Пролог

Солнце нещадно палило. Ветер трепал одежду, спутывал волосы. Сидеть верхом было неудобно, напряженные ноги затекли, спину ломило. Не так я себе представляла полет на драконе.

Внизу простиралась бескрайняя гладь моря. Может, зря я решила выбрать для первого полета это направление? Можно же просто вдоль побережья двигаться. Нет же, захотела красиво свалить в закат.

Только сейчас мы летели строго на юг, и полуденное солнце слепило глаза. Ужасно хотелось пить, да и голод уже давал о себе знать.

Когда на горизонте показалась земля, я ликовала. Целая россыпь островов. Были здесь и совсем крошечные, каменистые и безжизненные. Я заприметила большой, с лесами, ручьями и белоснежными песчаными пляжами.

Признаков цивилизации я не заметила. Кажется, это идеальное место для уединения, отдыха и размышлений о будущем.

К сожалению, все, что я планировала взять с собой и так тщательно готовила, осталось либо у следователей, либо в пещере у дракона. С собой у меня была лишь небольшая сумка со сменой белья, какими-то мелочами, да тетрадью с мертвым языком.

Поэтому первым делом надо будет решить вопрос с едой и жильем. Ну это если я смогу попить, и не умру от жажды.

О пропитании для дракона я не беспокоилась – Сахарок отлично проживет на рыбной диете. Может, и мне что-то раздобудет.

– Давай-ка спустимся у этого озера, – я похлопала дракона по шее, указывая удобную площадку для приземления.

Драконша мягко опустилась на землю. Каждое движение ее было изящным и грациозным. А вот я мешком свалилась на песок. Все тело болело.

Вода в озере оказалась вкусной и чистой. Напившись вдоволь, я решила освежиться. Заодно и мышцы разомну.

Отправив дракона на морскую охоту, попросила принести и для меня вкусную рыбку. Сахарок легко оттолкнулась и бесшумно поднялась в воздух.

Я же скинула многослойное платье на широкий черный камень и нырнула в прохладную воду. Как же хорошо!

Промыть волосы без мыла было не очень легко, но я постаралась тщательно выполоскать пыль и мусор, которые успела насобирать за время пути. Чтобы полностью расслабиться, я даже раскинула руки и ноги и полежала на воде звездой. Усталость постепенно отступала, и мое тело наполнялось энергией.

Но вместе с тем приходило и чувство голода. Пора выбираться и подумать об ужине. Может, здесь есть какие-то съедобные растения?

Решила, что не стоит надевать все и сразу, достаточно накинуть на мокрое тело верхнее платье в качестве туники. Натянув одежду, я обошла камень.

Но мокрые ноги поскользнулись на скользком камне, и я потеряла равновесие. Нелепо взмахнув руками я завалилась назад.

– Сахарок! – только и успела я крикнуть понимая, что дракон не успеет меня поймать.

Зажмурившись, я приготовилась к боли. Но ее не последовало. Меня подхватили и не дали упасть. И это был не дракон!

Я осторожно открыла глаз. Потом второй. Меня держал на руках незнакомый мужчина. Брюнет, длинные волосы собраны в хвост. На загорелом лице небольшая щетина. Довольно молодой, хотя на лбу залегла легкая морщинка. От него пахло ветром и морем. А в голубых глазах, казалось, отражалось небо.

– Не думал кого-то встретить на этом острове, – сказал он, улыбаясь, – но еще больше удивился, что лесная нимфа любит сладкое.

– С чего вы взяли, что я люблю сладкое? – я попыталась освободиться из плена его рук, и он с некоторой неохотой отпустил.

– Вы что-то про сахар кричали, – он осторожно поставил меня на землю.

– А, это! – я просто кое-кого звала.

– Кого же? – удивился он.

– Ее, – указала я за спину незнакомца.

Он обернулся и увидел довольную морду дракона, в зубах которого трепыхалась крупная рыбина. Моя девочка с добычей прилетела. С такой помощницей я точно не пропаду.

Кажется, я произвела на незнакомца неизгладимое впечатление, потому что он стоял, открывая и закрывая рот, как та самая рыба.

Глава 1

Говорят, встречают по одежке. Меня же теперь будут оценивать по дракошке. Как-то сразу статус повышается, когда у дамы в качестве питомца - дракон. Тем более, что одежка-то как раз респектабельности не добавляла. Стоять в одном верхнем платье с излишне легкомысленными разрезами, которые поднимались едва ли не до пояса, было несколько вызывающе.

Мужчина весь подсобрался, натянуто улыбнулся, но держался молодцом, хотя руки дрожали и глаз немного дергался.

– Не бойтесь, она не кусается, – сказала я как можно мягче.

И тут же поняла, что такая фраза не очень успокаивает, когда перед тобой дракон без намордника. Зато с рыбой. Судя по тому, как незнакомец скосил глаза на добычу Сахарка, в мои заверения он не сильно поверил. Наверное, прикидывал, сможет ли чудовище его проглотить целиком или сначала пожует.

В подтверждение своих слов я погладила драконшу по морде. Она положила рыбу к моим ногам, после чего отошла и прилегла в тени, свернувшись клубочком. Ну чем не котик!

