Алиса тихо кралась по археологическим раскопкам, подсвечивая фонариком себе под ноги. Дорожка между ямами была узкой, шаг вправо или влево - и можно было упасть на два метра вниз. Даже если избежать при этом переломов, то выбраться наверх было бы все равно невозможно - руководство запретило оставлять лестницы в раскопах на ночь. А это означало, что Алисе не удалось бы поймать ночного воришку.
В том, что кто-то постоянно крадет из комнаты находок найденные черепки, она не сомневалась. Правда, этот кто-то так же постоянно возвращает украденное на место через пару дней, и именно поэтому коллеги Алисы считали, что она просто слегка неряшлива. Подумаешь, положила глиняную табличку не туда, куда думала, и потратила день-два на поиски. Археологи - вообще народ рассеянный. Главное, табличка нашлась? Нашлась, ну и дело с концом.
Но Алиса всегда была аккуратисткой и отлично запоминала, где и что лежит. Пропавшая табличка обнаруживалась совсем не там, где должна была лежать, и даже не там, куда могла бы случайно попасть - если бы ее брали для съемок или зарисовок. Кто-то методично обкрадывал лагерь - вот, что здесь происходило, и Алиса была намерена выяснить, кто и зачем.
Комната находок располагалась в вагончике, стоявшем чуть поодаль от палаток археологов. Подойти к этому вагончику незаметно можно было только со стороны раскопок. О том, чтобы спрятаться внутри вагончика и дождаться воришку там, не могло быть и речи. Мирослав Федорович - завхоз лагеря - лично проверял все рабочие помещения и закрывал их вечером на ключ. А так как идея поймать вора коллегам по душе не пришлась, то Алисе пришлось действовать в одиночку и ночью. К счастью, ее палатка была одноместной, и она смогла собраться на вылазку, не рискуя быть замеченной. Телефон, фонарик и кухонный нож, нагло украденный из походной кухни, составляли ее снаряжение. Использовать нож в кровавых целях Алиса не планировала, но если вдруг понадобится, то он был надежно закреплен в узком кармане штанов на бедре.
До вагончика с находками оставалось еще с десяток метров, и Алиса, пригнувшись, кралась вперёд, стараясь не задевать кроссовками комья земли. Иногда они всё-таки срывались вниз с тихим шорохом, и тогда Алиса замирала на месте, прислушиваясь. Но лагерь оставался тихим, лишь сырой ветер доносил с реки Сибирки неясные вздохи, шелест ветвей деревьев и другие ночные звуки природы, которые Алиса, выросшая в городе, распознать затруднялась.
Ночь была безлунной. Сибирское прохладное лето сопровождалось холодными ветрами, которые нагоняли тучи на небо. Археологи радовались - работать на солнцепеке куда тяжелее. Но сейчас Алиса многое бы отдала за то, чтобы исчез северный ветер, пробирающийся под ее толстовку и заставляющий ее подрагивать.
Остановившись натянуть на голову капюшон, Алиса проследила фонариком оставшийся до вагончика путь и выхватила из темноты чью-то дернувшуюся в сторону тень.
– Ой! - пискнула Алиса и тут же зажала ладонью свой рот.
Она не ожидала встретить кого-то на раскопках. Воришка должен был быть в вагончике, а никак не здесь. Расширившимися от испуга глазами, Алиса вглядывалась в темноту, а потом посветила дрожащим фонариком чуть правее. Туда, где должна была быть тень. Но там никого не было. Дорожка в том месте изгибалась и заканчивалась тупиком и ямой. Упал ли неизвестный вниз? Алиса не знала, но звуков падения она не слышала.
Пошарив фонариком вправо и влево по раскопкам и никого не увидев, Алиса глубоко вздохнула, успокаиваясь. Наверное, ей показалось. Разыгравшееся воображение - вот, чья это вина. Ну, или может это птица пролетела мимо? Человек бы не смог так быстро и беззвучно исчезнуть посреди разрытых ям.
– Ладно, - пробормотала себе под нос Алиса, ещё раз вздохнув. - У страха глаза велики, а у меня, похоже, ещё больше.
Кивнув самой себе, она двинулась вперёд, но капюшон с головы все же скинула. С ним, конечно, теплее, но и обзор меньше. Не то, чтобы в этой темноте обзор хоть что-то решал, но все же.
Кралась Алиса теперь ещё медленнее, постоянно напрягая уши и глаза, стараясь видеть и слышать всё вокруг. Она даже представила себя лазутчиком, незаметно скользящим по улицам Искера - столице древнего Сибирского ханства - в надежде пробраться в стан самого хана и поживиться его сокровищами. Воображение поднимало стены домов из раскопов наверх, дорисовывало их крыши и добавляло между ними невысокие заборы, конюшни с въедливым запахом лошадей и цилиндры колодцев. Только тишину фантазия никак не могла заполнить нужными звуками.
Когда до вагончика с находками оставались считанные метры, Алиса практически спиной почувствовала позади себя резкое движение. Она остановилась, как вкопанная, и одновременно с этим услышала легкий шорох сорвавшихся вниз комьев земли. Алиса круто развернулась, вновь выхватывая лучом света из темноты перед собой чей-то силуэт и чувствуя, как ноги ее, продолжая разворот, скользнули вниз по склону раскопа. Она испуганно выдохнула и, нелепо взмахнув руками, пытаясь за что-нибудь ухватиться, выронила фонарик. Но в окружающей пустоте не было ничего спасательного, и Алиса полетела в яму.
– А-а-а! - начала вопить Алиса, когда вдруг почувствовала жесткую хватку на своём запястье и повисла в воздухе. - Ай!
Позвоночник болью отозвался от такого резкого прекращения полёта и, кажется, даже хрустнул. Внизу громко упал фонарик, стукнувшись, видимо, о камень. Он осветил отвесную стену раскопа совсем рядом с висящей Алисой, и она посмотрела наверх.
Чёрный силуэт, трудноразличимый на фоне темного неба, склонялся над ней и цепко держал за запястье рукой, затянутой в чёрное. Алисе послышался его вздох, а затем он выдернул ее на поверхность. Она вновь оказалась на узкой тропинке, только на этот раз без фонарика и лицом к лицу с неизвестным.
Она задрала голову, чтобы посмотреть на него, но увидела лишь слабое отражение света ее фонарика в темных глазах под капюшоном. Низ лица закрывала темная маска, как будто переходящая в такой же темный спортивный костюм.
– Спасибо, - неуверенно шепнула Алиса, ещё находясь под впечатлением своего падения и внезапного спасения.
Незнакомец никак не отреагировал на ее слова, но чуть дернул головой вбок, услышав уханье совы. В то же мгновенье он подмигнул ей и, отступив назад, скрылся в темноте.
– Стой! - шепнула Алиса, но было уже поздно.
Глаза, привыкшие к темноте, заметили движение около вагончика с находками, а уши уловили еле слышный скрип двери.
– Стой! - уже громче крикнула Алиса и заторопилась по тропинке вперёд.
Фонарик, лежащий в яме, подсвечивал ей путь, но его света было недостаточно, чтобы броситься к вагончику со всех ног. Алисе пришлось пару раз совсем притормозить, чтобы вновь не полететь вниз, и, когда она наконец добралась до вагончика, то никого там не обнаружила. Дверь внутрь оказалась незакрытой, и она быстро щелкнула выключателем, чтобы осмотреть окрестности хотя бы с помощь света из вагончика. Вокруг не было ни души, и даже соседний лесок будто замер в ожидании. Вор сбежал.
Алиса глубоко вздохнула и вошла внутрь.
***
– Ты ночью шастала между раскопов по бровке?! Да тебя Михаил Степанович вместе с Мирославом Федоровичем прибьют! Лопатами!
