Тронный зал
Король Арикен слушал отчеты. Он скучал. Его светлые волосы были растрепаны, но синие глаза были острыми. Он смотрел на Камилу. Она стояла рядом с троном, ее темные волосы были убраны в строгую прическу. Она была его советницей. И больше.
Глава казны Эндрю нервно теребил бумаги. —Ваше Величество, из-за засухи на севере Долины мы недополучили треть податей. Люди голодают. Нужно что-то делать.
Арикен махнул рукой. —Выдай им зерна из наших запасов. Хватит на сегодня.
Все советники стали быстро уходить. Только Камила осталась на месте. Ее лицо было серьезным.
К трону подошел начальник стражи Роланд. Он был старше Арике на двадцать лет и видел много войн. —Ваше Величество. Беспокоящие новости с Снежного Пика. Лор-Тар собирает людей. Много людей. Он называет это «Очищением». Он называет вас тираном.
Арикен повернулся к Камиле. —Что думаешь?
— Думаю, Роланд прав, — сказала Камила твердо. — Игнорировать Лор-Тара нельзя. Его слова опасны.
Арикен вздохнул и посмотрел на Роланда. —Удвой патрули на границе. И чтобы ко мне приходили с новостями каждый день.
Роланд кивнул и ушел.
Арикен посмотрел на Камилу. Его взгляд смягчился. —Идем есть. Я голоден.
Обеденный зал
Арикен ел мясо и пил вино. Камила сидела напротив. —Ты слишком легкомысленно к этому отнесся, Арикен. Лор-Тар — не просто проповедник.
— Я знаю, — сказал Арикен. — Но сегодня я хочу думать о приятном. О тебе.
Внезапно он замер. Он почувствовал холод за спиной.
Из воздуха появилось лезвие ножа. Оно было приставлено к его горлу.
За его спиной стояла женщина. Высокая, с черными волосами и холодными глазами. На ее шее была татуировка дракона. На плечах — странный мерцающий плащ.
Дверь распахнулась. В зал ворвался Роланд с мечом. Сзади стояли десять стражников.
— Стоять! — крикнул Арикен. Он не двигался. — Кто ты?
Женщина убрала нож. —Меня зовут Мэйра. Я пришла сделать тебе предложение.
— Какое? — спросил Арикен. Его голос был спокоен.
— Я была правой рукой Лор-Тара. Теперь я его враг. Я могу помочь тебе убить его. Или он убьет тебя. Выбирай.
Каминный зал
Роланд стоял перед Арикеном. Его лицо было красным от гнева. —Я прошу прощения, Ваше Величество! Это мой провал!
— Успокойся, Роланд, — сказал Арикен. — Она пришла с предложением, не с убийством. Говори, Мэйра. Быстро.
Мэйра стояла у камина. Ее черные волосы почти сливались с тенями. —Лор-Тар идет на тебя войной. У него большая армия.
— Сколько? — спросил Арикен.
— Двести восемьдесят тысяч человек, — сказала Мэйра.
Роланд громко выругался. —Но это же... Это больше, чем у Вечного Города!
— А у нас? — спросил Арикен, глядя на Роланда.
— Сто тысяч, Ваше Величество. Двадцать пять тысяч из них — конница.
Арикен посмотрел на Мэйру. —Ты сказала, что можешь помочь. Как?
Мэйра улыбнулась. Это была холодная улыбка. —Вы не посчитали главное. У него два дракона.
В комнате воцарилась тишина. Камила вскрикнула. Роланд побледнел.
— Драконы? — переспросил Арикен. — Они вымерли.
— Нет, — сказала Мэйра. — Лор-Тар нашел их. Он разбудил их. И он нашел артефакты. Плащ-невидимку и Пламенный меч.
Арикен медленно встал. Он посмотрел на Роланда. —Мобилизуй всю армию. Каждого человека. Все ресурсы.
Потом он посмотрел на Мэйру. —А ты расскажешь мне все, что знаешь. Все.
Мэйра кивнула. —Хорошо. Но готовься. Война уже началась.
Арикен молча шагнул в свои покои, тяжелая дубовая дверь с глухим стуком закрылась за ним, отсекая внешний мир вместе с его проблемами. Воздух здесь был густым и влажным, пах дымом, кожей и терпкими травами, разбросанными в каменной чаше у огромной медной ванны. Пара факелов бросала на стены беспокойные тени, которые плясали на старых шкурах, покрывавших каменный пол.
Он одним движением сорвал с себя запачканную пылью дороги тунику и швырнул ее в угол. Мускулы на его спине и плечах играли под кожей, напряженные от дневного стресса. Он провел рукой по лицу, смахивая невидимую грязь, и его взгляд упал на Камилу.
