессу Болдуин и думала о том, на что в первую очередь необходимо обратить внимание в лаборатории сестры. Мне доводилось побывать там всего один раз, и ушла оттуда я под большим впечатлением. Никогда не видела стола с таким огромным количеством колбочек, в которых бурлила и сверкала магия. А еще маленький портал, размером с кувшин, созданный Джоанной. Неактивный, он словно брошенный стоял в самом углу стола. Помнила я и большой сундук с железным замком, где, как рассказывала сестра, находились записи, сделанные ею и профессором Одли.

Подружку Джоанны уговорить получилось легко. На это, конечно, повлияло прекрасное карнавальное платье от мадам Бертран. Ну а в качестве причины я привела то что сестра очень просила забрать её забытую книгу. Ничего другого не пришло просто в голову.

- А что случилось у Джоанны? Почему она так внезапно и поспешно покинула Лондон?

- Это ее секрет, Каролина. Я уверена, когда Джоанна возвратится, она все тебе расскажет.

Создательница надула губки и посмотрела жалобно.

- И не проси меня предавать сестру, – погрозила я ей пальцем.

Массивная дверь открылась, и показалась виконтесса Болдуин. Девушка продемонстрировала специальный пропуск, и уже через секунду кучер распахивал дверь кареты, помогая мне выйти.

- Еле уговорила директора, - прошептала Каролина. - Хорошо, что он давнишний знакомый дедушки.

Дед подружки Джоанны был создателем – именно от него Каролине достался дар. Виконтесса работала на втором этаже и творила для сыщиков. Она очень гордилась, что браслет, сдерживающий магию, для заключенных создала именно женщина. Сама девушка пыталась сотворить парализующую дубинку.

- Бежит, например, грабитель от искателя, а сыщик кидает в преступника мою дубинку. Ты только представь, вора парализует. Он падает, а искатель так спокойненько подходит к преступнику и арестовывает.

Увидев мою улыбку, Каролина обиженно фыркнула.

- Чтецам никогда не понять создателей.

- Не обижайся. Ты молодец, и я уверена, что все у тебя получиться.

Возле железной двери дежурил двухметровый маг. Долго искатель изучал наши пропуски. Виконтесса Болдуин от нетерпения даже стала притоптывать правой ножкой и только собралась возмутиться, как охранник отошел в сторону, пропуская нас внутрь.

Оказавшись в длинном светлом коридоре, я растерялась. Столько дверей, а я не могла вспомнить, где находилась нужная. Каролина твёрдо пошла вперед, затем остановилась и обернулась.

- Ну, что стоишь. Идем, я знаю где была лаборатория Джоанны, - увидев мою счастливую улыбку, она махнула рукой. - Чтобы ты без меня делала, Эмили.

- Вечно бы искала нужную дверь, - ответила я и пошла вслед за создательницей.

Примерно через пять метров виконтесса остановилась, сделала шаг влево и указала на коричневую дверь.

- Ты уверена?

- Эмили! Я была здесь сотни раз.

- Они все так похожи, - я покрутила головой. Двери и правда были одного цвета и ничем особым друг от друга не отличались. – А вдруг мы откроем, а там идут лабораторные опыты.

Я поежилась, вспоминая, как во время моего последнего визита одну из дверей вышибло магией Каролина вздохнула и рывком дернула за ручку. Напротив нас, возле стены, расположился длинный стол. Только все мое внимание переключилось на высокого мужчину, который что-то искал в большом сундуке.

- Кто вы? – вскрикнула виконтесса. – Я немедленно вызову охрану!

Незнакомец резко оглянулся. Его лицо было простым, ничем не примечательным лицо, выделялись только желтоватые глаза. Я успела прочитать безжалостные мысли мага – он оказался убедителем! Прежде чем мужчина воздействовал на нас своей силой. Захлопнув дверь и схватив, Каролину за руку, я крикнула:

- Бежим!

- Чего ради! –виконтесса выдернула свои пальцы. - Я сейчас запру этого воришку, и мы немедленно вызовем сыщиков.

