Глава 1

Противно затрезвонил телефограф, и я наклонилась, почти легла на весь тот ворох бумаг, что вчера оставил у меня на столе редактор, чтобы достать трубку.

— Да?! — рявкнула так, что, кажется, на том конце немного опешили.

— Сира Кассандра Филдс? — спросил хриплый прокуренный мужской голос.

— Да. Кто говорит?

— Сира Филдс, мне ваш номер дал старший инспектор Нейкер, вы раньше с ним работали.

— Да, было такое, — я поморщилась.

Старший инспектор был человеком своеобразным, и любимым его занятием было преувеличение собственных заслуг и преуменьшение заслуг окружающих. В частности моих. А я этого не люблю.

— Меня зовут старший инспектор Монтерс, нам нужна ваша консультация.

— Мастер Нейкер говорил вам о моих условиях?

— Да, но... Видите ли...

— Старший инспектор Монтерс, — начала я елейным голосом, — я много чего вижу, уж можете мне поверить, но условия работы остаются прежними. Если я помогаю полиции, то рассчитываю на эксклюзив.

— Может, вам это и не будет интересно.

— Может, и не будет, — покладисто согласилась я. — Но видите ли в чем дело, если бы у вас была обычная кража или, допустим, драка, вы бы меня не просили помочь. А значит это что-то более-менее интересное.

— Все не так просто, — отозвался мужчина в трубке. А я даже представила, как он покачал головой. — Дело в том, что пока это секретно. И тут я ничего не могу сделать, Клан запретил публично разглашать информацию.

— Ах Кла-а-ан! — протянула я. — Давайте так, пока идет расследование, публикаций не будет, но потом с вас эксклюзив.

— Я не могу гарантировать, что Служба безопасности Клана не засекретит подробности. А если утечка уйдет от вас, то...

— Я сама знаю, что тогда будет, инспектор. Если засекретит Клан, то расплатитесь менее секретным эксклюзивом. Идет?

— Без этого никак?

— Увы, — хищно усмехнулась я. Похоже, какой-никакой, а материал у меня в кармане.

— Хорошо, — тяжело вздохнул мужчина. — Только вы можете приехать прямо сейчас?

— Могу. Куда? Я записываю.

Черканув в блокноте адрес и внутренне поморщившись, я перекинула ремень сумки через плечо и пошла на выход из редакции. Ехать придется далеко, а сегодня не самая хорошая погода, пусть и уже весенняя, к тому же не успеваю пообедать. Как я выяснила через полчаса — это к лучшему.

А пока я запрыгнула в дилижанс, села у окна, подставляя первому солнцу и ледяному ветру лицо. Правда, уже через шесть остановок пришлось выйти и пересесть на другой, идущий прочь от города. А потом и вовсе прошагать милю по проселочной дороге, окруженной чернеющими, еще кое-где с проталинами снега, полями.

Но стоило войти под сень голых деревьев и ситуация изменилась, стала более суетной, но в то же время окрасилась другими красками, помимо черного и серого. Сначала я наткнулась на полицейского, охранявшего проход и на несколько мобилей, в том числе и темно-фиолетовый длинный транспорт судебного целителя. А значит меня ждет труп или трупы.

— Кассандра Филдс, прибыла для консультации. Меня пригласил старший инспектор Монтерс.

Я показала полицейскому-оборотню документы. Он рассмотрел мое удостоверение практикующей ведьмы, поморщился. Вообще-то раньше, когда я более плотно сотрудничала с полицией и проходила там практику во время учебы, у меня было удостоверение официального консультанта. Но когда я после Университета пошла работать репортером в криминальную хронику, меня попросили этот документ сдать и привлекать к расследованиям стали меньше.

— Прошу за мной, мастер, — полицейский придержал ленту, огораживающую место преступления, и провел меня к группе мужчин, стоящих кружком и о чем-то вполголоса беседующих. И курящих. Ненавижу, когда при мне курят!

— Старший инспектор Монтерс, — полицейский обратился к пухлому и добродушному на вид фею. Впрочем, они все пухлые и добродушные... на вид. — Мастер Филдс, о которой вы предупреждали.

— Сиры, — я поздоровалась и кивнула всей пятерке мужчин. Среди них был только один знакомый — судебный целитель, со всеми остальными полицейскими я раньше не встречалась.