Она уже была здесь. Стояла у ложа, ее пальцы разглаживали складки на темном покрывале. Ее темные волосы были распущены и волнами спадали на плечи, отражая блики огня. Простое льняное платье подчеркивало стройность ее фигуры. Она услышала его и обернулась. В ее карих глазах читалась тревога, которую она пыталась скрыть.
— Я велела принести горячей воды, — ее голос прозвучал тише обычного, почти интимно. — Ты выглядишь... уставшим.
— Уставшим? — он хрипло рассмеялся, беззвучно. — Это мягко сказано. Я чувствую себя как после десяти раундов с горным троллем.
Он подошел к ней вплотную, не касаясь. Просто вошел в ее личное пространство, заставив ее запрокинуть голову, чтобы встретиться с его взглядом. Он изучал ее лицо — каждую черточку, каждую морщинку беспокойства.
— А ты? — спросил он, его голос стал низким, глухим. — Как ты?
— Напугана, — призналась она, не отводя глаз. Ее руки сами потянулись к нему, но остановились в сантиметре от его груди, будбо боясь обжечься. — Этот взгляд... ее взгляд. В нем ничего нет. Ни злобы, ни радости. Пустота. Как у мертвой рыбы.
Арикен медленно кивнул. Его пальцы сами потянулись к ее лицу, и на этот раз он коснулся. Кончиками пальцев он провел по ее щеке, сдвигая прядь волос за ухо. Ее кожа была горячей.
— Я знаю, — прошептал он. — Я тоже это видел.
Он наклонился и прижался лбом к ее лбу, закрыв глаза. Они стояли так несколько мгновений, дыша в унисон, делясь теплом и страхом без лишних слов. Это был их давний ритуал — молчаливая поддержка, когда мир рушился за стенами их комнаты.
— Иди, — она легонько подтолкнула его к ванне. — Вода остынет.
Он послушно повернулся и погрузился в почти кипящую воду с громким стоном облегчения. Мускулы на спине постепенно начали расслабляться. Он откинул голову на медный край ванны, закрыв глаза. Светлые волосы намокли и потемнели.
Камила взяла кувшин с теплой водой, подошла и молча стала поливать ему голову. Ее пальцы бережно вписались в его волосы, смывая пыль и напряжение. Он издал тихий, почти животный звук удовольствия.
— Глубже, — пробормотал он. — Сильнее.
Она послушалась, ее сильные пальцы принялись массировать его кожу головы, виски, шею. Он застонал уже громче, откинув голову еще дальше.
— Да... вот так. Ты волшебница.
Она молча улыбнулась его макушке, продолжая работу. Но напряжение не покидало ее плечи.
Прошло несколько минут в тишине, нарушаемой лишь плеском воды и его тяжелым дыханием. Затем он неожиданно заговорил, не открывая глаз.
— Камила.
— Я здесь.
— Что ты думаешь? — его голос был приглушенным, уставшим, но в нем появилась привычная ему твердая нотка правителя, требующая ответа. — О ней. О Мэйре. Говори честно. Ты ведь уже все обдумала.
Она замолчала на мгновение, ее пальцы замерли у его висков. —Думаю, что она опасна. Как острый нож. Можно резать им мясо, а можно получить его в спину.
— Ты думаешь, она врет? — он повернул голову и открыл глаза, чтобы посмотреть на нее. Его синие глаза вблизи казались бездонными.
— Я думаю, что она говорит правду, — медленно сказала Камила, встречая его взгляд. — Но не всю. Она что-то скрывает. Ту самую причину, по которой она предала Лор-Тара. Месть — это сильный мотив, но... его редко бывает достаточно для такого риска. Она не из тех, кто действует на эмоциях. В ней все просчитано.
Арикен внимательно слушал, его взгляд был прикован к ее губам. —Продолжай.
— Она говорит о драконах и артефактах слишком... уверенно. Слишком много деталей. Как будто она не просто знает о них, а видела их. Близко. Возможно, слишком близко. — Камила нахмурилась. — Почему Лор-Тар, такой осторожный фанатик, доверял ей настолько? Или... почему она так легко предала его, имея такой доступ к силе?
— Может, она хочет эту силу для себя? — предположил Арикен, его пальцы побарабанили по краю ванны.
— Возможно. — Камила снова принялась мыть его волосы, но теперь ее движения были более механическими. — А может, она ведет двойную игру. Пришла, чтобы усыпить нашу бдительность. Узнать наши силы. А потом...