Алиса почти как наяву слышала голос своей подруги Милы, предрекающей кучу проблем из-за ночных приключений, а потому осталась до рассвета в вагончике с находками, чтобы утром вернуться в палатку, а потом незаметно забрать свой фонарик из раскопа. Ходить по бровке - дорожке между ямами - было действительно нельзя даже днем. Потому что опасно - и это Алиса доказала на собственном опыте. Ведь сорвалась и почти упала! Если бы не тот незнакомец, лежать Алисе сейчас на дне раскопа и горько плакать. А так - всего лишь круговой синяк на запястье от хватки спасателя. Синяк проявился под утро и побаливал при нажатии, но Алиса была благодарна, что дело обошлось только им одним. Она в очередной раз закатала рукав толстовки и взглянула на него, удивляясь его ширине. Что там за лапища-то такая была? Впрочем, незнакомец поразил ее не только этим, но и силой. Вытащить человека из ямы одной рукой - не каждый сможет. А этот смог, да ещё и не особо напрягаясь, кажется. Алиса удивленно покачала головой. Бывают же такие богатыри!
Но богатырь этот был не чист на руку - утащил найденную вчера берестяную сумку и пару серебряных монет, а так же вернул три черепка от кувшинов. Почему он всё возвращал? Что он делал с краденными вещами? Алиса сначала думала, что настоящие артефакты он себе оставлял, а в лагерь отдавал фальшивки. Но Коля - коллега и ухажёр в одном лице - проверил своим УФ-сканером и выяснил, что подмены не было. И Алиса тогда лишилась ещё одного аргумента в пользу существования ночного вора.
Ладно, она все равно это так не оставит. Он, конечно, ее спас, но обкрадывать археологов нельзя, и Алиса решила подловить его следующей же ночью. Ведь опять придёт! А она будет ждать его рядом с вагончиком. Выйдет из палатки пораньше, обойдёт весь раскоп стороной через лесок и притаится возле вагончика.
Таков был план Алисы ровно до того момента, как дверь вагончика громко распахнулась и на пороге появился Мирослав Фёдорович.
– Алиса Батьковна! Ты что тут делаешь? Как зашла сюда, м?
Завхоз сердито посмотрел из-под седых бровей на Алису, которая сама не заметила, как уснула прямо за столом для отчистки маленьких черепков.
– Я э-э... - потянула она хриплым ото сна голосом и прочистила горло. - Кхм.
Она выпрямилась на стуле и огляделась по сторонам.
– Ты что, всё того выдуманного вора подкараулить пытаешься? - предположил завхоз, опираясь плечом о косяк двери.
Алиса стыдливо улыбнулась, не успев придумать хорошую отговорку.
– Ну ведь взрослая же, а всё ерундой занимаешься, - покачал головой Мирослав Фёдорович. - А зашла-то как сюда? Дверь я вечером на ключ запирал.
– Так я через окошко, оно открыто было, - соврала Алиса.
– Окно? - завхоз с сомнением покосился на предмет разговора и добавил. - Вот что, Алиса Батьковна, ступай в лагерь и занимайся своей работой. Нечего по ночам тут лазить. Вора-то не поймала?
– Нет.
– Ну так и нечего придумывать.
Алиса вздохнула и вышла из вагончика.
Спустя час весь лагерь был в курсе ее ночных похождений - точнее, той версии, которую придумал Мирослав Фёдорович. Коллеги в основном посмеивались, шутя называя ее авантюристкой и Ларой Крофт. Коля же недоумевал.
– Почему меня не позвала? - спросил он Алису за завтраком. - Я бы помог тебе в случае чего. А в ожидании вора мы могли бы заняться чем-нибудь интересным...
Тут Коля приобнял ее и подмигнул, двусмысленно обозначая намёк. Алиса в ответ неоднозначно хмыкнула и отправила в рот очередную ложку каши. Чем-то интересным при воре они бы точно не стали заниматься, а насчёт помощи - Алиса сильно сомневалась, что Коля смог бы поймать ее налету и вытащить из раскопа. Не того он был калибра. Она покосилась на его ладонь и мысленно сравнила с шириной синяка на запястье - последний был куда больше.
Весь день она была вынуждена выслушивать шутки и приколы коллег, а под вечер удостоилась ещё и разговора с Михаилом Степановичем - руководителем экспедиции археологов.
– Больше никакой самодеятельности, Алиса Львовна. Если вы так уверены в существовании вора - давайте видеокамеру в вагончике установим. Но лазать там в темноте я вам запрещаю!
– Я вас поняла, Михаил Степанович, - уныло ответила Алиса.
– Это же элементарные вопросы безопасности, - продолжал руководитель, расхаживая около раскопа. - А если бы вор был, и вы бы его встретили? Вы знаете, как опасны преступные элементы? Случись что, вам даже помощь врачебную может оказать только Лапов, но он - походный врач, многого от него ждать не нужно. Мы с вами далеко от города, тут даже деревни поблизости нет...
Мужчина, склонившийся к полке с черепками, резко выпрямился и обернулся. В свете фонариков он выглядел не так, как представляла его себе Алиса. Не то, чтобы она так уж много представляла... Но он казался ниже, чем вчера, и не таким уж крепким. Возможно, все дело в другой одежде? Сегодня на нем были джинсы и поношенный свитер. Светлые волосы были растрёпаны, а лицо из-за наложившихся теней от фонариков выглядело грозным.
– Это я, - нерешительно сообщила Алиса и шагнула внутрь вагончика.
Почему-то ей казалось, что вор узнает ее и улыбнётся ей. Но он, видимо, ее не узнавал и даже считал опасной - всё его тело сжалось, как пружина, готовясь напасть или отразить нападение. На одном лишь рефлексе Алиса выставила перед собой руки, демонстрируя вору пустые ладони и чистые намерения, и быстро начала объяснять.
– Послушай, я просто хотела поблагодарить тебя за вчерашнее. Если бы не ты, не знаю, что со мной было бы, - она сделала шаг к нему, опуская руки и миролюбиво улыбаясь. - Ты меня спас. Спасибо тебе. Но всё-таки красть отсюда вещи - не очень здорово. Тебе лучше уйти отсюда и не возвращаться.
Вор молчал, не сводя с Алисы глаз и не предпринимая никаких действий. Он выглядел по-прежнему опасно, с угрозой сжимая кулаки, и Алиса начала подозревать, что что-то не так. Почему он не узнавал ее? Почему не реагировал на ее благодарность? Почему смотрел, как на врага? Она ведь всё объяснила. Может, ему требовалось что-то ещё?
– Я никому о тебе не сказала, даже отказалась от установки здесь видеокамеры, - добавила неуверенно она.
Вор по-прежнему стоял не шелохнувшись, будто прикидывая варианты своих действий, и улыбка медленно исчезла с лица Алисы, когда она поняла, что ее слова для него ничего не изменили. Она - его враг! И, как назло, она никому из экспедиции ничего не сказала, убрала даже нож из кармана! Понадеялась, что словами можно будет обойтись, но этому вору слова явно были не нужны. Он буравил ее взглядом, очевидно, решая для себя ее судьбу. Чувство опасности холодком поползло под кожей, и Алиса медленно попятилась назад. Сердце громко застучало в груди, во рту пересохло. Она проклинала тот миг, когда решила поступить наперекор Михаилу Степановичу, когда решила, что Коля бы ей не помог. О, вот сейчас он был бы очень кстати! Вдвоём против этого странного вора было бы проще выходить.
Но Алиса была одна, и единственное, что пришло ей в голову, - убежать из вагончика. Подальше от этого молчаливого угрожающего типа, который в один день спасает, а в другой - убивает глазами. Не стоило сюда приходить, не стоило.
Алиса резко развернулась, но успела сделать лишь шаг, как сзади ее настигли руки вора и с силой прижали спиной к себе.
– Стоять, - раздался хриплый шёпот над ухом.
Но у Алисы уже включился режим побега. Она боялась этого мужчину, хотела скрыться с его глаз, исчезнуть из вагончика. Она начала выкручиваться из его хватки, пиналась, царапалась, кусалась, но всё было без толку. Он был гораздо сильнее ее и больше. Вор нисколько не ослабил захват, а в дополнение к нему приставил нож к ее горлу.
– Замри, я сказал.
