Глава 1. Пробуждение

Первым, что прорезало вязкую тишину в ее голове, были приглушённые голоса.

Женщины говорили громко, но эти слова звучали будто издалека — словно она подслушивала их сквозь толщу сна. Вокруг было как в тумане, и девушку охватило странное ощущение — тяжесть, будто кто-то набросил на нее огромное, неподъёмное одеяло.

Она попыталась пошевелиться, но тело не слушалось. Тем временем голоса становились всё громче, всё ближе. Чужаки говорили быстро, взволнованно, почти выкрикивая. Но смысл их речи ускользал, оставляя лишь острые обрывки, вырванные из чужой ссоры. И всё же, кое-что она уловила:

— Надеюсь, госпожа Бай будет довольна…

— Конечно будет! Старшая сестра Юнь Шуан наконец-то сможет выйти замуж за Юнь Цина! А что до этой чертовки? Пусть сгниёт в земле!

— Она точно мертва?

— Точно! После такого даже бессмертный бы умер!

Девушку охватило не удивление и не паника, как можно было бы ожидать, а странная, вязкая усталость. Словно в полусне, она поразилась услышанному… и снова провалилась в темноту.

Когда она очнулась, первое желание было — сбросить с себя ту удушающую тяжесть. Она пыталась двигаться, дышать… и поняла: это была не ткань.

Это была земля.

Она с трудом пошевелила руками, начала выгребаться наружу. Воздуха не хватало, голова гудела.

“Хорошо хоть, что меня закопали неглубоко. Видимо, эти две идиотки рассчитывали, что звери сделают за них остальную работу.”

Выбиралась девушка медленно, с каждым вздохом, борясь с вязкой землей. Она осыпалась с плеч, а воздух обжигал лёгкие. Захлебываясь кашлем, она наконец вытянула себя из могилы, дрожащими пальцами смахнула с лица липкую грязь и, отдышавшись, подняла взгляд.

Вздох.

Над головой — мрачное, рваное небо, расцвеченное вспышками молний. Ливень хлестал без пощады, тяжёлые капли стучали по телу, смешиваясь с глиной в ее волосах и одежде. Воздух дрожал от грозы, но, она снова могла дышать.

— Спасибо, что закопали, — прохрипела она сквозь стиснутые зубы. — А то мало ли, простыла бы.

Девушка машинально прикрыла рот. Из него вырывались чужие, непривычные звуки.

Она подняла голову, подставив лицо под дождь, и, проводя пальцами по грязным волосам, заметила свою руку, что была покрыта шрамами, глубокими свежими порезами и измазана землёй. Из ран медленно сочилась кровь, но... это не вызывало ни боли. Осторожно коснувшись одной из ран, девушка замерла. Боли не было. Совсем.

— Как странно, — пробормотала девушка вслух, разглядывая свою кожу.

Она продолжала щипать себя, нажимать на раны — безрезультатно. Ни боли, ни покалывания. Только холод влажной земли.

— Ладно... разберёмся потом, — выдохнула она.

Посмотрев на небо, она решила что сейчас было важнее было найти укрытие и промыть эти порезы. Некогда розовая парча висевшая на ней, напоминавшая халат, — теперь представляла собой слипшийся грязный лоскут на худом теле. Девушка подумала, что стоять на месте было бы глупо, ей нужно было идти.

«Только вот куда?» — она медленно огляделась. Вокруг — пелена дождя и тянущаяся до горизонта грязь. Она липла и затягивала ноги. Дождь струился по лицу, смывая с кожи землю, но застилал глаза, не давая разглядеть ничего дальше пары шагов.

Ни тропинки, ни дороги. Только смутные очертания деревьев в расфокусе дождя. Грязь — и больше ничего.

— Отлично. Просто замечательно, — пробормотала она себе под нос.

Девушка вглядывалась в размытый силуэт леса, ища хоть какой-то признак жизни: мох, лишайники, дерево, растущее рядом с водой. Было бы неплохо наткнуться на иву, ольху или берёзу... если бы не одно "но".

— Я говорю на незнакомом языке. Какие, мать его, деревья вообще могут тут расти? — пробурчала она, с трудом сдерживая раздражение.

Эта мысль сама по себе для нее была абсурдна, но удивление промелькнуло и исчезло, как вспышка молнии. Она тряхнула головой, прогоняя наваждение. В промокшей грязно-розовой тряпке, девушка сделала первый шаг вглубь незнакомого леса. Куда — не знала. Но стоять посреди этой сырой, грязной пустоши она точно не собиралась.

Ее тело с трудом подчинялось, каждое движение будто опутано невидимыми цепями. Холод пронизывал до костей, мелкая дрожь не отпускала, а горло стало сухим, как пергамент, — каждый вдох жёг изнутри. Ее пальцы, скрюченные и слабые, собирали дождевую воду с листьев, чтобы хоть как-то смочить пересохшее небо во рту.

Так, шаркая ногами, она добралась до склона. Перед ней раскинулась бамбуковая роща — высокая, величественная, обволакивающе-загадочная.

«Такое увидишь разве что в сказке.» — подумала она, но двинулась дальше. В другой жизни она бы возможно, остановилась бы, чтобы восхититься этой природной симфонией. Но не сейчас. Дождь хоть и закончился, но ткань всё ещё липла к коже, тяжёлая от влаги и грязи. Девушка была обессиленной, продрогшей, и каждый шаг отнимал последние остатки воли. Опустив взгляд, она заметила мох — мягкий, зелёный, насыщенный влагой.

— Вот оно!, — прошептала она, почти машинально.

Мох. Бамбук. Влажность. Всё это говорило о близости воды.

Собрав всю свою волю в кулак, девушка начала спуск. Вскоре среди ритмичного шороха листвы прорезался звук, которого так жаждало тело: журчание воды. Лёгкий серный запах подтвердил ее догадки — источник.

Тёплая вода стекала по мшистым камням, скрытая между стволами бамбука. Она сорвала с себя мокрые тряпки и, не задумываясь, вошла в горячую воду. Слой грязи, покрывавший тело, начал оседать, обнажая ссадины, порезы, синяки. Вода окрасилась в тёмно-красный. Она ждала боли. Ждала, что кожа будет гореть, раны — щипать. Но… ничего. Абсолютная тишина.

Она ничего не почувствовала.

Ей еще больше показалось это странным, как будто тело не принадлежало ей самой.

Волосы — длинные, чёрные, как смоль. Кожа — бледная, почти прозрачная. Тело — измождённое, слабое, словно месяцами не получало пищи.

— Кривая, косая, ещё и без болевого порога… Я едва ли ходить могу, не говоря уже о мести, — фыркнула Сюань Шуй с ноткой горечи.

Глава 2. Первые шаги

Солнце едва пробивалось сквозь густую листву, а утренний туман лениво стелился по земле. А кувшины с варевом, которое Сюань Шуй приготовила, казались сегодня особенно тяжёлыми. Доковыляв до места, она налила в миску немного отвара из первого кувшина. Пар поднялся вверх, и девушка инстинктивно отступила назад, оглядываясь на скорлупки, оставшиеся от вылупившихся яиц.

Сюань Шуй не знала, что именно из них вылупилось, поэтому держала дистанцию.

— Эй... — произнесла она в пустоту, чувствуя себя немного глупо. — Завтрак готов.

Ответом было тревожное шуршание из глубины.

Сначала появились глаза. Шесть. Потом девять. Потом десятки — светящиеся, настороженные. За ними — когти, перья, чешуя, шерсть. Существа самых невероятных форм: кто-то напоминал жеребёнка с рогами, кто-то — крылатую змею. Маленький белый тигрёнок, ящерицы, пушистые зверьки с раздвоенными хвостами, даже... нечто, похожее на дракона размером с котёнка.

Девушка попятилась, пока они подходили ближе, втягивая носами запах отвара.

Первым к миске подошёл розовый птенец — тот самый, что вылупился при ней. Он ткнул клювом в жидкость, замер… и тут же отпрянул, зашипев.

— Что?! — Сюань Шуй кивнула в сторону кувшина. — Всё по рецепту.

То, что началось после, иначе как катастрофой не назовешь. Один зверь демонстративно проигнорировал миску и ушёл. Другой — огромная ящерица с гривой — начала медленно преследовать ее, будто требуя добавки. Один пушистик вцепился в край розового халата девушки, явно решив, что он и есть завтрак. Два мелких зверя сцепились в драке прямо у ее ног, опрокинув миску.

Сюань Шуй пыталась всё исправить — наливала, уговаривала, отгоняла, даже запела от отчаяния, надеясь привлечь внимание. Но всё было бесполезно. В какой-то момент она даже подумала, что старик нарочно оставил ее одну — поиздеваться. Но в конце концов их голод взял верх. Миска опустела, кувшин — тоже. На время третьей кормежки буйство постепенно утихло.

Она стояла, вся в пятнах, с грязным подолом и волосами, в которых кто-то оставил перо, и тихо вздохнула. Развернувшись, поплелась обратно в избушку, думая лишь о том, что увидела.

