Англия, 1825 год
Англия, 1825 год
Дверца шкафа скрипнула. Вскинув голову, Фейт испуганно вжалась в стену. Не моргая, она уставилась на сомкнутые деревянные створки. Сейчас, прячась за собственной развешанной одеждой, Фейт надеялась, что ей лишь показалось. Никто не зашел в ее комнату. Никто не найдет ее здесь.
Темнота пугала. Сердце билось у самого горла, и Фейт не выдержала. Зажмурившись от страха, она прижала маленькую шкатулку к груди. Это привычное действие успокаивало. Как если бы мама снова была рядом.
Напрочь позабыв об опасности, Фейт громко всхлипнула, а потом совсем по-детски смахнула слезинку с лица. Да, она не была такой взрослой, как старший брат. Но, она понимала, родители не вернутся. Их больше не будет рядом.
Именно так сказал Джейден. А Фейт всегда ему верила. Он не обманул бы ее, заставляя верить в то, что никогда не произойдет. Фейт знала это. И от такой мучительно жестокой правды, сердце заболело еще сильнее.
Тоска захлестнула Фейт, отчего слезы потекли еще сильнее. Нет, она не должна плакать. Джейден всегда называл ее храброй. Такой она и должна быть, чтобы не расстроить старшего брата.
Фейт посмотрела на шкатулку, где хранила маленькие подарки от брата. Почему же он уехал? Вот уже три месяца, как Джейден учился в школе. Три ужасных месяца, которые Фейт провела в страхе. Жизнь в ее родном доме никогда не будет прежней. Джейдена это очень разозлит. Очень.
Кто-то остановился по другую сторону шкафа. Вскинув голову, Фейт затаила дыхание. Сердце забилось с немыслимой скоростью и Фейт показалось, что все вокруг слышат этот стук. Как удары колокола, которые часто разносились по округе, пока Фейт сидела на берегу реки.
А потом створки двери открылись. Фейт испуганно разжала пальцы, не заметив, как шкатулка свалилась на пол с глухим стуком.
— Фейт? Что ты здесь делаешь?
Всхлипнув, Фейт в один миг вскочила на ноги, бросаясь в объятья брата. Обхватив его за шею, она прижалась к нему так сильно, как только возможно. Сейчас, рядом с родным человеком, она могла вздохнуть спокойно. Он защитит ее. В этом она не сомневалась. Теперь дядя Эдвард покинет их дом. Только бы это случилось как можно скорее!
— Джейден. Ты вернулся! — громко выдохнула Фейт, утыкаясь лицом в крепкое плечо брата. Джейдену едва исполнилось семнадцать, но его фигура уже давно потеряла неуклюжесть, характерную мальчишкам, которых Фейт видела в деревне. Нет, Джейден совсем взрослый. Такой же, как их отец, — Как же я рада.
Джейден усмехнулся и провел ладонью по волосам сестры. Полумрак комнаты не скрыл их почти янтарного свечения. Как же он соскучился по Фейт. Пусть в школе очень интересно и он даже успел обзавестись друзьями, его душа всегда стремилась домой, к родным. Особенно теперь, когда произошла трагедия, от которой им всем с трудом удалось оправиться. Его сердце привычно заныло. Встряхнув головой, он сильнее прижал сестру к себе и отошел от шкафа. Фейт доверчиво приникла к нему.
— Почему ты пряталась? — спросил Джейден, опуская сестру на кровать. Как всегда, на обложенном игрушками матрасе, оказалось слишком мало места для девочки. Но, Фейт умудрилась удобно устроиться, расправляя складки ночной рубашки вокруг ног. Склонив голову, она едва заметно пожала плечами.
— Моя шкатулка, Джей, — едва слышно пробормотала она, — я бросила ее в шкафу. Ты напугал меня.
Джейден нахмурился. Фейт, его открытая и дерзкая сестренка, пыталась уклониться от ответа? Улыбка исчезла с его лица, осталось лишь мрачное предчувствие. Взволновано присев на край кровати, он прижал палец к подбородку Фейт, заставляя приподнять лицо.
— Что тебя расстроило, Фейт? — настойчивее спросил он, а потом запнулся. Сложно не заметить расплывающийся на девичьей щеке синяк. Совсем свежий, судя по тому цвету, который он приобрел. Самая страшная картина, что ему пришлось увидеть после смерти родителей. — Фейт? Кто это сделал? — хрипло спросил Джейден. Он не мог поверить, что кто-то посмел ударить его маленькую сестренку. — Ответь же мне, Фейт.
Фейт вздрогнула. Ее руки затряслись. А потом, не удержавшись, она снова прильнула к брату.
— Дядя Эдвард, — всхлипнув, прошептала Фейт, — Я не хотела, чтобы все случилось так. Тарелки просто выскользнули из моих рук. Но я извинилась, Джейден, — торопливо добавила она, вспоминая все уроки гувернантки. Она всегда была прилежной ученицей. И теперь, когда дядя запретил миссис Гувер появляться в доме, Фейт старалась не забывать правила. — Джей, это случайность. Случайность.
Взяв Фейт за руки, Джейден мягко отстранил ее от себя. Слезы на ее лице еще больше ударили по нему, заставляя дрожать от ярости. Никто не смел обижать тех, кто ему дорог. Даже дядя Эдвард. Проклятье. Особенно дядя Эдвард. Пусть он и не мог заменить им отца, но Джейден рассчитывал на его уважение к маленьким сестрам. Пережив внезапную смерть родителей, Фейт, Элиза и Кэтрин заслужили спокойное детство.
Вскочив с кровати, Джейден с улыбкой посмотрел на Фейт. Ни к чему пугать ее, заставляя беспокоиться. Теперь он здесь и никуда больше не уедет. Придется забыть о школе. Нет ничего дороже маленьких сестренок.
— Ложись и спи. Утром мы обсудим все, что случилось. Дядя больше никогда не прикоснется к тебе. Обещаю, — громко сказал он, продолжая улыбаться. — Я проведаю девочек. Я так соскучился по ним. Наверное, они уже выросли. Ты, моя Эмбер, росла очень быстро. И посмотрите, какой взрослой стала, пока меня не было.
В одно мгновение Фейт выпрыгнула из кровати. Она слишком хорошо знала брата. Знала, что второе ее имя он называл в минуты сильной злости. Не стоило рассказывать ему об Эдварде. Фейт пожалела о своей глупой откровенности.
— Джейден, побудь немного со мной. Пожалуйста, — прошептала Фейт, сжимая руку брата. Как же сильно он похож на отца. И пусть их с Джейденом разделяла разница в пять лет, они были очень близки. — Мне было очень плохо без тебя. Элиза и Кэтрин спят. Я сама уложила их в кроватки.
Джейден притянул ее к себе, крепко сжимая. За время их разлуки, Фейт стала совсем взрослой. Но, для него она всегда останется маленькой любимой сестренкой. Так будет всегда. Уткнувшись лицом в ее распущенные волосы, он выдохнул:
— Тебе больше нечего бояться. Теперь, я всегда буду рядом с тобой.
Джейден едва смог дождаться пока Фейт заснет. Осторожно отодвинувшись от сестры, он поднялся на ноги и замер. Взгляд его карих глаз снова зацепился за отметину на щеке Фейт. Он сегодня же прогонит Эдварда из их дома. Теперь, когда он вернулся, этому подлецу здесь больше не место. Не место рядом с Фейт и девочками.
Не теряя времени, Джейден вышел из комнаты Фейт, плотно закрыв за собой дверь. Ей не нужно слышать этот разговор. Он сомневался, что Эдвард хорошо воспримет такую новость.
Слуги уже давно спали. Поэтому, ни кем не замеченный, Джейден прошел по длинному коридору к кабинету отца. Свет лился из-под двери. Скрипнув зубами, Джейден раздраженно выдохнул. Он не должен был покидать дом, пусть даже на три месяца. Для его семьи это оказалось слишком долго. Что сказал бы отец, узнай он об этом?
Нет. Отца больше нет. Теперь он, Джейден, глава семьи. И ему лучше перестать сокрушаться о прошлом, а жить здесь и сейчас.
Толкнув дверь, Джейден вошел в кабинет.
— Здравствуй, дядя, — резко сказал он, останавливаясь на пороге. Его взгляд прошелся по столу, четко отмечая каждую деталь и мелочь. Почти пустой графин с бренди, разбросанные документы. Подойдя к столу, он взял бумагу, лежащую сверху. — Ты не имел на это право, — ошеломленно сказал он, понимая, что это документ на передачу аренды нескольких домов.
Стряхнув с себя первоначальное удивление внезапным появлением племянника, Эдвард подскочил. Только этого ему не хватало. Проклятье.
— Когда ты приехал, сынок? — миролюбиво спросил, торопливо обходя стол. Остановившись рядом с Джейденом, он опустил руки ему на плечи, — Надеюсь у тебя все в порядке?
Джейден брезгливо оттолкнул Эдварда и отошел в сторону. Как же сильно от него разило алкоголем. Почему, мама, хрупкая и красивая женщина, пожелала сделать именно этого подлеца опекуном своих детей? Знала ли она, каким на самом деле был ее дальний родственник?
— Кажется, я приехал не так скоро, как должен был, — резко сказал Джейден, опираясь рукой на угол стола, — Я был у Фейт. И все видел. Я все знаю, Эдвард. Дядя Эдвард.
Эдвард поморщился от слов племянника. Одернув полы сюртука, он зашагал по комнате, раздумывая, что теперь делать. Если бы он только знал, что Джейден приедет так рано, конечно никогда не ударил бы эту наглую девчонку. Проклятье, Фейт с самого первого дня, раздражала его и вечно путалась под ногами.
— Не думал, что она посмеет так оболгать меня, — придумывая на ходу, сказал Эдвард, — Похоже, она невзлюбила меня. Ты же не будешь верить в слова девчонки?
— Фейт не умеет врать, Эдвард. А вот в ваших словах я сомневаюсь, — процедил Джейден, — Думаю, Фейт согласится со мной. Мы не хотим, чтобы вы и дальше находились в нашем доме. Теперь я стану официальным опекуном своих сестер.
