Где-то вдалеке раздался раскат грома. Валия не шевельнулась, продолжая смотреть в огонь, пляшущий в очаге камина. Пламя взметалось вверх, превращаясь в неясные образы, которые то и дело растворялись в темноте. Она сидела в углу трактира **Ветреная Река**, небольшого городка **Атариус** в Миалсо, держа в руках кубок с вином, но так и не делая ни единого глотка. Тёмные деревянные стены окружали её, создавая ощущение уединения, а приглушённый свет от свечей и огня скрывал множество тёмных уголков, где, казалось, могли скрываться чужие глаза.
Звуки весёлого гула людей, сидящих у других столов, до неё не доходили — всё в этом месте казалось далёким и чуждым. Здесь, в трактире, который больше напоминал убежище от бури, Валия ощущала себя скрытой от мира. Мысли уносили её в прошлое, в ночь, когда её жизнь изменилась навсегда. Она закрыла глаза, и воспоминания нахлынули, обжигая хуже любого огня.
В ту ночь воздух был пропитан гарью.
Валия стояла в дверях дома, цепляясь пальцами за материнскую юбку. Ветер бил в лицо, приносил запах крови и дыма. Голоса снаружи становились всё громче.
— Вы не понимаете! Она — всего лишь ребёнок! — кричал отец, заслоняя мать и дочь собой. — Вы не имеете права забирать её!
За порогом стояли люди. Их лица терялись в тенях, но Валия видела, как в руках одного из них вспыхнул синий огонь. Маги. Те, о ком говорили в сказках, но всегда с уважением и страхом.
— Речь не о праве, а о долге, — раздался холодный голос. — Девочка обладает силой. Такой дар нельзя оставить без присмотра.
— Мы не отдадим её! — голос отца дрожал, но он не отступил.
— Выбор не за вами.
Валия не успела понять, что произошло. Вспышка ослепила её, заставила зажмуриться. Когда она открыла глаза, отец уже падал на землю, а его грудь была пробита насквозь копьём из чистой энергии.
— Нет! — закричала мать, бросившись к нему, но не успела. Вторая вспышка — и её тело рухнуло рядом.
Руки Валии задрожали. Она хотела закричать, но из горла вырвался лишь сдавленный писк.
Кто-то схватил её за плечо.
— Успокойся, дитя. Теперь ты принадлежишь нам.
Валия не видела ничего, кроме расплывчатых теней. Её маленькие руки дрожали, пальцы сжимали воздух в бессильной попытке ухватиться за что-то знакомое. Всё, что она знала, — дом, мама, папа — исчезло в пламени.
Где-то вдалеке слышались шаги. Ровные, размеренные, наполненные уверенностью. Кто-то приближался.
— Ты ведь понимаешь, что это было неизбежно? — раздался голос, сухой, холодный, пропитанный лёгкой скукой.
Валия вздрогнула. Она не знала, чей это голос, но в нём было что-то такое, что заставило её сжаться, втянуть голову в плечи.
— Они были упрямыми. Это их сгубило.
Она почувствовала, как чьи-то пальцы коснулись её подбородка, поднимая лицо вверх. Её веки дрожали, но она не смела закрыть глаза. Перед ней стоял человек в длинной тёмной мантии. Его черты были тонкими, изящными, но взгляд… Глаза напоминали ледяные зеркала — пустые, безразличные.
— Запомни этот урок, девочка, — сказал он. — Слабые всегда погибают первыми.
Он выпрямился, бросив на неё последний оценивающий взгляд, а затем развернулся и пошёл прочь.
Двое магов, стоявших по сторонам, схватили Валию за руки и потащили за ним.
— Куда вы меня ведёте? — её голос дрожал, но всё же звучал громко.
Один из магов усмехнулся.
— В Академию. Туда, где тебе и место.
Путь длился долго. Валия не знала, сколько времени прошло — дни, недели? Сначала она сопротивлялась, кричала, плакала. Но никто не слушал. Её заталкивали в кареты, оставляли одну в холодных комнатах, где стены давили со всех сторон. Еду приносили молча, не вступая в разговоры.
Она почти не спала.
А потом… пришло безразличие.
Она поняла, что теперь её жизнь больше не принадлежит ей.
Когда карета остановилась в очередной раз, Валия даже не подняла головы. Дверь распахнулась, и перед ней возник высокий, величественный портал, ведущий внутрь огромного здания. Каменные башни вздымались в небо, а стены светились мягким голубоватым светом.