Сюань Шуй поставила пустой кувшин на пол. Он глухо стукнулся о деревянные доски, качнулся — и застыл. Как и девушка. Сердце ее всё ещё билось быстро. На лбу выступил пот, а руки дрожали, будто она только что прошла через поле боя.

— Что это вообще было?.. — пробормотала Сюань Шуй и села прямо на пол, прислонившись к стене.

«Те существа… Они не были обычными зверьми. Слишком разные, слишком... невозможные. Как будто их вытащили из старой энциклопедии с детскими страшилками.»

Девушка перевела взгляд на полку, где стояли книги. Среди толстых томов, покрытых пылью и паутиной, взгляд зацепился за один, украшенный стилизованным драконом и тучами. Названия она сначала не поняла — иероглифы казались бессмысленным узором — но когда провела по корешку пальцами, буквы будто проявились сами собой: «Шаньхайцзин» — Канон гор и морей.

Сюань Шуй открыла книгу.

Сначала страницы были сплошным сумасшествием: описания зверей с головами людей, птичьими лапами, змеями вместо хвостов… Но потом Сюань Шуй начала их узнавать. Вот он — розовый птенец с массивным клювом и глазами по бокам головы. Здесь он назывался Фэнхуан — вестник счастья и удачи, а также носитель высшей мудрости. А это — белый тигрёнок, которого она заметила в глубине пещеры. Байху, хранитель запада. Она медленно перелистывала страницы, теряясь между реальностью и фантазией.

«Этот старик собирал яйца мифических существ и высиживал их сам? Он ведь не рассказал ничего»

— Где я, чёрт возьми, оказалась? — спросила она вслух.

Какие-то отголоски прошлого проносились в ее голове, но словно поросли белым туманом. Сюань Шуй отряхнулась и больше не пыталась вспомнить. Возможно, она и вспомнит со временем, но если нет, то приспособится.

Старик вернулся только на следующее утро. Он сидел возле костра на зеленой траве в позе для медитации. Девушка с любопытством села возле него, стараясь принять ту же позу.

— Выпей это, — сказал хриплый голос с ноткой сарказма, и он подкинул ей голубой флакон.

Сюань Шуй осмотрела флакончик и вспомнила его предупреждение.

— Вы говорили мне ничего не пить и не есть, что приготовлено другими.

Старик ответил, не открывая глаз.

— Надо же, ты запомнила, — усмехнулся он.

Она сжала флакончик в своих искалеченных пальцах, поднялась с травы и направилась в избушку. Открыла пробку, понюхала голубую жидкость, капнула себе на палец и почувствовала сладковато-горький привкус. Открыла другой том справочника и нашла описание того, что он ей дал.

Нэй Ци Хуо Ли (内气活力) — зелье, которое активирует и усиливает циркуляцию Ци, восстанавливает энергию и улучшает жизненные функции. Сюань Шуй видела травы в составе и метод приготовления.

“Странное варево” пронеслось в голове девушки.

Выйдя из избушки, всё ещё держа флакон в руке, она направилась к старику. Он по-прежнему сидел у костра, не открывая глаз, будто знал, что Сюань Шуй подойдет.

— Зачем вы дали мне это зелье? — спросила она.

— Ты ведь хочешь исцелить своё тело, не так ли? — голос старика был ровным, почти скучающим.

— Но выпив его, я не исцелюсь, — возразила Сюань Шуй, вспоминая рецепт. — Это зелье не лечит. Оно просто активирует циркуляцию энергии неба и земли.

Старик приоткрыл один глаз и усмехнулся.

— Исцелить твоё тело можно только став культиватором. А чтобы им стать — нужно чувствовать Ци.

Она опустила взгляд. С этим телом ей едва удаётся выполнять базовые движения. Даже варка зелий даётся с трудом, не говоря уже о чем-то большем.

— Культиватором? Что это значит? — спросила Сюань Шуй.

Старик хмыкнул и наконец открыл оба глаза. Его взгляд был таким, будто он видел ее насквозь.

— Это значит — человек, который осознал своё внутреннее. Кто не только дышит, но и управляет дыханием. Кто не просто живёт, а укрепляет жизнь. Культиватор — не звание. Это путь.

Глава 3. Добыча.

Сюань Шуй вспомнила, как старик однажды обмолвился о городе в четырёхстах ли к северо-западу. Туда она и держала свой путь..

Накинув простую лимао — широкополую шляпу, сплетенную из тростника, и обмотавшись черной тканью, скрывая лицо, девушка вышла на тропу, чтобы не привлекать внимание. Хотя тропы тут и без того были пустынны. С собой взяла только бамбуковую корзину. В неё положила лишь пару пустых склянок и чистые лоскуты ткани и веревки.

Для Сюань Шуй было важно узнать больше о культивации. Конечно, девушка могла не покидать хижину, но с уходом старика, исчезновением его книг и лекарственных трав, хижина больше не могла ничего ей.предложить.

Поначалу Сюань Шуй шла молча, прислушиваясь к собственным шагам, к тихому шелесту листвы, к редким птичьим крикам в вышине. После, она заметила, что стала внимательнее. Каждая мелочь, будь то переломанная ветка или запах в воздухе, сразу притягивала ее взгляд. Как будто тело само знало, на что обратить внимание.

Год медитации, и употребления зелий сделали своё дело. Она уже не ощущала себя так жалко, хотя и была слаба.

Первую ночь девушка провела у подножия склона, под раскидистой кроной дерева. Без ощутимого присутствия старика, без звуков зверей, без запаха трав, было непривычно. Утром, откинув плащ и натянув лимао поглубже, Сюань Шуй пошла дальше.

На третий день пути она набрела на небольшую деревню. Пыльную, кривую, бедную. Но дым поднимался из труб, дети носились по дворам, а мужчины чинили сети. Здесь жили люди, а значит у них можно было что-то узнать.

Сюань Шуй встретили настороженно, но не враждебно. Она обменяла пучок сухого дахуна и горьких корней на миску риса и немного солёной редьки. За соседним столом в харчевне громко рассуждали о дичи, что ушла в горы, и о том, что «псов староста больше кормить не будет — не на что».

— Зайцев всё больше в поле. Жрут урожай, гады. А те охотники, что были, давно на севера ушли.

— Да и кто сейчас пойдёт за пару монет? Там поле проклятое, говорят…

Сюань Шуй решила, что зайцев она может поймать. Это было просто. Хоть старик и поил ее травами, но все таки мясо она ела, поэтому частенько ловила дичь вместе со зверенышами старика.

— Я возьмусь, если расскажите где их поймать, — сказала она, не глядя на трактирщика, что вытирал стол.

— Подзаработать хочешь?

Девушка кивнула и трактирщик не без энтузиазма расказал то, что нужно было знать.

— Поле, значит…

Местные указали на старую тропу, ведущую к полю. На деле — заросшая просека с клочками выжженной травы и следами лап. Сюань Шуй узнала заячьи следы. Мелкие, торопливые.

Вначале нужно выбрать место. Под деревом, где трава примята были следы, лапки в грязи оставили чёткий оттиск. Сюань Шуй согнула тонкую ветку, прикрепила к ней петлю и осторожно закрепила у самой земли. Натянула, зацепила за камень, и замаскировала листьями.

Девушка расставила пять силков, разбросанных по краям и вглубь зарослей. Приманкой служили несколько листьев дикой капусты, что она нашла по дороге. Солнце клонилось к закату. Ветер утих. Сюань Шуй села под деревом и закрыла глаза. Здесь все пахло землёй, сухими травами. В своих мыслях она не заметила как наступило утро.

Оно было серым, с сырой прохладой, впитавшейся в одежду и волосы. Девушка шла по тропе, что ещё вчера казалась дикой. Первый силок был пуст. Трава примята, но петля не сработала. Второй был сорван. Конец верёвки оборван, остались клочки меха. Сюань Шуй присела, внимательно разглядывая место: следы, немного крови. В третьей петле метался заяц. Девушка присела на корточки и, одним движением ударила зайца камнем по голове. Аккуратно завернула тушку в широкий лопух, чтобы не пачкать корзину, и двинулась дальше. Одного было маловато, но уже к обеду в ее сумке было три. Девушке пришлось потратить парочку дней, чтобы изловить всех зайцев, и получив звонкие монеты у трактирщика, она решила наведаться к местному мяснику. Что бы продать дичь.

Мясная лавка была наполнена знакомыми запахами: дым, специи, следы крови. Мясник разделывал тушу, его движения были короткими, уверенными, как у человека, которому всё это давно надоело, но который всё ещё делает свою работу хорошо.Торговля с ним прошла без лишних слов. Он взвесил, прикинул — и выдал Сюань Шуй несколько монет.

— Скажешь, что сама — не поверю, — хмыкнул он, глядя на тощую девчушку из-под кустистых бровей.

Сюань Шуй поддела край лимао и заговорила.

— Мне нужно у вас кое-что узнать.

Он медленно отложил нож, вытер руки и фыркнул.

