Глава 1. Холодное утро

Эмили Роуз проснулась от холода. Ещё толком не открыв глаза, она подумала, что это странно — в это время года ночи обычно тёплые.

Вчерашний вечер совершенно никак не отличался от предыдущего, но всё-таки он был чертовски хорош: шёпот морских волн, лениво набегающих на чистый песок уютного дикого пляжа, закатное солнце прочертило на воде сияющую волшебную дорогу. Торжественно рыжее — похожее на её собственные непокорные волосы. Бабушка, когда ещё была жива, любила говорить, что в кудрях Эмили в самом деле запуталось солнце...

Бутылка красного вина и потрясающее чувство единения с природой, что девушка так любила.

Засыпая на тёплых камнях, Эмили видела свой небольшой трейлер, на котором исколесила всю страну, радостную зелень южноамериканских растений... и всё то же ласковое море.

Теперь же камни были холодными и влажными. Над головой нависало что-то тёмное и давящее, похожее на монументальный мост. И, конечно, река — широкая и грязная.

Над водой стелился густой белый туман, скрывая от взгляда линию горизонта. Время стояло раннее — насколько вообще можно было понять в этой мгле. Зловонный запах застарелой тины ввинчивался в ноздри. Висела гнетущая тишина, нарушаемая лишь плеском вёсел.

В лодке было двое: один грёб, стараясь делать это как можно тише, другой держал масляный фонарь, бдительно вглядываясь в туман.

Лодка заплыла под мост, гребец с облегчением бросил весла на дно и накинул верёвку на чуть подгнивший, явно самодельный, колышек, притягивая свое убогое судно поближе к берегу.

Пришвартовавшись, мужчины подняли из лодки небольшой деревянный ящик и выволокли его на землю.

Один из них с облегчением утёр пот со лба... и вдруг замер, суеверно забормотал:

— Господин Ян, я всё сделал правильно! Пожалуйста, пощадите!

— Да неужели?

Из-за его спины вышел высокий красивый парень азиатских кровей, поигрывая двуствольным пистолетом. Беспечно ткнул опасной штуковиной в ухо лодочника:

— Никто, повторяю, никто не должен видеть груз.

— Так здесь никого и нет! — вмешался второй подручный.

— Нет? — Пистолет оказался направленным уже на него. — Мне опять приходится иметь дело со слепыми?

Смерив презрительным взглядом обоих, азиат повернулся к девушке:

— Что тебе здесь надо, пташка?

Эмили застыла с округлившимися глазами, не зная что ей делать. Бежать? Сложная задачка, принимая во внимание пистолет: драные джинсы и безразмерная майка — вот и всё, что у неё при себе было, даже обувь — и та осталась в машине.

Названный Яном нетерпеливо взвёл курок.

— Я... Я-я-я... — поспешно затараторила девушка, с тревогой глядя на пистолет. Запнувшись после первого слова, выдохнула, стараясь восстановить подобие спокойствия: — Ребят, я ничего не видела. Давайте просто разойдёмся. Пожалуйста.

— Какая святая простота, — главарь внезапно улыбнулся невинно и обаятельно. — Но, как я уже говорил, ничего не видят только слепые. — Он заткнул пистолет за пояс и взамен вытащил длинный кинжал. — С какого начать — с правого или с левого? И потом ты свободна как ветер, дорогая!

— Даже не знаю. Затрудняюсь ответить. Мне оба глаза важны. — Нервно рассмеявшись, Эмили стала отступать назад, но быстро наткнулась спиной на опору моста. — Послушай, я не знаю, кто ты и что тут происходит. Я даже не знаю, где я. Единственное, что я знаю, так это то, что мне совершенно не нужны проблемы.

Мельком оглядевшись, она заметила практически под самой ладонью небольшую арматурину — видимо, упала с конструкции. Схватив её, Эмили наотмашь ударила мужчину по рукам — тот коротко и зло выругался, — а после побежала прочь. Правда в тумане она ничего толком не видела, отчего, споткнувшись, быстро влетела в очередной столб.

Девушка была уверена, что их разделяет не меньше десятка шагов, но Ян возник у неё за спиной почти мгновенно. Приставил нож к горлу и легонько надавил:

— Смотрите, какая у нас дерзкая пташка! Молодец, уважаю. Хочешь конфетку? — и, что странно, действительно протянул ей конфету в аляповатом цветастом фантике. — Бери, бери, а то обижусь, — с усмешкой добавил он.