Эдвард взволнованно дернул ворот рубашки. Этого он точно не ожидал. Он не собирался уезжать из этого дома. К счастью у него было завещание сестры.
— Ваша мать поручила мне заботиться о вас, Джейден, — сказал Эдвард, — от этого не так просто отмахнуться.
Джейден вскинул голову. Похоже, придется играть по-крупному. Но, ведь он был готов к этому.
— Мы с Фейт докажем что вы скверный опекун. Я, граф Торндайк. А кто вы? Лишь бедный родственник моей матери. Завтра я вызову нашего поверенного, чтобы отменить любое ваше распоряжение, а если будет необходимо и инспектора полиции.
Напоминание о плачевном состоянии собственных финансов, больно ударило по Эдварду. Вздохнув, он кивнул. Придется пойти на поводу молодого ублюдка, который по наследству получил надменность своего отца. А еще много, очень много денег. Эдвард сжал челюсти. Так много денег, сколько у него самого никогда не будет. Если только он не сделает то, о чем уже давно думал. Пришло время.
— Хорошо, Джейден. Пусть будет по-твоему. — Эдвард вернулся к столу и взяв бокал, сделал глоток бренди, — Надеюсь, ты позволишь мне уехать утром, а не прямо сейчас.
Джейден кинул. Наверное, с этим он мог согласиться.
— Завтра вас будет ожидать экипаж. Возвращайтесь к себе. В Хэмпстеде и у нас дома вам больше нечего делать.
Сказав это, Джейден вышел из кабинета. Завтра, как только дядя уедет, он прикажет вычистить каждый угол. Именно так он будет поступать с теми, кто обижает его родных людей.
— Почему вы позволили этому юнцу так разговаривать с вами?
Эдвард повернулся к Джорджу. Высокий и сухой, он мог спрятаться где угодно. Ему не стоило огромного труда проникнуть в самые потаенные места, в поисках нужной информации. Именно за такую ловкость и проворность Эдвард его и ценил.
Сейчас Джордж едва успел спрятаться за книжным шкафом, чтобы Джейден его не увидел.
Эдвард задумчиво осмотрел Джорджа. Проклятье, порой он пугал даже его, взрослого и состоявшегося мужчину. Так почему бы вновь не воспользоваться его услугами? Ведь для Джорджа сотворить нечто подобное, не было чем-то ужасающим или недозволенным.
Усмехнувшись, Эдвард потер подбородок. Каким бы надменным и храбрым не выглядел Джейден, он всего лишь мальчишка, от которого будет очень легко избавиться. Он даже не смог разглядеть постороннего мужчину, который прятался в кабинете его отца. Все что его волновало, так это Фейт. Девчонка кому угодно могла задурить голову.
Сжав губы, Эдвард сел за стол и задумчиво посмотрел на Джорджа.
— Щенок не должен дожить до утра, — сказал он, сдвигая верхний ящик стола и вытаскивая кошелек с деньгами. У него всегда была припасена плата для такого негодяя, как Джордж, — Никто кроме девчонки не знает, что он приехал. Так и должно остаться.
Джордж понятливо хмыкнул и быстро схватил кошелек со стола. Так же поспешно он спрятал его в карман довольно потрепанной куртки.
— А если мерзавка проговорится? — пробубнил он, безразлично посмотрев на своего нанимателя. Слишком часто он делал для него черную работу и уже привык к любым приказам. Если нужно, он и от девчонки избавится. — Может? — он сделал характерное движение рукой, показывая, что готов на все.
Эдвард откинулся на высокую спинку кресла. Всего минуту он раздумывал над судьбой Фейт, а потом покачал головой.
— Нет. Ее не трогать. Она мне нужна. Я сам разберусь с ней. Твое дело только Джейден.
Англия, 1833
Фейт накрыла голову подушкой, из-за всех сил стараясь не вслушиваться в то, что происходит в доме. Но, ничего не получилось. Смех, мужской и женский, грохотом раздавался в доме, мешая ни то, что спать, но и просто думать. Фейт тихо застонала. Конечно, она давно привыкла к подобному шуму, но с каждым разом ей было все тяжелее мириться с ним. Ей хотелось совсем не этого.
Сколько лет прошло с тех пор, как Эдвард превратил их дом в гнездо порока? Фейт знала точно, потому что отсчитывала каждый прожитый день. Восемь лет. Восемь лет ежедневного ужаса.
Вздохнув, Фейт закрыла глаза, все же надеясь на крепкий сон, который поможет ей отрешиться от всего. Довольно часто у нее получалось сделать это. Но, не сегодня.
Очередной раскат смеха раздался совсем рядом.
Испуганно вздрогнув, Фейт сбросила с себя подушку и приподняла голову, вглядываясь в темноту. Дурное предчувствие пронеслось по телу, словно резкий грубый удар молнии. Сейчас, кто-то обязательно постучится. Такое случалось и прежде. Гости Эдварда часто наведывались на этаж слуг, в надежде найти свободную юбку. Но, Эдварду стоило предупредить их о том, что в доме кроме Фейт других женщин не было.
Дверная ручка повернулась. Фейт инстинктивно отшатнулась к изголовью. Кровать скрипнула, а за дверью повисла тишина. Фейт стиснула зубы, ругая себя за беспечность. Какие правила она вдалбливала в свою голову и в голову девочек? Быть невидимыми, когда Эдвард затевал очередной праздник. Комнатная дверь всегда должна быть закрыта на ключ. Всегда. И, последнее, но не менее важное. Тишина.
Сейчас же она сама нарушила собственное правило. За что, конечно же, придется поплатиться.
Мужское бормотание возобновилось за дверью, вместе с активным дерганьем медной ручки. Едва сдержавшись от поистине детского желания спрятаться под одеяло, Фейт замерла. Ее брови сошлись в одну линию напряженного, почти жестокого ожидания.
— Как думаешь, что за малышка спряталась за этой дверью? Та куколка с прелестными волосами? Я видел ее сегодня утром, когда она разносила еду. Но, кажется, Эдвард приберег ее для себя. Каков подлец. Думаю, малышка еще совсем не сорванный цветок. Прекрасная девственница, которая жаждет почувствовать в себе настоящего мужчину. Проклятье, я готов оказать ей услугу. Обслужив меня, ей уже ничего не будет страшно.
Волосы на макушке Фейт встали дыбом, когда она поняла, что мужчина говорит о ней. И, что самое страшное, рядом с ним стоял кто-то еще. Они оба собирались попасть к ней в комнату. Что произойдет после, было для нее далеко не тайной.
— Открывай эту чертову дверь, Джонси, — раздался другой незнакомый мужской голос, с такой же пьяной интонацией, как и прежний, — Сделаем это быстро и вместе, пока Эдди не пришел сюда. Деревенские девки не смогут слишком долго отвлекать его внимание. А вот его дальняя родственница может хорошо скрасить наше одиночество.
Понимая, что медлить нельзя, Фейт соскочила с кровати и упав на колени, запустила руку под толстый матрас. Ловко нащупав шов, который сама же сделала несколько недель назад, быстро разорвала его. Деревянная ручка острого ножа удобно легла ей в пальцы и Фейт вытащила его. Неважно, сможет она им воспользоваться или нет. Все лучше, чем сдаться без борьбы.
Вскочив на ноги и чудом не запинаясь об длинный подол ночной рубашки, Фейт подбежала к шкафу. Дверь не скрипнула, только лишь потому, что петли были надежно смазаны. Об этом Фейт заботилась каждый божий день. Плотно закрыв за собой дверцы, Фейт задвинула деревянный затвор. Теперь, для любого, кто пожелает дернуть дверь, открыть ее не получится. Будто шкаф закрыт снаружи на ключ.
Фейт отступила к задней стенке шкафа и приготовилась ждать. Она умела быть терпеливой. Даже если ей придется провести в этой тесноте остаток ночи, она так и сделает. Ну а если двери не помогут, у нее всегда есть запасной план, которым она обязательно воспользуется.
Сжав пальцы на ноже, Фейт приникла к узкой, только ей заметной щели в дверной створке. Так она могла следить за тем, что происходит в комнате. Сколько раз она, прячась в шкафу, наблюдала за Эдвардом, когда он проникал к ней в комнату? Он всегда надеялся застать ее врасплох своим появлением. Но, Фейт слышала его шаги. Она выучила их за все годы, что он жил в доме. В доме, который он считал своим.
Дверь в комнату распахнулась, с оглушающим грохотом врезаясь в стену. Фейт невольно отшатнулась назад, но глаз не закрыла. Мужчины ввалились в комнату, слишком крепко держась на ногах, для тех, кто выглядел вусмерть пьяным. Дыхание Фейт замерло на губах, когда она увидела, что один из мужчин сдернул одеяло с ее кровати и прижал его к носу, резко вдыхая. Фейт затошнило, и она поклялась себе, что никогда больше не прикоснется к этому одеялу. Никогда.
— Кажется, наша птичка упорхнула, Гарри, — громко сказал тот, что был повыше и выглядел слишком неряшливым для джентльмена. Рубашка была расстегнута и выпростана из-за пояса брюк, которые держались на его теле лишь благодаря подтяжкам.
Фейт прикусила губу, когда второй мужчина, Гарри, кряхтя, наклонился, заглядывая под кровать. Равновесие тут же покинуло его, и он нелепо повалился на пол. Прижав руку ко рту, Фейт с трудом заглушила звук, рвущийся из горла. Какое счастье, что у нее хватило соображения выбрать шкаф своим убежищем. Она даже не хотела думать о том, что могло произойти, спрячься она под кроватью. Если она переживет эту ночь, то впредь будет более осмотрительной.
Не выпуская одеяло, Джонси перешагнул через приятеля. Фейт крепче сжала пальцы на деревянной ручке ножа, зная, что непременно пустит его в ход, когда потребуется. Ей казалось, что она уже чувствует на себе зловонное мужское дыхание. Она знала, что его отделяет всего несколько шагов от того места, где стоял шкаф и всего одно движение, чтобы дернуть за дверцы. После этого мужчины либо успокоятся, либо найдут ее.