— И что тебе надо? — коротко спросил он.

— Вы что-нибудь знаете о культиваторах? Где они могут быть? — спросила Сюань Шуй

— Забудь об этом.

Сюань Шуй удивилась такой реакции.

— Почему? — тут же спросила девушка

— Это не место для обычных людей. — усмехнулся мясник бегло оценив девчушку в обносках.

— Но я не обычная. — Сюань Шуй сузила свои глаза, смотря на мясника.

Мясник усмехнулся.

— В секте не место для искалеченных и бедных. Они ищут таланты, но эти таланты…все равно что рабы.

— Что это значит?

Мясник молча взял нож и вернулся к туше. Несколько секунд слышно было только хруст хрящей и звук железа по кости.

— Я на второй ступени, — сказал он, не глядя. — Сам дошёл. Говорят, в секты берут с третьего. А иногда — со второго, если ты редкий талант. Меня не взяли.

— Почему?

— Я был слишком стар. И слишком… прямой. Не умею кланяться. Не люблю подчиняться.

Он говорил об этом спокойно, будто давно выбросил всё из головы. Но рука на ноже дрогнула.

— Как вы достигли второй ступени?

— Слухами кормился, когда в деревне еще были люди, скупал разные техники с рынков, травы от странных торговцев. Читал то, что попалось. Практика — вот всё, что у меня было. Бой, охота, труд. Не медитации под луной и не песни с монахами.

Сюань Шуй задумалась. “Секта? Ступени? Монахи. Я не понимаю что он говорит”

Глава 4. Дом охотника

Она медленно встала с циновки и передвигала свое несчастное тело на выход. В соседней комнате у стены, возле низкого деревянного стола, сидела женщина — невысокая, с плотной косой, заколотой деревянной шпилькой. Она неспешно нарезала коренья. На столе уже стояли глиняные миски с паром: рис, тушёные овощи, кислые побеги бамбука. Над жаровней в углу тихо булькал чайник. Циновка у стола была вытерта до гладкости — на ней давно и часто сидели. Стук палочек, лёгкое шипение огня, их дом был наполнен звуками. Женщина подняла глаза и посмотрела на Сюань Шуй.

— Проснулась, наконец. Как плечо? — спросила она просто, отставляя нож и подвигая глиняную чашу.

Сюань Шуй попыталась оценить свои ощущения, но, кроме глухого пульса в ране и тугой повязки, не почувствовала ровным счётом ничего.

— Целое, — ответила она прямо, продолжая осматривать помещение.

— Тебе бы к доктору. Не к нашей шарлатанке, а к настоящему, — сказала женщина, не поднимая взгляда, снова принимаясь за овощи.

— Оставь её. Девочка уже выбрала свой путь, — строго отозвался мясник.

Чжан Мэй фыркнула, но продолжила нарезать.

— Отведешь ее туда?

— А куда ж ещё. Не маленькая уже, да и не без рук, — ответил Чжан Ши спокойно.

— Жить одной будет тяжело, — заметила женщина, чуть хмурясь.

— Справлюсь как-нибудь…— сказала Сюань Шуй, уверенно.

— Женщины сидят дома, с огородом да с детьми. А ты — на охоту полезла. Косо смотреть будут. — женщина осуждающе покачала головой.

— Пусть смотрят. Лишь бы не мешали. — ответила девушка.

Мясник одобрительно кивнул, а женщина отвернулась нарезать овощи. Сюань Шуй затянула повязками свое лицо, поклонившись и поблагодарив жену мясника за заботу, и пошла за ее мужем, к тому самому дому охотника. Всю дорогу от дома мясника до охотничьего жилища они шли молча. Чжан Ши не проронил ни слова, а Сюань Шуй не стремилась нарушать тишину.

Как только из-под тени деревьев показался высокий бамбуковый забор. Чжан Ши с усилием поднял деревянный засов, который за долгие месяцы будто прирос к скобам. Доска скрипнула и дверь, покачнувшись, приоткрылась внутрь. Сюань Шуй сразу принялась разглядывать новое убежище.

Крепкие кирпичные стены, грубая глиняная черепица на крыше, утоптанная земля во дворе.

— Черепица? Раньше деревня была богатой? — спросила она, ведь такая вещь выделялась среди остальных домов, с крышами из соломы и бамбука.

— Было время, — отозвался Чжан Ши. — Тогда тут жили совсем по-другому. Много богатых было. Не то что сейчас.

— Почему этот дом пустует? На вид крепкий.

— Слишком далеко от деревни. Неудобно. И мал для семьи, — буркнул мясник.

Он открыл дверь, и Сюань Шуй шагнула внутрь. Пахло старостью, пылью и отсыревшей глиной.

Дом был разделён на две комнаты. Первая, просторная, напоминала главный зал. В центре стоял низкий стол, покрытый толстым слоем пыли. Вдоль стен — несколько циновок, растрескавшихся по краям и выцветших от времени. Паутина тянулась из углов, колыхаясь от потока воздуха. А вот соседняя комната была меньше, тесная, только для одного человека. В ней стояла деревянная лежанка, с истлевшим соломенным матом. Поверх — выцветшее, грубое покрывало, и соломенная подушка. В углу — бамбуковая корзина для одежды.

Кухня располагалась снаружи, под наклонившимся навесом, чьи деревянные опоры потемнели от дождей. Глиняная печь покрыта трещинами. На бамбуковых полках — глиняные горшки, некоторые с отбитыми краями, ржавые ножи, засохшие ступки. Сбоку стоял покосившийся сарай — где, среди пыли всё ещё можно было различить ведра, пустые корзины, несколько бочек. На полках — верёвки, покрытые пылью горшки для хранения и забытые предметы, чье назначение было трудно угадать.

— Ну, если помощь нужна будет — знаешь, где меня найти, — сказал Чжан Ши, переступая через порог и бросив последний взгляд на дом.

Сюань Шуй вежливо поклонилась ему, подождав, пока шаги мясника растворятся в тишине, и зашла в сарай. Там, среди пыли и паутины, нашлись старая метла, тряпки и ведро. Под навесом стояла бочка с дождевой водой. Зачерпнув оттуда и, не теряя времени, вернулась в спальню. Вскоре тряпки в руках быстро потемнели, ведро с водой было мутным. И как только закончила, достала остатки еды из корзины, перекусила и легла спать так как есть.

Проснулась Сюань Шуй утром, полная энергии с чётким намерением действовать.

Какие упражнения использовались, она, разумеется, не знала, но ее тело подсказывало те упражнения, что были заложены в подкорке. Девушка начала с простой растяжки и вращений в суставах. Кое-как неуклюже размявшись, Сюань Шуй поняла, что пора позаботиться о самом насущном — о еде. А значит, пора снова идти на охоту.

Она осмотрела сарай в поисках чего-нибудь полезного, но забрала только бамбуковую корзину и связку верёвок. Взяла свой лук, проверила натяжение тетивы и прихватила подготовленные старые силки для зайцев. Шла Сюань Шуй быстрым шагом. По крайней мере, для ее мышц, этого было вполне достаточно.

Дойдя до очередной опушки на приличном расстоянии от деревни и расставив силки, Сюань Шуй наткнулась неподалёку на озеро, заросшее высокими камышами. Там водились и утки, и гуси. Подстрелив троицу, она вернулась к силкам — и обнаружила их пустыми. Но это было не страшно: место хорошее, к нему можно будет спокойно вернуться позже.

Домой она вернулась за полночь. Встал вопрос, как вымыться от пота и постирать одежду. Бочки с дождевой водой хватило с лихвой — и на Сюань Шуй, и на ее тряпки. Переоделась в то, что нашла в сарае. Хоть одежда и была великовата, девушке пришлось кое-где подвязать её верёвками. И как только она закончила завязывать себя в лоскуты, что закрывали открытые участки кожи, она направилась к мяснику.

— Что на этот раз принесла? — спросил Чжан Ши.

— Тройку уток да гуся, — ответила Сюань Шуй, отдавая ему корзину.

— Это хорошо. Перья всегда нужны, — сказал он и выдал ей пятьдесят вэнь. — Остальное выдам тебе едой.

Глава 5. Начало пути.

Тело Сюань Шуй словно горело ледяным пламенем изнутри, прямо под кожей, в мышцах, в костях. Поначалу ей было трудно даже дышать — каждое движение вызывало глухую пульсацию энергии, непривычного, цепкого давления. Она сидела в тени у стены, медленно размеренно дыша.

Этот отвар зимних трав был другим. Слишком сильным. Сюань Шуй чувствовала, как что-то опять во ней меняется.

Бэнь Цао Ган Му утверждал, что этот отвар должен был поддержать Ци и укрепить организм, но одно дело — прочитать, и совсем другое — пережить это изнутри. Девушка вытянулась, села ровно. Спина прямая, лопатки чуть сведены, ноги скрещены. Закрыла глаза.

Ей нужно было проверить все самой.

