Снег мягко падал на пустынные улицы Морозграда, погружая город в ледяную тишину. Ночь была холодной и звёздной, но Кейра едва замечала красоту зимнего пейзажа. Её мысли были заняты другим: древний амулет, найденный в руинах на севере, всё ещё пульсировал магической энергией, хотя с момента его извлечения прошло уже несколько дней.
Она сидела в своей мастерской, окружённая книгами, картами и артефактами. Огромное окно пропускало тусклый свет луны, освещая её рабочий стол. На столе, помимо амулета, лежал старый свиток с выцветшими рунами, который она только что получила от своего информатора.
— Это не обычный артефакт, — пробормотала Кейра, склонившись над свитком.
На её плече сидел Грим, её верный спутник, чёрный ворон с острым клювом и не менее острым умом.
— Ты только сейчас это поняла? — хрипло отозвался он, склонив голову набок.
Кейра бросила на него короткий взгляд.
— Он активен, Грим. Магия в нём нестабильна. Это может быть опасно.
— Тогда зачем ты его притащила сюда? — спросил ворон, недовольно щёлкая клювом.
Кейра не ответила. Она снова обратилась к свитку, внимательно изучая символы. Они казались знакомыми, но она никак не могла вспомнить, где видела их раньше.
— Если я не ошибаюсь, эти руны связаны с культом Ледяного Ока, — наконец произнесла она.
Грим нервно переступил с лапы на лапу.
— Ледяное Око? Разве этот культ не исчез столетия назад?
— Так считали, — ответила Кейра. — Но, похоже, кто-то решил его возродить.
Она встала из-за стола и подошла к полке, на которой хранились её старые записи. Достав одну из книг, она быстро перелистала её страницы, пока не нашла нужный раздел.
— Вот, смотри, — сказала она, указывая на иллюстрацию.
Грим взглянул на страницу. На ней был изображён амулет, почти идентичный тому, что лежал на её столе.
— Это печать, — объяснила Кейра. — Она используется для заключения магической энергии. Но если её активировать неправильно…
— …она может выпустить всё, что было запечатано, — закончил за неё Грим.
Кейра кивнула, её лицо стало серьёзным.
— Я должна узнать, кто пытался использовать этот амулет.
Грим вздохнул, насколько это было возможно для ворона.
— Значит, ты собираешься идти туда, где его нашли?
— У меня нет выбора, — ответила Кейра, уже собирая свои вещи.
Руины храма
Через несколько часов Кейра и Грим стояли у входа в старый храм, скрытый в заснеженных лесах за пределами Морозграда. Лунный свет освещал треснувшие колонны и выветренные стены, покрытые инеем.
— Зачем кому-то было проводить ритуал в таком месте? — спросил Грим, оглядываясь.
— Эти руины когда-то были местом силы, — ответила Кейра, осторожно ступая по скрипучему снегу. — Здесь магия земли соединялась с магией льда.
Они вошли внутрь. Воздух был тяжёлым, пропитанным остатками магии. На полу виднелись следы: глубокие борозды, оставленные магическими кругами, и символы, выжженные в камне.
Кейра подошла ближе к центру зала, где находился алтарь. На нём всё ещё виднелись следы крови и осколки кристаллов.
— Это не просто ритуал, — сказала она, опускаясь на колени, чтобы осмотреть символы. — Это было жертвоприношение.
— Ты уверена? — спросил Грим, настороженно оглядываясь.
Кейра кивнула, проводя пальцами по выжженным линиям.
— Они пытались вызвать что-то древнее. Что-то, что связано с этим амулетом.
Грим каркнул, его голос эхом отразился от стен.
— Если они ещё здесь, нам лучше не задерживаться.
Кейра встала, сжимая амулет в руке.
— Мы не можем уйти, пока не узнаем, что они сделали.
Она направилась к одной из стен, на которой виднелись древние письмена. Их свечение едва уловимо мерцало в темноте. Кейра провела рукой над ними, активируя магию, скрытую в символах.
— Покажите, что здесь произошло, — прошептала она.
Символы вспыхнули, и перед ними появилась иллюзия. Это был момент ритуала: люди в тёмных плащах стояли вокруг алтаря, произнося заклинания. Один из них держал амулет, который теперь был у Кейры.