— Сира, — кивнул все тот же фей, правда добродушным он уже не выглядел. Скорее недовольным.

Ну а чего он ждал? Какую-нибудь страшную старую ведьму в черном балахоне с клюкой? Нет, это, конечно, детские страшилки, таких ведьм в природе не бывает, по крайней мере, в наше время. А я так и вовсе довольно молода, лишь два года назад окончила Университет, на лицо миловидна, даже можно сказать красива, а платиновые локоны и худоба издали делают меня похожей на урожденную вампиршу. Да и в черном балахоне я не хожу. Сейчас, например, я в фиолетовом платье с корсетом, завязывающимся спереди по последней моде, и в сапогах на огромном каблуке. Ну не планировала я сегодня ехать в сельские дали...

— Мастер, если не возражаете, — сразу поправила я. Надо себя с первой минуты ставить.

Конечно, Магическую Академию я не заканчивала, но официальный документ, что могу практиковать как ведьма, я имею. Просто... Сама по себе моя ведьмовская сила невелика и вряд ли позволила бы мне нормально учиться в высшем магическом учебном заведении. А по прорицанию, как правило, отдельного курса нет.

Глава 2

Передо мной стоял высокий ведьмак, по ощущениям, довольно сильный. Ну и, как говорится, из той самой мужественной породы, у ног которой девушки ложатся штабелями.

Высок, но это я уже сказала, статен, широкоплеч, темные, почти черные короткие волосы, лицо мужественное, аристократичное, но обветренное, будто он много времени проводит на солнце. Ярко-синие глаза, почему-то сразу заметные на фоне загорелой кожи. Был он не в форме, а в обычном деловом костюме, правда, даже в глаза бросалось, что довольно дорогом.

Единственное, что портило этого холеного типа – выражение лица. Оно было брезгливое, усмешка презрительная, а глаза холодные, как две льдинки.

– Не ожидал тут встретить такого… м-мастера, – нарушил молчание мужчина, тоже меня внимательно рассматривая.

Потом еще больше скривился, посмотрел на свою белую перчатку, которая была уже не белая, ведь именно ею он поднимал меня как раз за ту руку, которой я дотрагивалась до трупа.

Я же другой, относительно чистой рукой, достала из сумки еще одну склянку, а была она со спиртом. Ведьмы, конечно, редко болеют всякими человеческими инфекциями, которые можно подхватить от трупов, но я даже теряюсь в догадках, что можно подхватить от конкретно этого. Так что не будем искушать судьбу.

– Вам нужно? – я протянула флакончик мужчине, который все это время меня внимательно рассматривал.

– Вы – мастер Филдс? – уточнил тот и покачал головой. Моя склянка со спиртом ему не требовалась, он сотворил какое-то заклинание и очистил руку и перчатку. На мой взгляд, зря. Я тоже знаю парочку таких техник, но они все же стопроцентной гарантии не дают – спирт лучше справляется.

– Да, – я постаралась себя одернуть и больше не засматриваться на столь симпатичного представителя ведьмачьего племени. – А вы?

– Главный инспектор по особо важным делам Винсент Хейс, сира, к вашим услугам.

– Мастер.

– Мастер? – полувопросительно, с усмешкой, спросил он.

– Главный инспектор Хейс, – я начала заводиться, – меня пригласили ваши коллеги, как я понимаю, по вашему приказу, так что давайте не будем терять время.

Я, конечно, хотела сказать другое. Например, чтобы он прекратил паясничать и издеваться, но выглядело бы это жалко. Еще ножкой топнуть не хватало!

– Я просил пригласить прорицателя и просто не думал, что это такая очаровательная юная сира. Прошу прощения за грубость, – мужчина отвесил неглубокий поклон, явно продолжая издеваться.

Завтра об этом шутовском поведении будет судачить весь центральный участок. Но ему, похоже, плевать. А кстати… Хейс этот, интересно, давно ли в полиции работает? Что-то я его не помню. Я ведь окончательно прекратила консультировать всего-то год назад и этого типа там в тот момент точно не было. Такой образчик ведьмачьей мужественности я бы точно запомнила.

– Вы в нашем городе новичок? – спросила я. Во-первых, мне было и правда интересно. Ведь в Гильдии ведьмаков Ринбурга фамилия Хейс очень даже значилась и значила – не последние люди. Однако ж никакого Винсента среди них вроде не было.