– А вы здесь живете? – выдал, наконец, мужчина, все еще с опаской косясь на зверушку. – Раньше остров был необитаемым.

– Я? Нет, ну что вы. Мой дом далеко, очень далеко, – тут я даже не соврала, – мы с моим драконом сбежали и решили немного мир посмотреть.

– Мы тоже здесь проездом, – собеседник совсем ожил, – мой корабль стоит в бухте внизу. А я поднялся к священному озеру, чтобы просить благословения и совета. А тут вы.

Это я только что в священном водоеме купалась? И почему мои знакомства с местными мужчинами начинаются с того, что меня мокрую находят на берегу. Хорошо, хоть в этот раз я выгляжу вполне прилично, да и дракон статусности добавляет. За беглую служанку уже не примут.

Я скользнула оценивающим взглядом по мужчине. Он определенно состоятелен, хотя крой костюма отличается от того, какие носили Патрик или его гости. Но кожа тонкой выделки, качественная ткань и изящные застежки просто кричали о том, что передо мной не простой матрос. Да и “мой корабль”...

– А мы долго летели, решили сделать привал и перекусить, – я перестала откровенно разглядывать незнакомца и кивнула на добычу, которая все еще шевелила хвостом.

– А как же вы без служанки готовить будете? – изумился мужчина так, что я умилилась.

Но про то, как готовить рыбу, я действительно не подумала. Наверное, можно найти камень поострее, выпотрошить рыбку и запечь ее в золе. Вот только огнива у меня с собой не было, и я не была уверена, что Сахарок умеет извлекать пламя. Можно, конечно, потереть палочки, но об этом способе я знала только в теории.

– Ой, об этом я не подумала, – похлопала глазками я, – видимо, придется перекусить фруктами.

– Я не могу оставить прекрасную нимфу голодной, – столько самоотверженности в этом голосе, просто рыцарь, спасающий прекрасную даму.

– Разрешите пригласить вас отобедать на мой корабль, – мужчина слегка поклонился, – это будет честь для меня.

– Я не принимаю приглашения от незнакомцев, – играть взбалмошную богачку, так уж до конца.

– Граф Борей. Для вас просто Рой, – отрекомендовался он, – надеюсь, теперь вы примете приглашение.

Как же мне везет в этом мире, то лорд, то граф!

– Что ж, я с удовольствием осмотрю ваш корабль и составлю вам компанию, – согласилась я.

– А как же…дракон? – граф покосился на мерно посапывающую драконшу.

– Не думаю, что ее заинтересует угощение. Так что она подождет меня в лесу или искупается, – ответила я

– Тогда разрешите помочь вам спуститься, – Рой галантно предложил мне руку.

Немного помедлив, я качнула головой. Едва заметная тропинка не внушала доверия.

– Нет, я не привыкла столько ходить. Вы можете спуститься вниз, а я присоединюсь к вам чуть позже. Спущусь на драконе.

– Буду ждать вас внизу, прекрасная леди…

– Полина, – улыбнулась я ему.

Граф поспешил вниз, а я оглянулась в поисках одежды. Не очень хотелось упускать возможность нормально поесть.

1.2

Сколько потребуется времени моему новому знакомому, чтобы спуститься вниз и дать указания по поводу приготовления ужина? Надеюсь, немного.

У меня же было время привести себя в порядок, смыть с ног песок, обсохнуть и даже немного полежать на нагретом солнцем камне. Волосы собрала в свободную косу на боку, надела дорожное платье и брюки, кулон выправила наружу, чтобы сразу было видно, что барышня я непростая.

Служанкой я в этом мире уже побывала, теперь хочется примерить на себя личину знатной дамы. В конце концов мой двойник из этого мира явно не из простых девушек. Может быть я смогу найти следы ее близких в другой части света?

К тому моменту, как я была готова, Сахарок уже проснулась.

– Ну что, полетели в гости, – скомандовала я.

Драконша подставила мне крыло, чтобы удобнее было лезть. И прежде чем взлететь, она подошла к несчастной рыбине, и аккуратно перехватила ее зубами.

– Действительно, нехорошо в гости без подарка заявляться, – рассмеялась я, – надеюсь, за полчаса она не стала менее свежей.

Сильные лапы дракона мягко отпружинили от земли. Сначала мы летели низко, почти касаясь верхушек деревьев, а потом Сахарок сделала резкий нырок вниз. Ветер шумел в ушах. В одно мгновение мы оказались у берега. Дракон легко планировал над водой. Я с наслаждение вдыхала соленый морской воздух.

Корабль стоял в уютной бухточке. Словно сошел с рекламного проспекта: лазурь моря, белый песок побережья и зеленый крутой склон. И сам кораблик весь такой ладненький, с белоснежными парусами, а со шлюпки по трапу поднимались люди.

Мы сделали облет вокруг корабля. И лишь убедившись, что мое появление произвело достаточное впечатление, попросила драконшу высадить меня на палубе.

Среди встречающих я сразу заметила Роя. Держался он как хозяин положения и даже подал мне руку, когда я спускалась со спины дракона.

– Очень рад приветствовать вас на своем корабле… обеих, – сказал он, покосившись на Сахарка.