— Не откажусь, — Эмили аккуратно взяла конфету в ладонь. — Вот только как же мне ей наслаждаться, когда ты держишь у моей шеи лезвие?

Нервно сглотнула. Её тело пробила мелкая дрожь, а на лбу появилась испарина. Сохранять лицо было всё сложнее и сложнее: она оказалась неизвестно где и совершенно ничего не понимала. Проснулась под мостом в тумане, а не от тёплых лучей солнца на берегу моря, так тут ещё её убить пытаются!

Ян пожал плечами и отодвинулся.

Он словно забыл об обещании вырезать глаза — или для него это вообще не было чем-то серьезным, требующим твердости и последовательности.

— А если так? Ну, и пока жуешь, подумай, что ты хочешь мне рассказать интересного, чтобы я не заскучал, и тогда, может быть, я возьму тебя с собой.

Девушка медленно повернулась к нему лицом, и осторожно вскрыв конфету, положила ее в рот — чтобы не провоцировать его без надобности.

Ян одобрительно улыбнулся, а потом продолжил:

— Я тебе подскажу: странная одежда, здесь такую не носят, хорошие волосы, здесь это дорого, босые ноги — здесь для этого грязно. Откуда ты к нам свалилась, пташка? Надеюсь, твой рассказ будет не таким же унылым, как у двоих предыдущих. Они меня просто выбесили, если честно... Больше всего тем, что после каждого слова вставляли «пожалуйста, отпустите».

Воспользовавшись тем, что от неё не требуют говорить с набитым ртом, Эмили жевала маленькую сладость целую минуту, попутно обдумывая, как отвечать. Значит, мольбы о милосердии его раздражают? А как насчёт небольшого нахальства? Утвердившись в этой мысли, она с деланной небрежностью сказала:

— А что мой вид? Представляешь, я упала. Да, вот шла и упала. Видимо, сильно головой ударилась, совершенно ничего не помню. Не подскажешь ли мне, а где я вообще нахожусь?

— Совсем ничего? — опасно прищурился Ян. — Банальность! Нелепость! Шаблон! — Тут его настроение опять изменилось, и голос наполнился искренним сочувствием: — Я думаю, прежде чем врать мне дальше, тебе стоит понимать, где ты оказалась. Это Лондон, пташка. Столица Магической Империи Гранбретания. Город, где рекой течет опиум и эссенция волшебства. Всё продается и покупается. Чудовища прикидываются людьми, а люди маскируются под чудовищ. У меня есть эссенция и у меня есть опиум. У тебя нет ни того, ни другого. Так что со мной лучше дружить. Так и быть, попробуй еще раз.

Глава 2. Обитель хозяина трущоб

Эмили пришла в себя лишь через несколько часов. Голова гудела от недавнего «прыжка веры». Она всей душой надеялась, что вино было подделкой, а на пьяную голову снится всякая ересь. Вот только эти мысли растворились, когда она открыла глаза.

Первым, что сразу ощутила девушка, был непонятный запах с примесью сандалового дерева. Приподнявшись на локтях, Роуз огляделась по сторонам.

Комната была обставлена довольно безвкусно и даже вульгарно: на стенах висели изрядно потёртые красные занавески с выцветшей краской, некогда бывшей изящными китайскими драконами, несколько кушеток с потрескавшимся лаком, чьи лежанки были обтянуты дешёвым бархатом, невысокие столики с мелкими прожжёнными дырами. Расставленные повсюду ароматические палочки чадили дымом, а из приоткрытого окна тянуло промозглой сыростью. И посередине всего этого — огромная, королевских размеров кровать под ядовито-розовым балдахином, на которой девушка и лежала.

Взгляд Эмили остановился на уже знакомом мужчине — он развалился на одном из диванчиков, неторопливо покуривая тонкую трубку. Девушка вздрогнула, сложив два плюс один: она лежит в кровати, в незнакомом месте, и перед ней явно мужчина со своими гусями в голове, — и тут же в страхе прижала руку к груди. Нащупав одежду, резко выдохнула и откинулась на подушку.

— Ну хоть что-то положительное, — тихо пробормотала Эмили. Потом она вспомнила падение и деловито потрогала свою голову — рана на виске затянулась тонкой корочкой, не было и разводов запекшейся крови, будто бы кто-то их аккуратно смыл. Девушка приподнялась на локтях и вновь посмотрела на Яна: — Ты спас меня?

Тот сделал одну затяжку и лениво отложил трубку на столик, совсем не заботясь, что там может появиться ещё одна проплавленная дыра.