«Эх, как бы пригодилась нам сейчас моя парализующая дубинка,» - уловила я мысль Каролины.

«Но ты ее еще не создала!» – хотелось крикнуть мне.

Одновременно распахнулась дверь, а девушка взмахнула рукой. Дерево разлетелось в щепки, маг ударился об железную решетку и глухо вскрикнул. Только вот создательница, в отличие от меня, не догадывалась, что перед ней убедитель. Все вещатели были с пронзительными, черными глазами. У искателей взгляд хитрый, радужка зелёная. Зрячих отличают по добрым, ярко-синим глазам. Задумчивых создателей отличает голубая радужка, а у чтецов – таких, как я -глаза карие, внимательные. Только убедителей внешне не определить. Мне удалось лишь потому, что я успела прочесть его мысли, вернее его приказ: «Остановиться и замереть!» И сейчас вместо того, чтобы послушать меня, Каролина с дерзкой ухмылкой взирала на незнакомца. «Убрать решетку!» - пронеслось в голове.

Ну все, пора сматываться. Я развернулась и побежала, но, услышав лязг железа, оглянулась. Виконтесса разрушила созданную ею решетку и бросилась за мной. Страшно, голубые глаза покрылись белой пеленой, виконтесса была полностью под властью убедителя.

Юбки путались и мешали бежать, к тому же приходилось уклоняться, то влево или вправо, чтобы ускользнуть от магии незнакомца. Моя сила помогала мне. Она продолжала обвивать голову незнакомца и подсказывала в какую сторону лучше увернуться. Дар убедителя словно стрелы, стремились попасть в меня и растворялись в воздухе, не достигнув цели. Звук погони приближался, но и я решила не сдаваться. Оставалось небольшое расстояние до лестницы, как открылась дверь и вышли двое молодых создателей, прямо передо мной. «Нет! Не может быть». В мыслях я слышала, как маг приказывал им схватить меня. Видела, как голубые глаза юношей затянула пелена. Они преградили мне дорогу. Тяжело дыша, я остановилась, взглянула назад. Убедитель с ухмылкой медленно приближался. Каролина, обогнав мага, бежала, вытянув руки.

ГЛАВА 4

Мари помогла облачиться в сиреневое платье, затем усердно принялась расчесывать мою темную гриву волнистых волос. А я вспоминала долгий разговор с доктором и пыталась решить, остаться в городе или уехать с родителями домой, как только Джоанна найдется. Я твёрдо верила, что старшая сестра отыщется. О другом даже боялась думать и не допускала мысли, что Джоанну больше не увижу.

- Леди Эмили, что вы знаете о браслете? – спросил граф Роу.

Я взглянула на серебряный подарок сестры, который она создала сама, специально для меня и Тома. Сейчас, казалось, это произошло так давно. Безрадостные воспоминания о бывшем женихе еще больше испортили настроение – как мы вместе надевали магические украшения и клялись не снимать их никогда.

Браслет, скреплённый аккуратным замочком, был шириной около дюйма. Каждое новое звено наслаивалось на предыдущее, не оставляя незаполненного пространства. Что я в действительности знала о браслете? Лишь то, что он помогал сдерживать парную магию.

- Я не видел подобного, но слышал, - продолжал рассказывать граф. - Когда встречаются серебряные души на Земле, а вы встретили свою пару.

Конечно, я догадывалась об этом, но когда слышишь подтверждение со стороны – ощущения совсем другие. Во мне смешались растерянность и радость, испуг и нетерпение.

- Да-да, - утвердительно закивал зрячий. - Вы сняли браслет, произошла встреча. Затем надели его и насильно заставили свою силу забыть о ней. Магия сопротивлялась, как могла, оттого и ваше недомогание – жар, озноб. Эти же чувства испытал и ваш избранник. Если он также, как и вы, надел после встречи браслет.

-Граф Роу, только я не помню, чтобы снимала браслет и кого-то встречала, - уверенно произнесла я.

- Конечно не помните, - усмехнулся маг.

