Пролог

      Лиа Монтэг.

      Лиа. Монтэг.

      Л.и.а. М.о.н.т.э.г.

      Девушка часто пробует собственное имя на вкус, вспоминая его происхождение, но так к нему и не привыкнув. Её каждый раз что-то смущает, а в голове всплывают мысли, от которых она хотела бы избавиться. Навсегда. Только ещё не придуман способ, как стереть память, оставив лишь то, что необходимо.

      На этот раз Лии удаётся вырваться из ловушки воспоминаний быстрее обычного, увидев его. Из-за закипающих чувств внутри она говорит вслух, забыв о подруге — Зоуи Уильямс:

      — Только посмотри, как он прекрасен! — Взгляд Лии обращён в сторону стеллажей с книгами, и она боится подойти к нему слишком близко. — Он наверняка даже пахнет, как я и представляю. А эти изгибы…

      — Лиа, вот скажи: чем ты ударилась в детстве?

      Зоуи разглядывает подругу, не понимая, как она может так восхищаться книгами. Её страсть ограничивается модными журналами, и даже если бы она перестала их получать по почте, ничего бы в ней не ёкнуло. И, видя щенячий взгляд Лии, обращенный на чересчур потрепанный экземпляр с пожелтевшими страничками, Зоуи знает: расставание с книгами Лиа Монтэг не переживёт. Буквально.

      — Это лучшее издание «Гордость и предубеждение» на свете! Оно идеально от корки до корки. Могу даже процитировать пару страниц кусками…

      — И ради этого я сколько времени дышала пылью? Вот это мы искали?

      Зоуи закрывает лицо ладонями, часть коротких русых волос падает вперёд, и пытается успокоиться. Выдыхает несколько раз, боясь обидеть Лиу неосторожными словами, от которых та снова отдалится от неё, словно спрятавшись в плотном коконе. Такое уже случалось, и пробить его порой довольно сложно.

      Зоуи знает Лиу два года и уже кое-что понимает на сто процентов: для светловолосой девушки со вздёрнутым носиком книги — это всё. Прикусив губу, она наблюдает за тем, с каким обожанием подруга касается обложки книги и рисунка на ней. Лиа ей понравилась с первого взгляда, но её страсть к книгам и откуда та взялась, остаются для Зоуи чем-то за гранью понимания до сих пор.

      Да, издание красиво. Даже сквозь пальцы подруги Зоуи может рассмотреть несколько изображенных на обложке сцен. Но… есть одно «но»: Зоуи бы лучше поразглядывала нового библиотекаря, о котором ещё вчера прожужжали уши знакомые девушки из соседних групп. Вот это необычно для их колледжа.

      Здесь мало что менялось. А старые слухи, которые Зоуи и Лиа слышали о предыдущем старом и замкнутом библиотекаре, и вовсе вызывали смех. Говорили, в колледже он больше пятидесяти лет и ни капли не изменился за всё время. Лиа порой смеялась над историями Зоуи, которые та рассказывала, а она  не была против. Ей бы очень хотелось видеть улыбку подруги чаще.

      Лиа поднимает взгляд. В глубине голубых глаз мелькает понимание, что Зоуи скучно.

      — Иди, я тут сама справлюсь.

      Зоуи, встрепенувшись, вешается на шею Лии и целует в щёку.

      — Спасибо! Я тебя люблю! Скоро увидимся!

      Последнюю фразу она кричит на ходу и убегает в сторону девчачьего гама и смеха. Зоуи, как и прочим девушкам, хочется увидеть, кого же занесло в их колледж на замену «старикашке-вампиру».

      В голове Лии проскакивает мысль, что библиотекарь должен быть красив и, возможно, молод, потому что шума становится всё больше, и это очень отвлекает. А ей бы хотелось провести большую перемену в тишине.

      Она старается абстрагироваться от происходящего: всё больше и больше проникаясь словами из книги, но строгий и приятный мужской голос нарушает концентрацию:

      — Соблюдайте тишину! Или мне придётся вас наказать.

      Помещение наполняется смешками и томными вздохами, от которых Лиа чувствует себя только хуже.

      Библиотеки с десяти лет, благодаря событиям прошлого, спасали её от одиночества. Они всегда были разными, но атмосфера не менялась. В них Лиа могла побыть собой, расслабляясь и успокаивая душевные раны. Но сегодня… Сегодня всё меняется.

      На своей клетчатой юбке Лиа разглаживает складки и старается найти подходящее состояние, чтобы окунуться в мир Джейн Остин. Этого не происходит. Она сжимает с силой бледные коленки и понимает, что ходить сюда на большой перемене больше нет смысла. И вернётся в библиотеку только вечером, надеясь, что девушек тут поубавится.

      Она проходит рядом с толпой девчонок, которые тугим кольцом обступили кого-то. Лиа не бросает ни одного взгляда в их сторону, закидывая рюкзак на плечо. Ей всё равно, как он выглядит: этот человек разрушил её единение с книгами, и значит, он априори ей не нравится.

Глава 1

Кажется, Лиа ненавидит библиотекаря. Все разговоры только о нём, но обиднее всего слушать их из уст подруги.

      — Лиа, тебе определённо надо на него посмотреть! Влюбишься с первого взгляда! Он молод, красив, умён и постоянно шутит… Ещё и одевается стильно: белая рубашка с галстуком, оксфорды и коричневые штаны, которые обтягивают в самых важных местах…

      — Прям с обложки? — закатывая глаза, спрашивает Лиа.

