Одни говорят: мир умрет в огне,
Другие твердят про лед
Я долго жил, и кажется мне,
Огонь скорей подойдет.
Но если бы кто-нибудь мне сказал, что дважды нас гибель ждет, я не удивился бы.
Я узнал, что ненависть — толще, чем лед…
Из Роберта Фроста
Давид Эйдельман
* * *
Стояла глубокая, звездная ночь. Но на площади кампуса возле фонтана Ван Пелт и по краям лестницы ведущей к дверям, горели фонари. Да и я заметила как в стороне идут куда-то двое студентов.
Странно, что при моем появлении не сработала сирена… Неужто они не вернули магию? Не восстановили защитные чары? А вот интересно, если Элиот стал вампиром… выбрал ли его монстр в качестве сосуда? Или весь сюжет вообще кардинально изменился?
Я возникла за фонтаном, возле кустов, под нависающими ветвями дерева и смотрела как серебрится практически черная вода, переливаясь светом от фонарей и отражая в себе горящие окна здания.
Идти и искать кого-то из преподователей по кабинетам в такой поздний час было бы глупо. Но отправляться на поиски общежития физиков тоже за ранее гиблое дело. Ведь Марго лично заколдовала коттедж чтобы отвадить первогодок. Так что, если не наткнуться случайно на кого-то из живущих в нем волшебников, то и правда придется бесцельно бродить по кампусу.
В прошлый визит в этот мир, я оставила здесь неуравновешенного еретика, да еще и Элиот с Пенни обратились… Так что черт знает, во что это все вылилось…
Я планировала найти хоть кого-нибудь из заветной компании… Как там говорило то существо из Филори, с павлиньим хвостом? Одноглазая завоевательница, путешественник, воин, одаренная богом, любитель томатов, болван, великий истязатель, и брат по сердцу для Элиота…
Хотя, если честно, я так и не поняла кто болван, а кто великий истязатель…
Отвлекшись от этих мыслей, я переключилась на другие. Думаю, что сейчас Элиот навряд ли может быть в Филори. Скорее всего его все еще обучают быть тем, кем он стал…
Помотав головой, отгоняя все эти мысли, я заметила в окне первого этажа — мелькающую фигуру профессора Липсон. Чтож, похоже моя цель определена.
И не медля больше, я двинулась к дверям кампуса намереваясь обратиться к женщине со своими вопросами.
Замерев на мгновение у двери кабинета, я прислушалась: похоже она была там одна…
Я ударила кулаком по дереву три раза и с той стороны послышался приятный женский голос. — Войдите.
Я толкнула дверь и увидев меня, Элеонора замерла будто в оцепенении. Ее короткие темно-русые волосы были завиты в небрежные локоны, а карие глаза оторопело глядели на не званую гостью.
Хотя, ее замешательство длилось всего пару минут. — Елена? — Вскинула свои брови, женщина. — Когда ты объявилась?
— Вот только что, — я прошла в кабинет. — Надеюсь вы не против моего вторжения? Я хотела узнать, не доставил ли вам проблем Кай…
— Идем со мной, — Липсон торопливо зашагала к двери. — Нужно разбудить Генри… Надеюсь, что он не уснул за столом, налакавшись бурбона, — последние слова она пробубнила скорее сама себе, нежели мне.
— Так он что-то натворил? — Я вышла за ней в коридор. — Убил кого-то?
— Был некий инцидент городском баре, — бросила через плечо, Элеонора. — И он пагубно влиял на Элиота и Пенни… Элиота в особенности. И нам пришлось принять меры…
— Меры?
— Мы заперли его в чистой комнате и связали веревками смоченными в вербеновом экстракте, спасибо Тодду и его увлечениями сериалами, — Липсон остановилась возле двери кабинета и забарабанила по ней. — Генри! Генри! Открывай! Просыпайся старый алкаш!
— А что же с Элиотом и Пенни? — Поинтересовалась я.
— Элиот в темнице в Филори, — ответила Элеонора. — Тоже очищенной от магии, и также связанного вербеновыми веревками. Но а вот с Пенни, все гораздо хуже обстоит.
— Что?
— Он ведь путешественник, — обернулась на меня Липсон. — И поэтому поймать его не так-то просто.
— Ну и где же он?