— ...привести его прямо к нашим воротам, — закончил за нее Арикен. Он тяжело вздохнул. — Я тоже об этом думал.
Он неожиданно резко повернулся в воде, обрызгав пол. Вода хлынула волнами. Он взял ее за руки, его мокрые пальцы сжали ее запястья не больно.
— Но посмотри на факты, Камила. Ее история про армию — она правдива. Роланд подтверждает. Ее история про драконов... — он замялся, — ...она слишком безумна, чтобы быть ложью. Кто станет придумывать такое? Нет. Она говорит правду. По крайней мере, часть ее.
— И что? Ты просто поверишь ей на слово? — в ее голосе впервые прозвучали нотки страха и раздражения. Она попыталась выдернуть руки, но он не отпускал.
— Нет, — его ответ прозвучал резко. — Я не верю ей. Я использую ее. Она знает его слабые места. Его тактику. Его ресурсы. Она — карта, которую он сам нам вручил. Глупо было бы ее не разыграть.
— Это опасно, Арикен! — она наконец вырвала руки и отступила на шаг, ее грудь вздымалась от волнения. — Ты играешь с огнем! Буквально!
— А что нам остается?! — его голос внезапно сорвался на крик. Он вскочил в ванне, вода ручьями стекала с его мощного тела. Он был на полголовы выше ее, и сейчас его фигура казалась огромной и угрожающей. — Сидеть сложа руки и ждать, пока этот пророк и его драконы не снесут наши стены?! У нас нет выбора, Камила! НЕТ!
Каминный зал погрузился в густую, тягучую тишину, нарушаемую лишь потрескиванием поленьев. Арикен стоял спиной к другим, уставившись на огромную, пожелтевшую карту Долины, разложенную на дубовом столе. Его пальцы сжимали края стола так, что костяшки побелели.
Мэйра, развалившись в кресле у огня, бросила в огонь очередную порцию информации, как бросила бы дров.
— У Лор-Тара три клыка. Три генерала. «Золотая Рука» Морган — самый безжалостный. Он поведет авангард. Дрейк ударит по Закатным воротам. А «Белая Ворона» Кервин… — она сделала театральную паузу, — …будет ждать вас снаружи. Как стервятник. Чтобы добить тех, кто вырвется.
Роланд, сидевший на краю стула, тяжело вздохнул. Его шершавые, покрытые шрамами руки сцепились в один большой, мощный кулак. —Арикен. При всем моем уважении. Но осаду мы не выдержим. Лето было сухим. Амбары пусты. Люди и так на грани. Армия… — он мотнул головой, и его старческое, но твердое лицо исказилось гримасой бессилия, — …армия не готова. Нечем кормить, нечем платить. Мы не можем просто запереться в замке, пока все близлежащие деревни превратятся в пепел.
Эндрю, стоявший поодаль, нервно поправил очки на переносице. Его тонкие пальцы теребили край пергамента. —Сир, Роланд прав. Мы не можем сидеть в осаде. Надо эвакуировать людей. И… искать союзников. Может, отправить народ на Олений остров? Или… — он запнулся, почувствовав на себе тяжелый взгляд Арике-на, — …к вашему дяде. Королю Джону Блэкфару.
Арикен медленно обернулся. Его лицо было каменным, но в глазах бушевала буря. Он взял со стола кубок с недопитым вином и залпом осушил его. Горло сжалось. —Нет, — его голос прозвучал хрипло, но твердо. — Не к Блэкфару. Эвакуируем людей на Олений остров. Организуй это, Эндрю. Срок — до завтрашнего заката.
Камила, молча наблюдавшая все это время, подошла к Арике-ну и тихо положила руку ему на спину, между лопаток. Ее пальцы слегка нажали, пытаясь снять напряжение. —Прикажешь приготовить мне пирог с яблоками? — тихо спросила она, пытаясь его отвлечь. — Как в детстве.
Он посмотрел на нее, и на мгновение в его синих глазах появилась трещина, показалась та самая усталость и боль. Уголки его губ дрогнули в подобии улыбки. —Хорошо, — он кивнул. Потом взгляд его снова стал жестким. — Роланд, собери всех, кого можем поставить под ружье. Расставь по стенам. Эндрю, займись эвакуацией. Немедленно.
Все кивнули и двинулись к выходу. Но тут тихий, ледяной голос Мэйры остановил их.
— Вы все забываете о главном, — она не двинулась с места, лишь откинула голову на спинку кресла, глядя на них сверху вниз. Ее черные глаза блестели в свете огня. — О драконах. Даже если чудом отобьете армию… что вы сделаете с ними? Ваши стены для них — не более чем песочный замок.