А во-вторых, я оттягивала момент, когда придется поделиться тем, что я увидела, дотронувшись до части тела. Мне не хотелось об этом вспоминать и говорить. Более того я сегодня пойду в какой-нибудь фейский бар, напьюсь и устрою там дебош, только чтобы выбросить это из головы.

Ладно, кому я вру, никуда я не пойду. У меня в редакции дел по горло, а поскольку меня выдернули посреди дня, придется возвращаться и наверстывать, чтобы к утреннему номеру успеть.

– Меня полгода назад перевели из Полуночной полиции Хиденбурга, – криво усмехнулся мужчина. Мне показалось, что тема эта ему неприятна, что тут же подтвердилось тем, что он ее перевел: – Давайте вернемся к делу, если вы не против, мастер. Так вы можете сказать, что увидели?

Вопрос этот он задал неспроста. Не всегда прорицатели могли понять и описать то, что промелькнуло у них перед глазами.

Вообще, мне хотелось отсюда уйти, но я прекрасно понимала, что мне лучше остаться и показать на примерах то, что мне удалось рассмотреть.

– Хм… – задумалась я, с чего бы начать. – Вот эти части тел, – я указала, какие, – были слеплены в одно… существо, наверное. Сюда оно пришло само, а потом рассыпалось. А вон те руки и ноги так уже лежали.

– Вы можете видеть извне? – Хейс нахмурился. – Постойте… Но как вы видели? Там же нет глаз, голов.

Голов среди частей тел действительно не было. Странно… Что-то меня в этом смущало, ну, помимо всей этой картины, но я никак не могла уловить, что именно.

– Думаю, я видела глазами того, кто это сделал. Он шел следом, контролировал свое создание, – невесело хмыкнула я. – А увидела я его глазами только потому, что в частях тел до сих пор сохранилась остаточная магия какого-то ритуала. Очень сильная магия, но…

– Но, что? – спросил мужчина, когда я замолчала.

– Не как прорицатель, а как ведьма, могу сказать, что я не знаю, что это за магия.

– Вы имеете в виду техники?

– Нет, я имею в виду, что я не знаю, какому виду разумных может принадлежать этот магический след. Скорее всего, не ведьмакам, возможно, вампирам или фейри. Это, – я указала на кучу мяса, – как раз в их духе, они такие затейники… Но точно сказать не могу, нет.

Глава 3

Мы вышли на все ту же проселочную дорогу, на которой полицейских мобилей еще прибавилось, и Хейс подошел к темно-синей Астра-Вектор одной из последних моделей. Дорогая добротная машина, отличающая ведьмака, у которого есть положение и деньги.

Мне вот такая машина не по карману. Хотя если попросить у отца… А поскольку я просить не буду, то ходить придется пешком. Но в следующий раз, если надо будет поехать в такую глушь, найму экипаж.

– Прошу, – Хейс галантно открыл мне дверь и помог усесться и не зацепиться за порог. У Астры повышенная проходимость, поэтому она достаточно большая и высокая.

– Благодарю, – я кивнула, с интересом оглядывая салон.

Вообще-то я из богатой семьи, которая может себе позволить и не такое, но конкретно в мобилях этой серии я никогда не ездила. Вся моя семья живет в городе и облагороженных пригородах, там такой драндулет не нужен. Это полицейским, бывает, необходимо выезжать в поля.

– Итак, мастер Филдс, – мужчина вырулил с импровизированной стоянки, роль которой выполняла более-менее сухая часть поля, на дорогу и скосил на меня взгляд, – что вы еще можете рассказать о деле?

– Только то, что увидела. И я уже вроде бы все пересказала.

– А позвольте поинтересоваться, зачем такой очаровательной во всех отношениях ведьме заниматься… этим… – Хейс покрутил неопределенно рукой в воздухе.

– Это моя сила, мой дар, почему бы его не монетизировать? – честно ответила я.

– Не слышал, чтобы полиция платила прорицателям, – мужчина на меня коротко глянул.

– Не напрямую, но я репортер криминальной хроники Ринбург Трибьюн, я работаю за эксклюзив.

Неужели ему не сказали? Если нет, могут быть проблемы.

– Вот как? Я что-то такое слышал, но в данном случае надеюсь на ваше благоразумие.