И действительно, ее потоки Ци стали плотнее, более вязкие. Если раньше энергия была похожа на туман, то теперь она текла, как густая холодная ртуть. Изнутри всё словно расчистилось: меридианы освободились от мусора, разум от хлама. Впервые за долгое время Сюань Шуй смогла вздохнуть полной грудью.

Теперь, судя по ее ощущениям, первичный круг Ци начал формироваться, она интуитивно поняла, что пора культивировать.

Сюань Шуй выпрямилась и сменила позу.

В медитации обычно ноги вытянуты вперед — одна на бедре другой. В культивации же одна нога кладётся полностью поверх другой. Старик часто сидел именно так, а Сюань Шуй делала это впервые, подражая ему. Руки она сложила в печать,что узнала от старика: Печать Небесного Ци, что очищала энергию неба и земли, помогая работать с ней. Девушка успокоила дыхание и почувствовала движение энергии в нижнем дяньтяне. После нескольких попыток появились слабые потоки Ци, входящие в тело и наполняющие его. Сюань Шуй провела Ци вдоль позвоночника вверх. Энергия дошла до шеи, к затылку. Прошла через лоб, опустилась по передней части тела.

Вот оно. Сюань Шуй почувствовала, что небесный круг был замкнут.

Дыхание ее стало ровным, пульс — медленным. В голове стояла тишина. Но тело... Оно словно перестраивалось, реагировало на энергию как металл на холодную воду.

Старик неоднократно ей говорил, что замыкание малого круга — начальная точка. Без этого нельзя идти дальше, нельзя формировать вторичный круг или углублять практику. И хотя Бэнь Цао Ган Му обещал лёгкость и ясность, на деле ее тело было ледяным сосудом. Каждый виток Ци приносил изморозь.

Время что в медитации, что в культивации для Сюань Шуй текло сквозь пальцы, поэтому ей пришлось остановить себя и взглянуть в окно. Солнце было в зените. Она просидела в одной позе несколько шичен — мышцы затекли. И заметила для себя первые странности. Ее костяшки правого кулака все еще ныли, но не так сильно как раньше. И иней, разошелся по дому охотника. И первое и второе, явно результат культивации.

Как же сильно на нее повлияло зелье трех зимних трав?

Она забросила лук за спину и вышла. Солнце уже зашло за горизонт. Воздух в лесу был влажный и насыщенный запахами трав. Сюань Шуй шла по знакомой тропе, туда, где впервые встретила дикого кабана и заметила следы оленей раньше, чем звук. Шерсть на кустах, свежие отпечатки копыт. Всё было просто: выследить, подобраться, нанести удар. На этот раз всё вышло точнее. Два чистых выстрела, и оба оленя пали без борьбы. Сюань Шуй подняла туши на плечо и повернула обратно.

Однако ее остановил вой.

Не тот, что доносится издалека. А резкий, близкий. Волчий.

Сердце ее учащалось. Она поставила корзину с тушами на землю и обнажила лук.

Из-за деревьев вышли пятеро. Крупные, мощные. Шерсть потемневшая от росы, глаза жёлтые, сияющие. Встали полукругом. Сюань Шуй стояла, оценивая расстояние.

Первый рванулся к ней слишком быстро. Сюань Шуй отступила, сбив его рывок в сторону. Зубы второго волка щелкнули. И второй напал так же быстро, как и первый. Она ушла резко вниз, перекат, ветка над головой почти ее зацепила. Третий прыгнул на нее со спины. Сюань Шуй резко развернулась, и метнула в него нож. Попала в плече. Следом, пустила стрелу уже в другого волка. Остальные прижали уши и зарычали, источая угрозу.

Один из волков неожиданно прыгнул, задел ткань ее рубахи. Второй напал на нее позади одновременно с третьим. Сюань Шуй нырнула вбок, едва не споткнувшись, но устояла. Третий оказался в прыжке. Без раздумий она ударила. Прямо в морду волку кулаком. Что-то внутри сдвинулось. Сюань Шуй не знала что именно. Кость? Сустав? Но волк упал, заскулив.

Не обращая внимание на целых двоих волков, она сжала кулак. Тяжёлый, непривычный. Возможно, это была трещина, может быть даже перелом.

«Только этого мне не хватало.» подумала девушка.

Видимо решив отступить, волки, все еще рыча на нее, начали пятиться. Сюань Шуй же не опускала тетиву. Шаг за шагом отходила, пока не скрылась в тени леса.

— Лучше так, чем быть растерзанной, — выдохнула она, чувствуя, как пульс замедляется.

Пот струился по вискам. Мышцы отзывались глухим напряжением. Она вернулась в деревню, когда солнце близилось к рассвету. Улицы деревни утром уже не были столь пустынны. В лавке мясника, Ши Шу поднял взгляд, прервав разделку туши.

— Что это?

— Оленина. Вчера ещё бегала.

— А рука? — кивнул мясник на ее сжатый кулак.

Сюань Шуй сжала его сильнее, проверяя.

— Пройдёт.

Он кивнул, молча отсчитал монеты.

Сдав свою добычу, Сюань Шуй пошла на рынок, в тот угол, где продавали старые книги и копии текстов. Чаще всего здесь были подделки, и редко попадалось что-то стоящее, но на развале у одного из торговцев ее взгляд зацепился за нужное.

— Карта нужна, — сказала девушка, перебирая свёртки.

— Какая? — торговец оживился. — Местная, родовая?

— Карта континента. С городами и дорогами.

Он тут же выудил свёрток и развернул. Края карты хоть и были закопчены, но линии четкие.

— Здесь есть все: от побережья до предгорий.

— Сколько?

— Семь вэнь. За чистую работу и точность.

Девушка отсчитала монеты и протянула ему. Он быстро пересчитал, спрятал монеты за пазуху, бережно переложил свёрток в грубую бумагу и перевязал конопляной нитью.

Глава 6. Начало пути 2

Весна в горах Фуцзяня была обманчивой. Тёплое солнце днём сменялось пронизывающим холодом к вечеру. Сюань Шуй шла одна. За плечами бамбуковая корзина, на голове лимао. В руках — карта материка, довольно подробная в деталях, но слишком старая. Дорога шла вдоль ручья, и терялась в молодой поросли. Первые три дня был почти непрерывный подъём в гору. К вечеру ее ноги отказывались слушаться. На четвёртый день в тумане показались руины — остатки храма на склоне. Разбитые ступени, полустёртые символы на камне и одинокий жертвенник под обвалившейся крышей. Там девушка развела костёр и переночевала.

К шестому дню сверилась с картой. Сюань Шуй должна была выйти к старому перевалочному пункту — возможно, Шанханг или что-то безымянное. В реальности, там была старая лодка у корня дерева и заросшая тропа вверх по склону. Девушка рискнула пойти по ней еще раз, браня старую карту.

Дожди усложнили путь. Камни становились скользкими, ноги промокали. Спуск с одного из хребтов закончился падением. Ушиб плеча девушку не остановил, она упрямо шла дальше.

На десятый день Сюань Шуй наткнулась на чужое кострище — остатки пепла и обломки сушёных грибов. Кто-то был здесь недавно. Возможно, не один. Она обошла стоянку стороной и пошла вверх по руслу пересохшего ручья.

К пятнадцатому дню обувь развалилась. Сюань Шуй обмотала ступни тканью от запасной рубахи. Рядом был выступ скалы, укрытый сверху. Там она заночевала, развела слабый костёр. На рассвете было зябко и влажно. Воздух пах камнем и горькой травой. Раны на теле, свежие ушибы и порезы восстанавливались благодаря культивации, но слишком медленно.

— Все же лучше чем ничего. — сказала Сюань Шуй, смотря на свою руку

На девятнадцатый день она вышла к деревне. Люди вокруг были молчаливые, одетые в серое, их речь была для нее чужой, незнакомой. Она купила обувь. Женщина, что отдала её, не задала ни одного вопроса, и даже если бы задала, Сюань Шуй бы не смогла ее понять.

Дорога стала шире, на обочинах появились чайные кусты и указатели. Один указывал на Юнтай. Значит, до Фучжоу не больше недели. Путь вёл через перевал, но старый мост был разрушен. Пришлось спускаться в овраг и искать брод. Сюань Шуй нашла заросшую тропу между камней. Поскользнулась, сбила ногу до крови, но выбралась.

На тридцатый день появились следы цивилизации — оросительные каналы, плотины, ровные ряды чайных плантаций. Люди в таких же лимао как и Сюань Шуй, шли с корзинами на спинах. Ее почти не замечали. Девушка же остановилась, всматриваясь в эту красоту на рассвете.

К тридцать четвёртому дню она дошла до заставы города Фучжоу. Там стояла очередь караванов и путников. Стены были высокими, из крупного серого камня, с бойницами и сторожевыми башнями. Ворота — массивные деревянные створки с огромными железными обручами, покрытые пылью дороги.