— Загляни в шкаф, — прохрипел Гарри, грузно поднимаясь с пола. Пошатываясь, он подошел к Джонси, — Нет, лучше это сделаю я. — тяжело дыша, он дернул за дверцы, — Кажется, закрыто.
Фейт смотрела на ходящие ходуном двери, молясь, чтобы замок выдержал. Но, ее мольбы оказались напрасными. Запор подался мужской силе, и дверь открылась.
— Проклятье, держи ее, — рявкнул Гарри, едва успев увернуться от резкого взмаха ножа, когда Фейт, словно фурия, вылетела из шкафа.
Чертыхаясь, Джонси выставил руку, перехватывая Фейт и обхватив ее поперек груди, потащил к кровати. Фейт забилась в панике, ощущая чужие ладони на собственных обнаженных ногах.
— Уже хочу почувствовать эту страсть на себе, — выплюнул Джонси, склоняясь над Фейт. — Черт бы тебя побрал, хочу окунуться в эти волосы.
Хрипы вырывались из груди Фейт, когда она дернула головой, пытаясь увернуться от Джонси, который прижался носом в ее разметенные по подушке волосы. Затуманенными от слез глазами, она увидела как Гарри, теперь уже не шатаясь, медленно расстегивает пуговицу на брюках.
— Что здесь, черт побери, происходит?
Фейт всхлипнула, почувствовав, что руки свободны. Еще никогда она не радовалось внезапному приходу Эдварда в свою комнату.
Закрыв глаза, Фейт ослабла на кровати. Теперь, ей не нужно больше думать о том, как избавиться от незнакомцев. Эдвард прекрасно справится без нее. Он всегда был слишком ревнив по отношению к ней.
Тяжелая грубая возня, наконец, оборвалась звуком закрывающейся двери. Фейт открыла глаза, и слегка повернув голову, встретилась с насмешливым взглядом Эдварда. Мужчина, Фейт уже давно перестала считать его дядей, подошел к кровати. Когда Фейт попыталась приподняться, Эдвард грубо толкнул ее обратно.
— Тебе нужно было кричать, звать на помощь, милая, — вкрадчиво прошептал Эдвард. Опустив колено на матрас, слишком близко к самой Фейт, он склонился над ней и провел пальцем по ее стройной шее. Так, словно имел на это полное право. Фейт поморщилась от отвращения. — Проклятье, о чем это я? Как же я мог забыть? Ты ведь не могла кричать. Твой прелестный голосок пропал уже давно.
Слезы покатились по щекам Фейт. Всхлипнув, она отвернулась от Эдварда, мысленно проклиная его, но ничего не сумев сделать против. И когда он грубо сдернул ее с кровати, ей осталось лишь подчиниться.
— Что он хочет от тебя? Мы видели записку которую ты читала.
Фейт нахмурилась, но не стала отвлекаться от работы. Ее руки умело месили тесто для булочек и пирога, которые она собиралась сегодня подать на обед. Она трудилась с самого утра, пытаясь не опоздать к нужному времени. Несколько кастрюль уже стояли на печи, дожидаясь пока Фейт снимет их с огня, оставив блюдо томиться под крышкой.
Мысленно Фейт пробежалась по меню, утвержденному самим Эдвардом. Овощной суп, тушеное мясо и, конечно же, сладкая выпечка. Сама Фейт не любила сладкое, но готовить то, что ей хотелось, не могла. За подобное своеволие последует неминуемое наказание.
Фейт вздрогнула от отвращения. Она не хотела получить наказание. Прошло всего несколько дней с той ночи, но запястья по-прежнему болезненно ныли. Такое молчаливое напоминание о том, что случилось, когда Эдвард прогнал мужчин, посмевших покуситься на женщину, которая принадлежала ему.
Фейт легко справлялась с любой болью, а вот с отвращением нет. Собственно, это чувство отвращения преследовало ее уже несколько лет, постепенно проникая все глубже в ее сознание. С тех самых пор, как Эдвард понял, что она стала достаточно взрослой и могла выдержать его намерения.
Чувствуя, что Элиза все еще смотрит на нее, Фейт отрицательно тряхнула головой, надеясь, что такой ответ удовлетворит неуемное любопытство младшей сестренки. К слову, она совершенно не помнила, была ли такой задорной и счастливой в свои десять лет. Или же просто забыла о таком, с первого взгляда, простом чувстве?
Элиза нетерпеливо вздохнула, переступая с ноги на ногу. Фейт тихо усмехнулась, невозмутимо продолжая свою работу. Характер ее сестер менялся с каждым днем, и Фейт опасалась что наступит тот момент, когда она просто не сможет справиться с ними. Что делать после этого, она не представляла.
Нахмурившись, она тяжело вздохнула. Она хотела, чтобы Элиза и Кэтрин обрели счастье. Самое настоящее счастье. И для этого она сделает все возможное и даже невозможное. Записка, которая лежала в кармане юбки, жгла ногу, словно раскаленным железом. Утром она нашла ее под дверью комнаты и все еще размышляла, почему Эдвард оставил ее там, а не зашел, чтобы передать собственноручно. К чему такая таинственность? Или он просто хотел помучить ее ожиданием? Если так, то у него прекрасно получилось. Как и девочки, она едва сдерживалась, чтобы не заметаться по кухне. Но, это последнее что она могла себе позволить. Ни к чему пугать сестер.
Настойчивый характер Элизы не позволил ей смириться с тем ответом, который ее не устраивал. Обойдя разделочный стол, за которым трудилась старшая сестра, она уперлась локтями на деревянную поверхность, точно зная, какой от этого будет эффект.
Вздохнув, Фейт перестала работать и сурово посмотрела на сестру. Элиза же, озорно ухмыльнувшись, выпрямилась, неспешно стряхивая муку с длинных рукавов платья. Подобное срабатывало каждый раз.
— Мы могли бы и сами прочитать, но ты слишком быстро спрятала ее, — проворчала Кэтрин, возникая рядом с сестрами. В отличие от Элизы, ее рыжие волосы были убраны в тугую косу. Педантичность в одежде позволяла всем и каждому отличать близняшек друг от друга.
Встав плечом к плечу с Элизой, Кэтрин посмотрела на Фейт внимательным, даже слишком внимательным взглядом. Не удержавшись, Фейт выпрямилась, позабыв о работе. Сердце заныло от боли, когда она взглянула на сестер. Такие маленькие, но вместе с этим разумные не по годам. Пусть они близнецы, Фейт никогда их не путала. Для нее они две разные девочки. Она гордилась ими, зная какие они сильные и крепкие. Гораздо сильнее, чем она сама.
Фейт отвернулась, тяжело вздыхая. Она не могла долго прятаться от них, и они очень хорошо об этом знали.
Стряхнув муку с ладоней, она достала смятую записку из кармана. Элиза привстала на носочки и пыталась заглянуть ей через плечо. Фейт понимала, скрыть правду не получится. Несмотря на свой юный возраст, девочки умели настоять на своем. У них это выходило чертовски хорошо, чем они и гордились. Фейт видела это на их лицах, когда они смотрели на нее. И, она не могла отрицать, что ей и самой это нравилось. Может быть, хоть кто-то из их оставшейся семьи сможет выбить у Судьбы свое собственное счастье. Они должны быть сильнее, чем она, чтобы когда-нибудь сбежать из-под гнета Эдварда. Фейт воспитывала их такими.
Фейт снова взглянула на записку. Она знала, что ей придется с точностью исполнить то, что было написано чернилами на простой бумаге. Для кого-то это выглядело бы именно так. Только не для Фейт. Для нее каждое слово Эдварда, будь оно озвучено или написано, выбивалось в голове клеймом. Горящим, четким и до ужаса болезненным. Напоминание, чьей воле ей придется подчиняться всю жизнь. Сколько бы лет ей не довелось прожить.
Вздохнув, Фейт снова смяла записку, жалея, что не получится так же легко избавиться от написанного в ней. Взглянув на сестер, она едва не рассмеялась, увидев, как тяжело им давалось терпение. Они лишь чудом сдерживались, чтобы не выхватить записку из ее рук.
Хорошо, ей придется сделать это. Ничто не спасет ее от того, что неминуемо.
— Ужин, — хрипло выдавила Фейт, тут же морщась от неприятного звука собственного голоса. Это их тайна, которую они оберегали от кого-либо. Кэтрин и Элиза единственные, с кем она разговаривала. В присутствии мужчин она просто не могла совладать с голосом. Паника перехватывала горло, не позволяя даже хрипу вырваться. С сестрами все получалось иначе, но и это требовало от Фейт особых усилий. Усилий, которые причиняли ей немыслимую боль, — Придется пойти.
Элиза и Кэтрин переглянулись. Их лица напряженно вытянулись, когда они услышали, где Фейт придется ужинать. Обычно, дядя проводил время со своими друзьями, заставляя племянниц прятаться в крыле для прислуги. Но, это совсем не касалось Фейт. Они очень хорошо слышали, что произошло несколько дней назад и только обещание, которое они дали Фейт не позволило им выскочить в коридор. Как-то раз они уже ослушались, и Эдвард смог отыскать Фейт, даже несмотря на то, что она очень хорошо пряталась. Элиза поморщилась, вспоминая грубые пальцы на своей руке, когда Эдвард удерживал ее, заставляя кричать. Он знал, что Фейт не сможет долго слушать ее крик.
От внимательного взгляда Фейт не ускользнуло виноватое выражение на лице девочек. Они точно попытаются помочь. Нет, этого она им не позволит.
— Нет, — резко бросила Фейт, давая понять, что знает каждую идею, которая была готова сорваться с уст девочек. — Не смейте. Будете сидеть в комнате, — она сделала большую паузу, собираясь с силами для следующего большего рывка, — как мы и договаривались.
Фейт отвернулась. Ее руки дрожали, но она заставила себя вернуться к тесту. Она точно знала, что девочки не посмеют поспорить с ней. Пока не посмеют.