А та решила отплатить ему за гостеприимсто и презентовала несчастную рыбину, положив ее прямо к ногам графа.

– Кажется, она вам симпатизирует, – сказала я, с умилением поглядывая на довольную зверушку, – Сахарок, погуляй пока.

Драконша к всеобщему облегчению улетела. Мне казалось, что некоторые матросы, присутствовавшие при моем приземлении, вспомнили как надо дышать только тогда, когда Сахарок отдалилась на приличное расстояние.

Рой кивнул помощнику в сторону рыбной тушки.

– Хороший улов, – похвалил он, – надеюсь, вы не против, если на ужин нам подадут другое блюдо?

Я кивнула головой с царственным величием. Мне нравилась игра в прекрасную незнакомку. В компании этого обходительного мужчины было легко и приятно, а в случае опасности, я всегда смогу позвать Сахарка. А уж мой дракон точно разберет этот кораблик по спичкам, если мне будет грозить опасность.

На верхней палубе накрыли белоснежной скатертью небольшой круглый стол. Рой подал мне руку и предложил подняться.

Такого необычного ужина у меня не было ни в одном из миров. Стол сервирован на двоих, тончайший фарфор, изящное серебро. Легкое вино в хрустальных бокалах. Желудок мой радостно заурчал при виде угощений. Глядя на них я поняла, насколько проголодалась. С трудом сдержалась, чтобы сразу не накинуться на еду, а соблюсти приличия.

Обслуживал нас лакей в белоснежной рубашке. Не хватало еще оркестра с живой музыкой для создания атмосферы идеального свидания.

Хотя какое свидание? Я же согласилась на ужин просто потому, что не хотелось самой рыбу разделывать. А тут такая обстановка респектабельности и неги. Явно граф не бедствовал.

Очень хотелось расспросить его, но я боялась показать, что ничего об этом мире не знаю, кроме того крошечного клочка земли, откуда я с таким трудом сбежала. Из задумчивости меня вывел голос Роя. Я так погрузилась в себя, что не сразу услышала его вопрос.

– Если не хотите, можете не рассказывать, – смутился граф, – просто хотел узнать вас поближе. Ваши слова меня очень заинтриговали.

Кажется, мне нужно придумать убедительную легенду о себе.

– Расскажите сначала вы о себе, граф Борей, – произнесла я, глядя на него поверх бокала с вином, – это тоже поможет нам немного сблизиться.

1.3

– Я бы с удовольствием рассказал вам о себе, но моя миссия имеет государственное значение. Здесь я по личному распоряжению принца Йорда, – начал граф, раздувая ноздри от собственной важности, – а сейчас направляюсь в столицу, Акилон.

– Южные острова, – припомнила я карту, которую видела в географическом справочнике.

Рой кивнул.

– А вы, судя по платью, не южанка, – он мазнул по мне внимательным взглядом, – но ведете себя не как бесправная домашняя затворница. Кто же вы?

– В последнее время я действительно жила на севере, даже хотела принять предложение о замужестве от одного лорда. Но как представила, что проведу остаток дней, понукаемая мужем и свекровью, такая тоска взяла… – я подцепила вилкой креветку и с наслаждением отправила его в рот.

– И вы сбежали? – граф ждал подробностей, но я не торопилась рассказывать свою историю, тем более, что была она не настолько захватывающа, а некоторыми подробностями делиться вовсе не стоило. Да и лучше интригу оставить, чтобы иметь возможность к маневру. Поэтому я просто молча кивнула.

– А дракон? Это древнее существо, которое не каждому подвластно. Это ваш или он подчиняется вам по чьему-то приказу?

– Мой, – я утвердительно кивнула, – Сахарок со мной с тех пор, как могла поместиться в ладони.

– Сахарок? Какое необычное имя. Обычно их зовут Разящими или Кровавыми, – удивился граф, – значит, ритуал по пробуждению дракона тоже вы провели?

Я впервые задумалась, откуда вообще взялся дракон? Сначала я думала, что эти создания встречаются часто, но со временем поняла, что это что-то очень редкое, почти мифическое.

– Когда она была малышкой, то очень любила сахар, – пояснила я, погрузившись в воспоминания о нашем знакомстве.

В тот день я, кажется, решила проверить спрятанные в дупле сокровища. А нашла маленькую ящерку, которая не хотела отдавать мой кулон. А что, если именно он, пропитанный древней магией и оставленный в лесу, и пробудил к жизни дракона? Или обычная ящерица слизнула сахар, налипший на кулон, и преобразилась? Знать бы, каким образом я этот ритуал провела.

– Мне уже доводилось видеть драконов, – Рой выдернул меня из воспоминаний, – но это были огромные древние монстры, дикие или уже сменившие нескольких владельцев. А такого молодого вижу впервые. Она же резвится, как щенок.

Сахарок действиетально камнем падала в воду, а потом с шумомы выныривала и взлетала вверх. Она то ловила собственный хвост, то подкидывала вверх только что пойманную рыбину.

– Котенок, – поправила я.

– Что? – удивился граф.

– По повадкам она больше кошка, чем собака, – пояснила я, – но вы правы, дракон ещё очень молодой. Это наше первое путешествие.