Угрожающий шёпот и холодное лезвие возымели действие на Алису, и она застыла. Паника искрами пробежала по телу. Ей хотелось орать от ужаса во всё горло, но она боялась, что тогда вор пустит вход свой нож. Алиса пыталась утихомирить дрожь в своём теле, пыталась собраться и оценить ситуацию, когда над ухом громко ухнула сова.
Алиса ойкнула от неожиданности и дернулась в сторону, но вор все ещё крепко ее держал. Она шумно вздохнула, вспомнив, что и вчера так же ухала сова. И в это мгновение, когда догадка озарила мысли, когда кусочки пазла наконец сложились вместе, - странная реакция вора, его непохожесть на вчерашнего спасателя, звуки совы, которые он издал, - в это самое мгновение дверь вагончика, еле слышно скрипнув, открылась шире, и из ночной темноты на пороге появился чёрный силуэт вчерашнего вора.
«Двое! Их двое!» - испуганной птицей бились мысли в голове Алисы.
Она во все глаза смотрела на вновь пришедшего и не могла понять, почему она сразу не догадалась, как вообще она могла решить, что ее спас другой?
Темные глаза под капюшоном зацепились за неё, полыхнули узнаванием, скользнули по ее телу вниз и вверх, задержались на металлической полоске ножа и медленно переместились на вора за ее спиной.
Они смотрели друг на друга долго - будто вели беседу одними взглядами. Снова решали ее судьбу? Но теперь Алиса уже не так боялась - спасатель ее не бросит в беде, он ей поможет и защитит. В нем она отчего-то была уверена, как если бы его один хороший вчерашний поступок был гарантией того, что и остальные поступки будут не хуже. Алиса смотрела на него - в чёрном спортивном костюме, в чёрной маске на лице - и по одним только глазам пыталась разобрать их безмолвный разговор, но тщетно. Всё, что она понимала, - это сильную напряженность момента.
– Это не выход, - глухо прозвучал голос из-под маски, заставив Алису вздрогнуть от неожиданности. - Она из лагеря.
– Плевать, - раздался хриплый голос над ее ухом. - Мы лучше знаем окрестности.
Алиса не уловила логику его слов, зато почувствовала, что нажатие ножа на горло стало сильнее. Он зарежет ее?! Прямо здесь?! Глазами, полными страха, она взглянула на вчерашнего спасателя, и тот быстро понял ее.
– Мне не нравится нож у ее горла.
– Зато мне нравится, - прозвучала холодная усмешка над ухом.
Вор за ее спиной чуть потерся о неё, и Алиса с ужасом почувствовала, что ему действительно НРАВИТСЯ.
– Ребят, отпустите меня, а, - пропищала она просительно. - Я никому ничего не скажу, считайте, что я вообще вас не видела...
Смешок над ухом перебил ее, и она растерянно замолчала, не понимая его причину.
– Дело не в том, что ты нас видела, - со вздохом пояснил спасатель. - Дело в том, что МЫ тебя видели.
– Что... что это значит? - заикаясь спросила Алиса, но ей никто не ответил.
Спасатель вновь буравил взглядом второго вора, что-то выразительно доказывая одними глазами, и тот, видимо, все же решил уступить. Лезвие с тихим щелчком скрылось в рукоятке ножа, оставив тонкую царапину на коже. Алиса, почувствовав свободу от металла и от рук вора, отшатнулась в сторону, прижав ладонь к горлу. Она, не задумываясь, повернулась спиной к своему спасателю, чтобы держать в поле зрения второго вора. От него она отворачиваться больше не будет, он тут главный злодей. Алиса настороженно наблюдала, как он убрал нож в карман и выжидательно посмотрел на своего напарника:
– И что теперь?
Ладонь спасателя аккуратным захватом обхватила запястье Алисы - то самое, с синяком - заставив ее чуть поморщиться. Она обернулась к мужчине, и он кивнул ей на выход, потянув за собой.
– Это ошибка, - раздались им вслед слова второго вора.
– Запиши на мой счёт, - небрежно бросил спасатель и вывел Алису на воздух.
Там он отпустил ее руку, и она рефлекторно потёрла ее, пытаясь облегчить боль вчерашнего синяка на запястье. Под ночным небом, вне стен вагончика - и вне досягаемости второго вора - дышалось почти легко и спокойно. Близость спасателя расслабляла и успокаивала ее. Один его темный силуэт, почти невидимый на фоне темного лагеря, даровал ей тёплое чувство защиты. Она втянула холодный лесной воздух в легкие и посмотрела на мужчину, чьи темные глаза блестели из-под капюшона, разглядывая ее.
– Зря ты пришла.
– Твой друг уже объяснил мне это, - хмыкнула Алиса, прикоснувшись к царапине на шее. - И весьма доходчиво.
Спасатель сунул руки в карманы вместо ответа и спросил:
– Зачем ты тут шастаешь по ночам?
– Хотела попросить вас складывать вещи на свои места, надоело за вами порядок наводить, - иронично ответила Алиса и, услышав смешок спасателя, спросила. - Зачем вы вообще берёте артефакты и возвращаете их постоянно?
– Так надо, - он пожал плечами и шагнул к ней вплотную.
Его рука, затянутая в перчатку, поднялась вверх, и пальцами невесомо прошлась по царапине на ее шее. Затем пальцы двинулись вверх и очертили линию ее подбородка. Алиса завороженно смотрела на таинственного мужчину, чувствуя удовольствие от осознания, что нравится ему, что он нравится ей, что они ещё не знают друг друга, но уже чувствуют что-то такое лакомое и желанное между друг другом. От его прикосновений кожа пылала, и Алиса подалась чуть вперёд, желая получить ещё больше ласки. Он нежно провёл костяшками пальцев по ее скуле, и она прикрыла глаза, тая от мягкости этого жеста. Рядом с ним она ощущала себя воздушно и сказочно надежно, как если бы она была принцессой, а он - ее самым верным рыцарем.
– Больше не приходи сюда, - оборвал спасатель всю романтику, убирая руку и отворачиваясь от Алисы.
Она удивленно посмотрела на него, выныривая из наваждения, теряя наслаждение момента, внезапно ощущая ночной холод и пустоту рядом с собой. Ее ответ не успел сформироваться в голове, как темный силуэт размазанной тенью уже скользнул мимо неё и исчез среди деревьев, ухнув по-совиному. Вслед за этим дверь вагончика приоткрылась и оттуда вышел второй вор. Он увидел Алису и оскалился в опасной звериной усмешке. Она громко сглотнула, осознавая себя в опасной ситуации, будучи один на один с ним, и стрельнула глазами в сторону леса. Спасатель возможно был рядом, а может уже нет. На его помощь надеяться сейчас не стоило.
Второй вор в пару шагов приблизился к ней - близко, слишком близко - и приподнял ее подбородок, вынуждая смотреть в его насмешливые глаза. Их цвет Алиса не могла различить в ночи, но они казались не такими темными, как у спасателя.
– Завтра на этом же месте в это же время, а, крошка?
Его тонкие губы изогнулись в ухмылке, когда он увидел испуг в ее взгляде. Всё его лицо было острым и вызывающим, предлагающим рискнуть и сразиться с ним. Сила в его ладони, сжимающей подбородок Алисы, была ясно ощутимой. Отчего-то этот вор казался сейчас именно вором, разбойником с большой дороги, каких обычно описывают в книгах про средневековье. Его жестокость и беспощадность пропитывали воздух вокруг него, и Алиса, вдохнув этот аромат агрессии, испытала одновременно страх и совершенно неуместный интерес к опасному вору. Возможно, это ещё говорил в ней отголосок ласковых поглаживания спасателя? Алиса не знала, но ей казалось, что, хотя она и попала в руки злодея, но заранее знала, что он не причинит ей вреда. Во всяком случае - большого вреда.
– Ещё увидимся, - подмигнул ей вор с неясным обещанием в голосе и следом за своим напарником исчез среди деревьев.