— Хорошо, — недовольно сказала Кэтрин, переглядываясь с Элизой, — Мы будем ужинать в своей комнате. Пошли Элиза, не будет отвлекать Фейт.
Когда дверь за ними захлопнулась, Фейт обессилено присела на кухонный табурет. Как бы она хотела сбежать. Просто забрать Кэтрин и Элизу, и сбежать. Но, нельзя. Эдвард сделает все, чтобы отыскать ее.
Этой ночью Фейт плохо спала. Дурные мысли не позволили расслабиться, так же как и беспокойство о кольце. Несколько раз Фейт подскакивала и дрожащими руками проверяла драгоценность, спрятанную под матрасом. Лишь убедившись, что бесценная вещица на месте, Фейт возвращалась на кровать, чтобы всего через час вновь проснуться в панике.
Когда первые солнечные лучи проникли сквозь темные шторы, Фейт уже не спала. Или еще не спала? С трудом моргая сухими глазами, она встала с кровати и потянулась, стряхивая напряжение и усталость бессонной ночи. Холодные полы тоже сделали свое дело, заставляя Фейт подбежать к умывальной чаше. Перешагивая с ноги на ногу, она быстро ополоснула лицо и шею. Спустив тонкие лямки ночной рубашки, Фейт переступила через нее и провела мягкой губкой вдоль по груди и плоскому животу.
Закончив с умыванием, Фейт вернулась к кровати и взяла с изножья чистую удобную одежду. Панталоны, короткая рубашка и платье. Это заняло несколько минут, так же как и привести волосы в порядок. Уверенными движениями, Фейт провела щекой по длинным прядям. Все это время она не могла отвести взгляд от кровати. Оставить кольцо здесь или лучше спрятать его в нижней юбке?
Нет. Точно нет. Для собственной убедительности, Фейт покачала головой, не собираясь спорить сама с собой. Эдвард редко заходил в ее комнату в самом разгаре дня, а вот ускользнуть от его пристального внимания было в разы тяжелее. Что если он решит подстеречь ее в коридоре? Нащупает ли кольцо в тонкой ткани юбки?
Конечно да. Вздрогнув от этой мысли, Фейт торопливо заплела косу и перебросила ее через плечо. Сегодня, она оставит все как есть. Но только сегодня. Нужно быстрее придумать, как воспользоваться тем шансом, который подарил им Джейден.
Джейден.
Фейт нахмурилась, цепляясь за внезапную мысль. Почему она раньше не подумала об этом? Ее ноги тряслись от волнения, когда она встала у высокого зеркала. Пристальный взгляд быстро выхватил все нужные детали собственного тела. Стройная или даже худощавая? Хорошо ли это?
Фейт покрутилась несколько раз, а потом развернулась боком и провела ладонью по груди. К счастью, маленькая и довольно аккуратная, совсем не такая, как у некоторых женщин, которых она видела обнаженными в нижнем зале. Такую, как у них спрятать будет очень тяжело. А вот затянуть ее собственную не составит никакого труда. Для надежности, Фейт сильно прижала ладони к груди и улыбнулась, довольная тем, что увидела.
Но ведь этого мало. Очень мало.
Волнение снова охватило Фейт. Обхватив себя руками за плечи, она отвернулась от зеркала и прошлась по комнате. В этот момент она поняла, что вела себя как Элиза, когда девочка о чем-то думала. Наверное, они слишком сильно походили друг на друга, чем казалось Фейт. Но, если это так, почему ей недоставало той храбрости, которой обладали Элиза и Кэтрин?
Фейт подошла к окну и сдвинула портьеру. Солнце светило так ярко, что в какой-то момент, Фейт едва сдержалась, чтобы не отшатнуться в сторону. Когда она в последний раз выходила на улицу, не спросив на то разрешение Эдварда? Когда девочки смогут получить образование достойное их статуса, а не от сестры, которая едва могла выдавить из себя пару хриплых слов.
Фейт сжала рукой подоконник и сильно зажмурилась. Почему она такая никчемная сестра?
— Нет, — хрипло прошептала Фейт, отпрянув от окна и прижав руку к горлу. Она должна сделать это. Непременно должна. Ради собственного благополучия и счастья девочек.
Взгляд Фейт полностью сосредоточился на ноже, но вместе с этим она вся обратилась в слух. Эдвард слишком хорошо научил ее скрывать эмоции, и теперь она воспользовалась этим умением. Когда часы в гостиной пробили ровно восемь вечера, Фейт даже не вздрогнула.
Дверь на кухню открылась ровно тогда, когда Фейт этого ожидала. Она не стала смотреть на вошедшего, потому что прекрасно знала, кто это. Этот человек навсегда впечатался в ее память. Нет, она никогда не сможет забыть это дьявольски красивое лицо, которое совсем не подходило такому ужасному человеку как Эдвард. А может быть именно так и должен выглядеть паук, чтобы заманивать в свою паутину невинную жертву.
Фейт вздрогнула и невольно подняла на него взгляд. Как и ожидалось. Уже полностью одетый в выходной сюртук и с плащом, переброшенным через руку, Эдвард прошелся вдоль разделочных столов.
— Чувствую, как аппетитно пахнет, — насмешливо заметил Эдвард. Его взгляд прошелся по толстой янтарной косе, в которую Фейт всегда заплетала волосы. И сегодня не исключение. Усмехнувшись, он шагнул ближе, оказавшись у девушки за спиной. Одно быстрое движение рукой и, сжав ее косу, он дернул Фейт к себе, заставляя запрокинуть голову. — Надеюсь, ты не думаешь, что став моей женой, место на кухне займет кто-то другой?
Фейт замерла, не чувствуя боли в порезанном пальце. Она не стала закрывать глаза, когда Эдвард, склонившись над ней, поцеловал ее в шею, не забыв при этом прихватить нежную кожу зубами. Волна отвращение поднялась в душе Фейт, но и теперь она не подала виду. Пусть делает что хочет. Ее тело уже давно привыкло к подобным прикосновениям, но не душа.
— Ты ведь знаешь, как я люблю твои волосы, — насмешливо сказал Эдвард, разжимая руки и позволяя Фейт выпрямиться. Он получил от нее все, что хотел. Очередное подтверждение того, что девчонка целиком и полностью принадлежит ему.
Фейт кивнула. Сейчас она готова согласиться на все, лишь бы не вызвать у Эдварда подозрение. Он должен уехать в оперу, прихватив своего приспешника. И тогда она, наконец, сможет сделать то, о чем думала с самого утра.
— Вечером приеду с гостями. Как приготовишь, можешь избавиться от всего. Мы ужинать не будем, — сказал Эдвард, отходя от стола и оправляя полы сюртука. Он знал, что отлично выглядит. Годы праздной жизни принесли свои плоды, которыми он был доволен.
Фейт снова кивнула. Да и к этому она тоже привыкла. Эдварду нравилось знать, что она занята целый день. Ни один мускул не дрогнул на ее лице, когда она снова вернулась к своему делу. Эдвард же постоял еще несколько минут, а потом просто вышел из кухни.
Фейт резала овощи, зная, что не стоит так быстро радоваться. Эдвард мог вернуться. Всегда мог.
Десять минут. Вот сколько удалось выждать Фейт, прежде чем нож выскользнул из ее рук. Дрожа от отвращения, она потерла шею, едва не стирая кожу в кровь.
Все, хватит. Фейт глубоко вздохнула. А потом еще раз.
Крадучись, Фейт подошла к двери и выглянула в коридор. Тишина. Девочки, как всегда, спали в своей комнате, а Эдвард уехал, не забыв при этом закрыть все двери дома.
Не собираясь тянуть со своим решением, Фейт побежала в заднее крыло дома, туда, где располагался чердак.
Ее дыхание сбилось, а в боку нещадно кололо. Но Фейт не позволила себе остановиться. В одно мгновение она взлетела по лестнице, почти врезаясь в чердачную дверь. Когда она подалась, Фейт едва удержалась на ногах. Нет, на это точно нет времени.
Фейт прошлась по пыльному темному помещению, оглядываясь по сторонам. Она тяжело сглотнула, с трудом избавляясь от страха перед вещами, которые слишком сильно напоминали о потерянном детстве. Сейчас она должна найти сундук, куда Эдвард приказал спрятать все вещи Джейдена. Или у него возникло подозрение?
Ее дыхание сбилось от волнения, а ноги дрожали от страха. Что если Эдвард уже вернулся назад? Вдруг он передумал насчет оперы?
Прикусив губу, Фейт прошлась мимо небрежно сваленных в одну кучу изорванных кресел. Вот же он! Фейт едва не вскрикнула от радости, когда увидел тяжелый кованый сундук. Только почему же он открыт?
— Что ты здесь делаешь?
Фейт подпрыгнула от страха и резко повернулась. Равновесие отказало ей, и она неловко завалилась назад, падая прямо в широкий сундук. Две чумазые фигурки бросились к ней на помощь. Но в этих оборванцах Фейт едва узнала своих девочек.
— Волосы? — хрипло сказала Фейт, с ужасом оглядывая сестер, — что вы сделали?
Кэтрин и Элиза смущенно переглянулись. Не удержавшись, Кэтрин провела ладонью по своим коротким волосам. Конечно же, Элиза в точности повторила это движение. Но, какими бы смущенными они обе не выглядели, в их глазах совсем не виднелось сожаление. Фейт не могла поверить, что они решились на подобное. Взять и вот так запросто отрезать длинные красивые волосы. О чем они только думали в этом момент?
— Зачем вы отрезали их? — все так же хрипло добавила Фейт, пытаясь нащупать рукой хоть какую-то опору. Но, сундук оказался невероятно глубоким.
— У нас есть план, — выпалила Кэтрин. Потом, опомнившись, она шагнула к сундуку и протянула руку, чтобы помочь Фейт подняться. Элиза незамедлительно оказалась рядом, — так нужно было сделать.