Рой смотрел на меня с нескрываемым восхищением. Прежде меня не удостаивали таких взглядов.

– Леди Полина, а куда вы все же направляетесь? Есть ли у вас какая-то цель?

– Ну что вы, граф, какая может быть цель у девушки, путешествующей налегке? Посмотрю, насколько уверенно держится Сахарок. Содержание дракона, знаете ли, дело довольно затратное. Скорее всего выберу себе поместье на побережье, чтобы всегда было пространство для энергичных игр, да и еды в море достаточно. Не буду переживать, что она доставит кому-то неудобства.

В этот момент Сахарок вынырнула из морской пучины. На голове у нее сидел, прочно вцепившись в драконьи рога, огромный осьминог. Оба выглядели довольно испуганными.

Драконша шумно хлопала крыльями и мотала головой из стороны в сторону, чтобы сбросить прилипчивого пассажира. А в глазах осьминога застыл ужас. Не удивилась бы, если увидела, как он перекрестился свободной щупальцей.

Как и положено порядочной кошке, за решением проблемы Сахарок ринулась к своему хозяину, то есть ко мне. Ну как ринулась, скорее проследовала по ломаной траектории. Но в итоге шумно приземлилась на верхней палубе корабля, случайно смахнув со стола остатки ужина.

– Ну-ну, успокойся, – сказала я и ободряюще похлопала ее по шее, – он сам тебя боится.

Граф решил продемонстрировать свою смелость и решительность. Он подошёл к дракону с другой стороны и попытался оторвать незадачливого наездника.

Осьминогу только того и надо было. Почувствовав более надёжную опору, он перетек на руки Роя, крепко в него вцепившись всеми своими конечностями.

– С-с-спас-с-сибо, – просипел он откуда-то из под осьминога, – кажется, кроме рыбы, у нас теперь ещё будут деликатесные щупальца осьминога.

Я не смогла сдержать смех, глядя на эту картину.

Сахарок, обрадовавшись свободе, отправилась на дальнейшее знакомство с местной фауной. А пара крепких матросов кое-как освободили графа от будущего ужина.

– Теперь вы понимаете, что мне будет не очень просто найти подходящее место для комфортного проживания с драконом, -– сказала я, отсмеявшись.

Рой попытался пригладить мокрые взъерошенные волосы.

– Возможно, поиски ускорятся, если вы составите мне компанию в моем путешествии и лично познакомитесь с принцем Йордом, – предложил граф.

– Что именно вы предлагаете? – решила я уточнить

– На корабле есть комфортная каюта, горячая ванна и вкусная еда. Мой корабль быстроходен, за два дня мы доберёмся до бухты Акилона.

– На спине дракона я бы добралась за день, – сказала я.

– Дракон ещё молод. А если это ваш первый полет, то ей будет очень тяжело. Лучше приучать ее к полетам с наездником по паре часов в день, – граф вытерся полотенцем и выглядел уже не так потрепанно.

– А вы хорошо знаете повадки драконов, – восхитились я, – что ж, если мое присутствие не обременит вас, то я приму приглашение. Тем более, мы вас не объедим, мой дракон заботится о том, чтобы я питалась разнообразно.

Тут уж мы оба не смогли удержаться от смеха.

1.4

Утром корабль должен был тронуться в путь. До самой ночи матросы сновали к берегу и назад, чтобы пополнить запасы воды, тащили какую-то зелень. Сахарок улетела на один из соседних островков, где кроме нее и чаек никого не было.

Я же после ужина осталась обживаться в каюте, любезно предложенной графом.

Комнатка была на верхней палубе, по соседству с той, что занимал гостеприимный хозяин. Пространства немного, но качество отделки не хуже, чем в замке лорда Траверти. Явно, что гарф не бедствует.

Довольно узкая кровать – все же место на корабле нужно экономить. Но после заточения в каменном мешке даже такое скромное ложе показалась поистине королевским. В углу умывальник с зеркалом, какая-то косметика в баночках. На вешалке шелковых халат и такая же сорочка. Очень удачно, не придется спать в одежде. Даже небольшой столик с письменными принадлежностями есть.

Небольшое окошко выходило на нижнюю палубу, но находилось довольно высоко от нее – никто не заберется. А дальше начиналось море, обагренное закатом.

Защелкнула задвижку, умылась и с наслаждением отправилась спать. В голове не укладывалось, что прошлую ночь я провела в замке в статусе невесты лорда, а ту, что была перед ней – в ожидании приговора.

Покачивания корабля убаюкивали, словно я лежала в колыбели – было уютно и спокойно.

Утром я проснулась от легкого толчка. Осмотрелась. В каюте никого, но было ощущение движения. Распахнула окошко и выглянула наружу. Свежий морской бриз ворвался в комнату, заставив мою кожу покрыться мурашками.

Судя по суете матросов и командам, которые отдавал помощник капитана, мы тронулись. Мысленно попросила дракона следовать за кораблем, но не забывать есть и отдыхать.

А следующие несколько часов я провалялась в полусне, мучаясь от морской болезни. Ближе к полудню в дверь постучал граф, обеспокоенный моим отсутствием. Увидев в дверном проеме мое бледное лицо, пообещал принести укрепляющий отвар. Я же на дрожащих ногах вернулась в постель.

