Предисловие

История уличных гонок в Америке началась задолго до этого. В 40–50-х, после Второй мировой, молодые водители устраивали гонки на пустых шоссе. Это были первые «уличные испытания» — кто быстрее, кто смелее управляет машиной на пределе. В 60–70-х расцвели Muscle CarsMustang, Camaro, Charger — машины для дерзких и смелых. Водители экспериментировали с тюнингом двигателей, подвески, шин.

80-е — эпоха японских спорткаров. Datsun 280ZX и Mazda RX-7 стали символом нового поколения. Дрифт, техника входа в поворот, контроль сцепления — всё это формировало культ уличных ночей.

Америка 80-х и 90-х стала эпохой, когда улицы превратились в арену для тех, кто жил скоростью. Гонки начинались тайно: пустые хайвеи за городом, заброшенные склады, аэродромы, промзоны и порты. Там, где полиция не успевала, а деньги и репутация решали всё.

Позже на улицы выехали настоящие монстры — Nissan Skyline GT-R, Toyota Supra, Mitsubishi Evo. Каждая новая модель становилась оружием, а каждая гонка — войной.

Но гонки были не только про скорость. Улицы стали местом сделок, теневых контрактов, отмывания денег. В портах шли краденые тачки, в контейнерах лежали грузы, которых не должно было существовать. Гонки были лишь вершиной айсберга, фасадом, за которым скрывались банды и криминальные сети.

И был город, где эта культура проросла особенно глубоко — Steelhaven. Мрачный портовый мегаполис, утонувший в дыму заводов, гуле поездов и солёном ветре океана. Здесь улицы жили по своим законам: днём это были серые кварталы рабочих и бесконечные склады, ночью — трассы, по которым вылетали машины с ревущими турбинами.

В этом городе легенды рождались и умирали на асфальте. Здесь брат мог предать брата, друг — оставить друга на обочине. Здесь жизнь меряли секундами на спидометре, а уважение добывалось дымом резины и риском на грани смерти.

И одна из этих легенд — история семьи Дюрант.

Глава 1. Наследие

Дождь барабанил по крышам кладбища. Влажный асфальт отражал серый свет неба, и запах сырой земли смешивался с гарью города. Эйден стоял у свежей могилы, глядя на чёрный гранит с выбитой надписью:

Рей Дюрант.

Слова были простыми, но в них заключалась целая жизнь.

Толпа постепенно редела. Кто-то шептался, вспоминая, каким Рей был механиком, как он держал в руках любую машину, будто жил с ней на одной частоте. Другие спешили уйти, не задерживаясь в этом месте, где смерть напоминала о себе слишком громко.

Эйден остался один. Ветер трепал воротник его куртки, дождь стекал по лицу, но он не двигался. Перед глазами вставали воспоминания: как они с дедом часами разбирали моторы, настраивали подвеску, вырезали кастомные детали. Для Эйдена это были не просто машины — это было их общее время, их связь.

Рей не всегда был тем стариком, которого знали в последние годы. В молодости он был частью банды Steelhaven, связан с портами, краденым товаром, подпольными сделками. Но после трагической смерти его брата Декса — подрезанного во время гонки на своём Skyline R33 — он отошёл от дел. В отличие от других, Рей презирал подлые приёмы: он верил, что гонка — это честность, а скорость требует уважения.

Именно за это его уважали. И именно за это он нажил врагов.

Эйден выдохнул, бросил последний взгляд на могилу и направился к гаражу.

Гараж встретил его запахом масла и пыли. Всё здесь дышало прошлым: ящики с инструментами, полки с пыльными деталями, стопка журналов с фотографиями старых гонок. Он прошёлся взглядом по знакомым вещам, когда-то учился держать ключ и гайку, как держал его дед.

И в дальнем углу, под плотным чехлом, его взгляд зацепился за силуэт. Он потянул ткань вниз — и перед ним оказался Nissan GT-R R34 V-Spec II, окрашенный в глубокий синий, с карбоновым капотом, крышей и багажником. Даже под пылью он выглядел как хищник, готовый сорваться с цепи.

Эйден застыл. Он никогда не видел эту машину прежде. Кто-то притянул эту машину пока он был на похоронах.

На верстаке лежал конверт с его именем. Почерк деда был твёрдым и знакомым:

"Если ты читаешь это, значит, моё время вышло. Эта машина — не просто металл. Это моё наследие. Изучи её, береги её. Она знает больше о нашем прошлом, чем ты думаешь. И помни: улицы Steelhaven не прощают слабости. Если захочешь узнать правду — садись за руль."

Эйден опустил письмо, положил ладонь на холодный металл капота. В этот момент он понял: всё только начинается.

Глава 2. Ностальгия

Дождь не утихал. Эйден закрыл дверь гаража и, словно на автопилоте, отправился домой. Квартира встретила тишиной и запахом пыли. На столе всё ещё стояли недопитые чашки чая — деда давно уже не было, но его присутствие витало в каждой детали.

Он сел, прикрыл глаза — и воспоминания накрыли его, как удар турбины в полные обороты.