Его синие глаза теперь смотрели куда-то поверх моей головы. Родители тоже часто так делали, и пора бы уже к этому привыкнуть, но мне дар зрячих казался жутким. Ведь они постоянно окружены душами, умерших родственников! Хотя мама рассказывала, она настолько привыкла к присутствию призраков, что без них ощущала себя одинокой. С детства ее поддерживали, давали советы и направляли, именно души. Сейчас граф Роу вел молчаливую беседу с кем-то из своего окружения. На миг появилось желание подслушать, но передумала. Лучше было не сердить и не огорчать мужчину.

- Ваш избранник – убедитель, - торжественно произнес довольный граф. - И то, что вы не помните определенный отрезок времени, его работа.

- И для чего он решил лишить меня воспоминаний о нашей встрече?

Стало как-то горько. Неужели собственная пара надумала отказаться от меня, как и Том?

Снова молчаливая беседа, граф пожал плечами и ответил:

- Души говорят, что придет время, и вы сами будете выбирать. Снять защиту или оставить.

И что это значит? Не такого ответа ожидала. «Дайте мне имя убедителя, чтобы я могла хотя бы взглянуть на него!» - о чуть не крикнула я от злости.

- Леди Эмили, позвольте поинтересоваться у вас. Ответьте старику, который прожил жизнь и уже не надеется встретить пару. А возможно у меня ее и нет. Я не заслужил у Бога такого благословения.

Разве могла я отказать? Синие глаза с грустью ожидали ответа. Раздражение утихло, и с легким любопытством я ждала вопроса.

- Говорят, когда происходит встреча парной магии, то после избранники видят во снах свои прежние перевоплощения. Особенно яркими бывают видения, в которых серебряные души снова встречаются. Правда?

Так вот, что это был за сон. Значит все мои пережитые чувства, настоящие. Лейла - искательница и Дерек – создатель. Неужели убедитель тоже видел сон о них?..

- Правда…

Подробно рассказывать я ничего не собиралась, хотя граф Роу смотрел в ожидании продолжения. Неужели призраки молчали? Мои перевоплощения, моя тайна.

- Ну, что ж, - в голосе зрячего послышалось лёгкое разочарование. Маг поднялся. – Отдыхайте, леди Эмили, и желаю вам сделать правильный выбор, когда придет время

От воспоминаний отвлекла горничная, когда произнесла:

- Вы такая красивая, леди Эмили.

В зеркале отражалась темноволосая девушка в пышном сиреневом платье. Локоны небрежно спускались на правое плечо и придавали кокетливый вид. Бледную кожу лица слегка подрумянила Мари, а губы я немного подкрасила сама.

Внизу меня ожидал лорд Итан Райли, и я надеялась, что искатель пришел с хорошими новостями. Снова взглянула в зеркало. Выглядела я превосходно и – что лукавить – старалась для зеленоглазого мага. Волнение от предвкушения предстоящей встречи охватило меня. Только бы не смутиться, как прошлый раз! Постаравшись придать себе уверенный вид, я вошла в гостиную.

Тетушка сидела на диванчике, бледная и растерянная, вытирая слезы белоснежным платком. Сердце забилось сильнее и, охваченная тревогой, я пристально посмотрела на лорда Райли. Мужчина был серьезен, губы сжались в тонкую линию.

«Нет! Я не верю, что Джоанна погибла!»

Говорить я не могла; моя магия буквально стремительно ворвалась в разум мужчины. С немалым удивлением обнаружила, что в этот раз сыщик не поставил блок. Итан поморщился и мысленно ответил. «Пока тело не найдено, говорить о смерти рано». Совершенно спокойный и рассудительный голос немного успокоил. «Присядьте, я ждал вас, чтобы начать.»

«Какие новости?»- не удержалась и спросила сыщика.

- Эмили, - позвала Мередит. - Невежливо вести разговоры с лордом Райли без меня в моем присутствии.

- Простите, тетушка, - охотно согласилась я, присела рядом с графиней и с тихой надеждой взглянули на Итана.