– Леди Полина, выпейте, вам полегчает, – услышала я голос Роя спустя какое-то время.

С трудом разлепила глаза и приняла вертикальное положение. Мои руки так ослабли, что я едва смогла удержать чашку в руках. После нескольких глотков мне действительно стало легче.

Обеспокоенный Рой сидел на краешке моей постели.

– Не предполагал, что качка так на вас подействует, миледи, – прошептал он, за что я ему была очень благодарна, так как голова просто раскалывалась, – вы же на драконе летаете. Я думал, вы выносливая, а вы.. такая хрупкая и нежная.

От таких речей у меня даже голова перестала кружиться. Или это отвар?

– Спасибо, граф, мне уже намного лучше, – так же тихо ответила я.

Этот почти интимный шепот создавал такое странное ощущение доверия и близости.

– Вы ничего не ели. Хотите, я принесу вам бульон? Или сухарик? – Рой был таким заботливым и предупредительным, что мне стало неловко.

– Благодарю за помощь. Мне так неудобно, свалилась вам на голову, – извиняющимся тоном пробормотала я, – но от сухариков и правда не отказалась бы.

К вечеру я все смогла себя привести в порядок и даже выбралась на палубу. Ветер надувал паруса и тянул наш корабль на юг. В лучах заходящего солнца я увидела силуэт дракона, который на отдалении следовал за нами.

– Рад, что вам лучше, миледи, – Рой подал мне руку, – море благоволит нам, и к полудню мы прибудем в порт. Оттуда до Акилона еще день пути. Думаю, принц будет рад с вами познакомиться, но я хотел бы вам предложить задержаться на пару дней.

– Зачем? – удивилась я.

– Не знаю от кого или от чего вы бежите. Без вещей, в одном дорожном платье. Не думаю, что стоит являться в таком виде во дворец, – он смутился, – простите мою дерзость, но я хочу сделать вам подарок, чтобы вы не выглядели как беженка, которая ищет приюта.

Меня смутили его речи. Меньше всего мне хотелось бы быть кому-то обязанной или впасть в зависимость от кого-то. Но его слова не были лишены смысла.

– Благодарю вас, граф, этот подарок будет столь же приятен, как и неожиданен. Но вы не обязаны этого делать.

– Не обязан, – глухо подтвердил он, – но я хочу это сделать и имею все к тому возможности. Так почему бы и нет?

Глава 2

На следующий день, уже после завтрака, вдалеке показалась земля, которая сначала была лишь едва различимой полоской на горизонте, но затем стала стремительно приближаться. Уже через пару часов пред нами распростерся огромный остров. Он тянулся от края до края горизонта, и его вполне можно было принять за материк.

Повсюду сновали корабли. Большие парусники, крепкие торговые суда и маленькие рыбацкие суденышки. Движение было таким же плотным, как в мегаполисе в разгар рабочего дня. Я с восхищением смотрела на слаженную работу команды корабля. Удивительно, как им удается лавировать в таком потоке!

Сахарок махнула крылом, еще когда мы находились в открытом море, и скрылась. Я попросила ее отыскать себе безлюдный островок или скалистый обрыв, где можно спрятаться вдали от людей.

Я покинула каюту и стояла на верхней палубе рядом с графом Бореем. Свежий бриз играл моими волосами, то кидая их в лицо, то отметая назад. Оценила я и практичность дорожного костюма, который совмещал юбку с разрезами и удобные брюки. Однако, ходить в таком наряде будет жарко. Здесь, на юге, лето было в разгаре. Хорошо бы обзавестись шляпкой и легким платьем.

Крутые берега острова резко вырастали из воды. Здесь не было пляжей и променадов. Наверное, специально нашли глубокое место для размещения портовых сооружений. Здесь большие корабли могли подходить прямо к пристани не боясь сесть на мель.

У самого берега располагались только административные постройки и склады. Но все было чисто и аккуратно, разве что резкий запах рыбы ударял по ноздрям. Жилые же дома располагались дальше. Их можно было увидеть издалека. Белые дома утопали в зелени, создавая ощущение весенней свежести, словно это были не каменные строения, а цветы черемухи, раскиданные по зеленым кустам.

– Варна прекрасна в это время года. Со стороны моря она смотрится неприступной, но вы просто влюбитесь в этот край изобилия, – Рой говорил с такой теплотой об этом месте, что мне непременно захотелось задержаться здесь подольше, – а люди здесь щедры и отзывчивы. Я всегда отдыхаю душой, когда приезжаю в неспешную Варну после шумной и пыльной столицы.

– В Акилоне все не так? – спросила я.

– Там меньше ресурсов для жизни, приходится биться за каждый глоток воды, – вздохнул мужчина, – но вся жизнь кипит там. Поэтому я иногда вырываюсь домой, чтобы глотнуть морского воздуха, выпить чистой воды и поесть, наконец, свежей и вкусной еды.

– Почему же столица расположена не в таком живописном месте, а там, где условия для жизни такие суровые.