      Монтэг слушает её заговорщицкий шёпот на повторе примерно пятнадцать минут пары, и даже если Зоуи прекратит, все вокруг всё равно говорят об одном и том же.

      Парни в аудитории кусают локти: к ним на долгое время потерян всякий интерес. Даже к тем, кто относится к категории «самые-самые».

      — Зоуи, эй! Пошли сходим в кино? — тыкая ей в спину, неожиданно произносит Мэтт. Лиа почти выдыхает, надеясь, что пытка с библиотекарем закончилась. Хотя бы на сегодня.

      Пухлогубый брюнет сохнет по ней ещё с детства и даже оказался в университете ради неё. Упорства ему точно не занимать, только вот ей, на первый взгляд, абсолютно плевать на его подвиги — для неё он друг с большой буквы «Д». И она всячески пытается его оттолкнуть от себя то грубостью, то бесконечными просьбами, от которых бы устал любой нормальный парень.

      — Отвали, Мэтт! Не видишь, мы разговариваем?

      Лиа замечает, как мрачнеет Мэтт. Так происходит каждый раз, а Зоуи даже не обращает внимание. Или только делает вид?

      — Слушай, Зо, я не хочу слушать о библиотекаре, — строго и резко говорит Лиа, хотя обычно она себе такого не позволяет.

      Ведь Зоуи единственная, кто подружился с ней с того момента, как она поступила. Более того, она сама выбрала Лиу из всей той толпы, что была в кампусе.

       И Зоуи каждый раз трогала их история. Лиа читала тогда «Одиночество простых чисел» уже в сотый раз, сидя в гостиной и дожидаясь, когда освободятся коридоры, чтобы без лишней суеты пройти в комнату, не сталкиваясь ни с кем и не знакомясь. У неё и тогда были с этим проблемы. Зоуи залетела в корпус, ища знакомые лица и держа в руках по чемодану. Ей хотелось поскорее упасть куда-то и обновить фотографию и статус в твиттере. Она видела, как на неё смотрели такие же первокурсницы, как и она. Девушки удивительно догадливы с первого взгляда, кто ты и какую ступень в иерархии крутости занимаешь, поэтому к ней уже приглядывались и ждали подходящего случая познакомиться. Только вот она, обведя глазами гостиную, натолкнулась на Лиу, которая не интересовалась ничем, кроме своей книги. Зоуи рассматривала её с пять минут, абсолютно игнорируя оповещения на телефоне, не понимая, чем она её зацепила. И Лиа подняла голову, оторвавшись от страницы книги, и смахнула слезу с щеки. Из всей мишуры вокруг Зоуи знала: здесь есть настоящий человек. Тот человек, который нужен именно ей.

      И сейчас подруга, отмахиваясь от воспоминаний, отвечает ей в том же духе:

      — Я тоже устала, что у тебя только книги на уме! Почему ты просто не можешь меня выслушать? Хоть раз!

      Зоуи быстро встаёт с места и пересаживается на другое место в аудитории, не обращая внимание на недовольные взгляды преподавателя. Она думает только о том, как сейчас приятно оставить Лиу и Мэтта наедине со своими чувствами. Месть приятно растекается внутри, перекрывая желчь обиды.

      Где-то в душе Лиа ощущает себя виноватой, но после одобряющего кивка Мэтта становится лучше. И Монтэг снова ныряет в свой мир, не обращая внимания на взгляды Зоуи, прожигающие дыры в спине. Уйти в себя приятно и спокойно, как и всегда, когда жизнь снова ставит Лии подножку.

      Так и проходит вся пара. Все жужжат о библиотекаре, кроме троих. Вот и как один человек может изменить весь уклад их жизни?     

***

      Монтэг уже битый час гуляет по окрестностям кампуса, время от времени заглядывая в окна библиотеки. С каждым разом девчонок становится меньше, но и времени на то, чтобы находиться в библиотеке. Лиа злится. Сквозь кусты она слышит разговор двух парней:

      — Вот ведь гандон! Всех девок забрал, просто приехав. — В его руках что-то хрустит, напоминая звук сломанной сухой ветки.

      — Не боись, придумаем ещё чего!

      Звучит с намёком, но Лиа сама готова что-то придумать, чтобы вернуть старого библиотекаря даже с помощью чёрной магии.

      — Девки только и трещат о нём, текут и млеют… Заебало!

      Монтэг проходит дальше, уже не прислушиваясь. Внутри почти никого нет. Она вылезает из кустов, листья которых прицепляются к одежде и застревают в волосах, и спокойно заходит в библиотеку. В дверях недовольные незнакомки толкают её в плечо, выискивая кого-то.

      — И куда он делся?

      Лиа улыбается своим ногам, понимая причину отсутствия толпы в стенах, и проходит дальше к любимому месту, проводя пальцами по столам. В воздухе стоит запах старых книг. При закатном солнце Лиа видит струящиеся в своём ритме пылинки.

      Она садится на край стола и проводит рукой в потоке света. Это снова её мир.

      Тихий, магический и одинокий.

      А ещё такой большой: со старыми стеллажами, порой ветхими полками, с деревянными креслами и столами, с настольными лампами на них, кнопки которых работают уже через раз. Она любит каждую библиотеку, каждый читальный зал, каждый этаж и отделение, если они есть в здании.

Загрузка...