— Нам пришлось изловчиться, чтобы схватить и выжечь на его коже клеймо-якорь, не позволяющее его телу перемещаться. И сделали мы это лишь когда схватили его в переходных землях.
Дверной замок кабинета щелкнул и через приоткрытую щель на нас выглядывал Генри Фогг. Первой он увидел Липсон. — Нора? Который час?
Она же, кивнула ему на меня. — Смотри кто вернулся.
— Быть не может! — Обомлел он, потерев свои заспанные глаза, пальцами. — Надеюсь у тебя есть хорошие новости для нас.
— Есть лекарство, — протянула я. — От вампиризма.
— Где оно? — Оживился, заинтересовавшись, Фогг.
— В другом мире. Я смогу добыть, — заверила их. — Но, оно не действует вечно.
— А сколько оно действует? — Уточнила профессор Липсон. —
В смысле на какие сроки можно располагать?
— На всех по-разному. От одного дня, до одного года. Но, среди вас полно целителей и травников… так что думаю, вы сможете разобраться с составом и воспроизвести его. Но, я хочу знать, что именно сделал Кай. Как он повлиял, вы говорите… — Я хотела иметь представление о том, чего еще можно от него ожидать и куда его деть в случае чего.
— Вообщем, — Фогг вышел к нам, в коридор. — После того как он сорвал трубу магического водопровода и к нам вернулась магия… хотя бы в пределах Брейкбиллса. Боги видимо что-то все же заметили… — Декан решительно зашагал по коридору. Мы с Липсон, последовали за ним.
Выйдя из чистой комнаты я обратилась к Фоггу и Липсон. — Он снимет скрывающие чары и я заберу его. А сейчас отправлюсь за лекарством для Элиота и Пенни. Только прошу не выпускайте пока Малакая. — После этих моих слов из-за двери донесся его рваный смех.
— И не подумали бы, — заверил меня декан. — Будем ждать твоего возвращения…
— И знаете, — задумчиво протянула. — Я подумала над тем что вы сказали мне прежде, по поводу перемещения магии… Я согласна. Придумайте как это сделать пока меня не будет.
— Если честно, мы не знали вернешься ли ты и что нам с ним делать… Вечно держать его в этой комнате тоже… — Начал было Фогг.
— Я понимаю и мне жаль что он доставил…
— Все мы не без проблем, — понимающе посмотрел на меня Генри Фогг. — Принесешь лекарство и можешь считать что конфликт исчерпан.
Я протянула ему руку и после того как он пожал ее, подтвердив тем самым заключение нашего уговора, сосредоточилась на сериале «лунный свет». А именно на двенадцатой серии, в которой Каролина вновь стала вампиром и пришла к Мику, чтобы дать ему лекарство… Мне нужно было подкараулить ее до прихода к нему, ведь дальше за ней нагрянет Лэнс — древний вампир этого мира.
Я не хотела давать волшебникам лекарство что было в мире дневников вампира, которое создала Кетсия для Сайлоса, ведь после него исцеленный уже ни когда не сможет вновь обратититься. А с этим, из «лунного света» у них останется выбор. Исцеляться, побудут просто волшебниками и решат: кем по настоящему хотят быть. Теми как прежде или еретиками.
Переместившись я оказалась в коридоре ведущем к двери квартиры Сент-Джона и просто принялась ждать когда же объявиться высокая брюнетка с маленькой родинкой под левым глазом.
Нет, разумеется я не планировала отнимать то что она должна была принести Мику. Я хотела узнать где она спрятала еще одну часть. Где это укромное место. Не знаю… возможно придется выбивать информацию силой… Но она ведь не хочет чтобы Лэнс забрал весь состав…
Вот только я не подрассчитала времени и в коридор из лифта вышла вовсе не Каролина, а ее брат Лэнс в компании своего низкорослого помощника.
Когда Мик придет домой, он учует их по запаху. Сент-Джон скажет, что чем старше вампир, тем сильнее чувствуется разложение. И вот теперь я поняла о чем шла речь.
Да не спорю, смрад сумеречных вампиров был силен довольно-таки неприятен. Но от этих… От них еще веяло какой-то затхлостью.
Не могу точно подобрать слова… Но я ощущала нотки холода. Будто бы откуда-то со стороны донесся ветер с северного побережья или как если бы эти двое были сотканы изо льда.