Мужчина устроился в кресле напротив нас. Зеленые глаза волновали, и сердце снова пустилось вскачь, щеки обожгло огнем, а я просто не могла оторвать взгляда от искателя. Он прожигал насквозь, и встреча с парой тут же забылась.

- Профессор Одли был одним из лучших преподавателей Академии Создателей, - начал рассказ искатель. - Разработкой портала он занимался давно, посвятил всю свою жизнь этому открытию. Даже отказался от титула в пользу троюродного племянника.

ГЛАВА 5

Лондон гудел о пропаже трех создателей. В газетах стали появляться статьи о похищении аристократок сто лет назад, непосредственно связанные с вызовом черной магии. Тогда один убедитель, одержимый идей открыть портал для тьмы и подчинить ее себе, пытался вернуться в прошлое, чтобы спасти любимую от смерти. Для проведения ритуала безумному магу требовались невинные девушки. Черная магия помогала убедителю скрыть местонахождение аристократок. Теперь сыщики тоже не могли найти с помощью своей силы создателей.

Сыщики рыскали по городу и окрестностям. Агенты секретных служб также активно подключились к поискам. Но пока все было напрасно. Единственное, что выяснили – это откуда пропала виконтесса Болдуин. Каролина пересекла торговую площадь и вошла в дом одного из купцов. Больше девушку никто не видел.

Тетушка ворча и, проклиная герцога Розена, официально приняла приглашение на карнавальный бал, хотя ни у нее, ни у меня настроения не было идти на праздник. За два года графиня привыкла к уединённому образу жизни, а мое беспокойство за сестру не давало расслабиться. Тем более предполагаемый «жених» только отталкивал. Но была во всей этой суматохе и положительная сторона – спала я, как убитая, и в голову не лезли страшные картины о Джоанне и Каролине.

Два дня мы с Мередит прожили в бешеном темпе. Примерки, покупки, продумывание прически. Мадам Бертран по несколько часов пропадала у нас, молчаливо снося капризы тетушки. Помощницы усердно трудились и сейчас, когда я стояла на маленьком стульчике, девушки сидели у моих ног и торопливо подшивали подол.

Модистка с помощью иголок подправляла силуэт платья, наносила, так сказать последние штрихи. Впереди у швей была бессонная ночь – утром наряды должны быть доставлены в дом графини.

- Все, - удовлетворенно заметила Жизель, отошла на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. – Леди Хотман, я рада, что вы идете на бал. Это ваше платье. Вы будете самой неотразимой.

- Спасибо.

Приятно услышать комплимент, тем более, когда сама видишь результат в зеркале. Особенно мне нравился воротник – стоячий каркас, расшитый серебром и жемчугом. Молочного цвета ткань платья была приятна на ощупь. Пальцы прошлись по узорам, что украшали наряд, и я замирала от тихого восторга. Декольте лифа было округлым и очень глубоким, но француженка прикрыла его прозрачной тканью, которую украшали драгоценные жемчужины.

- Остался только последний штрих, - с улыбкой Жизель помогла надеть серебряную маску. И в зеркале теперь стояла не я, а эффектная незнакомка. – Мне так жаль леди Хотман, что виконтесса Болдуин не сможет посетить бал. Она так мечтала о нем.

Впервые за все время модистка завела разговор о Каролине. Волшебное чувство тут же исчезло. Сняв маску, я взглянула на француженку. Холодный взгляд серых глаз совсем не вязался с обеспокоенным вопросом. Серебряная нить магии обвила голову Жизель, и мысли модистки тут же стали доступны. «Как жаль бедную леди. Такое красивое платье и осталось висеть в магазине. Хорошо, что наряд полностью оплачен…» Непроизвольно мои губы сжались. Каролина пропала, а эта женщина думала о деньгах. Я промолчала, давая понять француженке, что не намерена обсуждать с ней виконтессу. Мадам Бертран отвернулась и приказала девушкам собираться, затем снова обратилась ко мне:

- Завтра утром вам доставят наряд, леди Хотман. Желаю прекрасно провести время на балу.