Алиса шумно выдохнула и потёрла виски. Всё прошло совсем не так, как она предполагала, а... гораздо лучше? Опаснее? Загадочнее? Пожалуй, так, да. Кто бы мог подумать, что в ней внезапно откроется тяга к приключениям. Принимая решение стать археологом, Алиса не воображала ничего авантюрного, и так оно и было в две предыдущие поездки. Но в этот раз привычный мир раскопок разбился на скучный день и захватывающую ночь. Алиса осознавала, что чересчур романтизировала происходящее под светом Луны, но ничего не могла с собой поделать. Сейчас, когда и спасатель, и злодей ушли, они оба представали перед ней в привлекательных образах. Один добрый, другой злой, но тот, что злой, - такой лишь для вида, а тот, что добрый, - таит в себе тайну. Алисе хотелось разгадать их обоих, хотелось поговорить с ними, увидеть при свете дня, узнать их ближе. Но сделать это можно было только дождавшись следующей ночи, исполнив желание злодея и проигнорировав пожелание спасателя.
И не смотря на свою проснувшуюся тягу к приключениям, Алиса все же решила обдумать свои дальнейшие шаги в течении суток. Ведь как бы ей ни хотелось, но она была не в сказке, совсем не там, где счастливый конец существовал априори.
Алиса ещё раз вздохнула и, прикрыв дверь вагончика, пошагала к лесу. Она планировала вернуться в свою палатку тем же путём, каким пришла. Она сунула руку в карман за фонариком и внезапно нащупала там что-то ещё.
Пальцы задели холодный и тонкий металл. Вытащив находку из кармана, Алиса увидела неровный серебристый диск, размером с пятирублевую монету. С одного края у него было два отверстия, словно это был кулон. Алиса нахмурилась. Такого украшения под древность у неё точно не было. Кто-то из воришек, должно быть, подкинул ей его, ведь возможности были у обоих. Алиса посветила фонариком на диск в поисках надписи или рисунка, но ничего не обнаружила. Кулон выглядел слегка помутневшим, даже старым, и навевал мысли о давно прошедших временах. А так же - о пропажах из комнаты находок.
– Нет, ну это уж совсем наглость, - пробурчала себе под нос Алиса, представляя, как эту вещь сначала у археологов украли, а затем вернули таким дурацким способом.
Нужно обязательно поискать этот диск в списке находок. Если он там есть, то она просто положит его на место, а если нет, то... Тут Алиса затруднялась с решением, потому что в таком случае кулон становился чем-то вроде подарка. Не понятно только, от кого и зачем. И почему так тайно?
Ломая голову над этими вопросами, Алиса незаметно для себя дошла до своей палатки. Она тихо расстегнула молнию и залезла внутрь. Скинув штаны и толстовку, она осталась в одних трусах и футболке и нырнула в спальник. Подумав немного, Алиса вновь достала из кармана толстовки мятый диск и, погладив его пальцами, сжала в ладони. Кружок металла был тёплым и приятным наощупь и отчего-то напоминал о спасателе - его притягательном взгляде и ласковых прикосновениях.
«Наверно, это всё-таки он...», - подумала Алиса, засыпая.
На завтрак она пришла с опозданием, проспала. Но никто этого не заметил - археологи дожевывали свои порции не у походной печки как обычно, а стоя рядом с одним из раскопов, и сосредоточенно смотрели вниз. Кто-то что-то говорил, но Алисе не было слышно ничего конкретного.
Она скорее проглотила свою кашу, подхватила кружку кофе, бутерброд и с любопытством присоединилась к коллегам. Из-за голов разглядеть удалось только Людмилу Макаровну, грустно стоящую посреди раскопа.
– Нет, ну послушайте, вы уверены, что не выкапывали этот артефакт вчера? - подал голос один из археологов неподалёку от Алисы.
Людмила Макаровна подняла на него свой укоризненный взгляд, говоривший, что отвечать на подобный выпад - ниже ее достоинства.
– Вы же не думаете, что это Алискин вор?.. - предположил ещё кто-то, и все дружно повернули головы на Алису, словно она сама была тем самым вором.
Недоеденный бутерброд так и остался не донесён до рта.
– Это вы о чем? - нахмурившись, спросила она.
– У меня артефакт пропал, - горестно сообщила Людмила Макаровна. - Прямо из раскопа, - она указала рукой перед собой, но Алисе не было видно, что там. - Вчера вечером наткнулась на верхушку чего-то, похожего на рукоять меча. Решила в потёмках не ковыряться, оставила на сегодня. А сегодня... нет его. Только яма осталась.
Алиса наконец протолкалась ближе к краю раскопа и увидела перед Людмилой Макаровной узкую и глубокую яму, как будто оттуда действительно меч достали.
– Может кто-то из своих? - предположила Алиса, особо не веря в эту версию.
Раскопы были четко поделены между участниками экспедиции и закреплены за группами. Если бы кто-то из археологов решил покопаться в чужом раскопе, то как минимум предупредил бы. А как максимум - спросил разрешение.
– Нет, - покачала головой Людмила Макаровна. - Во всяком случае, никто не признаётся.
Алиса задумчиво отпила растворимый кофе из кружки и, заметив, что все археологи вопросительно смотрят на неё, уточнила:
– Что?
– Так может это твой вор?
– Почему вы упорно называете его моим! - раздраженно воскликнула Алиса. – Может это тот вор из комнаты находок, а может и нет, откуда мне знать.
Ее напрягало, что все связывают ее и вора, в то время как она действительно чувствовала некую связь с обоими ворами, но знать о ней никто из присутствующих не мог.
Был ли спасатель тем самым человеком, выкопавшим артефакт прямо из раскопа, Алиса не знала, но предполагала, что это возможно. Ведь это он две ночи подряд кружил здесь. Может даже, этот меч - далеко не первая его кража. Может, пропажи из комнаты находок - лишь отвлекающий манёвр? Но как спасатель мог незаметно выкапывать ночью артефакты? Это требовало определенных навыков и снаряжения. Впрочем, судя по тому, как ловко он ходил между раскопов, кое-какие навыки у него определенно были.
Кроме того, пропавший меч подталкивал Алису к тому, чтобы рассказать коллегам об обоих ночных посетителях. Ещё за завтраком она ничего такого не планировала - ведь украденное возвращалось, так что технически краж не было. Да и неверие коллег в ее догадку о существовании вора неприятно обижало и заставляло скрывать правду от всех.
Но теперь ситуация изменилась. Меч - это кое-что важнее черепков и берестяных сумок. И если спасатель его украл и не собирался возвращать - а Алиса считала, что именно так он поступит - то следовало обо всем рассказать. Археологи могли бы установить ночные дежурства, поставить видеокамеры повсюду или вообще вызвать полицию. Правда, с большой долей вероятности это ни к чему бы не привело. Ведь воры наверняка смогли бы заметить такие изменения и попросту больше сюда не соваться. Этот результат был бы неплох, если бы не меч.
В голове Алисы медленно зрело убеждение, что вернуть меч - под силу только ей. Ни с кем другим воры разговаривать точно не станут, а она - не своя, конечно, но вроде как и не совсем чужая. Может, ей удастся их уговорить? Если она расскажет им, как важна каждая находка, как сильно зависит работа археологов от результата экспедиции, как, в конце концов, всё найденное в раскопе может кардинально изменить представления об истории... Но выслушают ли они ее? Примут ее точку зрения? Алиса не знала.
– Да не важно, тот самый ли это вор, которого вообразила Алиса, или не тот самый, - заметил Коля, от слов которого Алиса поморщилась. - Меч украден, надо решать, что делать. Для этого у нас есть Михаил Степанович.
– А ты с чего вдруг за мной следить вздумал? - сердито спросила Алиса.
– Просто не спалось, - пожал плечами Коля. - Случайно услышал твои шаги, потом увидел, как ты в палатку залазишь.
Алисе совершенно не понравился его ответ. Он казался ей обманчиво простым, как если был придуман заранее. Тем более, что «случайно» Коля не мог услышать ее шаги, ведь она проходила в стороне от его палатки. Но уличить его в этом она не могла, если хотела соврать относительно своих ночных похождений.