Но затем что-то пошло не так. Вспышка света, крики, и фигуры исчезли, оставив после себя лишь руины.
— Они не завершили ритуал, — сказала Кейра, когда иллюзия рассеялась.
— И что это значит? — спросил Грим.
— Это значит, что они попытаются снова, — ответила она, убирая амулет в футляр.
Она взглянула на алтарь, затем на выход.
— Нам нужно найти их раньше, чем они успеют завершить начатое.
Кейра быстро осмотрела помещение, и её внимание привлекли мелкие детали, которые могли бы ускользнуть от менее внимательного глаза. Углы комнаты были завалены обломками, но среди них она заметила странные следы. Это были не обычные отпечатки обуви — форма и глубина указывали на то, что здесь прошли существа, явно нечеловеческие.
— Грим, посмотри на это, — позвала она, указывая на следы.
Ворон слетел с её плеча и приземлился рядом. Его чёрные глаза внимательно изучили следы.
— Это выглядит, как будто здесь побывали ледяные стражи, — пробормотал он.
Кейра нахмурилась.
— Ледяные стражи? Их не видели уже несколько десятилетий. Если кто-то их вызвал…
— …значит, у них есть сильная магия, — закончил Грим.
Она встала и подошла к центру комнаты, где раньше находился алтарь. Теперь от него остались лишь осколки. Амулет в её футляре начал излучать слабое свечение, будто реагируя на магическую ауру места.
— Здесь должно быть что-то ещё, — пробормотала Кейра. — Ритуалы такого уровня всегда оставляют следы.
Она закрыла глаза, сосредотачиваясь. Её магическое чутьё позволило ей “видеть” то, что недоступно обычному взгляду. Вокруг неё заискрились слабые следы энергии, которые вели к одной из стен.
Кейра подошла ближе. На первый взгляд, стена выглядела обычной, но её интуиция подсказывала обратное. Она коснулась поверхности рукой, и почувствовала слабую вибрацию.
Воздух в зале наполнился ледяной магией, её энергия пронизывала каждую частицу пространства. Огромная тень, слившаяся из множества меньших, поднялась до самого потолка. Её очертания напоминали нечто человекоподобное, но лицо скрывала пустота, из которой струился синий свет.
Кейра держала амулет крепко, чувствуя, как его магия дрожит в её руках.
— Это явно не входило в мой план, — пробормотала она, сжимая зубы.
— Если это вообще можно назвать планом, — саркастично отозвался Грим, всё ещё паря над её плечом.
Фигура издала глубокий, вибрирующий звук, который был похож на рёв и шёпот одновременно. Кейра почувствовала, как ледяной ветер обжигает её лицо. Ей нужно было действовать быстро.
— Попробую разорвать её магическую связь, — сказала она, направляя амулет на существо.
Свет амулета засиял ярче, и луч энергии устремился к тени. Магия ударила в её центр, и фигура на мгновение пошатнулась, но затем, словно поглощая свет, стала ещё больше.
— Это было хуже, чем я ожидала, — выдохнула Кейра, пятясь назад.
— О, правда? Кто бы мог подумать, что атаковать древнюю сущность лоб в лоб — плохая идея? — прокаркал Грим.
Тень подняла руку, которая начала превращаться в длинный клинок, сверкающий ледяными осколками. Секунда — и она ударила. Кейра успела отскочить, но клинок врезался в пол, разломив его на части.
— Ты знаешь, я бы не отказался от плана “срочно бежать”, — сказал Грим, заметно нервничая.
Кейра резко обернулась к пьедесталу, на котором всё ещё лежал большой амулет.
— Это может быть ключом! — воскликнула она, бросаясь к нему.
Существо снова взревело, на этот раз звук наполнил зал такой мощью, что ледяные стены начали трескаться. Кейра добежала до пьедестала, схватила амулет и почувствовала, как он обжигает её руку ледяным холодом.
— Он нестабильный, — прошептала она, но не отпустила.
Амулет начал светиться, реагируя на её прикосновение. Свет распространялся по комнате, заставляя тень на мгновение остановиться.