Я натянуто улыбнулась – хотелось поскорее попрощаться с модисткой. Несмотря на приятный внешний вид, она была неприятна и сильно раздражала.

Мысли вновь вернулись к Джоанне. Бедная сестра. Где она сейчас? Что с ней? Самым странным было то, что искатели не могли определить ее местонахождение. Неужели все на самом деле связано с черной магией, как писали газеты? Тревожное предчувствие охватило сердце. Тяжело вздохнув, я подошла к окну. Жизель и ее помощницы спешили к выходу. Модистка грациозно плыла по дорожке, а бедные швеи тащили тяжеленные сумки. «Это первое и последнее платье, которое я у нее заказываю», – решила я для себя. Пусть мадам Бертран лучшая модистка Лондона, но если человек или маг были мне неприятны, то я всегда старалась избегать с ними встречи.

Размышления прервало появление лорда Райли. Почему судьба не выбрала его моей парой? Сыщику бы пригодилась сила чтеца в работе. Итан твердой походкой направлялся навстречу француженке. Та остановилась, сделав реверанс. Они перекинулись несколькими словами, и маг продолжил идти дальше к дому, а француженка смотрела искателю вслед. Любопытство взыграло. Сейчас я бы все отдала, чтобы узнать мысли Жизель, но она была слишком далеко, а моя сила была не настолько велика. Дар у магов усиливался с возрастом. Чем старше маг, тем сильнее дар.

Взглянула в зеркало, я слегка коснулась губ помадой и с довольным видом поспешила вниз. Итан и тётушка оживлённо беседовали на крыльце, но, заметив меня, тут же замолчали.

- Леди Хотман, - поприветствовал искатель. «Есть новости?» Поинтересовалась я, протягивая руку для поцелуя. Горячие пальцы мужчины, казалось, обжигали, даже сквозь белую перчатку. «Есть».

Я задрожала, чувствуя, что дышать стало тяжелее. Хорошо, что тетушка разговаривала с лордом Райли, пока я, как могла, старалась успокоиться и взять себя в руки. Необходимо было придумать, как остаться с Итаном наедине.

- Надеюсь, вы раздобыли приглашение? – с тревогой в голосе спросила тетушка.

- Да, достал.

О чем они говорили? Графиня облегченно вздохнула и расправила, поникшие плечи.

- Я рада. Мне будет спокойнее, если я буду знать, что моя девочка под присмотром.

- О чем вы, тетушка? – не выдержала я.

- Пусть лорд Райли сам все объяснит тебе, Эмили, - улыбнулась Мередит. - Подышите свежим воздухом. Нечего сидеть дома, когда такая погода. А я пока проверю работу садовника. Он должен был рассадить несколько кустов роз.

С этими словами графиня оставила нас и направилась к своим драгоценным цветам. Я застыла от неожиданности. Тетушка просто взяла и оставила меня наедине с мужчиной. Мои щеки вспыхнули от смущения. Итан подал руку, и мы направились в противоположную сторону.

ГЛАВА 6

- Эмили, я тебя очень прошу, ни на шаг от меня, - в сотый раз повторяла тетушка, пока мы ехали в карете. – Тебя, конечно, будут охотно приглашать на танец молодые люди.Только помни: закончилась музыка, нужно вернуться к тетушке Мередит.

- Не переживайте, пожалуйста. Давайте, как появиться возможность, уедем домой. Мне сейчас не до праздника.

Я успокаивала искательницу, как могла. Она нервничала с самого утра, когда наряды от мадам Бертран пришли с опозданием.

Слуга долго кланялся и извинялся за причинённые неудобства. Потом принесли послание от Итана, что сыщик с нами не поедет, а прибудет позже, потому что возникли определенные трудности. В послеобеденное время мы с тетушкой устроили сон-час, а потом явился парикмахер и, не успела оглянуться, как подошел момент, садиться в карету и отправляться на карнавальный бал к герцогу Розену.