Они направлялись к двери квартиры Мика, но их взгляды целиком были прикованы ко мне. Я наблюдала за ними: они двигались словно в замедленной съемке.
Черная челка спадала на его лоб ровными прядями. Прямые брови, широкий нос и приподнятая верхняя губа. Весь его внешний вид источал уверенность и непоколебимость. Он просто прожигал меня своим ледяным взглядом.
Интересно, что в этот момент проносилось в его голове? Как именно я пахну для этих вампиров?
Пытаясь рассмотреть в нем хоть какие-то эмоции, конечно же я не могла оставить без внимания то, что один его глаз был абсолютно черный.
Почему? Какова причина? Ведь в сериале это так и не объяснили… Но наверняка это что-то значимое… В общем, какова бы эта наша встреча не была странная, все же эти двое ушли. А я по-прежнему осталась ждать.
Следующим тут должен был появиться сам Мик. И после встречи с древними, он отправится к своему другу Джозефу Костену..
Если честно, то я не прочь познакомиться с Джозефом… Он ведь красавчик. Метр восемьдесят три, темноволосый, высокий лоб, прямые брови, глубоко посаженные карие глаза. Бесспорно, он привлекает внимание.
Загудел мотор лифта и я опомнилась от размышлений. Кто-то поднимался. Что сказать? Как повести себя при первой встрече с одним из главных героев этой истории? Как расположить его к себе? Как сделать так, чтобы Коралина раскрыла нахождение тайного места, в которое спрятала немного этого волшебного состава?
Лифт остановился раздался сигнал и его двери разъехались в стороны выпуская в коридор частного детектива Мика Сент-Джона. Темные волнистые волосы были зачесанны назад, но несколько прядей все же выбилось. Темное пальто длиной достигало до колен, но по плотности больше напоминало пиджак.
И стоило ему только выйти из лифта, как вампир замер. Я видела как он повел головой в сторону своей квартиры, принюхавшись. Видимо учуял непрошеных древних гостей… И как повернулся в мою сторону, опасливо замерев.
— Иди, — Я кивнула ему в сторону его квартиры. — Я подожду…
— Что ты такое? — Недоуменно осмотрел меня Мик и уже в который раз принюхался.
— Тебя ждут, — не ответила я. — Разберись сначала с ними. А после поговорим.
Было видно что он не хотел оставлять меня здесь не получив ответов. Но смрад исходивший от двух древних ожидавших его в собственной квартире, не мог оставаться без внимания…
Вампир решительно подошел к двери и открыв ее первым делом огляделся, а потом я услышала как он поднялся на второй этаж своих апартаментов. И после, зазвучал голос: ленивый и слегка надменный. — Мик Сент-Джон, — Лэнс всем своим видом и тоном показывал собственное превосходство.
Тяжело жыша, я запустила пальцы в волосы. — Извини… Не могу себя сдерживать, если чую кровь…
— Ну, — окинул меня взглядом Мик. — Теперь я верю, что ты вампир… и ты невероятно сильна, надо сказать… Ладно, — заключил он. — Идем.
А когда мы поднялись на 21 этаж и подошли к двери с номером 2107, то уже отсюда услышали играющую музыку; несколько голосов и стук бильярдных шаров.
Мик решительно прошел внутрь. Я старалась не отставать от него. Джозеф играл в бильярд. На нем была бордовая рубашка и темно-серые брюки в полоску на подтяжках.
Он только что закончил партию, обыграв какого-то неизвестного новообращенного вампира.
Это был эксклюзивный клуб, в который входили сливки вампирского сообщества.
Джозеф замер. Да в принципе не только он. И все остальные, что присутствовали здесь — напряглись, обступив нас со всех сторон.
— Что она такое? — Сдавленно протянул Джозеф, обращаясь к Мику, но смотря на меня изподлобья.
— Это Елена, — представил меня Сент-Джон.
— Что она такое? — Голос Джозефа звучал как-то сканфуженно. Его спина выпрямилась, плечи напряглись, лицо переменилось, выдвинулись клыки, кожа стала мертвенно бледной, глаза приобрели мутно-голубой оттенок: как если бы в бирюзовую краску интенсивно вмешали белую. Вампир оказался возле меня за считанные секунды и вытянув ноздрями воздух, добавил. — Фантастический запах.