— Да, у нас есть план, Фейт, — пробормотала Элиза, сжимая руку старшей сестры и словно показывая, что недавняя ссора забыта. Фейт кивнула, принимая это безмолвное перемирие. Таким был вспыльчивый характер Элизы, и все что могла делать Фейт, пытаться смириться с ним. Воевать с сестрой она не собиралась. В ее жизни уже имелась одна битва.
Вскочив на ноги, Фейт отряхнула пыль с юбки, а потом еще тщательнее осмотрела свои одежду. Если, вернувшись, Эдвард заметит хоть что-то подозрительное, план провалится. Этого Фейт совсем не хотела. Ей и так пришлось собрать все силы в кулак, чтобы подняться на этот чердак. А то, что ей предстоит совершить дальше, потребует от нее очень много храбрости.
— Рассказывайте, — пробормотала Фейт, вновь поворачиваясь к сундуку. Судя по одежде, которую надели девочки, они, как следует, в нем покопались. Теперь настала ее очередь. Одежда, которую Джейден носил в свои десять лет, подошла Кэтрин и Элизабет, но не ей. Ей придется поискать что-то немного большее по размеру. К счастью, у Джейдена было много вещей и все они каким-то чудом сохранились среди всей этой грязи и пыли.
— Это вещи брата? — поинтересовалась Элиза, встав с Фейт плечом к плечу и наклоняясь над сундуком.
Фейт быстро кивнула, надеясь, что в темноте печаль на ее лице останется незаметной. Девочки не помнили Джейдена. Когда он умер, они были в том нежном возрасте, когда все вокруг кажутся милыми и добрыми. Но, когда они подросли, Фейт рассказала им все, что произошло с их старшим братом. К сожалению, ей не удалось показать им его портрет, ведь в отличие от вещей, которые имели какую-то важность для Эдварда, он сразу же приказал уничтожить любое изображение Джейдена. И Фейт знала почему. Все, чтобы причинить ей как можно больше боли. Словно, забрать жизнь ее любимого брата, мало для него. Прошло уже восемь лет, и, к великому сожалению Фейт, лицо Джейдена стало стираться из ее памяти, так же как и внешность родителей.
— Мы так и знали, что сможем найти все необходимое на чердаке, — сказала Элиза, проводя руками вдоль узкого коричневого жакета и темных бриджей. Фейт искоса взглянула на нее. Удивительно, как хорошо сохранились вещи за долгие годы, когда ими не пользовались. Кэтрин переступила с ноги на ногу. Она не выглядела так же расслабленно как Элиза, хоть и одета была в подобные жакет и бриджи, только более темного цвета. Кажется, ее что-то волновало.
— Для чего? — поинтересовалась Фейт, теперь уже понимая, к чему ведут девочки. Странно не понять, ведь все и так было кристально ясно. Там в комнате, все, на что она сама смогла решиться, это переодеться в одежду старшего брата. Но, девочки зашли гораздо дальше. Длинные волосы лишь стояли у них на пути. Теперь же без ярких рыжих кос, Кэтрин и Элиза слишком сильно походили на мальчишек. Чего они и добивались. Сможет ли и она поступить так же безумно, как и они?
— Мы сбежим в Лондон, — ответила Кэтрин, опередив Элизу. — Эдвард никогда не подумает искать нас там. Он уверен, что ты сильно боишься его, чтобы так далеко убежать.
Фейт нахмурилась. Так все и было. Она очень сильно боялась Эдварда и того, что он может сделать с ними, если поймает. Она хорошо знала, на что он способен. Один раз она уже посмела пойти против него и расплатилась многим в своей жизни. Всем, что ей было дорого. Но, к счастью, она смогла уберечь от этого Кэтрин и Элизу, всеми силами защищая их от внимания Эдварда. Сможет ли она делать это всю жизнь?
Фейт сомневалась в этом. Сильно сомневалась.
— Да, — кивнула она, — мы сделаем это.
Девочки взвизгнули от радости. Фейт едва не покачнулась, когда они в один момент бросились к ней, обнимая за талию. От нахлынувших чувств, ей пришлось глубоко вздохнуть и зажмуриться, не позволяя слезам пролиться. Сейчас это совсем ни к чему.
— Мне тоже пригодится другая одежда, — сказала она, медленно проводя по коротким кудряшкам, в которые превратились волосы Кэтрин и Элизы, — И ножницы.
Три дня спустя, Лондон
Саймон скучал. Шампанское его не успокаивало, и сейчас ему хотелось выпить чего-то покрепче. Или найти компанию интереснее, чем светское общество, которое этим вечером собралось у маркиза Бафора. Саймон хмуро огляделся, осторожно и очень умело уворачиваясь от настойчивого взгляда молодых девиц или того хуже их матерей. Он уже очень долго прожил в холостяцкой шкуре и научился легко, и непринужденно избегать настойчивого внимания, которое преследовало его в начале каждого нового сезона. Женить герцога Сомерсета стало делом чести любой уважающей себя свахи. Но, Саймон не собирался жениться. Его полностью устраивала та жизнь, которая была у него сейчас.
Саймон поморщился. Ему все же пришлось отпить шампанское, чтобы спрятаться за бокалом от пристального взгляда очередной матроны. Сколько бы он не пытался увильнуть, сети нежеланного брака все сильнее затягивались на его шее. Он понимал, что совсем скоро ему придется смириться с тем, что нужно подыскать жену. Ту, которая родит ему ребенка. Его наследника.
Когда-нибудь. Пока же ему достаточно связей, которых у него довольно много. Он не испытывал недостатка в любовницах, а сейчас, как раз подыскивал себе очередную пассию. Но, одно плохо. Все женщины, которые кружили вокруг, вызывали у него усталость и скуку. А он не любил скучать. Его натура требовала страсти и чего-то нового, неиспытанного прежде. Но, разве может быть такое у мужчины, который слишком давно узнал все женские тайны?
Допив шампанское залпом, Саймон кивнул служанке, которая стояла в затемненной нише. Поставив бокал, Саймон взял следующий, но не успел сделать глоток, когда к нему подошел хозяин дома.
— Сомерсет, — усмехнулся Майкл Беррингтон, кивая другу по несчастью, — Думаю, этот вечер навевает на тебя скуку. Впрочем, так же как и на меня. Но, если я не могу отказать своей матери, ты всегда можешь сделать это вместо меня. Вырваться на волю.
Саймон усмехнулся. С невозмутимым лицом, он поднял бокал, приветствуя Майкла.
— Я собираюсь в клуб, — сказал Саймон, не таясь. Они с Майклом были хорошими знакомыми и часто встречались в одном игорном клубе, чтобы провести несколько веселых партий, — Я отдал должное твоему вечеру. Надеюсь, ты не против.
Майкл улыбнулся и махнул бокалом, который держал в руках. Это движение привлекло внимание нескольких девушек, которые стояли у стенки. Но, не Майкл, ни Саймон не посмотрели на них, позволяя им перешептываться.
— Напротив. Через несколько часов я и сам присоединюсь к тебе. Сегодня может состояться не плохая игра, — сказал Майкл.
Саймон рассмеялся и согласно кивнул.
— Тогда, встретимся в клубе, — сказал он.
Распрощавшись с другом, Саймон прошел через толпу, игнорируя женские взгляды и мужские оклики. Уже в холле, он принял от лакея свой плащ и вышел в прохладу ночи. Запрокинув голову, он глубоко вздохнул, позволяя холодному воздуху отчистить голову от неприятной духоты зала.
Он знал, что кучеру уже сообщили об его уходе. Задумчиво глядя в темноту, Саймон прошелся по дороге, ожидая. Не прошло и нескольких минут, как фаэтон остановился на подъездной дороге. Быстро шагнув по ступеням, Саймон уселся на обтянутые кожей сиденья.
— В клуб, — бросил он приказ кучеру.
Саймон задумчиво смотрел на карты и на бокал с бренди. Остаток ночи проходил гораздо лучше, чем вечер. Игра шла хорошо, но и в случае проигрыша Саймон не стал бы переживать. Ему придется постараться, чтобы потратить свое немалое состояние. Что нельзя сказать о его противниках. Они уже начали паниковать, понимая на чьей стороне удача.
Саймон осмотрел тех, кто сидел за его столом. Ничего особенного.
— Ваша светлость.
Саймон нахмурился. Все в клубе знали, что непринято отвлекать игроков от партии. Но, когда служанка остановилась у их стола и слегка склонилась к нему, он не стал отчитывать ее. Весьма откровенное декольте ее платья усмирило его недовольство.
— Вам просили передать, что вас ожидают у черного входа, — шепнула она, так тихо, чтобы больше никто не услышал.
Саймон хмуро посмотрел на девушку, но потом все же кивнул.
— Можешь идти.
Девушка улыбнулась. Перед тем как встать ее рука скользнула по мужской груди, ласково поглаживая. Саймон ухмыльнулся, но не стал задерживать девушку. Не сейчас.
— Следующая партия без меня, — сказал Саймон, поднимаясь с кресла. От него не ускользнул вздох облегчения, слетевший с уст графа Бекера. Еще несколько партий могли лишить его загородного дома, сделав Саймона его владельцем.
Саймон хорошо знал, где находится черный вход игорного клуба. Выйдя на задний двор, он прошел немного дальше, уходя в самую глубь, прочь от любопытных глаз. Он делал это целенаправленно, потому что знал, его ночной визитер предпочитает не выходить на свет. Искать его стоит там, где темнота была плотной, словно простыни в его собственной спальне.
— Что случилось? — спросил Саймон, останавливаясь рядом с затемненной стороной игорного дома. Только едва заметный огонек тлеющей сигареты выдавал, что там, в этой темноте, кто-то стоит.
Огонек вспыхнул еще ярче, когда Гидеон шагнул вперед. Его лицо было скрыто низко надвинутой на лоб шляпой. Темно-коричный сюртук как нельзя лучше маскировал его в темноте и Саймон не сомневался, что именно этого Гидеон и добивался.
— Думаю, тебе будет интересно узнать, что в городе появились новые мальчишки.
Саймон громко чертыхнулся. Сунув руки в карманы, он подошел к стене и прислонился к ней плечом. Дальнейший разговор должен остаться между ними.