– Живот у меня прихватило, ясно? Болел очень, - отрезала Алиса и залпом допила уже остывший кофе.
– О, у меня тоже живот ночью болел, - вмешалась Мила и заговорщицки подмигнула Алисе, вызвав у неё вместо благодарности чувство недоумения.
– Итак, вы трое не спали ночью, - подвёл итог завхоз и с осуждением посмотрел на хихикнувших коллег. - Кто-то из вас видел или слышал что-то необычное?
– Нет! - не сговариваясь хором ответили все трое и переглянулись.
– Совсем ничего, - зачем-то добавила Мила и улыбнулась.
Алиса заметила, что Коля недовольно покосился на Милу, и совсем растерялась. У неё создалось впечатление, что здесь не только она темнит, но и Коля с Милой что-то скрывают. Как будто все они объявили охоту за воришками, но Алису в команду отчего-то не взяли.
– Ладно, тогда ждем Степаныча, - решил завхоз. - Он определит дальнейшие шаги. А пока, Людмила Макаровна, в этом раскопе ничего не трогать. Свою группу переключите на помощь другим.
Инцидент был временно исчерпан, и все разошлись по своим делам.
Когда с рыбалки вернулся Михаил Степанович, и ему сообщили о произошедшем, он решил полицию пока не вызывать и обойтись своими силами. По периметру лагеря на ночь оставили яркие фонари и установили рядом с ними видеокамеры - их завхоз купил в ближайшем городе.
Алиса справедливо рассудила, что этой ночью ей точно бессмысленно куда-либо идти. Ярко горящие фонари наверняка отпугнут и спасателя, и его напарника. Поэтому сразу после позднего ужина она закрылась в палатке и, завернувшись в спальник, уснула. Две почти бессонные ночи подряд давали о себе знать.
И Алиса наверняка бы хорошо выспалась, если бы не услышала сквозь сон чью-то колыбельную:
– Крошка-малышка, спи, спи, спи. Крошку-малышку не буди...
Голос был мужским и придавал словам «крошка-малышка» совершенно не детский оттенок. Алиса распахнула глаза и увидела склонившегося над собой второго вора. Того, чьи волосы были светлые и чья усмешка веяла жестокостью.
Рот Алисы не успел выпустить крик, как был зажат ладонью вора. От его руки пахло деревом и смолой, будто он весь день таскал дрова.
– Тш-ш, крошка-малышка, не кричи, - покачал головой он и уточнил. - Не будешь кричать?
Алиса мотнула головой, и вор убрал свою руку. Алиса тут же отползла назад и села, поджав ноги и притянув к себе спальник, как щит. Она ошарашено разглядывала ночного гостя, который с трудом помещался в ее палатке. Он сидел на корточках и с удовольствием разглядывала ее в ответ, временами облизываясь.
– Что тебе нужно? - прошептала наконец Алиса.
– Ты, - он указал на неё пальцем, и Алиса сильнее прижала спальник к себе. - Не переживай, сейчас я тебя не трону.
Она не успела ответить, как он стрелой вытянулся к ней вперёд и поставил обе руки по сторонам от ее тела. Лицо вора оказалось совсем рядом с ее, и в его глазах она увидела нехороший, опасный блеск, как будто он был в предвкушении плохого поступка и наслаждался ожиданием.
Он шумно втянул воздух, проведя носом рядом с шеей Алисы, и, прикрыв глаза, прошептал:
– Однажды я разбужу тебя по-другому...
Спросонья Алиса совершенно не могла ничего понять. Ни его слова и туманные обещания будущего, которого у них не могло быть, ни свою реакцию на него - опасливую и предвкушающую одновременно. Он не трогал ее, но так смотрел и так звучал, что Алиса чувствовала в своём теле отклик на него - на низкий тембр голоса, на близкое тепло, на древесный аромат, на наглые глаза. Ей захотелось провести рукой по его колючей от щетины щеке, чтобы увидеть, изменится ли его взгляд от этой ласки. Ей захотелось скользнуть ладонями по его рукам, чтобы ощутить перекаты мышц, которые, как она помнила по предыдущей ночи, были крепкими. Ей захотелось в конце концов прижаться к нему... Но в то же время она испытывала страх в его присутствии. Ночной гость пугал ее своей непредсказуемостью и жестокостью, которые она различила в нем еще вчера. Сейчас они были один на один в палатке, и из них двоих именно Алиса была слабой и практически беззащитной перед ним. Он, конечно, обещал, что не тронет, но выполнит ли он обещание - она не знала.
– Что тебе от меня нужно? - ещё раз тихо спросила она.
Он оскалился и вернулся в исходное положение ко входу палатки.
– Я уже сказал. Ты. Так что надень что-нибудь, если не хочешь щеголять в лесу прямо так, - он махнул рукой на ее футболку и трусики.
– Но зачем мне идти в лес? Что ты?..
Алиса запнулась, заметив, как рука вора нырнула в карман джинс. Вчерашний нож, беззвучно рассекая воздух, раскрылся прямо перед ее носом, заставив ее в ужасе отпрянуть назад, покачнув палатку.
– Мой острый дружок сильно соскучился по твоей нежной коже, - и жутко, и ласково сказал вор, водя пальцем по металлу. - Будешь задавать много вопросов - и я вырежу ответы на твоей кожице.
Алисе показалось, что воздух из палатки испарился - ей резко стало нечем дышать. Страх сковал ее легкие, покрыл ее тело липкой коркой льда, а глаза, как загипнотизированные, следили за танцем пальцев вора на ноже. Этот безумец угрожал ей, действительно угрожал? Он мог прямо сейчас?.. Если она закричит, то кто-то успеет?..
– Одевайся, - шепнул вор, и со щелчком спрятал нож в кармане.
Алиса слышала то, что он сказал, но выполнить его команду не могла. Сжимая в руках спальник, она во все глаза смотрела на вора. Она знала, что должна пошевелиться, должна выполнить его команду, но тело, парализованное угрозами, отказывалось ее слушаться.
Алиса натягивала штаны и толстовку, только чтобы не показать вору своё смятение его поцелуем. В то время как она испытывала ни с чем не сравнимые ощущения, буквально сгорала от страсти и полыхала от желания бОльшего, он просто приводил ее в чувство. Рядовое событие, как если бы он похлопал ее по щекам. Уж лучше бы похлопал! Ведь сам же сначала напугал до потери пульса, а потом... ну да, пульс он потом вернул. С лихвой.
Алиса покосилась на вора и наткнулась на его ироничный взгляд. Он разглядывал ее, пока она одевалась, и, встретившись с ней глазами, заявил:
– Не бойся, мы ещё повторим это.
Алиса фыркнула, пытаясь показать, что ей абсолютно все равно и дела никакого нет до повторения, но губу нижнюю закусила в предвкушении. От одних его слов-обещаний температура ее тела начинала подниматься в ожидании сногсшибательных поцелуев.
Опустив голову и пряча от вора выражение своего лица, она надела кроссовки.
– Выходишь тихо и идёшь за мной неслышно. След в след. Поняла? - сказал вор, теряя всю беззаботность и становясь собранным.
Он дождался ее кивка, а затем выглянул из палатки. В лагере была полная тишина. Вор кивнул ей, приглашая идти за собой, и беззвучно вылез наружу. Алисе выбраться так же тихо не удалось - задетый полог палатки тихо прошуршал. Вор недовольно глянул на неё, а затем махнул в направлении леса, туда, где перекрещивался свет от установленных завхозом фонарей. Туда, куда смотрела как минимум одна видеокамера.
Алиса схватила вора за свитер и подергала. Он обернулся с вопросом в глазах, и Алиса одними губами произнесла:
– Камера, – и указала на фонари.
Вор отмахнулся, будто она предупредила его о пролетающей мимо мухе. Возможно, с камерой он уже разобрался, раз расхаживал так безбоязненно? Или не боялся попасть в объектив? Потому что Алисе никуда попадать не хотелось - объяснять своё поведение коллегам потом будет сложно.