— Ты бы предпочла, чтобы это сделал кто-то другой? — с усмешкой спросил он. Не став дожидаться ответа, продолжил: — Что касается меня, я всё жду твой увлекательный рассказ о другом мире, где можно ходить босиком и не пачкаться. Можешь считать меня в некотором роде коллекционером — «дыра» была не первая и явно не последняя. Что касается тебя... — очередная обаятельная улыбка, — то я — далеко не худшее, что могло с тобой здесь случиться.

— Хей! Я пыталась поблагодарить тебя, а ты опять... — Эмили не смогла закончить фразу, закашлявшись от удушливого воздуха с запахом специй. Прочистив лёгкие, она произнесла с лёгкой укоризной: — Напомни-ка мне о нашей встрече. Ты сперва пытался вырезать мне глаза, потом убить хотел. Что более ужасное могло со мной случиться?

— Хотел убить и убил — это разные вещи, — философски заметил Ян.

Нет, определённо, раскаяния в своём поведении она не дождётся. Эмили решила сменить тактику: на её губах появилась мягкая улыбка, словно намёк: «ну что ты в самом деле?». Девушка выбралась из кровати, и подойдя к мужчине, аккуратно присела на диванчик рядом с ним.

— Как хоть звать тебя, спаситель мой? — не удержавшись, она произнесла это с нотками неприкрытого сарказма.

— Цзяо Ян. Но ты можешь звать меня просто Ян, я уже привык. Или «господин Ян», как тебе больше нравится, — в ответ съехидничал он.

Взгляд его сделался хитрым и двусмысленным.

— Ну а как я могу к тебе обращаться? Так, наверное, будет удобнее, хотя мне понравилось называть тебя пташкой. Они такие милые — машут своими маленькими крылышками, совершенно не понимая, в какую задницу попали. Прямо как ты.

— Пташки тоже бывают хищными, Ян, — усмехнулась Роуз. — Моё имя Эмили. Можешь называть меня Эми.

— Эмили, значит, — протянул Ян, словно пробуя имя на вкус. — Какое забавное совпадение: Эмили — Эмилия. Тебя зовут почти как наследную принцессу Гранбретании. — Он скептически осмотрел девушку и заявил: — Впрочем, именем сходство и заканчивается. Одежда мешковатая, с дырами — того гляди примут за нищую или блаженную. В вашем мире все так одеваются?

— Не все. Есть варианты хуже, — пожав плечами, ответила Роуз, вспоминая юбки-пояса.

Она всматривалась в своего собеседника, пытаясь разгадать, что же он из себя представляет. Ян пугал её, и в то же время в нём было что-то завораживающее.

Но в первую очередь нужно было выбрать линию поведения. До сих пор на умеренное нахальство мужчина реагировал вполне благосклонно, да и самой Эмили претило изображать раболепие, поэтому следующей её фразой было:

— Так. Раз я твоя гостья, то где же твоё гостеприимство? Или же мне нужно встать на колени и, ползая в твоих ногах, просить стакан воды, а, господин Ян?

— Идея с коленями мне нравится, — тут же отозвался он, лучезарно при этом улыбаясь. — Но заставлять всё-таки не буду. — Потом положил руку на её шею и аккуратно, почти нежно провел пальцами по плечу. — У такой милой пташки должно быть оперение получше. Хочешь, я тебе платьишко подарю?

Он дважды хлопнул в ладоши, после чего дверь в комнату открылась, и вошли две китайские девушки, так быстро, как будто только и дожидались условного сигнала. В руках одной был поднос с едой, другая держала ворох какой-то одежды.

Обе усиленно смотрели в пол, стараясь стать как можно незаметнее.

Та, которая с одеждой, долго набиралась храбрости и, наконец, спросила:

— Вам помочь одеться, добрая госпожа?

Обращение поразило Эмили: ещё никто и никогда не называл её госпожой. Сходу она не придумала, как на это реагировать, а Ян не спешил приходить ей на помощь, и молчание затянулось. Обе служанки покорно ждали, боясь даже пошевелиться — не то что поторопить. Девушке не хотелось держать их в таком положении, поэтому она с мягкой улыбкой проговорила:

— Спасибо, но не стоит. Я в силах сама одеться.

Эмили поднялась на ноги, забрала у служанки сначала еду, её она поставила на стол, потом одежду, которую небрежно положила на диван.

Китаянки смотрели на неё с таким суеверным ужасом, что на какой-то миг Роуз подумала, что, наверное, стоило просто дать им возможность выполнить свою работу, а не разрывать бедняжкам шаблон.

Загрузка...