— Кто такие? — тихо спросил он, сбрасывая с себя леность, присущую светскому обществу. Рядом с Гидеоном он был другим человеком.
Гидеон помедлил с ответом. Другому человеку могло бы показаться, что он полностью занят сигаретой, но Саймон знал, что это не так.
— Двое помладше, да и третий не немного старше, чем они, — ровным голосом сказал Гидеон. Огонек сигареты вспыхнул в последний раз, а после, Гидеон затушил ее об каменную стену. — Ростовщик уже приметил их.
И снова Саймон не сдержал проклятье. Сколько детей им довелось вызволить из жадных рук ростовщика, который пользовался дурной славой, но нуждающиеся все равно шли к нему. Он слишком хорошо умел строить иллюзии для тех, у кого не было ни единой близкой души. Видимость хорошей жизни оборачивалась для них кошмаром. Но это происходило гораздо позже, когда бедняги уже не могли выбраться из ловко расставленной западни.
— Как они умудрились добраться до него? — рявкнул Саймон, глядя на Гидеона. Хотя он и так знал ответ. Истории беспризорников всегда похожи одна с другой. За три года Саймон повидал слишком много таких детей.
Гидеон шагнул вперед, становясь под свет уличного фонаря. Его челюсти были крепко сжаты, показывая, как именно он относится к этой проблеме.
— Думаю, они что-то предложили ему, раз он заинтересовался ими. Ну, а дальше все и так понятно. Ты и сам знаешь, что обычно он не удовлетворится дорогой вещицей.
Гидеон замолчал, но Саймону не требовалось продолжение. Он и сам очень хорошо знал последствия, которые ожидают тех, кто, так или иначе, перешел дорогу ростовщику.
— Где они сейчас? — процедил Саймон.
— На улице, — жестко сказал Гидеон, — Мои парни присматривают за ними.
Саймон кивнул.
— Мне придется вернуться домой, чтобы переодеться, — сказал он.
Гидеон усмехнулся и кивнул. Всего мгновение и он вновь скрылся в темноте, легко и просто ускользая от постороннего взгляд. Саймон не стал возвращаться в клуб. Вместо этого, так же, как и Гидеон он скрылся в темноте.
Фейт с трудом сделала вдох. Спина ныла от удара, а сердце наполнилось страхом. Но, из этих двух чувств, Фейт предпочла бы первое. Она устала от страха, который повсюду преследовал ее. Почему она так глупо надеялась, что сбежав от Эдварда, они с девочками смогут обрести спокойную жизнь?
Нет, все получилось иначе. Теперь, мужчина, который прижимал ее к стене, пугал. Пугал своей силой и неизвестностью, которая таилась в нем. В темноте Фейт совершенно не разглядела, как он выглядит, но четко знала, что этот мужчина очень сильный. Она могла только молить, чтобы ее толстая куртка надежно укрыла ее, не позволяя ему почувствовать бинты, которыми она перетянула грудь.
Воздух вырывался из ее горло, резкими хрипами, но, как и ожидалось, Фейт не смогла проговорить и слова. Страх навалился на нее с новой силой. Где ее сестры? Все ли с ними в порядке? Как она могла быть так беспечна и позволила себе пусть всего на мгновение, но закрыть глаза? Она ведь знала, какие опасности могут подстерегать их в подобных переулках. Кто, как ни она должна лучше всех знать и понимать что темнота, самый верный спутник всего ужасного. Разве жизнь ни чему ее не научила?
Дернувшись, Фейт захрипела и попыталась вырваться из сильного захвата. Ей нужно убедиться, что с девочками все в порядке, и они по-прежнему спят.
— Кто ты? Кто вы такие?
Низкий голос мужчины заставил Фейт замереть на месте. Вздрогнув, она замотала головой, издавая лишь громкие хрипы, способные разбудить даже мертвого. Мужчина чертыхнулся. Легко удерживая ее одной рукой, он прижал ладонь к ее рту, заглушая любые звуки.
— Замолчи, иначе сейчас здесь соберется компания, с которой ты никогда не захотел бы встретиться. Ты понял меня?
Фейт затаилась, боясь даже моргнуть. Склонив голову, она пыталась хоть что-то разглядеть, но широкие плечи мужчины закрывали от нее весь мир.
— Кивни, чтобы я мог отпустить тебя, — голос мужчины стал еще ниже, а его дыхание обожгло ухо Фейт, когда он склонился к ней.
Дрожа, Фейт кивнула. Следуя своему обещанию, мужчина разжал руку и на короткий шаг отступил в сторону.
— Кто они? Твои братья? — спросил мужчина, указав на Элизу и Кэтрин, которые так и не проснулись, несмотря на шум вокруг. Фейт не стала отвечать. Вместо этого она бросилась к сестрам и упала на колени перед ними. Сожаление навалилось на нее. Ее девочки устали и совершенно выбились из сил. Сколько страху они натерпелись, пока шли до Лондона. Им пришлось сходить с дороги, едва только они слышали стук колес экипажа или грохот лошадиных копыт. Но, даже добравшись до Лондона, Фейт озиралась, не переставая. Ей казалось, что она видит Эдварда в каждом проходящем мужчине. Поэтому утром они прятались в темной подворотне. И, лишь один раз они попытались выйти. Фейт надеялась продать кольцо. Тогда они, наконец, могли бы, как следует поесть.
Саймон хмуро смотрел на мальчишку, который сидел у ног своих братьев. Откуда столько упрямства у бродяжки?
— Отвечай мне, когда я задаю вопрос, — грубо сказал он. Но, мальчишка даже не посмотрел на него, продолжая наблюдать за детьми.
Саймон осмотрелся. Ночь подходила к концу, и уже совсем скоро наступит рассвет. У этих троих было только два пути. Тюрьма или его дом. И почему-то Саймону казалось, что старший отдаст предпочтение тюрьме. Слишком дерзким он выглядел. Таким, как он, всегда очень тяжело смириться с жесткими правилами, которые необходимы для правильной жизни. Саймон не был идеалистом и точно не пытался исправить весь мир. Только тех, кто сам этого хотел. Кажется в этот раз, спасти удастся не всех.
— Если ты не ответишь на мой вопрос, я заберу мальчиков, а ты можешь и дальше оставаться на улице, если сам того желаешь, — резко отрубил Саймон, когда ему надоело ждать ответа, — Но, будь уверен, завтра же ты попадешь в руки инспектора.
Фейт вскочила на ноги и посмотрела на мужчину. Она не могла поверить, что верно услышала его. Что ему нужно от них? Почему так настойчиво пытался забрать Элизу и Кэтрин? Хотел ли он обидеть их? Нужно поскорее разбудить девочек и сбежать.
Покачав головой, Фейт вновь упала на колени и потрясла Элизу за плечо. Она хорошо знала, что разбудив одну из близняшек, другая обязательно проснется сама. Кэтрин пошевелилась первой и, распахнув глаза, со страхом огляделась. Ее взгляд остановился на незнакомце, который возвышался над ними. Отшатнувшись, Кэтрин испуганно схватилась за руку Фейт. Элиза тоже пошевелилась просыпаясь.
— Иди сюда, мальчик, — Саймон шагнул к проснувшемуся ребенку, предлагая принять его руку, но это движение осталось незаметным. — Не бойся, я помогу вам. Уже завтра вы сможете спать в теплой и сухой кровати.
— Кто вы? — прошептала Кэтрин, легко вскакивая на ноги, но тут же пошатнувшись от слабости.
Фейт быстро прижала ее к себе, поддерживая.
— Да, кто вы такой? — выкрикнула Элиза. Вскочив на ноги, она так же встала около Фейт, но с другой стороны. — Мы ничего плохого не сделали.
Фейт отступила назад и увидела, что к несчастью мужчина заметил этот едва заметный шаг.
— Саймон Херст, — сухо сказал мужчина, сузив глаза, — Теперь, я хочу узнать кто вы.
Элиза посмотрела на Фейт, кивая. Она легко могла стать голосом для всех них. Кэтрин была слишком напугана, а Фейт просто не могла разговаривать.
— Джейдену не нравится, когда мы разговариваем с незнакомцами, — быстро сказала она, назвав Фейт именно так, как они договаривались. Теперь, для всех они три родных брата.
Саймон хмуро посмотрел на Джейдена. Так вот как зовут его. Он даже в темноте видел, как сверкают глаза Джейдена и не сомневался, что он собирается сбежать. Отлично. Пусть сделает это.
— Вам опасно оставаться на улицах этого района, — сказал он, — Я хочу, чтобы вы пошли со мной в безопасное место.
Тягостное молчание повисло между ними.
— Даже не думайте сбежать, — сурово сказал Саймон, шагнув к ним. Он понимал, что тянуть дальше нельзя. — Идите сюда.
Надеясь, что другие не сбегут, если он поймает хотя бы одного из них, Саймон схватил того мальчика, которые решился заговорить с ним. В это же мгновение вокруг него завертелась самая настоящая буря.
Острые зубы мальчишки впились в его руку, заставляя Саймона зарычать от боли. Пока он пытался понять, что происходит, Джейден оторвал мальчика от него, осторожно отставляя в сторону. Лишь после этого Джейден сам бросился на него, со всей силы толкая в грудь.
Вне себя от злости, Саймон обхватил Джейдена и повалил его на каменную дорогу, вышибая из него весь дух. Рядом кто-то громко закричал, но Саймон не успел повернуться, чтобы хоть как-то защититься. Сильный удар обрушился на его голову, и он в это же мгновение упал на Джейдена, придавливая его бездыханное тело своей тяжестью.
Пробуждение пришло к Фейт вместе с сильной болью в затылке. Поморщившись, она попыталась поднять руку, чтобы проверить голову, но ничего не получилось. Что-то очень крепко удерживало ее запястья. Нахмурившись, Фейт осторожно повела плечами, молясь, чтобы ее подозрения оказались самым настоящим дурным сном.
Но, ее надежды оказались напрасными. Это легкое, едва заметное движение привело лишь к тому, что Фейт услышала глухое звяканье. Почему же оно казалось ей таким знакомым? Нет. Это не может быть.