– Я не первый раз работаю с полицией, правила знаю. И надеюсь работать дальше.

– И что, никаких крикливых репортажей про найденные десятки частей трупов разумных? – не поверил тот. – Завтра об этом напишут во всех газетах.

– Ну да, завтра напишут. Что-то. Не имея полной и корректной информации, ориентируясь лишь на слухи и то, что им выдали подкупленные патрульные, которые сами ничего не знают толком, – скептически хмыкнула я. – А я потом напишу о ходе расследования, о его результатах. Кто еще из репортеров будет допущен до этих данных?

– Надо будет как-нибудь заглянуть в вашу колонку, – понятливо покивал Хейс.

Нет, я не специализировалась на журналистских расследованиях, для этого надо было самой носом землю рыть и бежать параллельно с полицейскими, а то и стараясь их опередить. Этого мне не надо, потому что я не обладаю ресурсами и знаниями для такой работы. Я просто веду колонку, но если читатель хочет не слухов и сплетен, а проверенных сведений – это ко мне. Потому мою колонку и читают, что там только достоверные данные, которые я получаю от знакомых полицейских. Ну да, иногда тоже за определенную плату, но так и что? Все ведь в выигрыше.

Милорд Рин, наш клановый начальник Полуночной полиции, прекрасно знает и обо мне, и о том, как я получаю эти сведения, но закрывает на это глаза, потому что я реально помогаю в расследованиях. Но конечно я к нему прислушиваюсь, если он просит что-то не публиковать, даже если это сенсация.

Я ведь умная и дальновидная девочка, я хочу и дальше получать эксклюзивные материалы. А если я буду что-то публиковать без разрешения, то есть высокая вероятность, что потом мне писать будет просто не о чем, и моя колонка скатится до все тех же сплетен и слухов, которыми промышляют остальные репортеры-криминальщики.

– И это единственная причина, почему вы помогаете полиции? – вернулся к теме разговора мужчина. – Могли бы открыть частный кабинет…

– Я училась на юриста, мастер Хейс. Так что в вашей работе я тоже кое-что понимаю.

– Но в полицию вы не пошли? Что ж, это понятно.

Еще бы ему не было понятно! Я сейчас могу выбирать помогать или нет, участвовать в расследовании или не участвовать. Если для меня что-то будет слишком, я просто откажусь. Мне мои нервы еще дороги. А служа офицером полиции, я не буду иметь права выбора. Мне просто отдадут приказ и все.

– Открыла в себе талант репортера, – усмехнулась я.

На самом деле, я его давно открыла. Еще на курсах и в Университете была редактором местных газет. А потом мама мне помогла устроиться в Ринбург Трибьюн, у нее там редактором работал один из воздыхателей. Они с отцом давно не вместе, хоть и до сих пор женаты. Но что поделать, если для высших магических рас получить развод очень непросто. К тому же у них четверо общих детей. Я – самая младшая.

Обычно первый блин комом, но старшие братья уже давно ведут семейный бизнес с отцом, а сестра и вовсе судья в Полуночном суде столицы. В общем, они все не последние люди в городе.

Что же касается меня, то папа с мамой были рады хотя бы тому, что я не пошла работать в полицию, хотя когда открылся дар, я об этом мечтала. От того и пошла учиться на юриста. А насчет полиции – хорошо, что сестра предложила мне попробовать там попрактиковаться на добровольных началах. Вот после этого я и передумала там служить.

– Если же вы думаете, мастер Хейс, что я жить не могу без трупов или вообще какая-нибудь молодая идеалистка, то это не так.

Глава 4

На следующее утро меня вызвали в центральный участок Полуночной полиции. Если бы вызвал Хейс, я бы еще подумала, ехать или нет, ну может после обеда бы скаталась. Кто он вообще такой, чтобы меня вызывать? Но пригласил меня на беседу начальник Рин, а клановому вампиру отказывать в столь малой просьбе не стоит.

Нет, если бы я была старой ведьмой и имела вес в обществе, то… то меня бы не вызвали, а пригласили, допустим, на обед в дорогую ресторацию, которая уместна при переговорах двух представителей высших рас. Однако ж, я была еще молодой ведьмой, веса в обществе не имела и до деловых переговоров и дорогих рестораций еще не доросла.