Проходя через ворота, Сюань Шуй почувствовала резкое изменение воздуха. Запахи гари, специй и сырого дерева перемешались с влажностью. Шум торговцев, голоса крестьян, звон кузнечных молотов. Улицы города были довольно узкие, выложены каменными плитами. По краям невысокие дома с черепичными крышами, некоторые украшены резьбой и яркими тканями на окнах. Пагоды выделялись изогнутыми крышами с фарфоровыми фигурами драконов и птиц.

Люди встречались ей разные — то красивые девушки, то спокойно сидящие старики. И в простых льняных одеждах, и в узорчатых шелках с украшениями из бронзы и нефрита. Сюань Шуй шла по улице, из любопытства всматриваясь в лица и обстановку. Местные не обращали на нее внимания, будто привыкли к чужакам.

Город был большим, намного больше деревни, где она жила последний год. Здесь должны были быть культиваторы. Если она встретит хотя бы одного, это будет удачей. Но об этом ей надо думать завтра. Культивирование хоть и восстанавливало силы, но за месяц Сюань Шуй порядком истощилась.

Многие торговцы шли в одном и том же направлении. Девушка последовала за ними, не спеша шагая по вымощенным дорожкам. Тусклый свет заходящего солнца заливал узкую улочку, когда подошла к деревянным воротам постоялого двора.

Во дворе царил привычный суматошный порядок. Старики потягивали горячий чай у печи, дети бегали между столами, повозки скрипели под тяжестью лошадей. Сквозь дым разглядела ряд невзрачных комнат — маленькие проёмы с полузакрытыми дверями.

Сюань Шуй направилась к стойке, за которой сидел хмурый мужчина с усталыми глазами. Его взгляд цепко упал на хрупкую перевязанную девушку, словно он взвешивал ее кошелёк.

— Нужна комната на ночь — сказала Сюань Шуй ровно, не пряча усталость.

Он молча протянул руку. Сюань Шуй положила несколько медных монет на стол — плата за покой и тишину, пусть и временную.

— Дверь в конце коридора, вторая слева — хрипло произнёс он. — Не шуметь.

Сюань Шуй забрала деревянную дощечку и шагнула по скрипучему полу. В эту ночь, среди чужих снов и трещащего огня, она могла позволить себе немного передышки.

Сон был тяжёлым и беспокойным. Толпа людей с факелами снова нагоняла ее. Говорить, что Сюань Шуй не надеялась на помощь Чжан Ши и Чжан Мэй в тот момент, значило бы врать себе. Они сделали для нее больше, чем кто либо. Но девушка все таки рассчитывала уйти из деревни сама — не гонимая вилами и факелами.

Отогнав тревогу, Сюань Шуй проснулась, переоделась в чистую одежду из корзины и вышла на улицу. Пробираясь по узким улицам, она увидела рынок, полный шума и запахов. Повсюду развешаны красные фонари и разноцветные тканевые навесы, защищающие от палящего солнца. Торговцы стоят за прилавками, выкладывая товары — сушёные травы, коренья, специи в мешочках и глиняных горшках. Крики, споры с покупателями, звон монет, стук табуретов. В воздухе смесь запахов: сушёных рыб, специй, свежих овощей, дымок жжёного угля из уличных кухонь. Люди в простых хлопковых одеждах, ремесленники в ярких нарядах. Повсюду корзины с фруктами и овощами, сушёные грибы и рыба, маленькие свёртки с рисом и рисовой лапшой.

Глава 7. То, что я умею делать лучше всего.

Пройдя сквозь прозрачную арку, Сюань Шуй оказалась на каменной площади, окружённой простыми, но крепкими строениями. Камни под ногами были грубо обработаны; в некоторых местах виднелись трещины, а трава вытоптана почти до земли. Воздух здесь казался необычным — чище и насыщеннее, словно наполненный невидимыми потоками энергии.

— О, нас стало на одного больше. Чувствуешь? Воздух здесь другой, в нём есть что-то живое, — сказал кто-то рядом.

— Наконец-то настоящее обучение! — добавил другой голос.

Сюань Шуй глубоко вдохнула. В лёгких энергия отзывалась иначе — не слабый, едва заметный поток из деревни, а более плотная и живая Ци.

— И это мир культиваторов? — спросила она, внимательно глядя на выщербленные ступени у дальнего здания.

— По сравнению с той деревней — мы уже на небесах, — с восторгом ответил кто-то из толпы.

Но Сюань Шуй оставалась скептичной. Эти серые каменные строения казались ей тусклыми и невзрачными по сравнению с живым и ярким городом Фуцзянь. Тем не менее, в воздухе витала какая-то неуловимая сила, которую она не могла объяснить.

— Надо же, вы не разбежались, а стоите. Это хорошо, — раздался голос мужчины, который появился перед группой новичков. — Тогда буду краток.

— Стойте, это всё? А где остальные? — спросил кто-то из новичков.

Мужчина не обратил на вопрос новичка никакого внимания.

— Продолжим. Моё имя Цзян Бо. Я отвечаю за ваше обучение, пока вы числитесь во внешней секте.

— Внешней? — переспросил кто-то из новеньких.

— Конечно. Перевод во внутреннюю нужно заслужить или заработать. У вас будет такая возможность — как только достигнете пиковой стадии.

Молодой практик, задававший вопрос, заметно приуныл.

— А что не так с внешней сектой? — подала голос Сюань Шуй.

— Внешняя секта — это отправная точка. Здесь условия жёстче, ресурсы ограничены. Большинство учеников остаются здесь надолго, — ответил один из новеньких в толпе.

— А внутренняя? — не отступала Сюань Шуй.

— Во внутренней секте у вас будут наставники, полноценные занятия, доступ к продвинутым техникам и редким артефактам. Но чтобы попасть туда, нужно проявить силу, упорство и терпение. — пояснил Цзян Бо, всматриваясь в детей.

— Но ведь бывают ученики, которых сразу берут во внутреннюю, верно?

— Бывают. Это либо те, за кем стоит клан, либо действительно выдающиеся новички. И это не вы..— ответил Цзян Бо

— Что именно считается выдающимся? — уточнила Сюань Шуй.

— Быстрая скорость культивации и быстрая способность осваивать боевые и духовные техники, — коротко пояснил наставник.

— Техники... — пробормотала она, погружённая в размышления.

Сквозь разговор девушка понимала, что все они здесь с первой ступенью. Но уровень энергии и возможностей в секте, даже при всех ограничениях, уже значительно превосходил всё, что она знала снаружи. Пока что Сюань Шуй не видела очевидных минусов, от того что попала сюда.

Цзян Бо привёл их к довольно крупному павильону, стоявшему на приподнятой каменной платформе. Вдоль стен располагались грубо вытесанные деревянные лавки. Под крышей висела потемневшая табличка с выцветшим иероглифом "外" — «внешний».

— Рассаживайтесь, — сказал наставник, оставаясь стоять, облокотившись на балку павильона. Его взгляд скользнул по рядам новоприбывших. — С этого момента вы официально зачислены во внешнюю секту Девяти Сияющих Лотосов. Вам будет выдано ханфу со знаком секты, кольцо духа, деревянная дощечка, пилюля концентрации Ци и пилюля восстановления.

— Это... это ведь действительно пилюля Концентрации Ци?! — прошептал кто-то из учеников с затаённым восторгом. — С ней можно культивировать вдвое быстрее!

— А эта пилюля восстановления... — вторил другой. — Она восполняет Ци почти мгновенно! Да она стоит целое состояние!

По залу прокатился ропот. В следующую секунду перед каждым новобранцем мягко опустился свёрток. Они устроились точно перед коленями учеников, будто кто-то незримо их разложил. Сюань Шуй развернула свой свёрток. Внутри — простая ткань, а на ней несколько предметов: округлые, тусклые пилюли, дощечка с выгравированными линиями, медное кольцо и складной комплект одежды.

«Вот это — ценности?» — мысленно усомнилась она, разглядывая непримечательные камешки.

— Место проживания указано на вашей дощечке. Там же — карта внешнего периметра секты и её окрестностей, — продолжил наставник.

Сюань Шуй подняла в пальцах кольцо. Ничего особенного — тусклый металл, даже без узоров.

— Как им пользоваться? — вслух спросила она.

— Чем больше Ци ты вливаешь в кольцо, тем больше предметов оно сможет вмещать, — без лишних слов ответил наставник, даже не оборачиваясь.

— А занятия? Когда начнутся? — подал голос кто-то с другой скамьи.

— Занятия? — наставник коротко усмехнулся. — Вы — внешние ученики. А это значит, что прежде чем с вами кто-то займётся, вы поработаете. Будете помогать старшим, трудиться в мастерских, охранять секцию, вести торговлю, собирать травы и ресурсы, готовить пищу. Всё, что требуется секте.

— То есть... мы слуги? — недоверчиво уточнил один из новеньких.

— Слуги здесь живут куда хуже, — отрезал наставник. — Вы же можете совершенствоваться заработав на это.

— А оплата? — не унимался кто-то.

— Духовными камнями. Их можно тратить, копить, обменивать на ресурсы, использовать для аренды тренировочных площадок и многого другого.