— Кажется, ты разозлила её ещё сильнее, — заметил Грим, взлетая выше.
Тень устремилась к Кейре, её ледяной клинок сверкал в свете амулета. Кейра инстинктивно подняла амулет перед собой. Магический щит вспыхнул, остановив атаку, но сила удара отбросила её назад.
— Мы не сможем справиться в одиночку, — сказала Кейра, тяжело дыша.
Она сжала амулет сильнее, пытаясь понять, как его активировать. Раны на её ладонях начали кровоточить, но кровь впитывалась в амулет, словно была частью ритуала.
— Что ты делаешь? — Грим нервно закаркал, кружась над ней.
— Это кровавый артефакт, — ответила она. — Он питается жизненной энергией.
— Ты хочешь его активировать? Это самоубийство!
— У нас нет выбора, — сказала Кейра, её голос дрожал.
Она закрыла глаза и сосредоточилась. Магия внутри неё соединилась с энергией амулета. Свет стал нестерпимо ярким, и тень начала отходить назад, издавая пронзительный крик.
— Ещё немного… — прошептала Кейра, чувствуя, как силы покидают её.
Свет амулета достиг пика, и вдруг зал наполнился мощной волной энергии. Тень взорвалась, оставив после себя лишь клубы тумана.
После битвы
Кейра опустилась на колени, тяжело дыша. Амулет в её руке потускнел, но всё ещё пульсировал слабым светом. Грим спустился рядом, его чёрные глаза внимательно изучали её лицо.
— Ты жива? — спросил он.
— Пожалуй, да, — ответила она, пытаясь подняться на ноги.
Зал больше не казался угрожающим, но Кейра знала, что это была лишь первая часть испытания. Она огляделась, и её взгляд остановился на рунах, которые теперь начали светиться другим цветом.
— Эти символы… — пробормотала она. — Они были скрыты, пока тень не исчезла.
Она подошла к стене, на которой появились новые надписи. Руны были более сложными, и Кейра сразу поняла, что они содержат древние заклинания.
— Это послание, — сказала она, изучая символы.
— Послание от кого? — спросил Грим.
Кейра провела рукой по рунам, и её магия активировала их.
В воздухе появилось изображение, словно вырезанное из света. Это был силуэт человека в длинной мантии, с лицом, скрытым под капюшоном. Голос, холодный и низкий, заполнил пространство:
— Если ты нашёл этот амулет, значит, ты достаточно силён, чтобы пережить испытание. Но твой путь только начинается. Этот артефакт — лишь часть целого, а его сила может стать как спасением, так и проклятием.
Кейра напряглась, слушая. Грим сидел на её плече, его крылья слегка дрожали.
— Чтобы раскрыть истинную силу амулета, тебе предстоит собрать остальные части, — продолжил голос. — Но будь осторожен: они охраняются существами, чья магия способна разрушить даже самых сильных.
Изображение исчезло, оставив после себя только тишину. Кейра молча смотрела на стену, обдумывая услышанное.
— Замечательно, — сказал Грим. — Это значит, что у нас не будет времени на отдых.
Кейра вытерла кровь с ладони, сжимая амулет в другой руке.
— Значит, это только начало, — пробормотала она. — Если этот артефакт так важен, я должна узнать, кто его создал и зачем.
Она обернулась к двери, через которую они вошли. Зал теперь казался пустым, но Кейра знала, что за этим местом стоит что-то большее.
— Пора уходить, — сказала она, двигаясь обратно к выходу.
Грим каркнул, словно соглашаясь, и снова взлетел в воздух.
Неожиданный гость
Кейра и Грим выбрались из туннеля, и холодный ночной воздух ударил ей в лицо. Она осмотрелась: вокруг лежал густой снег, а над головой светила бледная луна.
— Нам нужно вернуться в город, — сказала Кейра.
— А если кто-то ждёт нас там? — Грим настороженно посмотрел в сторону леса.
Кейра открыла рот, чтобы ответить, но вдруг почувствовала чьё-то присутствие. Она резко обернулась. На вершине ближайшего холма стояла фигура. Человек, закутанный в тёмный плащ, наблюдал за ними.