– Там рудники, источники древней магии. Их нельзя оставлять без присмотра. Хотя, не думаю, что вам стоит забивать голову такой ерундой. За нами должна была приехать карета. Еще немного, и вы сможете отдохнуть в комнате, пол которой не шатается из стороны в сторону, – я видела, что Рой постарался сменить тему.

Думаю, я узнаю больше информации позже. А пока мне не терпелось сойти на землю.

Карета графа была богато украшена золотыми вензелями, пущенными по белоснежной обшивке. Я заметила, что белый цвет доминировал в оформлении на острове. Дорого, непрактично, но так красиво!

– А как же ваш дракон? – всполошился Рой, когда мы уже тронулись. – Мы не должны его взять с собой?

– Не думаю, что стоит брать такого крупного питомца к вам домой. Боюсь, иначе ваше гостеприимство иссякло бы уже к вечеру. Я отпустила ее, чтобы она нашла тихое безлюдное место, – ответила я, – надо сначала посмотреть, сможем ли мы ее разместить без ущерба для вашего имущества. А то вдруг она начнет резвиться, и случайно сломает что-то.

Граф обиженно надулся. В этот момент карету тряхнуло на ухабах так, что мы подпрыгнули. Вы когда-нибудь пытались сохранять обиженное лицо и при этом лихо подпрыгивать на горке? Вот и у Роя не получилось. После пары таких прыжков я, уже не стесняясь, хохотала, глядя на его выражение лица. Он держался, крепился, а потом не выдержал и рассмеялся вместе со мной.

– Вообще-то имение графа Борей – одно из самых богатых на острове, – прокомментировал он причину своей обиды, – я родился и вырос здесь. Возможно, еще и поэтому я так люблю эти места. Но раз уж вы чужестранка, то, пожалуй, прощу вашу неосведомленность.

Эти напыщенные речи он произносил с таким выражением лица, что я снова не смогла сдержать улыбку.

Ехать пришлось довольно долго. Сначала мы проехали бедные кварталы, но постепенно дома становились все богаче, улицы шире, имения больше. Здесь было много зелени, пели птицы, вдоль невысоких заборов тянулась широкая прогулочная улица, по которой неспешно шли редкие прохожие. Я с интересом смотрела на них из-за полупрозрачной шторы, закрывающей окно кареты.

Наконец, мы взобрались, казалось, на самый верх острова. Дорога привела к высоким кованым воротам, которые распахнулись, лишь только усталые лошади вытащили карету с очередной петли серпантина.

Отсюда открывался шикарный вид на город, простиравшийся внизу, и на лазурную морскую гладь. Кажется, я даже разглядела вдалеке силуэт своей драконши, которая в очередной раз пошла играть с морскими гадами.

– Думаю, что в моем имении мы все же сможем найти уголок для вашего питомца, – Рой довольно прокомментировал мою реакцию.

На широкой дорожке, ведущей к главному входу, могли бы с легкостью разъехаться даже не две, а три кареты. Кругом все просто купалось в зелени, шумели фонтаны, пели птицы. Казалось, даже полуденный зной здесь ощущался не так сильно, как на палубе корабля, посреди моря.

Когда карета остановилась, то Рой вышел и галантно подал мне руку.

– Добро пожаловать в мою скромную обитель, миледи, – учтивый поклон, еще и ножкой шаркнул. Чувствую, занятия по этикету и хореографии юный граф не прогуливал.

Стараясь соответствовать, я поставила ногу на узкую ступеньку кареты, подала мужчине руку и постаралась спуститься с максимальной элегантностью. Однако, что-то пошло не так. То ли карета качнулась, то ли это были последствия морской болезни и того, что я, борясь с укачиванием, не ела почти сутки. Ноги мои подкосились, и я рухнула вниз с изяществом мешка с картошкой.

2.2

Свою новую комнату я смогла осмотреть только утром. Кажется, это было лучшее пробуждение в этом мире. За окном пели птицы, утренний ветер слегка покачивал тонкую занавеску, в распахнутое окно врывался запах цветов и свежести.

Едва я села на постели, как дверь приоткрылась, и в спальню заглянула миловидная служанка. Строгое закрытое платье, собранные под чепец рыжие волосы, симпатичное лицо в веснушках.

– Доброе утро, мисс! Меня зовут Мэй, и я буду вашей горничной, – ее голос прозвенел колокольчиком. – Сейчас я помогу вам привести себя в порядок и переодеться к завтраку.

К счастью, в моей комнате был вполне приличного вида водопровод, чугунная ванна и прочие удобства. Так что мыться я отправилась самостоятельно. А вот влезть в подготовленное платье без посторонней помощи было бы сложно.

– У нас еще есть время, давайте я сделаю вам прическу по последней моде, – девушка была такой приветливой, что я не смогла ей отказать.

Эх, знала бы она, что еще неделю назад я была такой же служанкой, как она! К сожалению, люди не любят, когда тот, кто еще вчера был тебе ровней, становится на несколько ступенек выше. Сразу появляется зависть и злость. Наверняка и эта милая и услужливая девочка постаралась бы напакостить кухарке, которая посмела закрутить роман с ее графом.