На всякий случай она накинула на голову капюшон и, крадучись, шла за вором. Он аккуратно обошёл пару палаток, преодолел полосу света фонарей и скрылся в темноте леса. Алиса старалась максимально копировать его действия, но всё же хрустнула пару раз ветками, лежащими на земле, и споткнулась о торчащий корень дерева. Вор успел подхватить ее до падения и утянуть за спасительные деревья. Там он безмолвно отпустил ее одной рукой и взял другой за локоть, принуждая идти рядом. Они шли без фонариков, и, если вор чувствовал себя в ночном лесу как дома, то Алисе наоборот приходилось прилагать массу усилий, чтобы вовремя уворачиваться от ветвей деревьев и перепрыгивать ямки. Ко всему прочему она чувствовала нарастающее недовольство собой и страх перед тем, куда вёл ее вор. Он просто поцеловал ее - пусть пылко и страстно - и она послушно за ним последовала, не спросив даже, куда и зачем они идут. Что, если он заведёт ее сейчас в лес, изнасилует и убьёт? Он обещал ее не трогать, но ведь он такой странный и непредсказуемый, кто его знает, что у него в голове. Алиса покосилась на вора, но в темноте не смогла разглядеть выражение его лица. Зато, перестав смотреть под ноги, пропустила очередной корень дерева, торчащий на пути. Носок кроссовка за него зацепился, и Алиса полетела бы вперёд, если бы вор не придержал ее за локоть.
– Крошка-малышка, может мне понести тебя на плече? - предложил он с усмешкой.
– Лучше скажи, куда ведёшь, - попросила Алиса, не отреагировав на его слова.
– Зачем говорить, мы уже пришли, - ответил вор и вывел их обоих на полянку.
Там под светом Луны стоял спасатель - как обычно одетый в чёрное. Он не шагнул им навстречу, но глазами впился в Алису, осматривая ее слишком внимательно. Она в ответ поджала губы, испытывая неловкость от того, что совсем недавно целовалась с его напарником. Ей не хотелось, чтобы он знал о случившемся - как будто это могло что-то изменить. Как будто она была ему должна, как будто что-то уже обещала.
– Я же просил тебя не приходить, - осуждающе произнёс спасатель из-под темной маски.
– Я уговорил, - ответил вор, выпуская ее локоть и подмигивая ей. - Послушная девочка.
Алиса бросила на спасателя жалобный взгляд и тихо спросила:
– Зачем я здесь?
Тот разглядывал ее пару секунд, а затем повернулся к напарнику:
– Ты видишь? Это бессмысленно.
– Да ладно, Хан, неужели ты сам не хочешь проверить?
Хан? Брови Алисы взметнулись вверх. Ее спасателя звали Ханом? Или это лишь прозвище? Как титул тех ханов, что правили этой землей столетия назад.
И что они хотят проверить? Что Хан считает бессмысленным? В чем заключалась ее роль?
Алиса взглянула на ситуацию со стороны - двое мужчин и одна женщина ночью на поляне посреди леса в сибирской глубинке... Классический сценарий для чего-то ужасного. Она громко сглотнула слюну и сделала шаг назад.
Хан, будто прочитав ее мысли, метнул в неё взгляд и вновь обратился к напарнику:
– Она боится. Ты же помнишь, должно быть всё не так.
– Боится меня, а не тебя, - поправил его вор, растянув губы в своей опасной улыбке.
Алисе захотелось тоже его поправить - в это мгновение она боялась и их обоих, и места, в котором она оказалась. Но больше всего ее страшила неизвестность.
– Зачем я вам? - вновь спросила она тихо.
Хан повернул к ней голову и неспешно подошёл ближе. Его темные глаза мерцали добротой, спокойствием, убеждением, что всё будет хорошо. Он будто распространял вокруг себя флюиды надежности, верности и силы. Алиса потянулась к нему руками, как к согревающему холодной ночью огоньку, и Хан прижал ее к себе, укутывая в свою заботу. Его рука легла на ее затылок, укрывая от окружающего мира, позволяя ей расслабиться в его объятьях. Алиса прикрыла глаза, прислушиваясь к размеренному стуку его сердца. Этот звук умиротворял ее своей сдержанностью и неторопливостью. Ей даже показалось, что это сердце могло бы стучать так целую вечность и не сбиться со своего равномерного ритма.
Алиса глубоко вдохнула, втягивая носом тепло Хана и холод ночи, и аккуратно отстранилась от него, успокоенная и усмирённая.
– Что? - удивленно переспросила Алиса, пытаясь распознать в словах Хана шутку.
Он внимательно посмотрел на неё, отпустил подбородок и перевёл взгляд на напарника.
– Понимаешь теперь?
Тот лишь раздраженно пожал плечами и отвернулся.
– Наран, - требовательно позвал своего напарника Хан.
«Какие имена странные», - подумалось Алисе, после чего она осознала, что и они знают ее имя. Но откуда? Что задумали эти двое? Почему говорят так туманно даже друг с другом?
Наран дернулся, услышав своё имя, и зло посмотрел на напарника.
– Ну давай, расскажи ей вообще всё!
– Нет, - спокойно ответил Хан. - Но, признай, что для главной части ещё рано.
– Ну так надо ускорить!
– Нет, наберись терпения.
Наран криво усмехнулся и в три шага подскочил к Алисе. Он остановился в считанных сантиметрах от неё и, прожигая злым взглядом, как будто это она требовала у него терпения, сообщил ей:
– Терпение - ни черта не мой конёк.
Не дав ей и секунды на ответ, он обхватил ее затылок и дернул на себя, вновь прижимая ее губы к своим и в то же мгновение раскрывая их. Его язык опять оказался у неё во рту, кружа и танцуя странный дикий танец, сбивая дыхание, заставляя Алису цепляться пальцами за его свитер и приподниматься на носочки. Она ни капли не понимала происходящее вокруг - что замышляли Хан и Наран, что они хотели от неё, почему считали, что это они здесь для неё, а не наоборот. Но она абсолютно точно поняла, что нравится Нарану. Не смотря на его странные выходки, не смотря на злость, с которой он начинал поцелуй, его руки ласкали ее нежно, как если бы она была цветком - именно цветком она себя и ощущала рядом с ним. И эта его скрытая нежность заставляла Алису таять, заставляла желать получить большее, заставляла тянуться к нему всем телом...
Как и в прошлый раз, Наран резко оборвал поцелуй - просто сделал шаг назад - и с усмешкой обернулся на Хана.
– Рано, говоришь?
Алиса ошалело перевела взгляд на невольного зрителя и поджала губы, увидев злость в глазах Хана. Почему она чувствовала себя виноватой перед ним? И почему получала столько удовольствия от поцелуев Нарана? Были ли эти чувства связаны между собой?
– Первый и последний раз, - глухо произнёс Хан.
– Вообще-то, второй, - подмигнул ему Наран.
Хан сжал кулаки и прищурил глаза, но сдержал себя и, отвернувшись, бросил через плечо:
– Расскажи ей о второй части задумки.
Наран смерил его любопытным взглядом, не ожидая такого всплеска эмоций, а затем, пожав плечами, повернулся к Алисе.
– Значит так. Ты, крошка-малышка, похоже все-таки сдала нас своим, раз вокруг лагеря появились фонари и камеры, - он сунул руки в карманы джинс, с осуждением глядя на неё. - С ними не сложно разобраться, но делать это каждый раз - муторно. Поэтому ты поможешь нам. Будешь сама приносить нам найденные за день артефакты, а мы будем возвращать тебе их через пару дней. Всё ясно?
Алиса изумленно смотрела на вора, не в состоянии поверить в его слова. Он предлагал ей стать соучастницей? Они оба думали, что она согласиться?
Она сделала шаг назад и скрестила руки на груди.
– Я... я ни за что не пойду на это. Я - археолог, а не воровка. Я не буду обкрадывать экспедицию, в которой участвую! Вы, наверное, не знаете, насколько важны для нас все найденные артефакты. Они ведь могут изменить историю! А вы... вы и так уже меч украли, что ещё вам надо?!