— Кто занимается распределением? — снова голос из зала.

— Именно этим я и займусь, — спокойно ответил наставник и принялся за перекличку.

По одному ученики вставали, брали свёртки и, получив назначение, покидали павильон. Сюань Шуй осталась последней.

— Сюань Шуй, — позвал он наконец.

Девушка тут же подняла голову.

— Да, — чётко откликнулась она.

— Раз уж ты говорила, что занималась охотой, — наставник кивнул, будто что-то вспоминая, — значит, и здесь справишься. Иди.

Глава 8. Правила секты.

Потратив все камни, что Сюань Шуй заработала за предыдущий день, стало ясно, что нужно снова зарабатывать. Но цель теперь была другая: оружие. И ей ещё надо найти время на культивирование.

Выйдя из домика, девушка не ожидала встретить незнакомцев, которые, видимо, караулили ее с вечера. Трое незнакомца, в таких же ханфу как и она с символами секты, преградили ей путь.

Она двинулась по тропинке, но троица перегородила путь.

— Эй, Дунь Юй, смотри, она вышла, — сказал самый высокий с издёвкой.

— Мы тебя ждали, сестрица. Новенькая ведь? — добавил другой.

Сюань Шуй молча посмотрела на них. Говорить через повязки было неудобно, да и смысла — никакого.

— Камни вчера получила? С правилами тебя знакомили? — продолжил второй.

— Нет, — коротко ответила она.

— Ну, мы и объясним, — раздался сзади смешок. — Правила просты: старшим положена доля.

— Доля чего? — спокойно уточнила Сюань Шуй, не отступая.

— Камней. Или хотя бы тех пилюль, что новеньким выдают, — сказал третий.

— Прошу прощения у старших, но у меня нет ни того, ни другого, — ответила она и попыталась пройти мимо.

Первый схватил её за руку, пытаясь выкрутить. Не вышло. Сюань Шуй резко рванула рукой, направив в мышцы Ци. Парень отлетел назад, спотыкаясь.

— Вот же дрянь! Держи её! — крикнул третий.

Второй кинулся вперёд, но она уклонилась и перехватила его запястье, резко сжав. Он вскрикнул, согнулся. Сюань Шуй ударила его в глаз. Первый попытался ударить ногой, но она успела раньше — кулак чётко в голень. Хруст.

— Может, это я должна получать долю? — холодно бросила Сюань Шуй.

Парни, стонущие от боли, поднялись и, прихрамывая, побежали прочь. Сюань Шуй смотрела им вслед.

«Что с ними не так?» — мелькнуло у неё в голове.

Позже, вновь отправившись в лес, Сюань Шуй без особых трудностей поймала пару диких кабанов — как и прежде, одними руками. Поместив туши в кольцо духа, она углубилась в чащу в поисках тихого места, чтобы попробовать дыхательную технику, которую накануне передал ей смотритель архива.

Как и говорил старик, техника уже находилась у неё в сознании. Стоило Сюань Шуй сесть в позу для медитации, как она провалилась в собственный внутренний мир. Перед ней раскрылось бескрайнее пространство, наполненное льдом. Ледяные кристаллы свисали с невидимого свода, воздух был недвижим и сух. В этом безмолвии проявилась инструкция — белыми символами, парящими в воздухе:

«Вдыхай Ци, словно лёд, что медленно спускается в глубины священной горы.
Выдыхай, подобно ветру, что уносит жар с древних долин.
Дыхание — тихая река Инь, дух покоя, неба с земли.»

«Что это ещё за река Инь?.. Лёд, ветер, долины…» Сюань Шуй хмуро перечитала строки, и чем больше она перечитывала, тем больше понимала.

Сменив стандартную позу для медитации на ту, что рекомендовалась культиваторам, она сосредоточилась на потоке Ци. На этот раз Ци извне текла не редкими каплями, как раньше, а тонкими, плотными нитями, равномерными, как натянутые струны. Холод медленно заполнял тело, и Сюань Шуй терпеливо сдерживала дыхание, позволяя технике раскрыться.

По завершении сессии она открыла глаза. Особых ощущений не было. Ни озарения, ни всплеска силы.

«И правда, кто вообще добивается чего-то с первого раза?» — с сухой иронией подумала она и направилась обратно во внешнюю секту.

В павильоне приёма ресурсов её встретили без лишних слов.

— Снова ты, — лениво произнесла всё та же женщина.

Сюань Шуй лишь протянула руку, ожидая награды. Та отсчитала шесть камней духа. Вдвое меньше, чем за двух лис, хотя кабаны были и опаснее, и тяжелее, и мясо с них было вдвое больше.

Это раздражало. Было несправедливо. Но доказать это было некому — и бесполезно. Сюань Шуй молча забрала камни.

Настроение было скверным. Сюань Шуй быстро прошлась по рядам рынка, без лишних раздумий выбрала простой лук, набор стрел, а на оставшиеся два камня приобрела комплект ножей. На еду даже не взглянула.

Вернувшись в лес, она нашла себе укрытие — полузакрытую пещеру в склоне горы — и опустилась на камень, позволяя телу немного отдохнуть. Воздух здесь был сырой и прохладный, но, по крайней мере, никто не мешал. Она погрузилась в раздумья.

«Если в секте всё действительно обстоит именно так, я понимаю, почему Чжан Шу отзывался о ней с пренебрежением. Место, где уважают только силу или угодливость, не для упрямых и прямых людей вроде нас с ним.»

Если Сюань Шуй не собиралась лизать кому-то сапоги, оставался единственный путь — стать сильнее. Но на одной лишь обычной культивации далеко не уедешь, особенно если время поджимает. В книге упоминались пилюли, ускоряющие рост. Две такие она уже получила при зачислении, но этого явно не хватит. Можно было бы заменить их зельями, но даже если собрать нужные травы, без алхимических инструментов варить было нечем.

— Ладно. Как-нибудь справлюсь, — сказала Сюань Шуй вслух, будто убеждая саму себя.

Сев в позу для культивации, она достала пилюлю и долго смотрела на неё.

«Выживает тот, кто сам варит себе зелья.»

— Тц... Всё-таки старик порой говорил разумные вещи. Что бы эта пилюля ни сулила, но после того отвара зимних трав я не намерена глотать всё подряд, — тихо сказала Сюань Шуй, возвращая пилюлю в кольцо.

Немного передохнув, она поднялась и продолжила путь, всё дальше от построек секты, глубже в горы. Тишину резко разорвал вой где-то неподалёку.

Волки.

Сюань Шуй резко оттолкнулась от земли и по веткам запрыгала в сторону воя, легко и быстро, будто сама была частью леса.

«Интересно, чем эти волки отличаются от обычных?»

Ветки под ногами хрустели сухо, а туман медленно стелился между стволами, пряча землю. Вой повторился — ближе, протяжнее. В нём слышался не одиночный голос, а гул целой стаи.

Сюань Шуй остановилась у края ложбины. Внизу, среди корней, мелькнули серые силуэты. Один, два… восемь. Двигались неслышно и очень слаженно. Они явно были не обычные. Глаза у каждого светились, зрачки вытянуты вертикально, а шкуры поблёскивали металлическим оттенком. И девушку они уже учуяли.

Глава 9. Прорыв

В сторону Сюань Шуй метнулись очередные лучи — ярко-красный, рядом с ним скользнул жёлтый. Она едва успевала уклоняться: в прыжке меняла ноги, резко наклоняла корпус почти до горизонта. За ними просвистели ещё два — синий и зелёный. Оттолкнувшись ладонью от земли, перевернулась в воздухе и успела увернуться.

Приземлилась на все четыре конечности, резко выдохнула и медленно выпрямилась.

— Техника неплохая, старший брат Мао. Едва успеваю…

— Луч огня! — выкрикнул Юй Мао.

В её сторону рванул алый поток — чистое пламя стихии. Сюань Шуй пригнулась, почти касаясь земли плечом, и дождавшись, когда луч пламени пройдёт выше головы, резко оттолкнулась от холодного камня, выпрямившись в точный, выверенный рывок.

Юй Мао тяжело дышал, техника явно выматывала его. Он опустился на колени на утоптанную землю тренировочной площадки, позволяя себе расслабиться. Сюань Шуй напротив почувствовала, как Ци внутри неё растёт, наполняя тело изнутри. Но сдержалась — культивировать на виду было рискованно, вмешательство грозило потерей энергии и серьёзными последствиями. Нужно было срочно уйти домой.

— На сегодня достаточно, — спокойно сказала она, глядя на вымотанного соперника.

Из толпы тут же посыпались возмущённые голоса.

— Я хотел попробовать технику летающего меча света! — выкрикнул один из учеников.

— Время вышло, — холодно ответила Сюань Шуй, глядя на вторую сгоревшую палочку благовоний. Она подошла к глиняному горшку в стороне, забрала духовые камни, заработанные за утреннюю сессию, и направилась к домику под номером пять.