В старое, уже местами потрескавшееся здание, которое занимала Полуночная полиция, я ввалилась без десяти девять, что по ведьмачьим меркам довольно раннее утро, а вот по вампирским… Ладно, начальник Рин действительно сделал в мою сторону реверанс, потому что приличные вампирчики в это время уже спят, мог ведь и среди ночи пригласить. Но и время, видимо, не терпит.

Раскланиваясь с хорошо знакомыми и просто кивая малознакомым, я поднялась на четвертый этаж и вошла в приемную руководства.

Начальник Рин был не таким, как другие начальники-вампиры. Он – энтузиаст своего дела. Кстати, во многом из-за этого я и отказалась от мысли работать в полиции, потому что он энтузиаст-трудоголик и от других требует того же. То есть я бы только и делала, что целый день бегала по городу и дотрагивалась то до трупов, то до обнесенных сейфов, то до вещей каких-нибудь бандитов. Оно мне надо?

Так вот, большинство вампиров-начальников полиции, а этот пост в клановых землях обычно занимали клановые же вампиры, брали себе в помощницы симпатичных длинноногих вампирш. Но наш начальник Рин не таков! У него работает помощницей заслуженная сотрудница Полуночной полиции и оборотница по совместительству. Проблема с ней только одна – она злобная и вредная старуха. И как и большинство оборотней она терпеть не может ведьмаков.

Впрочем, именно ко мне она относилась вполне лояльно до того, как я отказалась работать в полиции и занялась журналистикой. Мне кажется, в ее понимании это что-то сродни предательству.

– Сира Викфред, – я поздоровалась с женщиной, несмотря на уже почтенный возраст, массивной, как все оборотни, – начальник Рин просил подойти к девяти.

– А, Филдс, посиди, – не отрываясь от бумаг, та скривилась и кивнула на диван. – Ушел он полчаса назад, но сказал, что скоро вернется.

Хоть я и не успела позавтракать и вообще спала всего четыре часа, но ни чая, ни кофе мне не предложили. Правильно, кто я такая, чтобы меня тут кофе поить? А я сейчас на этом мягком удобном диванчике вообще прилягу и засну. Так устала, что даже на это ее обращение по фамилии не стала реагировать, хотя до этого всегда ее исправляла.

Видимо, поэтому я удостоилась мимолетного, но недоуменного взгляда этой старой волчицы.

Чтобы чем-то себя занять, я начала в блокноте набрасывать темы вечерней колонки. Сводку по происшествиям я еще не успела получить, но со вчерашней ночи остались некоторые не очень важные новости, которые можно будет засунуть в следующую колонку, если не случится чего-то более важного. А если случится, так и ладно.

Я так увлеклась, что даже не заметила появления начальника Рин в компании с Хейсом, конечно.

– Мастер Филдс, приветствую, – начальник был как всегда предельно вежлив и предельно же собран, даже несмотря на то, что днем у него гораздо меньше вампирских сил, чем ночью, – рад, что вы успели к совещанию.

А? Меня на совещание полиции пригласили? Я с недоумением посмотрела на вампира, но он ответил совершенно честным взглядом. Вообще, я подозревала, что меня все же в полицию когда-нибудь попытаются захомутать, но это они зря размечтались.

– Доброе утро, начальник Рин, – я встала и поклонилась с некоторым запозданием. Не то, чтобы я забыла про вежливость, просто показала, что случившимся не особенно довольна. Все же я не кто-нибудь, а гильдейская ведьма, не последний член общества. Нельзя просто так взять и заставить меня работать на полицию.

По идее, если мне что-то не понравится, я могу просто встать и уйти. Правда, это может не понравиться Клану, а вампиры доносить свое разочарование умеют очень хорошо – этого у них не отнять. Но и просто проигнорировать эту неприятную ситуацию я не была готова.

– Вы не против обсудить наше сотрудничество позже? – верно понял мой посыл старый вампир.

– Конечно, милорд, – я еще раз поклонилась, на этот раз без задержки, но не глубоко, иначе это можно счесть подобострастием.

Хейс все время нашей небольшой даже не пикировки, а налаживания взаимопонимания, стоял и криво усмехался, поглядывая то на меня, то на хмурящуюся оборотницу, то на своего начальника.