На последних словах Хан резко повернулся к ней, а затем обменялся взглядами с Нараном.
– О каком мече ты говоришь? - аккуратно поинтересовался он, делая к ней шаг.
– О том, который ты выкопал вчера ночью! Или вы уже нашли несколько мечей? - догадка сверкнула в голове Алисы.
Напарники вновь переглянулись и, не сговариваясь, подошли к ней совсем впритык, буравя напряженными взглядами.
– Расскажи-ка всё по порядку.
Алиса недовольно нахмурилась, не понимая, к чему они ведут, но потом все же пересказала им утренние события в лагере, когда была обнаружена пропажа.
– Дьявольское дерьмо! - в сердцах выругался Наран и, резко развернувшись на пятках, принялся мерить шагами полянку.
Алиса, с недоумением глядя на него, догадалась, что с мечом произошло что-то совсем другое, не то, что она подозревала. Она вопросительно посмотрела на Хана - тот задумчиво смотрел ей за спину, а потом наконец перевёл взгляд на неё.
– Скорее всего это был не меч, - предположил он. - Вы видели лишь верхушку рукоятки, а значит это вполне мог быть жезл. И, отвечая на твой незаданный вопрос, - нет, это не мы его украли.
– Но кто тогда?..
– Тот, кто пытается нас опередить, - пожал плечами Хан. - Кто-то из лагеря. Потому что никого другого в округе больше нет.
– Кто-то из лагеря? - не веря ушам, переспросила Алиса. - Да это же чушь!..
Она осеклась, вспомнив, как утром Коля и Мила подозрительно вели себя. Они ведь тоже не спали. Могли ли это быть они? Могли ли они выкопать жезл и спрятать среди своих вещей?
– Что-то пришло в голову? - с любопытством спросил Хан.
– Да нет, просто не верится... - пробормотала Алиса, не желая раскрывать свои мысли.
Если это действительно Коля или Мила, то ей нужно поговорить об этом с Михаилом Степановичем, а вовсе не с ворами, которые воспользуются ситуацией и выкрадут меч, то есть жезл, себе.
– Мы можем помочь тебе его найти, - вкрадчиво проговорил Хан, догадываясь о направлении ее мыслей
– И заберёте потом себе? - скептически уточнила Алиса.
– На некоторое время, - спокойно согласился спасатель. - Потом вернём.
– Что-то не верю я, чтобы чёрные копатели возвращали такие артефакты археологам, - пробормотала Алиса, вглядываясь в глаза Хана, темнеющие над ней.
– Чёрные копатели? - изумленно переспросил он. - Так вот в чем всё дело... Ты решила, что мы крадем артефакты для продажи на чёрном рынке.
Хан покачал головой, обдумывая эту идею. Со стороны Алисы было логично предположить подобное, но ей почему-то все равно стало неловко, как если бы она могла обидеть или оскорбить его этой идеей.
– Всему своё время, крошка-малышка, - раздался хриплый шёпот Нарана из-за спины Алисы.
Она не заметила, как он там оказался, но очутившись между этих двух мужчин - одного открыто агрессивного, второго таинственно уравновешенного - почувствовала неясное ей напряжение. Какая-то мысль витала в воздухе между ними, и Алисе казалось, что эта мысль принадлежит напарникам, которые стояли сейчас слишком близко к ней. Они оба что-то такое думали - что-то ощутимое, что-то осязаемое, что-то, не принадлежащее пространству, а только им двоим, - и направляли ее восприятие в неведомое ей русло. Туда, где их трое, где они - одно целое, где она - для них, а они - для нее.
Алиса терялась в этих чувствах, глубоко дыша и не отрывая взгляда от темных глаз Хана. Их темнота пленяла ее, притягивала ее, как притягивает непроглядная чернота космоса. В них она видела что-то такое затаенное, жаркое, сильное, чему не существовало названия, но что отражалось в ее душе размытым и мягким очертанием. На него накладывалась близость Нарана, дыхание которого Алиса чувствовала кончиком уха, отчего волоски на голове чуть дыбились, а сердце сбивалось со своего привычного ритма. Древесный запах опасного мужчины смешивался с теплым запахом спокойного мужчины, и, переплетаясь, закручиваясь вокруг нее, окружая ее коконом, они рождали в Алисе неведомые ей образы чего-то иллюзорного и обманчиво сладострастного.
Краем подсознания - тем, что не поддалось мужским чарам, - ей казалось, что ее загипнотизировали, погрузили в волшебный мираж, окутали дымкой несуществующего видения. Алисе до покалываний на кончиках пальцев хотелось и разорвать этот морок, и погрузиться в него глубже. Хотелось необьяснимо сильно вцепиться в обоих мужчин, схватить их, притянуть, не отпускать, и в то же время - хотелось убежать, отгородиться, отстраниться от их навязчиво сладкого дурмана. Подсознание вопило ей, что она в западне, а сердце, как бутон, молча раскрывало свои лепестки, впуская в себя обоих мужчин.
Никто из троих не сделал ни движения. Они лишь стояли совсем близко друг к другу и позволяли существовать фантазийному образу, деля одно дыхание на троих. Мир вокруг них остановился, замер, затих, даруя им непривычно общее мгновение, прикрытое занавесом неизвестности. Никто из них не рискнул зайти на неизведанную территорию, но каждый чувствовал двух других так же отчетливо и ясно, как чувствуется что-то свое и родное.
Где-то вдалеке прокричала птица, а затем по лесу скользнул первый луч солнца, разорвав ночную темноту и замерев на лице Алисы. Она прикрыла глаза, шумно вздохнув, а когда распахнула их снова, то увидела, что Хан и Наран отошли чуть в сторону. Первый смотрел на восходящее за деревьями солнце, а второй задучиво щелкал ножом, раскрывая и закрывая его снова и снова.
"Должно быть, 4 часа утра", - отстраненно подумала Алиса, поежившись от ставшего внезапно прохладным воздуха.
Она бросила взгляд на мужчин, которые все еще были рядом, но отчего-то казались сейчас недосягаемыми. Каждый из них был поглощен своими мыслями, и Алисе хотелось так же уйти в себя, но она не могла. Ее душа всё еще была открыта, распахнута перед ними и ждала какого-то движения, взгляда, слова, подтвердающего, что произошедшее ей не померещилось. Что это не она надумала, что это мелькнуло между ними - действительно мелькнуло. Что они тоже почувствовали это, заметили, впустили в себя...
Но ни Хан, ни Наран никак не показали этого, отвернувшись от нее и скрыв свои эмоции за широкими спинами. Алиса разочарованно тряхнула головой и шагнула назад, пытаясь обрести потерянное душевное равновесие, но тщетно. Мысли метались между тем наполненным тягучим волнением моментом и этим - не цельным, искривленным, неправильным. Она разозлилась на саму себя за излишнюю фантазию, за излишнее женское воображение, которое с легкостью создает то, чего нет, приписывая значимость мелочам вроде взглядов и дыхания, заставляя потом испытывать обидную опустошенность в той части души, которая поверила.
– Мне нужно возвращаться, - тихо проговорила Алиса, следя за тем, чтобы голос звучал ровно, и, отвернувшись, пошагала в лес.
Она не помнила точную дорогу до лагеря - только направление, в котором вел ее Наран, - но сейчас это ее тревожило меньше всего. Ей хотелось уйти с этой полянки, уйти от этих мужчин, уйти от этого мгновения, и она решительно шла прочь. За ее спиной вскоре послышались шаги. Алиса бросила взгляд через плечо, чтобы увидеть темную фигуру Хана, следовавшего за ней. Это принесло ей некоторое успокоение - он не позволит ей заблудиться и не станет изводить ее, пугая и чаруя, как Наран. С Ханом было спокойнее и легче, и Алиса даже пошевелила плечами,испытывая облегчение.