Как только дверь за ней захлопнулась, она сразу опустилась на циновку и, не теряя времени, приняла позу культивации. Ручейки энергии, сгустившиеся вокруг, начали втягиваться внутрь — сквозь меридианы, постепенно охлаждаясь и оседая в даньтяне, наполняя замкнутый сосуд. В пальцах заиграло лёгкое покалывание.

Спустя несколько шичи она медленно открыла глаза. Внутри было странное ощущение — словно что-то разжалось, отпустило, пространство стало яснее.

Сюань Шуй выдохнула и тихо сказала:

— Я стала сильнее.

Она достигла шестого ранга, а это означало, что теперь могла участвовать в экзамене на перевод во внутреннюю секту — достаточно было оплатить его Цзян Бо.

Выйдя из домика, Сюань Шуй направилась на поиски наставника внешних учеников. Цзян Бо обычно находился либо в павильоне телесной подготовки, либо в саду. Сегодня он оказался в саду, где ученики заботливо ухаживали за грядками с целебными травами.

— Наставник Цзян! Вот вы где, — позвала она, приветственно склонившись.

— Сюань Шуй, снова нарушаешь порядок? — прозвучало в ответ слегка укоризненным тоном.

«Мой способ заработать — это нарушение порядка? Интересно…» — мелькнуло у неё в голове.

— Ну и почему ты здесь? — спросил наставник, внимательно оглядев её. Девушка осталась на месте, руки скрещены за спиной. Улыбка звучала в её голосе, хоть лицо и было скрыто повязками.

— Сколько возьмете за экзамен во внутреннюю секту? — спросила она, не скрывая радости.

— Пятьсот камней духа, — устало сказал он.

Пятьсот камней — почти половина того, что она заработала за три месяца охоты и тренировок. Сюань Шуй глубоко вздохнула, достала из кольца нужную сумму и передала наставнику мешочек с драгоценностями. Цзян Бо засунул их в своё кольцо и кивнул.

— Довольно дорого. Много будет желающих? — поинтересовалась девушка.

— Большинство — таких же как ты, — ответил он, — хотя в этом году появилось несколько сильных ребят.

— Сестра Янь Цинь и брат Хань Чжэн? — уточнила Сюань Шуй, уже зная, о ком идёт речь.

Оба они славились в секте тем, что достигли стадии Закалки тела: Янь Цинь, посвятившая себя травам и приготовлению пилюль, и Хань Чжэн, которого был силен как бык.

— Если знаешь, зачем спрашиваешь, — отозвался наставник. — В первый день Цзююэ жди у главных ворот. Экзамен начнётся там.

Он жестом распорядился, чтобы она покинула сад.

Сюань Шуй приобрела пару сменных комплектов одежды и простые металлические шпильки — чтобы не отвлекали волосы. Также обновила снаряжение: заменила ножи, верёвки, стрелы и купила новый лук, лучше прежнего. Весь оставшийся месяц провела вне секты — охотилась, накапливала ресурсы. В последний день, вместе с заработанным, обменяла оставшиеся пятьсот низкоранговых духовных камней на среднеранговые. В итоге у неё было восемь среднеранговых — немного, но достаточно.

Когда настал день экзамена, Сюань Шуй была готова почти ко всему. У главных ворот секты уже стояла старшая сестра Янь Цинь — собранная, спокойная. Рядом с ней — молодой человек, мощный, словно скала. Он не пытался привлекать внимание, но всё в нём — осанка, взгляд, неподвижность — выдавало того самого Хань Чжэна.

Сюань Шуй не подходила, лишь облокотилась на дерево неподалёку и молча наблюдала.

Постепенно начали подходить другие участники, в том числе Дунь Жуюй. Завидев Сюань Шуй, та резко сжала губы и стиснула кулаки — напряжение легко считывалось даже издали.

Сюань Шуй только покачала головой: «И откуда у нее столько камней? Даже мне тяжело было заработать»

Спустя некоторое время учеников собралось чуть больше двадцати, и каждый из них обсуждал предстоящий экзамен с надеждой в глазах. Всем хотелось попасть во внутреннюю секту, где к ученикам относились как к равным, а не как с мусором.

Небо вдруг озарили три луча — алый, стальной и серый. Пространство дрогнуло, и прямо на дороге перед собравшимися проявились три культиватора. Чуть в стороне из воздуха вышел и Цзян Бо.

Первый старец — в белых одеждах, с руками за спиной, — выглядел сосредоточенным и ровным. Второй — сутулый, с поблёкшей цепочкой жетонов на поясе и беспокойными глазами. Третий — крепкий, загорелый, в укороченной накидке, с руками, покрытыми мозолями, и лицом, на котором застыло безразличие, почти презрение.

— Все здесь? — голос первого прозвучал устало.

Глава 10. Встреча

Фениксы в «Шаньхайцзине» описывались как существа, полностью окутанные красным пламенем — олицетворение высшего огня. Но у Сяо-Сяо на холке было еще одно дополнительное рыжее перо. Значит, это была она.

По направлению феникс летел на запад. Его появление — редкость и почти легендарное событие, которое вызвало бы бурю интереса. Многие захотели бы заполучить такую духовную птицу, если она ещё не была чьей-то собственностью.

Сюань Шуй поспешила вслед за фениксом, быстро перебираясь с ветки на ветку. Вскоре заметила, что птица остановилась — парила над одним и тем же местом.

Подойдя ближе, девушка не увидела рядом ни души. Пока что. Пройдя через деревья, она вышла на опушку и посмотрела вверх. Феникс вспыхнул пламенем и уменьшился, превратившись в пылающего компаньона.

— Сяо-Сяо? Давно не виделись, — сказала Сюань Шуй с лёгкой улыбкой. Феникс кружила вокруг, радостно щебеча, словно вовсе не изменилась — ни в звуке, ни в движениях, всё та же упрямая птица.

— Как ты сюда попала? Это старик перенёс тебя? — спросила девушка. Сяо-Сяо защебетала, будто подтверждая, но точного ответа получить было невозможно.

— Ладно, надо уходить, пока другие практики сюда не стянулись, — сказала Сюань Шуй, вслушиваясь в воздух. Но феникс клювом потянула за её рукав и резко рванула в сторону.

— Мне идти за тобой? Хорошо, — ответила Сюань Шуй. Птица отпустила ткань и быстро скрылась среди деревьев.

Девушка последовала за ней, не ощущая чужой Ци. Это радовало — значит, пока здесь никого не было. Явно, Сяо-Сяо пыталась что-то показать.

Они углубились в самую глухую чащу леса. Ветви переплелись в плотный свод, через который свет пробивался тускло и разрозненно. Под ногами — влажный мох, воздух стоял тяжёлый и застоявшийся. Сяо-Сяо опустилась к кустам, где среди листьев блестело белое яйцо с алыми узорами, напоминающими языки пламени.

— Это твоё? У тебя потомство? — спросила Сюань Шуй, присев рядом. — Но ты еще слишком молода для такого…

Феникс затрещала, кружась над яйцом, будто пытаясь рассказать всё сразу. Девушка прикоснулась к скорлупе — плотной, тяжёлой, с ощутимым пульсом Ци внутри.

— Прочная оболочка, насыщенная энергией. Скоро вылупится, — кивнула Сюань Шуй, глядя на Сяо-Сяо. — Хорошо поработала.

Она подняла яйцо и поднесла к узкому лучу света, пробивавшемуся сквозь листву. Скорлупа отливала мягким сиянием, а алые узоры пульсировали, словно живые. По рисунку можно было прочесть родословную, природу Ци и примерную дату рождения.

— Положи яйцо на землю и отойди, — раздался мужской голос.

Сюань Шуй вздрогнула и обернулась. На опушке стоял незнакомец в чёрной накидке с узорами того же цвета. Лицо скрывала тень — ни черт, ни силуэта, только темнота, обрамлённая тканью.

— Вы знаете, что это? — спросила Сюань Шуй, не опуская яйца.

— Знаю, — ответил голос, глубокий и спокойный, без намёка на угрозу.

— И как ухаживать? — продолжила девушка, не отводя взгляда.

— Знаю, — прозвучало в ответ.

Сюань Шуй мельком взглянула на Сяо-Сяо. Птица была спокойна — значит, ситуация под контролем. Девушка осторожно вернула яйцо в гнездо. Оно оказалось тяжелее, чем казалось, плотное и наполненное жаром.

— Удачи с выращиванием, — сказала Сюань Шуй и уже собиралась уйти, когда почувствовала несколько потоков мощной Ци, быстрых, стремительно приближающихся. Их было много, и они превосходили силу старцев, отправивших её на экзамен.

«Аура Феникса… Если старшие культиваторы ощутят её здесь, допросов не избежать. А Сяо-сяо… её у меня непременно отберут. В этом мире таких, как она, остались единицы.»

— Сяо-сяо, уведи их, — тихо, но твёрдо сказала Сюань Шуй, даже не оборачиваясь.

Сяо-Сяо вспыхнула и развернула крылья, охватив горизонт огнём, но не причиняя вреда природе. Она сорвалась с места и устремилась на юг, а за ней понеслись десять световых лучей — явно не простые культиваторы.