— Елена — вампир, — пояснил Мик. Но Джозеф отрицательно покачал головой. — Вампиры так не пахнут.
— Ну, — Пожал плечами Мик, с тенью улыбки в уголках губ. — Она не совсем обычный вампир.
— Как это? — Уточнил Джозеф, по-прежнему буравя меня взглядом из-под бровей.
— Я иного вида, — решила ответить сама.
— Иных видов не бывает, — отрезал Джозеф.
— Ну, — подчеркнул Мик. — Как видишь, бывает. — Затем, он огляделся по сторонам, на окруживших нас вампиров. — Может, нам стоит переговорить без лишних свидетелей?
— Вам тут что, — неотводя от меня взгляда, прогудел Джозеф, но обращаясь ко всем другим вампирам. — Бесплатное шоу?
И все кто до этого момента смотрели на меня словно голодные волки на сочный стейк — отступили. Однако, они не прекращали плотоядно глядеть.
— Парочка средневековых вампиров заглянула ко мне в поисках Коралины, — Мик решил отвлечь, переключить внимание Джозефа с меня, на себя. — Она что-то взяла у них… И я думаю, — он посмотрел на меня. — Есть вероятность, что это лекарст…
— Его не существует, — взглянул на него, Джозеф.
— Ты что, все еще отрицаешь тот факт, что Коралина стала человеком? — Изумился Мик. — Лекарство существует, Джозеф и…
— Пусть так, — отрезал он и вновь посмотрел на меня, по-прежнему стоя почти вплотную и буравя взглядом. — Но меня больше заботит существование нечто подобного.
— Главный, — неунимался Мик. — Кажется знает обо мне все.
— А второй? — Ввернул Джозеф.
— Стоял, словно его верный слуга… — Задумчиво протянул Мик. — Было в них что-то такое… будто они из другой эпохи…
— Как они выглядели? — Наконец сосредоточился на нем Джозеф.
— Первый, — стал описыватьь своих древних гостей, Мик. — Высокий… и сильно уверенный в себе.
— Звучит так, — Джозеф похоже не много пообвыкся к моему запаху и в свойственной ему манере, отпустил шуточку. — Будто кто-то влюбился… — Но поняв, что Мик не оценил подобного юмора, Джозеф слегка прочистил горло и заключил. — Что-нибудь еще?
— Один глаз его… был абсолютно черен, — ответил Мик. — И взгляд ледянной.
— Лэнс, — задумчиво протянул Джозеф, устремив взгляд в одну точку.
— Лэнс? — Переспросил Мик, прищурив один глаз. — Знаешь его?
— Да, — кивнул Джозеф. — О нем… своего рода, легенда… Не такой, как другие вампиры.
— Почему я впервые слышу? — Изумился Мик.
— Потому, что он с нами не объщается, — отрезал Джозеф и вновь бросив на меня короткий взгляд, продолжил. — С ним, даже я чувствую себя плебеем… Он живет по собственным законам. Я уже сто лет о нем не слышал… Он не покидает Европпу.
— Может быть, что именно лекарство взяла у него Коралина? — Предположил Мик.
— Не знаю, — отмахнулся Джозеф. — Плевать, Мик. — Он коротко взглянул на него и заключил. — Не вмешивайся в их разборки. И еще, — он вновь переключил все свое внимание на меня. — Тебе ведь известно Мик, сколько я живу. И за всю свою жизнь, я не разу не встречал подобного вида вампиров… Да и вообще, хоть каких-то иных… Так что…
— Я не из этого мира, — наконец подала голос, взглянув на него в открытую и встретившись с изумлением чайного цвета глаз.
— Не понял? — Вскинул брови он, замерев на месте. А затем перевел взгляд на Мика. Тот, в ответ пожал плечами. — Мне тоже только это известно.
— И все же, — облизал губы Джозеф. — Другой мир?..
— Я могу телепортироваться.
Повисла минутная пауза. Но по ее истечению, Джозеф нарушил молчание, на растяжку протянув. — Чтож, если допустить вероятность… то, в таком случае: какова причина визита… хм-м… в наш мир?
— Лекарство, — без тени сомнения, ответила я.
— Опять лекарство? — Как-то устало и слегка раздраженно отклликнулся Джозеф. — У вас что, общее помешательство?