Распахнув глаза, Фейт испуганно повернула голову, с ужасом уставившись на металлические наручники. Кто-то приковал ее к кровати.
От паники, Фейт хрипло задышала, с отчаянием упираясь пятками в матрас и пытаясь высвободиться из плена. Ее похитили? Где Элиза и Кэтрин, почему они не рядом с ней?
Фейт задохнулась от ужасного предчувствия, а голова закружилась. Ей показалась, что она опять потеряет сознание от реальности, которая едва не сомкнулась над ней. Это все Эдвард. Он точно знал, что сильнее всего она боялась потерять сестер. И он сделал это, забрал их у нее. Он нашел их. Она знала, что рано или поздно это случится. Вдруг, прямо сейчас он зайдет, чтобы наказать ее за побег? Страшные догадки накинулись на нее, не позволяя трезво мыслить. Фейт дернула обеими руками и тут же вскрикнула от невыносимой боли в скованных запястьях.
Только это заставило ее прийти в себя. Нет. Боль ничем ей не поможет. Эдварда это лишь позабавит. Но, Фейт не хотела радовать его своей слабостью. Он и так получил от нее слишком много. Восемь лет ее жизни и любимого брата. Элизу и Кэтрин она ему не отдаст. Один раз они смогли сбежать от него и после этого, Фейт больше не хотела сдаваться ему на милость.
Не позволяя себе податься безумству страха, Фейт зажмурилась. Нужно просто дышать, медленно и спокойно. Это поможет успокоиться и хорошо подумать. Она умела контролировать себя и только благодаря этому, смогла расслабиться. Забыв на мгновение о скованных руках и о том, кто закрыл ее здесь, Фейт пыталась сосредоточиться на внешнем мире. Она должна хоть что-то услышать.
Где-то хлопнула дверь. Значит, сейчас все решится.
Вскинув голову, Фейт, не думая о боли, попыталась извернуться на кровати, чтобы хоть что-то увидеть. Но, ее взгляд наткнулся лишь на решетку, которая отделяла комнату от всего остального. Фейт похолодела от страшного предчувствия. Подобное она видела только в одном месте. В том, куда ее когда-то отправил Эдвард. В психиатрической больнице доктора Форестера.
Дрожь страха пробежала по телу Фейт, когда она поняла, что кто-то идет по коридору. И этот кто-то точно был не один. Фейт четко слышала тяжелые шаги двоих мужчин.
Быстро перевернувшись на спину, Фейт заставила себя закрыть глаза. Лучшее, что она могла сделать сейчас, притвориться, что все еще находится без сознания. И как оказалось, она сделала это очень вовремя. Мужчины остановились по другую сторону решетки, и Фейт почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Кто это был, доктор Форестер или кто-то другой? Фейт стиснула зубы, из-за всех сил борясь с желанием посмотреть в лицо своему страху.
— Мальчишка дик и опасен, Саймон. Ты, правда, хочешь зайти сюда?
Голос мужчины оказался низким и хриплым, но совершенно незнакомым для Фейт. Страх становился только сильнее с каждой минутой. Она очень хорошо знала чего ожидать от Эдварда, потому что отлично изучила его. А неизвестность пугала до ужаса.
— Открывай решетку, Гидеон. Я хочу поговорить с ним.
Услышав этот голос Фейт только чудом сдержалась, чтобы не открыть глаза. Наверное, ее остановила осторожность, впитанная долгими годами жизни с Эдвардом. Она вспомнила мужчину, который хотел войти. Его имя всплыло в памяти вместе с тем, что случилось в грязном переулке. От облегчения Фейт едва не заплакала. Эдвард не нашел их. Фейт зажмурилась, мысленно проговаривая слова благодарности Богу.
Ключи звякнули, а Фейт инстинктивно зажмурилась еще крепче, кожей чувствуя присутствие мужчины, пока они приближались к кровати, на которой она лежала. Их взгляд был слишком пристальным и настойчивым. Фейт задышала быстрее, не понимая, что выдала себя с головой.
— Где его братья? — спросил Гидеон у Саймона, замечая, что он задумчиво смотрит на бесчувственного мальчишку, распростертого на кровати. Гидеон нахмурился. Наверное, он погорячился, когда решил приковать его наручниками, но лучше это, чем позволить ему буйствовать в момент пробуждения.
Фейт замерла, обратившись в слух и позабыв о собственном страхе. Неужели они знают, где Элиза и Кэтрин? Кто они такие? Мужчина тяжело вздохнули, а Фейт с трудом сдержалась, чтобы не пошевелиться.
— Ангус отправил их в клуб, — наконец, ответил Саймон, внимательно наблюдая за Джейденом на кровати. Что-то сильно беспокоило в его поведение, может это были хмуро сомкнутые брови или сжатые кулаки? Саймон сделал едва заметное движение рукой перед лицом мальчишки. Гидеон удивленно вскинул брови, но Саймон предупреждающе посмотрел на него, призывая не вмешиваться, — Я позже подумаю, что с ними делать. Может быть, смогу получить за них неплохие деньги. Ну, а от него придется избавиться.
Он едва успел увернуться, прежде чем нога Джейдена вписалась бы прямо ему в правое бедро. Отскочив в сторону, Саймон рассмеялся и покачал головой. Проклятье, ему не стоит забывать, что мальчишки хорошо умели претворяться. Но, к счастью, его интуиция его никогда не подводила. И в этот раз тоже.
— Отлично. Я рад, что ты уже пришел в себя, — насмешливо сказал Саймон. Игнорируя недовольный взгляд Гидеона, а так же разъяренный взгляд мальчишки, он отошел к стене и, прислонившись к ней, теперь уже сам осмотрел Джейдена, — Теперь мы можем поговорить. Согласен?
Фейт не моргая, посмотрела на Саймона. Другой мужчина ее сейчас не интересовал. Только Саймон. Ее взгляд скользнул по нему, рассматривая почти так же пристально, как и он ее. Фейт давно перестала быть стеснительной и поэтому не стала отрицать, что мужчина очень красив. Даже в полутьме камеры она видела правильные черты его лица. Почти аристократические.
Фейт поежилась, чувствуя себя странно. Этот мужчина не нравился ей. Совсем не нравился, потому что она не могла понять, чего он хочет от нее. Он действительно собирался убить ее или просто угрожал ей? Впервые в жизни, Фейт искренне пожалела, что не может разговаривать. Поэтому все, что она могла сделать, кивнула в ответ на его вопрос. Да, она хотела поговорить с ним.
Саймон переглянулся с Гидеоном. Кажется, безмолвие мальчишки заинтересовало и его. Саймон задумался, слышала ли он от Джейдена хотя бы одно слово?
— У тебя проблемы с голосом? — спокойно спросил он, снова переводя взгляд на Джейдена.
Фейт прикусила губу, а потом быстро кивнула. Лучше пусть они узнают об этом сейчас. Реакция мужчин оказалась совсем не той, какую Фейт ожидала. Они оба громко чертыхнулись.
Фейт настороженно посмотрела на них, а потом дернула прикованными руками. Она понимала, что мужчины не знают кто она на самом деле, но очень хотела поскорее освободиться. Так она будет чувствовать себя спокойнее.
Саймон подошел к кровати, хорошо понимая, чего хочет от него Джейден. Но, у него было свое условие.
— Ты хочешь увидеться с братьями? — спросил он.
Фейт быстро кивнула. Это все, что она хотела. Убедиться, что с Элизой и Кэтрин все в порядке.
— Ты уже довольно взрослый, чтобы решать свою судьбу, но не твои братья, — сурово сказал Саймон. В этом вопросе для него не было компромисса, — Им нужен дом, которого у вас нет. Ты ведь понимаешь это?
Фейт заморгала, пытаясь скрыть слезы. Конечно, она понимала это. Лучше, чем этот мужчина себе представлял.
Саймон запустил руку в карман бридж и вытащил кольцо, которое забрал у Джейдена. Покрутив его между пальцев, он подбросил его вверх, внимательно следя за реакцией Джейдена. Фейт, позабыв о наручниках, выпрямилась, но тут же легла обратно. Возглас возмущения повис на ее губах резким грубым хрипом. Как он посмел забрать ее кольцо?
— Где ты взял его, Джейден? — серьезно спросил Саймон, — Только не говори, что оно твое. Никто тебе не поверит. Оно слишком дорогое и ты знаешь это. Ты собирался его продать ростовщику. Ведь так?
Фейт замотала головой, отказываясь отвечать. Саймон усмехнулся. Да, он предполагал, что именно так все и будет.
— Ты хочешь остаться в тюрьме? — спросил Саймон, пряча кольцо в карман, — Тогда тебе следует познакомиться с инспектором Гидеоном Халкерстом. Он найдет человека, у которого ты украл это кольцо, а потом отправит тебя под суд. И поверь, Джейден, приговор будет не в твою пользу.
Фейт боялась, что ослышалась. Ей пришлось глубоко вздохнуть и зажмуриться, чтобы хоть что-то понять. И только осознав, что все это не шутка, она едва не вскрикнула от дикой радости. Сейчас ее не волновало, что она толком не знала, кто этот мужчина. Не знала, чего он хотел от нее. Все, что она хотела сама, это работа. Неужели судьба, наконец, смилостивилась над ними? Только работая, она сможет получить деньги и возможность начать жизнь сначала.
Поэтому, едва не приплясывая от возбуждения, Фейт поспешила за Саймоном, когда он направился по мощеной дороге к двухэтажному старому дому. Он и правда, жил здесь? И какую работу запланировал для нее? Ей придется убираться в доме? Легко. К работе горничной она привыкла. Именно этим она и занималась восемь последних лет. А потом, Фейт вспомнила, что для Саймона и для всех остальных она была парнем, а не девушкой.
Фейт задумалась, какой работой мог заниматься мужчина в таком доме? Погруженная в свои мысли, она едва не натолкнулась на Саймона, когда он остановился у порога, собираясь открыть дверь.