Эндрю замер у двери, обернувшись. Его доброе, нервное лицо исказилось от недоумения. —Я, может, не по делу… но чего он вообще хочет? Этот Лор-Тар? Ради чего вся эта бойня?
Мэйра резко встала. Ее движение было резким, как удар хлыста. Она выпрямилась во весь свой рост и посмотрела на Эндрю с таким нескрываемым презрением, что тот попятился. —Он хочет единого мира, писец! — ее голос зазвенел, впервые потеряв свою ледяную монотонность. В нем послышалась почти фанатичная нота. — Мира, где нет ваших королей и аристократов! Где не будет ни богатых, ни бедных! Где правит народ!
— Путем убийства детей? — тихо, но четко спросила Камила.
Мэйра фыркнула, отводя взгляд. —Его дорога вымощена благими намерениями. А его цели… — она снова посмотрела на карту, — …выстроены в четкую очередь. Сначала Блэкфайры. То есть ты и твой любимый дядя. Потом он возьмет под контроль Речной Путь и Звездный Перевал. Мраморное Королевство, оставшись без торговли, вынуждено будет склонить колена. И наконец… Вечное Королевство. Где правит ваш дорогой Верховный Правитель Эрагон Вечный и его совет четырех аристократов.
Она выпалила имена, как проклятия: —Аделина Спенсер. Жан-Поль. Джон Перси. Луи Филипп. Их век власти окончен.
— Это… это безумие! — выдохнул Эндрю. — Выступить против Вечных? Они непобедимы!
— А против драконов выступить — это по-вашему здравый смысл? — парировала Мэйра. — Он уже забрал Снежные Пики у Джона Гонта. И убил весь его род. Его предали свои же. Теперь они зовут себя «Белыми». А простой народ, не видя иного выхода, идет к нему, не понимая, что это буря, которая не оставит после себя ничего, кроме хаоса и пепла.
Арикен молча слушал, его лицо было непроницаемой маской. Он снова налил вина в кубок, но не пил, а лишь смотрел на темно-багровую жидкость, будто ища в ней ответы. Плечи его были напряжены, будто на них уже сейчас давила тяжесть принятого решения.
Потом он медленно поднял голову. В его глазах не осталось ни сомнений, ни страха. Только холодная, отточенная решимость. —Роланд, — его голос прозвучал тихо, но с железной ясностью. — Собери ополчение. Каждого мужчину, способного держать вилы. Эндрю, эвакуация. Немедленно.
Он посмотрел на Камилу, и его взгляд смягчился ровно на мгновение. —И да… приготовь тот пирог.
Наконец, его глаза остановились на Мэйре. Та стояла, скрестив руки на груди. —А я тебе не подчиняюсь, король, — холодно заявила она. — Я пришла не за приказами. Наша сделка — взаимовыгода. Так что отдохни, пока можешь. Кто знает, может, это последний раз, когда мы видим друг друга живыми.
Она развернулась и вышла из зала, ее плащ взметнулся за ней, как тень. Дверь закрылась с тихим, но окончательным щелчком.
Арикен не двинулся с места. Он снова повернулся к карте, опустил голову и закрыл глаза. Его пальцы снова впились в дерево стола. Он был один. Совершенно один под тяжестью своей короны и того выбора, который он только что сделал для тысяч людей.
Кабинет Лорда Эндрю
Лорд Эндрю сидел за своим резным письменным столом. Его рука дрожала, оставляя на чистом листе бумаги корявые, неровные строки. Он писал, задерживая дыхание, будто боялся, что его подслушают.
«Здравствуйте, Лорд Лор-Тар. Пишет вам Эндрю,Лорд Монетного двора Огненной Долины. Я знаю о вашем приближении.В день вашего прихода Закатные ворота будут открыты. Вы войдете без боя. Мое условие:оставьте в живых мою семью, мой дом и меня. Взамен я передам вам казну и буду служить верно. С надеждой на ваш ответ,Эндрю.»
Он отшвырнул перо, как раскаленный уголь. Оно покатилось по столу, оставляя за собой кроваво-черный след. Эндрю схватился за голову. Ему показалось, что из угла комнаты на него смотрит чей-то осуждающий взгляд. Он резко обернулся — никого. Но чувство стыда и предательства висело в воздухе тяжелым, удушающим покрывалом. Он продавал своего короля. Ради чего? Ради собственной шкуры. Он сглотнул комок в горле, чувствуя, как по спине бегут мурашки.