Я задумалась так сильно, что не сразу заметила, что Мэй уже закончила с прической и ждет моей реакции. Девушка заплела мне несколько кос и уложила их по кругу, закрепив результат шпильками.

– У нас ветрено, поэтому девушки предпочитают укладывать волосы в прически, которые хорошо держат форму, – пояснила она.

Пожалуй, надо освоить пару таких конструкций, что попроще. Во время полета на драконе волосы тоже довольно сильно путаются. Если не хочу, чтобы они в паклю превратились, придется фиксировать. А может быть и в шарф заматывать.

– Простите, что платье такое простое и несколько старомодное, – смущаясь, сказала горничная, – но в доме давно не было знатных женщин, а ваш наряд нуждался в чистке и небольшом ремонте. Господин граф уже вызвал модистку, но она прибудет только после обеда.

– Ничего страшного, – понимающе кивнула я, гадая, кому же принадлежало небесно-голубое платье, которое мне предлагала служанка.

– Я удивилась, что такая благородная мисс путешествует без багажа, – было видно, что девчонку распирает от любопытства. Еще бы! Граф притащил с собой из путешествия какую-то оборванку без слуг и поклажи, велел разместить в лучших покоях и оплатить новые наряды.

– На драконе неудобно путешествовать с сундуком, – пояснила я, пожав плечами, словно я говорила о чем-то само собой разумеющемся.

Девчонка понимающе кивнула. Я прекрасно осознавала, что любое сказанное мною слово, любой взгляд или движение брови будет потом долго смаковаться слугами на кухне. Еще бы! Граф привез чужестранку, сказал, что она благородная, а у нее из поклажи только сумка заплечная, а вместо корабля и свиты – чудище крылатое.

Кстати, как там оно? То есть она? Надеюсь, нашла себе уютное местечко для отдыха.

– Все готово, пойдемте, я провожу вас в столовую, – сказала Мэй.

Дом графа внутри был все же меньше, чем замок лорда Траверти. Сама не знаю, зачем сравнивала. Просто само собой как-то получалось.

Столовая была большой, светлой и… совершенно пустой. Даже столы не накрыты.

– Наверное, на веранде граф расположиться решил, – неуверенно сказала Мэй.

Действительно, окна в столовой были в пол и одна из створок была открыта, а за ней располагался довольно широкий балкон. Столик был небольшой, для уютных посиделок, к которым располагало обилие зелени и цветущих кустов.

Здесь же был и граф.

– Доброе утро, леди Полина, прекрасно выглядите, – Рой встал и пошел мне навстречу, чтобы посадить за стол.

Я поблагодарила графа и опустилась на предложенный стул.

– Видел с утра вашего дракона, – он махнул в сторону моря, – кажется, резвился со стаей дельфинов.

Я не сдержала улыбки, представив, как Сахарок возомнила себя дельфинчиком и пытается пускать фонтанчики.

Подали завтрак. Я бы назвала его средиземноморским: лепешки, овощи, омлет, оливки, немного домашней ветчины. Полное ощущение курорта.

– Сегодня прибудет модистка. Думаю, вам нужно четыре-пять платьев на первое время, ну и всякие женские принадлежности, – тут граф немного смутился, – надеюсь, вы позволите мне сделать для вас такой подарок?

– Я бы не хотела утруждать вас. Вы приютили меня, окружили заботой. Не уверена, что смогу отплатить вам за это, – щедрость графа была приятной, но несколько непривычной.

Что уж говорить, мужчина, который признавался мне в любви, щедрым был лишь на словах. Тем непривычнее было получать подарки от человека, с кем я знакома едва ли больше двух дней.

– Это такая малость, что доставит мне радости больше, чем хлопот, – учтиво ответил граф.

После завтрака Рой провел экскурсию по своим владениям. Показал сад, конюшню, библиотеку, зал приемов. Все было каким-то легким, воздушным. Граф рассказывал обо всем с большой любовью.

А затем прибыла модистка – полная шустрая женщина средних лет с парой молоденьких помощниц. Работали они споро, разговаривали мало, хотя я ожидала, что дамы такой профессии окажутся теми еще сплетницами.

Меня раздели, вертели, что-то измеряли, прикладывали к лицу отрезы ткани.

– Граф Борей сказал, что нужна не только верхняя одежда, в том числе и домашняя, но и нижнее белье. Насколько оно должно быть соблазнительным? – женщина внимательно на меня посмотрела.

А я сначала не поняла ее вопроса, а когда осознала суть вопроса, то невероятно смутилась.

– Ну здесь нечего стесняться, – примиряюще улыбнулась модистка, – многие мужчины приезжают в Варну, чтобы приятно провести время. Граф не исключение, хотя заказов от него давно не поступало. Мы даже думали, что он женился. Я в некотором роде знаю его вкусы, поэтому и хотела уточнить.

2.3

Граф был любезным и обходительным. Никаких намеков не делал на развитие отношений. По крайней мере пока.

– Весь мой дом полностью в вашем распоряжении, – сказал он мне за ужином, – к сожалению, завтра я вынужден буду уехать по делам, но к вечеру должен вернуться. По всем вопросам можете обращаться к Мэй или любому из слуг. Я предупредил их, что у меня особая гостья.