Я старалась не думать о том, что меня ждет, отгоняла пугающиеся мысли и пыталась отвлечься, разглядывая Лондон. На улице царили сумерки. Легкая вечерняя прохлада сменила жаркий день. Заводы и фабрики закрывались. Уставшие люди шли домой. Кто-то смотрел на карету с безразличием, но в некоторых взглядах плескалась ненависть. Страшно представить, что за мысли кружили в голове у этих мужчин. Невольно я вспомнила слова Итана.

А если на миг представить, что страной правят люди, а не маги? Как они справятся без зрячих, которые занимаются лечением не только аристократов. Или, например, без искателей? Сыщики расследуют различные преступления и служат на границах. Без убедителей и чтецов, которые ведут переговоры с другими государствами о торговых соглашениях или мирных договорах. Без создателей, в конце концов, не было бы домов, карет, да и вообще многих вещей, что использовались в быту.

Но ведь и магам без людей приходилось бы тяжело. Слуги, конюхи, дворецкие, повара. Крестьяне, что работали на полях и рабочие, что трудились на заводах. Я была маленькая, когда случился бунт. Люди не смогли больше смотреть, как умирали их дети возле станков на фабриках, как превращались в инвалидов, калеча себе руки. Десять лет назад трудящиеся Лондона не вышли на работу, а огромной толпой двинулись ко дворцу королевы. Тогда произошло столкновение с искателями и создателями. Магам пришлось применить оружие, и были жертвы. Многих арестовали и судили за государственную измену. Но люди не испугались, и бунты продолжали вспыхивать, уже по всей стране.

Магам пришлось принять смягчающие законы, и теперь наравне со взрослыми трудились только подростки от четырнадцати лет. Но прошло много времени, прежде чем закон начал применяться по всей стране.

Но если бы в похищении Джоанны были замешаны люди, разве не потребовали бы они уже выкупа? Или еще чего-нибудь? А, так даже тетушка-искательница не могла обнаружить собственную племянницу.

От невеселых мыслей меня отвлекла графиня, дававшая распоряжения горничным. Мари, моя личная служанка, рассеянно отвечала и во все глаза смотрела в окно. Мередит даже пришлось прикрикнуть на девушку, чтобы та, наконец, услышала.

- Когда мы с леди Эмили выйдем из кареты, кучер подвезет вас к черному входу. Там вас будет встречать экономка – она укажет, где находится комната для дам. Не забудьте взять наши вещи, - искательница показала на тяжеленные сумки возле ног девушек.

Мы все ближе подъезжали к имению герцога. Экипажей становилось больше, образовалась очередь, и пришлось около получаса просидеть внутри. Но вид из окна открывался замечательный. Сад был освещен разноцветными круглыми шарами, которые просто зависли в воздухе. Вдалеке виднелась белая статуя, окруженная зеленым лабиринтом. Античные фигуры мужчины и женщины украшали дивный фонтан. В воздухе разливался аромат цветов, разбавленный прохладой весны.

До нас доносились звуки музыки, крики кучеров, ржание лошадей. Когда наша карета остановилась, и слуга открыл дверь, на секунду я даже забыла о плохом предчувствии, что всю дорогу терзало сердце. Передо мной был даже не особняк, а огромный каменный дворец, переливавшийся голубым и зеленым светом. Слуги в белоснежных ливреях, вытянувшись в струнку, стояли на каждой ступеньке широкой лестницы, с двух сторон, образуя живой коридор, по которому вальяжно поднимались маги. Двое лакеев держали открытыми двери, и поток гостей медленно вливался внутрь.

За спиной я услышала пораженный вздох горничных и шепот Мари:

- Хорошо провести время, леди Эмили.

Я улыбнулась, гордо расправила плечи и вместе с тетушкой стала подниматься по лестнице. Я любила балы, особенно танцы, и четыре года назад была одной из ярких дебютанток, но в шестнадцать лет уже влюбилась в Тома и больше не смотрела по сторонам.