Идти по лесу в лучах рассветного солнца было проще, чем ночью. Алиса совсем. не запиналась и, как выяснилось, шла верным путём к лагерю. Хан ни разу ее не поправил, лишь приостановил, поймав ее локоть, когда они подошли совсем близко к деревьям, за которыми просматривались палатки экспедиции. Алиса думала, что он хотел попрощаться, но нет - мужчина внимательно осмотрел округу и, убедившись, что никого рядом нет, повёл ее к палатке.
Удивительно, что и он, и Наран знали, где она расположена. Да что там, они знали и ее имя! Может у них даже был номер ее банковской карточки, кто знает?
В утренней тишине Хан дошёл до палатки и с удивлением посмотрел на открытый полог. Алиса обреченно вздохнула, вспомнив, что не закрыла его, - а внутри теперь наверняка всё было мокрое от росы. Но делать было нечего, и она, кивнув Хану на прощание, полезла в палатку. Как она и предполагала, смятый спальник чуть блестел от влаги. Алиса расправила его, повернулась, чтобы закрыть полог, и увидела, что Хан сидит на корточках перед входом в палатку и смотрит на неё. Она не поняла его взгляд - выжидательный и серьезный, как будто он пытался что-то решить для себя и никак не мог. Его глаза скользили по ее лицу, рассматривая, очерчивая, и Алиса смущенно облизнула губы под этим пристальным вниманием. Она не знала, ждёт ли он от неё чего-то или нет, но на всякий случай пододвинулась ближе. Рука Хана медленно поднялась вверх и стянула вниз маску, до этого привычно закрывающую половину лица. Маска, оказавшись обычным чёрным платком, повисла на его шее. Чуть приплюснутый нос, широкие скулы, полные губы и легкая щетина - всё это увидела Алиса, а затем вновь посмотрела в темные глаза своего спасателя. Тот нагнулся вперёд и притянул ее к себе за край толстовки.
– Что это...
...означает? - хотела спросить Алиса, но Хан уже исчез, скрылся, нечеткой тенью скользнув между палатками археологов. Она недовольно поджала губы и излишне резко дернула молнию, закрывая полог палатки. Оба вора действовали одинаково, уворачиваясь от ее важных вопросов, - либо сбегали, либо отвлекали. Последнее удавалось им особенно хорошо, если вспомнить произошедшее на полянке этой ночью.
Алиса залезла в спальник и укрылась с головой, надеясь поскорее провалиться в сон. Но затея не удалась - мыслями она вновь и вновь возвращалась туда, в тот момент, проигрывая его в своей голове. Они трое стояли так близко - и если для Алисы это было удивительно, незнакомо и непонятно, то что насчёт них? Хан и Наран были напарниками и знали друг друга хорошо, с лёгкостью общаясь взглядами. Но были ли они настолько близки? Приходилось ли им уже делать что-то подобное? Был ли у них опыт? Договорились ли они об этом заранее?
Или для них это тоже было в новинку? Если так, то почему Наран первый сделал шаг, встав за спиной Алисы? Увидел, что Хан придвинулся к ней, и не захотел ее отдавать другу? И почему Хан не отдёрнул Нарана, почему не попросил отойти в таком случае? Почему принял ситуацию как должное?
И самый важный вопрос - почему сама Алиса никак не отреагировала? Повела себя так, будто не раз оказывалась между двумя мужчинами с тайными желаниями... Такого в жизни Алисы не случалось, и, будь это другие мужчины, она бы наверняка отодвинулась или сказала что-то такое остужающее всех. Но это были Хан и Наран - и их связанность ощущалась естественно и даже где-то правильно. Как если бы они были двумя частями одного целого, разделёнными лишь на физическом уровне.
Алиса фыркнула от своих мыслей. Так что, значит она одобряет? Разрешает? Значит она готова к подобному? Нет.
Мало ли кто как и с кем связан - такие фантазии ни к чему. Вообще все фантазии об этих ворах ни к чему, хотя бы потому, что она археолог и она уедет спустя пару недель. А они... Алиса не знала, что будут делать они. Останутся здесь? Уедут куда-то домой? Поедут обчищать другую экспедицию? Неизвестно, да и не важно. У неё с ними нет ничего общего, а значит у интрижки нет будущего. Нет будущего - нет и настоящего. Так решила для себя Алиса, вынырнув из спальника и вдохнув утренний прохладный воздух.
О том моменте лучше было забыть, а вот о чем стоило подумать - так это о пропавшем мече. Или жезле? Если воры не соврали - что само по себе звучало не слишком правдоподобно - то украденный артефакт находился у кого-то из экспедиции. Могли ли это быть Коля и Мила? Алисе верилось с трудом. Они оба были слишком беззаботными, слишком поверхностными, что ли. Но в то же время они оба явно что-то скрывали... Других участников экспедиции Алиса плохо знала, чтобы делать выводы. Поэтому подозревать стоило всех, как в классических детективах.
«Ищи того, кому выгодно!» - и в этом плане все были равны. Каждому археологу важно, чтобы артефакт приехал в научный центр для дальнейшего изучения. При этом любой мог бы соблазниться большой суммой, обещанной за реликвию кем-то с теневого рынка. Алиса вздохнула, переворачиваясь на другой бок. Она бы и сама могла соблазниться, с ее-то закредитованностью в банке. Но ей никто ничего не предлагал. А кому-то предложили. Как вообще это происходило, как покупатели могли выйти на связь с археологами? Алиса не знала.
Она вновь перевернулась на другой бок, уже и не думая уснуть. Так что же ей делать? Как найти пропавший артефакт? Рыться в чужих вещах она не могла, а это автоматически означало, что придётся выяснять правду в разговорах. Поговорить с каждым, обронить вскользь наживку про скупку археологических артефактов и внимательно выслушать ответ, подмечая любой жест, любую подозрительную интонацию. Не так уж сложно, но эта задача была явно не на один день. А хотелось разораться поскорее. Да и не только за мечом-жезлом.
Хотелось разобраться и с ворами. Не с чувствами к ним - в это Алиса закапываться не желала - а в том, кто они. Хан удивился ее предположению, что они чёрные копатели. Но если это не так, то кем они являлись? Зачем забирали артефакты, зачем возвращали? Откуда знали про меч-жезл? Алиса перевернулась на спину и закинула руки за голову. У неё слишком много вопросов, а ответов нет совсем. Окружающие ее тайны буквально бурлили повсюду, не давая сосредоточиться на своей непосредственной работе археологом. Весь прошлый день она была крайне невнимательна и рассеянна, витая мыслями далеко от раскопа. Да ещё недосып сказывался. Сейчас-то Алиса была взбудоражена, а вот днём будет клевать носом, и это было совершенно неправильно. Но изменить она ничего не могла.
Устав ворочаться без сна, Алиса села и открыла полог. Солнце уже начинало пригревать, освещая лагерь сквозь лес. В воздухе пахло очаровательной свежестью летнего утра, и Алиса, окончательно отбросив мысли о сне, вылезла из палатки. Какие-то большие птицы летали в вышине нежно-голубого неба, прерывая сонную тишину своими гортанными криками. Алиса поразглядывала их беспорядочный полёт, а потом двинулась в сторону походного рукомойника. Кроссовками неслышно ступая по мокрой от росы траве, она обошла пару палаток и услышала чей-то тихий разговор.
– И что ты предлагаешь с ней делать?
Голос был очень похож на голос завхоза, но таким тихим Алиса его не слышала. Обычно Мирослав Федорович говорил так громогласно, что его было слышно всем желающим и нежелающим. Сейчас же Алисе приходилось напрягать слух, хотя между ней и завхозом была лишь большая палатка. Его тихий голос заговорщика, ситуация с мечом, украденным кем-то из лагеря, вопрос о "ней" - от всех этих пунктиков Алиса замерла на месте, стараясь даже не дышать. Завхоз говорил с кем-то о ней? Почему так таинственно? Неужели он как-то связан со всем происходящим в лагере?
Мысли пробежали в голове Алисы за долю секунды, и организм отреагировал единственно верным решением - выбросом адреналина в кровь, от чего обострились все чувства разом.