— Осторожнее, парень, — резко сказал Саймон, — Разбив лоб, ты все равно не сбежишь от работы.
Фейт потерла лоб и поспешно отошла в сторону, чтобы не мешать Саймону. Как оказалось, дверь была не закрыта и даже не скрипнула, когда мужчина толкнул ее, открывая.
Саймон придержал дверь за ручку и оглянулся на Джейдена.
— Здесь не терпят предателей, запомни, — сурово сказал он, — Понял? Кивни, если да.
Фейт тяжело сглотнула. Саймон возвышался над ней, подавляя. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы заглянуть ему в лицо. А потом она кивнула, так, как он просил. Она могла быть кем угодно, но только не предателем.
Саймон одобрительно кивнул и похлопал Джейдена по плечу, одновременно с этим заставляя шагнуть вперед. Ему тут же захотелось отдернуть руку, когда под своей ладонью он почувствовал не мышцы, а хрупкость. Проклятую хрупкость.
— Иди вперед, черт бы тебя подрал, — чертыхнулся Саймон, встряхивая рукой, чтобы избавиться от странных ощущений.
Фейт незамедлительно сделала то, что ей приказали, и почти уверенно шагнула в широкий холл. Саймон задержался, чтобы закрыть дверь и повернуть ключ. Днем клуб, владельцем которого он стал три года назад, не работал и был его домом. Но не только его, а еще всех детей, пожелавших изменить свою жизнь. Они уходили с улиц и завязывали с воровством, потому что Саймон предоставлял им законную работу и кров.
Вечером, здесь проходили боксерские бои, которые помогали взрослым заработать деньги трудом и собственными силами. Желающих бороться оказалось много, потому что в отличие от других владельцев подобных заведений, Саймон не требовал свою долю за бой. Здесь каждый мог воспользоваться шансом и испытать судьбу.
Саймон и сам часто выступал на боях, несмотря на то, что они были запрещены.
Саймон хмыкнул. Здесь, в Ист-Энде, редко кто соблюдал законы. Очень редко. К счастью или к несчастью.
— Ты будешь жить в верхних комнатах, — начал он, останавливаясь в широком холле. Повернувшись к Джейдену, он указал ему на лестницу, ведущую на второй этаж.
Фейт вскинула голову, проследив взглядом туда, куда указывал Саймон. Да, с виду могло показаться, что это обычный дом, но Фейт сразу поняла, что это не так. Иначе, в холле была бы расставлена мебель и другие предметы. Но, вместо этого всю длину стены занимали полки с расставленными бутылками с бренди, виски и другими напитками. Барная стойка, расположенная у этой стены выгодно разделяла холл.
Фейт хмуро посмотрела на высокого крепкого мужчину, который проводил чистым белоснежным полотенцем по деревянной стойке. Почувствовав ее взгляд, мужчина поднял голову. Фейт сама не поняла почему, но инстинктивно сделала шаг ближе к Саймону, почти прячась за него. Страх, который она обычно испытывала перед мужчинами стал только сильнее.
— Этот мальчишка выглядит слишком худым, чтобы участвовать в боях, — хмыкнул мужчина. Он взял новое полотенце и перевернув ближайший бокал, начал натирать его самым краем. Фейт отлично умела ухаживать за посудой, поэтому заметила, что, несмотря на свои огромные руки бородатый мужчина действовал умело и ловко.
— Ему еще рано думать об этом, Ангус, — насмешливо сказал Саймон, оценивающе пройдясь взглядом по действительно хрупкой фигуре Джейдена. Но, он хорошо знал, какой обманчивой могла быть внешность. Пусть не мышцы и сила, но за этой худобой скрывалось упрямство и характер. Саймон не сомневался, что Джейден еще удивит их всех. Нужно как можно скорее спрятать кольцо. Единожды украв его, Джейден обязательно попробует сделать это еще раз. И тогда он сбежит, прихватив с собой братьев. — Комната готова?
— Третья, — буркнул под нос Ангус, продолжая рассматривать Фейт. Потом, пожав плечами, он развернулся к стеллажам с бутылками.
— Пойдем, — сказал Саймон, направляясь к лестнице, — как только приведешь себя в порядок, спустишься вниз и пообедаешь. После, мы поговорим с тобой у меня в кабинете.
Фейт не задумываясь, побрела за ним, не забывая рассматривать все вокруг. Она должна хорошо продумать путь для побега, если в нем появится необходимость. И это случится. Рано или поздно. Фейт точно знала это. Никому нельзя доверять. А тем более такому мужчине как Саймон. Саймон Херст. Фейт совсем внезапно вспомнила его фамилию, и сейчас проговаривала ее молча, про себя, медленно перекатывая каждый звук, каждую букву этого твердого имени. Фейт очень хотела бы произнести его вслух, но для ее голоса это окажется невыносимо сложной задачей.
Как только они поднялись на последнюю ступень, Фейт пришлось отшатнуться в сторону, чтобы двое мальчишек, которые неслись по длинному коридору, не сбили ее. Саймон снова придержал ее за плечо.
Фейт быстро выпрямилась и кивнула. Если так продолжится и дальше, он легко почувствует бинты, которые стягивали ее грудь.
Мальчишки резко затормозили рядом с Саймоном.
— Кевин, что вы делаете? — сурово спросил он, обращаясь к высокому мальчишке. Его черные волосы, хоть и коротко подстриженные, сейчас были взлохмачены от быстрого бега, — О чем мы говорили? Об осторожности на лестницах.
Кевин вскинул голову, смахивая со лба черную прядь. По его лицу скользнуло смущение.
— Мы умеем бегать осторожно, — запальчиво ответил он, бросив быстрый взгляд на Фейт, — А это кто?
Фейт поразилась той простоте и легкости общения взрослого мужчины и простых мальчишек. Кажется, Саймон не давил на них своей властью.
Саймон усмехнулся. Протянув руку, он провел ладонью по волосам младшего мальчика, который молча следил за ним. В его глазах мелькнул испуг, и Фейт едва не шагнула к ним, чтобы защитить его в случае необходимости. Но, ребенок опередил ее. На его лице расцвела доверчивая улыбка. Фейт сжала кулаки и сделала едва заметный шаг назад.
Саймон пристально посмотрел на нее. От него ничего не могло укрыться, даже если Джейден и пытался сделать это. Неужели он хотел защитить кого-то от него? Пойти против него, здорового сильного мужчины?
— Кевин, Тоби, позвольте представить вам Джейдена. Теперь он будет жить с нами, так же как и два его брата. Не знаю, успели вы познакомиться с ними, они приехали рано утром.
— Ангус запретил подходить к ним. Сказал, чтобы мы не трогали их, — просто ответил Кевин.
Фейт взволнованно задышала. Элиза и Кэтрин здесь? Она должна как можно скорее встретиться с ними.
Не выдержав, она дернула Саймона за рукав, заставляя посмотреть на нее.
— Что случилось? — спросил Саймон, внимательно глядя на нее.
Фейт смешалась, не зная, как верно донести до него свои мысли. Все, до чего она думалась, это показала на себя, на мальчишек, а потом, вскинув руку, махнула куда-то в сторону.
— Позже, — сурово сказал Саймон, — Ты встретишься с ними позже. После того как сделаешь то, что я сказал. Здесь тебе придется слушать приказы или можешь уходить прямо сейчас.
Фейт ничуть не сомневалась, что Саймон сделает то, о чем говорил. Поэтому ей пришлось кивнуть. Кевин и Тоби убежали, пользуясь тем, что Саймон отвернулся.
Саймон покачал головой, усмехаясь. Они подобрали их мальчишек несколько месяцев назад и теперь их просто не узнать.
— Пошли, — резко сказал он, чтобы отвлечься от неприятных воспоминаний.
Не прошло и минуты, когда Саймон подошел к той комнате, которую подготовили по его приказу. Повернув ручку, он открыл дверь, а потом посмотрел на Джейдена.
— Теперь это твоя комната. Если не будешь нарушать правила, то сюда никто не зайдет без твоего разрешения. Поэтому, советую хорошо подумать, прежде чем решиться на глупость. Заходи, прими ванну. Когда отдохнешь, я пошлю кого-нибудь за тобой.
Фейт не услышала, как хлопнула дверь. Она осматривалась в комнате. Несмотря на довольно потрепанный внешний вид дома, в комнате царила идеальная чистота. Обстановка была суровой, но Фейт и не привыкла к излишествам. Так же, как и в ее прежней комнате здесь располагалась узкая кровать, деревянный стол и два стула, высокий шкаф для одежды.
Фейт несмело обошла комнату, останавливаясь у ширмы. Медная ванна, которая стояла за ней была наполнена горячей водой. Могла ли она так рисковать? Что если кто-нибудь войдет в комнату? Не могла же они принимать ванну в одежде. Фейт задумчиво посмотрела на ванну, а потом на дверь. Она должна попробовать.
Подбежав к двери, она повернула ключ, а потом дернула ручку, убеждаясь, что все в порядке. Ей пришлось сделать так еще несколько раз, чтобы почувствовать хоть что-то отдаленно похожее на удовлетворение.
Ее руки дрожали от волнения, когда она сняла свою куртку, от которой исходил очень неприятный запах. Поморщившись, Фейт бросила ее на пол. Позже она узнает, где можно привести одежду в порядок. Сняв рубашку, Фейт развязала узел на грязном бинте и торопливо размотала его. Выдохнув от наслаждения свободы собственного тела, Фейт провела рукой по натертым местам и по груди, медленно поглаживая.
Передернув плечами, Фейт быстро избавилась от бридж и, оставшись полностью обнаженной, перешагнула через высокий бортик ванны. Жар окутал ее тело. Фейт застонала и, затаив дыхание, окунулась в воду с головой. Со своей худой фигурой, которая стала только изящнее после трех дней голода, Фейт легко умещалась в просторной ванне.
Вынырнув, Фейт провела рукой по лицу, смахивая воду. Ни к чему медлить, лучше закончить с ванной как можно скорее, пока не никто не поймал ее за этим. Ничего хорошего из этого не выйдет.