Плац перед казармами
Пыль, поднятая сотнями сапог, висела в воздухе густой пеленой. Роланд, неподвижный, как скала, стоял посреди хаотичного движения, отдавая короткие, лаконичные команды. Солдаты строились, звенела кольчуга, слышались ржание лошадей и резкие окрики сержантов.
К нему пробился сержант Арнольд, его лицо было серьезным под слоем дорожной грязи. —Вернулся один из наших разведотрядов, лорд Роланд. Один. Из пятерых.
Роланд лишь сжал челюсти. —Где он?
К ним подвели молодого солдата. Его форма была в клочьях и покрыта бурыми пятнами — то ли грязь, то ли засохшая кровь. Он не поднимал глаз, его тело мелко и часто дрожало. Он постоянно облизывал пересохшие губы и вздрагивал от каждого громкого звука.
— Докладывай. Без лишних слов, — голос Роланда был жестким, но без злобы.
Солдат попытался выпрямиться, но его снова затрясло. —Их… их слишком много. Я сначала не поверил своим глазам. Подумал, жара… мираж. Но это не мираж. — Его голос сорвался на шепот. — Они шли… и земля под ними гудела. Я… я побежал. Остальных… я не видел, что с ними. Я просто бежал.
Он замолчал, уставившись в землю. Ему казалось, что на него сейчас обрушится гнев командира, что его назовут трусом.
Но Роланд тяжело вздохнул и положил свою грубую, шишковатую руку ему на плечо. —Ты принес нам самое важное — правду. Иди к цирюльнику, потом ешь и отдыхай. Ты свое дело сделал.
Когда солдат, пошатываясь, ушел, Роланд повернулся к Арнольду. Его лицо стало похоже на высеченное из гранита. —Поднять тревогу. Выслать еще пять отрядов, пусть идут на перехват, считают численность. Командование патрулями на верхних стенах передать Джону и Джоанне. Доклады — каждые два часа. Без опозданий.
— Доложить королю? — спросил Арнольд.
Роланд посмотрел в сторону замка, на окна покоев Арикена. —Наша работа — дать ему возможность принимать решения. А для этого он должен быть жив. Мы дали клятву. Мы его щит. Пока мы здесь, он может думать о войне, а не о каждой тени у ворот. Доложишь, когда будут точные цифры.
Лагерь Лор-Тара
Палатка Лор-Тара была простой, без украшений. Внутри пахло сушеными травами, вощеной кожей и чем-то металлическим, холодным. Он сидел на простом табурете, в руках — письмо Эндрю. Его лицо было бледным, почти восковым, а кожа настолько белой и гладкой, что казалось, под ней нет ни капли крови. Его волосы были цвета воронова крыла, а глаза — угольно-черными, бездонными, без бликов и отражений. В них было пусто.
Рядом, переминаясь с ноги на ногу, стоял Морган. Он был настоящим гигантом, под два метра ростом, с плечами, как у быка. Его густые черные волосы были собраны в беспорядочный пучок, а из-под нахмуренных бровей горели яркие, хищные зеленые глаза. Он перекладывал с руки на руку тяжелую секиру.
С другой стороны, молча и неподвижно, как призрак, стоял Кервин. Он был худым, аскетичным. Его самое запоминающееся — глаза. Левый глаз был черным, как у его повелителя, а правый — ярко-янтарным, горящим, как у совы. Этот разноцветный взгляд был пугающе пронзительным.
Лор-Тар медленно, с насмешкой, прочел письмо вслух. Его голос был ровным, без интонаций. —Этот шакал еще и торгуется. Он предлагает мне то, что и так скоро станет моим, в обмен на свою ничтожную жизнь.
Морган хрипло рассмеялся, и его смех был похож на скрежет камней. —Что прикажешь? Условия хорошие. Меньше мороки с осадой. Сохраним силы для Вечных.
Кервин повернул свою гетерохромную голову. Его янтарный глаз, казалось, светился в полумраке палатки. —Предатель предает. Сегодня он предает своего короля, завтра предаст тебя. Его нужно убить первым.
Лор-Тар медленно разорвал письмо. Бумага издала тихий, жалобный хруст. —Нет. Живой и напуганный казначей полезнее мертвого героя. Он откроет нам ворота и сдаст казну. — Он бросил клочки в небольшую жаровню с тлеющими углями. Бумага вспыхнула и мгновенно сгорела. — Морган, напиши ему. Скажи, что его условия приняты. Его семья будет в безопасности. Кервин, с рассветом начинай готовить солдат к маршу. Мы идем на Огненную Долину. Похоже, нас там ждут.