Сюань Шуй, не теряя времени, одним прыжком взлетела на ветку и рванула вперёд по кронам деревьев. На бегу она сорвала с лица повязки и пронзительно свистнула, призывая Сяо-сяо. Уже через миг повязки снова скрыли её черты.

— Не зря мы это изучили во время охоты, — усмехнулась Сюань Шуй. Феникс вспыхнула, образовала красное кольцо и села на палец ее второй руки.

Вместе в лесу было гораздо проще. Хотя с Сяо-Сяо добыча духовных камней шла быстрее, Сюань Шуй понимала — ей нужна энергия, более специфичная, подходящая под её ледяной тип тела.

Это объясняло её непрекращающееся влечение к северу, к горам с заснеженными вершинами. Сюань Шуй не сопротивлялась.

Спустя несколько дней пути на север, она нашла укромный выступ в скале, забралась внутрь и отдышалась. Начав культивировать, сразу почувствовала — энергия здесь плотнее, насыщеннее, и эффект сильнее, чем в низине.

— Значит, придётся тренироваться в горах, — сказала Сюань Шуй, глядя на ледяные потоки ветра.

Сюань Шуй двинулась дальше, вглубь гор, в поисках надёжного укрытия для долгой остановки.

Высоко на границе территории секты она обнаружила пещеру. Граница охранялась мощным энергетическим массивом, но сквозь него просвечивало слабое золотистое мерцание символов.

В одном месте защита была нестабильна — там пересекались два массива, и между ними образовалась узкая щель.

Сюань Шуй без колебаний проскользнула в щель.

Ветер завывал, пронизывая до костей, когда она подошла к пещере. Прямо перед ней возвышались гигантские замёрзшие ворота, обледенелые и покрытые инеем. Снежная пыль с резкостью била в лицо, и детали ворот было трудно рассмотреть.

Она шагнула вперёд, но тут же ощутила мощный поток Ци — настолько сильный, что пришлось отскочить назад к энергетическому массиву.

Из-за ворот вышел крупный белый Байху с чёрными полосами. Он внимательно принюхался, уставился серыми глазами на Сюань Шуй и... неожиданно просто сел, словно признавая её присутствие.

Глава 11. Клятва

Белый снег мягко оседал на землю, устилая её плотным, словно бархатным, покрывалом. Голые ветви деревьев, давно сбросившие листву, покрыты тонким слоем инея, который хрупко мерцал в холодном свете зимнего утра. На склоне горы Сюань Шуй оттачивала технику «Поступь Скрытого Облака», стремительно следуя за Байху — он исчезал из виду, чтобы с поразительной лёгкостью появиться в сотне шагов впереди.

Сюань Шуй жаждала добраться до тех загадочных парящих островов, что раньше мелькали в её поле зрения. Они источали тихую, почти осязаемую энергию — пройти мимо них было равносильно упустить что-то важное. Тренируясь вместе с Сяо-сяо и Бай-бао, они быстро настигли островов.

— Эй! Это же младшая Шуй! ЭЙ! — голос Юй Мао прорезал тишину, заставив её обернуться, Сяо-сяо и Бай-бао спрятались, превратившись обратно в пару колец.

Она спрыгнула с дерева и остановилась на опушке, где у края скалы, ведущей к островам, собрались ученики внешней секты.

— Старший брат Мао, сколько прошло времени с нашей последней встречи? — спросила она, не отрывая взгляда от парящих островов.

— Младшая Шуй, мы здесь уже шесть лун. Я поднялся сразу на три ранга! — ответил Юй Мао, довольный собой.

— Вот как. — сухо кивнула девушка, не скрывая безразличия. Её мысли были заняты лишь предстоящим путём к островам.

— А ты? Чем занималась всё это время? Нашла что-то ценное? — спросил он.

— Ничего, кроме ветра и снега, — коротко ответила Сюань Шуй. Она не собиралась говорить о лотосах или о своих зверях. Девушка быстро прыгнула на цепь, что протянулась от края обрыва к первому из парящих островов.

— Стой! Ты разве не видишь, какая здесь высота? Один неверный шаг — и это смерть, — настороженно предупредил Юй Мао.

Сюань Шуй внимательно посмотрела на цепи. От них исходила слабая энергия, и применяя «Поступь Скрытого Облака», идти по ним было несложно.

— Кто-нибудь добрался до той стороны? — спросила она, балансируя на цепи.

Юй Мао почесал затылок и с беспокойством посмотрел на острова.

— Примерно половина, но все они на пике Концентрации Ци.

— Что бы там ни было — оно, скорее всего, уже разобрано, — задумчиво проговорила Сюань Шуй.

— Не знаю, — ответил другой ученик, — но никто из них так и не вернулся.

Сюань Шуй кивнула и устремилась вперёд по цепи, оставляя за собой лёгкую серую дымку — след от техники Скрытого Облака.

— Неужели она действительно достигла стадии Закладки Основ? — прошептал про себя юноша, всматриваясь в исчезающий вдали силуэт.

Сюань Шуй ступила на первый остров, но не обнаружила там ничего примечательного. Перейдя по цепям на второй, заметно меньший по размеру остров, она сразу заметила третий, где у входа в горную пещеру толпились ученики внешней секты. Их громкие голоса доносились даже до второго острова, прорезая шепот ветра.

Десяток молодых культиваторов спорили между собой, мешая проходу, у пещерного входа, окутанного прозрачной светящейся дымкой.

— Каким правом она смеет войти после старшей сестры Янь Цинь? Она даже не достигла Закладки Основ! — прозвучало раздражённое возражение.

— Я сильнее, чем ты! — воскликнула Дунь Жуюй, указывая пальцем на мальчишку.

— Да? Докажи в бою! Ты сильнее разве что своего хилого братца! — ответил тот, не скрывая вызова.

— Ты ищешь смерти! — тут же заступился Дунь Юй, брат девушки.

— Я покажу тебе, кто тут еще хилый! — Дунь Жуюй достала свой хлыст и одним движением рассекла воздух.

Сюань Шуй не стала обращать внимания на спор, что быстро перерос в схватку между двумя учениками. Она спокойно шагнула вперёд и коснулась светлой дымки, окутывающей вход. Барьер пропустил её без сопротивления.

— Эй! Пока вы спорили, Сюань Шуй уже прошла! — раздался возмущённый голос.

— Ах ты ж! Стой! — вскрикнула Дунь Жуюй, бросившись к пещере, но барьер с силой отбросил её на двадцать шагов назад. Она с шумом упала на брата.

— Этот барьер пропускает только тех, кто достиг Закладки Основ, — спокойно произнесла Сюань Шуй, устремляя взгляд на группу. — Вам бы лучше вернуться к тренировкам.

— Может, ты и зашла внутрь, но не думай, что сможешь выйти! — проревела девушка, яростно следя за удаляющейся фигурой Сюань Шуй, растворяющейся в глубине пещеры.

Сюань Шуй спускалась всё глубже, не обращая внимание на угрозу той девицы, и с каждым шагом темнота сгущалась затрудняя видимость.

— Сяо-Сяо? Поможешь мне? — тихо позвала она.

На её пальце вспыхнуло кольцо, и в следующий миг из него вырвалась огненная птица. Феникс вспорхнул в воздух, мягко озаряя пространство перед ними тёплым пламенем. Они вышли в большой каменный зал, где путь раздваивался сразу на три прохода. Сюань Шуй осмотрелась. На каменном полу виднелись еле заметные следы энергии.

— Кто-то уже прошел по первым двум путям. Скорее всего это старший брат Хань Чжэн и старшая сестра Янь Цинь — произнесла она, присев, чтобы лучше разглядеть отпечатки. Затем, не колеблясь, направилась в третий проход.

Чем глубже они спускались, тем плотнее становился воздух — влажный, затхлый, будто давно забытый и застоявшийся. Каменные стены пещеры сочились сыростью, и каждый шаг отдавался глухим, вязким эхом, будто сами стены неохотно отзывались на их присутствие.

Выйдя в очередной просторный зал, куда мягкий свет феникса едва пробивался сквозь темноту, Сюань Шуй остановилась. Перед ней раскинулась сеть туннелей, с потолка тяжело свисали сталактиты, капая на острые камни поверхности. В одном из залов, из каменного пола торчали десятки предметов: ржавые мечи, искривлённые копья, облезлые цепи, раскрытые зонтики и даже музыкальные инструменты с разорванными струнами. Всё это — в беспорядке, грудами, как брошенные свидетели давно прошедших эпох. Металл был истерзан ржавчиной, дерево — потемневшим и гнилым.

Бай-бао, приняв телесную форму, с интересом исследовал заржавевшее оружие, обнюхивая каждый предмет, водя носом по корявым рукоятям, треснутым опорам и закрученным лезвиям. Наконец, он остановился — его глаза вспыхнули огоньком. Байху радостно запрыгал вокруг одного из мечей, явно находя в нём нечто особенное.

Загрузка...