Внутри дворец оказался еще прекраснее – светло-кремовые тона, узорные колонны, пушистый ковер и приятный запах воска. Да, и на мрамор здесь не поскупились. Я старалась держать голову прямо, но так хотелось оглядеть все – портреты на стенах, огромную люстру под высоким потолком и даже статуи.

Невысокие ступеньки парадной лестницы плавно поднимались к роскошному бальному залу. На входе гостей встречали хозяева, а церемониймейстер громко объявлял имена и титулы магов, хотя все аристократы были в масках. Поднимаясь, я заметила, что глашатаю отдавалась карточка от гостя.

Чем выше я ступала, тем сильнее билось сердце. Волнение бежало по венам вместе с кровью, а в горле пересохло. На секунду тихие разговоры присутствующих и негромкая музыка слились в один гул. Я дотронулась браслета… и облегченно вздохнула: на месте!

Герцог Розен – высокий, полноватый мужчина в чёрной маске, сдвинутой выше на лоб – встречал гостей радушно, но с легким высокомерием. Рядом стояла его супруга – маленькая, худенькая женщина. Её карие глаза светились заметным превосходством. Чтец, как и я. Маги с одинаковым даром не могли влиять друг на друга. Ее мысли мне будут недоступны.

Её маска формой напоминала маску супруга, только была белой. Она покоилась на каштановых локонах как корона. Платье в греческом стиле переливалось на свету. В ушах покачивались серьги с алмазами, а шею украшало колье с подвесками.

ГЛАВА 7

- И что вы решили найти в кабинете моего дяди?

Как же было стыдно. И главное, ничего толком я ответить не могла, только пробормотала что-то невнятное, попыталась пройти мимо, но крепкие руки удержали за плечи.

- Маленькая глупышка, ты разве не знаешь, как опасно девушкам на карнавале гулять без сопровождения?

- Но…

- А если бы это был не я, а какой-нибудь подвыпивший маг?

- И что? – я высокомерно подняла голову. – Сейчас же отпустите меня.

Но маркиз де Фуа, вместо того, чтобы позволить пройти, лишь сильнее придвинулся ко мне. Пришлось отступить, но убедитель последовал за мной, почти прижал собой к дверям балкона.

- Я сейчас закричу, - я хотела произнести это грозно, но получился какой-то писк.

- Кричите, леди Хотман, кричите. Только вас никто не услышит. Все гости собрались в столовой, и вам никто не поможет.

Вот тогда мне стало по-настоящему страшно. Я вдруг осознала, насколько беззащитна перед ним. И дело было даже не в магии убедителя. Крепкие руки сжали мои ребра до боли. Я пыталась оттолкнуть его, но мои кулачки бесполезно стучали по каменной груди. А когда я решила дать ему пощёчину, Анри легко перехватил мои запястья одной рукой и завёл над головой. Другая его ладонь медленно поднималась и остановилась под грудью. В панике я принялась отбиваться ногами, но оказалась только сильнее придавлена мощным телом.

Желтые глаза убедителя потемнели, и мне стало еще страшнее. Я не выдержала горящего взгляда Анри и со всхлипом отвернулась. Тут же моей шеи мягко коснулись теплые губы. Я дернулась, но бесполезно – держал француз меня крепко. С отчаянием я уже решила умолять мага не трогать меня, как услышала шепот:

- Поклянись, Эмили, - горячие пальцы обхватили мой подбородок, приподняли. Теперь в желтых глазах плескалась нежность, и мужчина таинственно улыбался мне. - Что это первый и последний раз, когда ты гуляешь одна без сопровождения, и я отпущу тебя.

- Клянусь, - охрипшим голосом заверила я и тут же оказалась свободна.

Убедитель протянул руку к моей щеке, и я невольно вздрогнула, когда его пальцы ласково стерли слезу.

- Не бойся, я последний, кто причинит тебе вред. Но если ты нарушишь слово, то накажу. Крепко накажу.

Я успокоилась только, когда мы вышли из кабинета и я увидела залитую ярким светом широкую лестницу и услышала звуки музыки. Мой вздох облегчения от мага не укрылся – тот весело хмыкнул, но промолчал.