— Добро пожаловать в Академию Мистерий, — раздался голос. — Здесь ты начнёшь новую жизнь.
Новая жизнь.
Жизнь, которую выбрали за неё.
Двери Академии Мистерий захлопнулись за Валией с гулким эхом. Её босые ноги касались холодного камня, а воздух был пропитан запахом магии — пряным, тяжёлым, с металлическим привкусом.
Перед ней стояла женщина в глубоком пурпурном одеянии. Её острые черты лица напоминали высеченные из мрамора, а светло-русые волосы были уложены в строгую косу. Глаза — холодные, как у тех, кто уничтожил её семью.
— **Имя?** — сухо спросила она.
Валия сглотнула.
— **Валия… Валия Тембрис.**
Женщина скользнула по ней взглядом, словно оценивая товар.
— **Слабая, но потенциал есть, — произнесла она, больше себе, чем Валии. — Если не погибнет в первый год, возможно, будет толк.**
Валия ничего не ответила. Впервые за долгое время она почувствовала ярость. Её держали в запертой карете, как пленницу, её семью убили, а теперь оценивают, как кусок глины, который можно слепить.
Женщина шагнула ближе.
— Привыкай. Здесь никому нет дела до твоих эмоций. Если хочешь выжить, забудь, кем ты была.
Она развернулась и пошла вперёд.
— Следуй за мной.
Академия казалась бесконечной. Высокие колонны, витражи, залитые лунным светом коридоры. Магия буквально сочилась из стен.
Они шли молча, пока не остановились перед массивной деревянной дверью.
— **Это твоя комната, — сказала женщина, не оборачиваясь. — Завтра начнёшь обучение. Меня зовут Маргари Тал. Теперь я твоя наставница.**
С этими словами она ушла, оставив Валию стоять у порога.
***
Первые дни были невыносимыми.
Обучение начиналось с рассветом и заканчивалось далеко за полночь. Маги здесь не тратили время на бесполезные объяснения — всё постигалось через боль, ошибки и выживание.
Валия медленно открыла глаза, возвращаясь из глубин своих воспоминаний. Прошлое, с его тайнами и трагедиями, всё ещё отбрасывало тени на её настоящее.
Прошло девять лет с тех пор, как Эльвар Кайлен был найден мёртвым в своей камере. Официальная версия гласила о самоубийстве, и дело быстро замяли, чтобы сохранить репутацию Академии. Её тогда посчитали не представляющей угрозы, и жизнь продолжилась своим чередом.
Однако Валия знала, что правда гораздо сложнее. Она чувствовала, что за этим событием скрывается нечто большее, но доказательств не было, а вопросы оставались без ответов.
Внезапно раздался оглушительный грохот — словно небо разверзлось прямо над трактиром. Двери распахнулись, ударившись о стены, и в помещение влетел порыв ветра, кружащие капли дождя и сухие листья. Несколько свечей погасли, и тени в углах словно ожили.
Трактирщик выругался, торопливо направляясь к двери, но замер на месте, когда увидел, кто стоит на пороге.
Высокая фигура в промокшей тёмной одежде, с длинными светлыми волосами, прилипшими к лицу. Человек сделал шаг вперёд, и Валия заметила кровь, сочащуюся из глубокой раны на его боку. Его шаг был неровным, дыхание — тяжёлым.
— Трактирщик… — прохрипел незнакомец. — Мне нужна… помощь…
И тут же рухнул на колени, заваливаясь набок.
Несколько посетителей вскочили, но никто не спешил подойти ближе. Люди знали: в таких ситуациях лучше не лезть.
Валия смотрела на него, не двигаясь. Что-то в этом человеке заставило её сердце сжаться — не просто жалость, но странное, необъяснимое чувство, будто эта встреча не случайна.
Вопрос был только в том, ввязываться ли ей в это… или сделать вид, что ничего не произошло?
Трактирщик выругался, но быстро взял себя в руки и шагнул ближе, глядя на незнакомца с явным подозрением.
— Чего тебе? — голос его был сухим, но не враждебным. Скорее настороженным.
Раненый поднял голову, и Валия наконец увидела его лицо. Молодой, но измождённый. Лицо тонкое, с резкими чертами, глаза цвета потемневшего серебра. В них скользнуло осознание опасности, но тут же погасло, уступив место слабости.