Это было лет шесть назад. Эйдену едва исполнилось семнадцать, когда Рей привёл его на старый склад у доков. Там стоял разбитый кузов Nissan 350Z. Крыша смята, половина морды отсутствовала, но в глазах деда горел тот самый огонь.

— Видишь? — Рей хлопнул по крыше. — Все скажут: хлам. А мы сделаем из него зверя.

Месяцами они искали детали. Что-то приходило по почте из Японии: редкие детали подвески, коробка, турбина. Что-то делали сами — вырезали алюминиевые панели, усиливали кузов, делали кастомный обвес. Старые друзья Рея подкинули обвес Veilside, который когда-то залежался в ящиках.

Эйден работал молча, вжимая руки в масло и металл, и только вечером дед объяснял: как работает распредвал, почему важен баланс коленвала, зачем регулировать смесь топлива. Каждый болт, каждая царапина становились частью их общего языка.

Когда мотор впервые ожил, рев 350Z ударил по стенам склада. Эйден тогда улыбнулся впервые за долгое время. Дед протянул ему ключи:

— Это твоя школа. Но запомни, Эйден, — его голос стал жёстким. — Никогда не гоняй с теми, кто не уважает дорогу. С бандами у тебя нет будущего.

Эйден открыл глаза. Комната снова была пуста. На столе лежали ключи от той самой Z-ки. Машина ждала его — и, возможно, была единственным, что остался живым от деда.

Но теперь в его руках оказался и GT-R R34. Тайна, о которой он не знал. И вместе с этим — ощущение, что смерть Рея была не случайной.

Глава 3. Что же на самом деле

Эйден вернулся в гараж уже поздно вечером. Дождь не прекращался, фонари на улице отбрасывали длинные, как ножи, тени. Внутри пахло так же, как и всегда — маслом, железом и чем-то едва уловимым, что напоминало дом.

Он включил лампу над верстаком. Свет разрезал темноту, выхватив два силуэта: 350Z, их общий проект, и стоящий в углу под покрывалом GT-R.

Эйден подошёл к Z-ке. Металл был холодным, но знакомым. Он помнил каждую вмятину, каждый болт, который они вкручивали с дедом. Эта машина была их разговором, их жизнью.

— Ну что, старая подруга, — пробормотал он, поглаживая крыло. — Мы с тобой один теперь.

Слова прозвучали в пустоте глухо, и от этого стало ещё тяжелее.

Он закинул покрывало обратно на Z-ку и повернулся к GT-R. Снял чехол. В свете лампы кузов засверкал влажным блеском — синий, почти чёрный, с карбоновыми акцентами. Фары смотрели прямо на него, словно глаза хищника.

В голове вспыхнули слова деда из письма: «Эта машина знает больше о нашем прошлом, чем ты думаешь».

— Чёрт, дед… — тихо сказал Эйден. — Во что ты влез?

Щёлкнула дверь гаража. Эйден резко обернулся. В проёме стоял высокий мужчина в плаще, капюшон скрывал лицо.

— Поздно для визитов, — сказал он хриплым голосом.

— Гараж закрыт. — Эйден выпрямился, пытаясь держать голос твёрдым. — Вам чего?

Незнакомец шагнул ближе, и свет выхватил его лицо. Лет сорок, грубые черты, глаза, в которых плясали усталость и жёсткость. Он держался уверенно, как тот, кто привык командовать.

— Ты Дюрант, да? Внук Рея? — Мужик прищурился. — Я его знал. Меня зовут Мерлоу.

Эйден молчал. Имя ничего не говорило.

— Я коп, — продолжил тот, вытянув удостоверение. — Но не вздумай сейчас радоваться. В твоего деда врезались те, к кому у меня давно есть вопросы. Steelhaven гниёт изнутри, и твой старик был единственным, кто ещё держал свои правила. За это его и убрали.

— Вы хотите сказать… — Эйден сжал кулаки. — Что его убили?

— Хочешь правду? — Мерлоу кивнул на GT-R. — Эта тачка — ключ. Но ключ открывает не только двери, парень. Иногда они открывают ад.

Эйден шагнул ближе.

— Что вы знаете про моего деда?

Коп посмотрел на него с долгой паузой, будто решал, стоит ли говорить. Потом тихо сказал:

— Знаю, что он не боялся бросить вызов тем, кто правит улицами. «Чёрные Вороны». Банда, которая держит порты, гонки, поставки всего — от машин до оружия. Знаю, что твой дед им мешал. И знаю, что если ты полезешь туда, они прикончат и тебя.

Тишина повисла. За окном шумел дождь, и только моторное масло капало где-то в глубине гаража.

— А что если я хочу узнать правду? — спросил Эйден.

Мерлоу усмехнулся, но в его глазах тревога только усилилась.

— Тогда заводи эту чёртову зверюгу, и будь готов, что дороги назад уже не будет.

Эйден остался один. Он ещё раз посмотрел на обе машины. 350Z — его школа. R34 — наследие. И где-то там, за дождём, уже начинали собираться тени прошлого.

Загрузка...