– Не хотелось бы вас обременять своим присутствием, – ответила я, – надо бы сразу обозначить, сколько дней продлится мой визит. Не стоит переходить границу приличий и злоупотреблять вашим гостеприимством.

Граф вскинул на меня жгучий взгляд своих, по-южному, темных глаз. От него у меня одновременно пробегал мороз по коже, а внутри разгорался огонь. Кажется, я становлюсь похожа на дракона. Хотя я до сих пор не знаю, умеют ли местные драконы извергать огонь.

– Вам скучно? – расстроился мужчина. – Буквально пара дней, и ваши наряды будут готовы. Можно будет отправиться на променад, посетить магазин, ресторацию или дамский клуб.

Он с воодушевлением принялся перечислять достопримечательности и загибал пальцы, показывая, как много здесь есть интересных для меня мест.

– Э-э-э… зачем? – не поняла я. Точнее поняла, но мне хотелось, чтобы он сам расставил все точки над и.

– Ну, а чем еще занимаются девушки на морском побережье? – искренне удивился Рой. – Отдыхают, наслаждаются свободой и отдыхом, купаются в роскоши.

– Мистер Борей, кажется, я говорила, что хочу посмотреть мир. Роль украшения сада в доме богатого мужчины меня не прельщает. А вместо рестораций или дамских клубов я бы с удовольствием посетила лекции местно университета или публичную библиотеку.

Чем больше я говорила, тем сильнее менялся в лице граф. Кажется, его шокировала моя жажда познаний и активная жизненная позиция.

– Честно говоря, я думал, что это своего рода кокетство. А на самом деле, вы сбежали от неугодного жениха и путешествуете в поисках более интересной партии. Сначала я даже решил представить вас принцу, но потом подумал, что, возможно, тоже окажусь интересным для вас.

Ага, конечно! Еще один желающий превратить меня в красивую куклу и оставить для собственных развлечений.

– Именно поэтому в заказе для модистки не оказалось нарядов для столицы, а только для прогулок по Варне, – я выжидательно подняла бровь.

Граф удрученно повесил голову.

– Варна прекрасна, я влюбилась в нее с первого взгляда, – смягчилась я, – но это вечный праздник, а я не привыкла к такому. Я с удовольствием проведу здесь какое-то время и, возможно, буду возвращаться в это место и после. Но целыми днями гулять по променаду и общаться с такими же бездельницами в специальном клубе, обсуждая покупки, рецепты и своих мужчин, которые их содержат… увольте! Это не для меня.

– Разве не к этому стремятся все женщины? – кажется, граф был искренне удивлен.

– Поверьте, не для всех это является пределом мечтаний. Я сбежала от замужества не потому, что хотела найти кого-то получше. Нет, мне не нравилось то положение, в котором я окажусь в таком случае.

– Чего же вы хотите? – выражения лица графа было точно таким же, как несколькими днями ранее, когда он впервые лицом к лицу столкнулся с драконом. Смесь удивления и ужаса. Для наилучшего эффекта мне оставалось только рыбину в зубы взять.

– Я хочу независимости, господин граф, – в глазах моего собеседника плескался ужас, словно я прямо на его глазах чешуей покрылась и хвост отрастила, – я хочу вступить в брак, будучи самостоятельной, имея собственный доход и положение в обществе.

– У вас же есть дракон! – воскликнул он.

– Да, это отличный актив, – согласилась я, – но это единственное, что я смогу предложить будущему мужу. С его помощью даже денег не заработаешь. Очень опасная игрушка в неумелых руках, вечный объект посягательств и торга. Чтобы мой дракон не стал разменной монетой в чужих интригах, я должна знать об этих существах больше. И эти знания я смогу найти не в дамском клубе или ресторации.

Рой долго молчал, осмысляя сказанное мной.

– Вы удивительная женщина, – наконец, выдохнул он.

Я ждала не восхищений, а предложений. Главное, только чтобы не руки и сердца.

– Здесь нет учебных заведений, которые могли бы удовлетворить ваши запросы. Но на отдых часто приезжают ученые и исследователи магии. Думаю, я мог бы пригласить их в гости для беседы. Возможно, кто-то из них захочет в частном порядке преподать вам несколько уроков.

– Благодарю вас, граф. Это намного более ценный подарок, чем наряды. Хотя я понимаю, что без платья актуального фасона со мной здесь и здороваться не будут.

– Увы, это так. Публика в Варне очень взыскательна и требовательна к внешним проявлениям. Хотите получить что-то от местных – соответствуйте.

– Хорошо, в вопросе выбора нарядов я целиком и полностью доверюсь выбранной вами модистке. А что вы можете посоветовать по поводу доходов?

– Я не намерен стеснять вас в средствах! – воскликнул Рой, а я задумалась, с чего бы ему быть таким прытким.

– А я не намерена жить за ваш счет, – ответила я, чем, кажется, окончательно пошатнула психику несчастного графа.

По нему было видно, что он пытается и так, и этак уложить меня в прокрустово ложе правил и ценностей окружающей реальности.

Оставив графа наедине со своими мыслями, я отправилась в библиотеку, чтобы наметить план чтения на ближайшие несколько дней.

Загрузка...