— нужно перевязать рану — прохрипел он.
Он попытался подняться, но лишь покачнулся, удерживаясь за ближайший стол. На полу под ним уже темнело кровавое пятно.
Кто-то из посетителей хмыкнул:
— Сгинь отсюда, не хватало ещё, чтоб ты тут подох.
Несколько человек захохотали, но быстро замолкли, когда незнакомец повернул голову и посмотрел прямо на Валю.
Она не отвела взгляд. В мягком свете очага её изумрудные глаза казались ещё глубже, скрывая в себе что-то, что невозможно было разгадать с первого взгляда. Длинные ресницы отбрасывали тени на фарфорово-бледную кожу, а тонкие, аккуратно изогнутые брови придавали лицу благородную строгость. Медные волосы, отливающие золотом, струились мягкими волнами, обрамляя её высокие скулы и подчёркивая изящные черты.
Валия выглядела так, словно была рождена для тишины и загадок, но в её взгляде сейчас была твёрдость, перед которой сложно было устоять.
Незнакомец слабо усмехнулся, но улыбка его вышла болезненной
Трактирщик вытер руки о фартук, явно не зная, что делать.
— Эй, парень, ты не с местных. Вляпался во что-то, да?
— Кажется, в кое-что очень плохое, — пробормотал раненый, слегка кривясь от боли.
Он сделал ещё шаг, но в этот момент ноги его не выдержали, и он рухнул вперёд.
Прежде чем Валия успела подумать, она уже поймала его, подхватив за плечи.
— Ты что творишь? — удивлённо воскликнул трактирщик.
Она проигнорировала его.
— Кто тебя так? — тихо спросила она, опуская его на скамью.
Незнакомец посмотрел на неё снизу вверх, прищурился, словно прикидывая, стоит ли говорить правду. Потом коротко выдохнул:
— Это уже не важно.
Глаза его снова начали закрываться, сознание ускользало.
— Эй, не смей терять сознание, — сказала Валия, похлопав его по щеке.
— Тогда… помоги мне.
В трактире повисла тишина. Все ждали, что она ответит.
Валия посмотрела на его рану, затем — на трактирщика.
— Принеси воды.
Тот только фыркнул.
— А с чего бы мне…
Валия резко повернула голову, её глаза вспыхнули знакомым ледяным огнём.
— Просто принеси.
Трактирщик выругался, но всё же ушёл за водой.
А Валия снова посмотрела на незнакомца.
Теперь этот вечер точно не станет спокойным.
***
Валия быстро осмотрела рану незнакомца. Кровь продолжала сочиться, и без помощи он мог не дожить до утра.
— Нужно остановить кровотечение, — сказала она, обращаясь к трактирщику. — У тебя есть чистые тряпки и спирт?
Трактирщик нахмурился, но кивнул и направился к стойке.
— Ты не обязана мне помогать, — прошептал раненый, с трудом удерживая глаза открытыми.
— Может, и не обязана, — ответила Валия, аккуратно приподнимая его рубашку, чтобы лучше видеть рану, — но если я могу спасти жизнь, почему бы и нет?
Он слабо улыбнулся, но тут же поморщился от боли.
Трактирщик вернулся с миской воды, чистыми тряпками и бутылкой спирта. Валия кивнула ему в знак благодарности и принялась за дело. Она осторожно очистила рану, залила её спиртом, игнорируя сдавленный стон незнакомца, и туго перевязала бок.
— Это всё, что я могу сделать сейчас, — сказала она, отступая назад. — Тебе нужен настоящий лекарь.
— Спасибо, — прошептал он, закрывая глаза. — Меня зовут Рейнар.
— Валия, — ответила она, наблюдая, как он погружается в беспокойный сон.
Трактирщик подошёл ближе, вытирая руки о фартук.
— Ты понимаешь, что теперь он — твоя ответственность? — пробормотал он.
— Понимаю, — кивнула Валия, присаживаясь рядом с Рейнаром. — Но иногда судьба сводит нас с людьми не просто так.
Трактирщик только покачал головой и вернулся к своим делам.
Валия сидела рядом с Рейнаром, слушая его прерывистое дыхание и размышляя о том, какие тайны он скрывает. его дыхание становилось всё более тяжёлым, а кожа — холодной и липкой от пота. Он едва держался, и она знала, что ему нужно помочь, если она не хочет потерять его.