- Как вы нашли меня? – решилась спросить я.

- Вы забыли, что ваша тетушка искательница? Мы дошли до дамской комнаты, вас там не оказалось и тогда… - многозначительно улыбнулся француз. – Но позвольте спросить и вас. Почему вы так быстро убежали и очутились здесь, а не в дамской комнате?

«Потому что убегала от вас, маркиз де Фуа и заблудилась,» - подумала я, но вслух сказала:

- Мне стало нехорошо, и я решила немного прийти в себя, но… потерялась.

- Графиня Прит рассказала о ваших переживаниях. Вы знали, что ваша пара – убедитель, но не знали, кто он.

- Да, а еще я три дня не приходила в себя, потому что мне насильно надели браслет и заставили забыть посещение в Мастерскую Создателей, - дерзко произнесла я.

Мимо нас проходили смеющиеся пары, направлявшиеся на прогулку в сад. Среди людей я осмелела и стала озираться в поисках тетушки.

- Прощу прощения. Я не знал, - тихо произнес Анри. - Я хотел, как лучше. Хотел быть представлен вам, поэтому попросил дядю прислать вам с графиней Прит приглашение.

- А откуда вы узнали, что я мерила платье у мадам Бертран? Заставили рассказать? Уверена, вы привыкли раздавать приказы направо и налево.

Я - ожесточённо обмахивалась веером, пытаясь успокоиться. Француз смотрел на меня, но я избегала его взгляда. Мы подошли к бальному залу, и в толпе танцующих я пыталась найти тетушку.

- Мадам Бертран – лучшая модистка Лондона. Именно поэтому ее послали к вам. Но, если честно, это идея не моя, а герцогини Розен.

«Ну и что». Я дернула плечиком. «Ну и что».

- Итак, маркиз де Фуа, мы с вами познакомились.

Заметив Мередит, я помахала ей рукой. Рядом с графиней шагал лорд Райли, серьезный и загадочный, но сейчас я была так зла, что совершенно не замечала красоты Итана. Ну, разве что чуть-чуть.

– И что дальше? – я заглянула в глаза убедителя, в которых теперь явно преобладал зеленый цвет. – Вы думаете, что от восторга я сниму браслет и кинусь вам на шею?

- Если честно, да! – ответил он и рассмеялся, когда увидел, как я закатила глаза. – Все мечтают встретить пару.

- А я – нет, - твердо заключила я.

- Вы станете обладательницей двух сил. Убедителя и чтеца. Вас приблизят к королевской семье.

- Мне не нужна власть.

С немым удивлением маркиз смотрел на меня. Я же по-прежнему избегала его взгляда. Хотелось поскорее избавиться от присутствия француза.

- И вы лишили меня памяти!

Тетушка уступила моему желанию покинуть карнавальный бал, велела горничным собираться и передать приказ кучеру, чтобы подогнал карету ко входу. Все это время я находилась в окружении двух магов. Желания разговаривать не было ни с одним из них. Маркиз де Фуа шутил, пытался заставить меня улыбнуться. Я сдерживалась, как могла, но в итоге тихо засмеялась.

- Вы простили меня? - шепотом спросил Анри.

На его губах играла ироничная усмешка, но в зеленовато-желтых глазах я заметила озабоченность. Я больше не злилась. Тревога прошла. Моя пара – передо мной, и это оказался не старый герцог Розен, а вполне приятной наружности маркиз. К тому же пришлось признать его правоту. Хмельных магов становилось все больше, и неизвестно, повели ли бы они себя благородно, встретив одинокую девушку в темном кабинете.

А вот лорд Райли молчал, как и я. Лишь изредка он отвечал на реплики Анри, видимо, чтобы поддержать друга. Явилась тетушка и, наконец-то, мы попрощались с хозяевами и покинули дворец герцога. Маркиз де Фуа и лорд Райли последовали за нами. Графиня Прит очень тепло попрощалась с убедителем и, к моему недовольству, пригласила его в гости.

Загрузка...