Я бы на его месте в лицо вампиру так не усмехалась, но это его дело, в конце концов. Может, в той дыре, где он раньше работал, не было клановых и он не умеет с ними себя вести? Хотя… нет, это глупо. Гильдия-то есть везде, и любого маленького ведьмачонка в этой самой Гильдии учат взаимодействовать с нашим сложным миром так, чтобы не потерять голову по глупости или наглости.

– Тогда прошу, – начальник Рин отпер кабинет и пригласил меня, Хейса и только что вошедших в приемную Монтерса и Корбина войти.

Мы расселись за столом для совещаний, а далее каждый отчитывался по нашему общему (теперь уже общему) делу за свой участок работы. Я не то чтобы докладывала, но своими словами описала то, что видела, правда, этого оказалось мало и после совещания мне предстоит еще неприятная работа.

Глава 5

Я в очередной раз покосилась на звонящий телефограф. Ну кому там заняться нечем? Мне сдавать колонку через полчаса, а это чудо техники надрывается и мешает.

Сегодня пришлось много времени потратить на беготню по городу, ведь наши полевые репортеры оба, как по заказу, не пришли на работу. Один отравился (у феев это бывает, особенно, когда перепьют), а второй подрался и его оставили ночевать в полицейском участке (с оборотнями это тоже бывает и даже по тому же поводу). В общем, работать и собирать информацию было некому, так что пришлось выйти в поля мне. Нет, я и так выезжаю на какие-то крупные криминальные события, но сегодня я носилась из одного конца города в другой целый день и времени на колонку совсем не осталось.

– Филдс слушает, – рявкнула я в трубку, ловя себя на мысли, что не так давно было нечто похожее и это обернулось для меня если не проблемами, то дополнительной, не очень приятной работой.

– Касси, привет! – я услышала голос своей лучшей подруги. – Ты чего трубку не берешь?!

Как обычно полна энтузиазма. Настолько, что иногда ее хочется немного придушить, чтоб лапками поменьше дергала.

– Прости, зашиваюсь, сдавать статью в номер через полчаса… а нет, уже через двадцать минут.

– Мне перезвонить?

– Нет, ты по моему вопросу?

– Да, если сейчас неудобно, можем встретиться в нашем кафе через час, допустим. Ты как?

– Давай через полтора, чтобы я точно успела.

– Хорошо, как скажешь! Мне же, красивой, не с кем провести пятничный вечер, кроме как с родной любимой подругой!

– Я твоему мужу скажу, что ты хочешь с кем-то провести пятничный вечер, – хмыкнула я.

– Тц… – цыкнула она. – Ладно, пусть будет через полтора, хотя ты сама сказала…

– Редактор может внести какие-нибудь правки, а номер начнут верстать в ближайшие пару часов, так что…

– Как же меня раздражает твоя работа! Ладно, до встречи!

Я хмыкнула и отключилась. Ронда – персонаж интересный. Деятельная, как веник под заговором, неунывающая оптимистка, которая и пары минут, кажется, не может усидеть на месте, но работает при этом юристом в городском архиве. В отличие от меня, после Университета, где мы и познакомились, она пошла работать по специальности.

Вообще-то она не такая уж слабая ведьма, но тоже закончила лишь магические курсы, а училась на юриста, потому что магическое учебное заведение ей и ее семье просто не по карману. Впрочем, из-за этого она не расстраивалась, сейчас не темные века, чтобы обеспечивать себе комфортную жизнь и безопасность только за счет магии. Так что она сама работала на Клан, точнее, на город, что одно и то же, а ее муж вкалывал юристом на каком-то сталелитейном производстве за чертой города. Мы все в одной группе учились.

Интересно, удалось ли ей раздобыть что-то стоящее?

Закончив со всеми делами, а переписывать практически ничего не понадобилось, что для меня нормально, ведь на целую колонку такого молодого репортера не просто так поставили, я вышла из редакции.

Время уже близилось к закату, основная часть конторских служащих уже либо дома с семьей, либо сидит по кабакам, так что есть надежда, что дилижанс не будет переполненным. Можно, конечно, и извозчика взять, но в центре, как ни странно, сделать это не так уж и просто – расхватывают их быстрее, чем ты только успеваешь подумать о том, чтобы кого-то остановить. Это днем они иногда стоят без дела по обочинам дорог и у главной площади, но сейчас только что прошел основной наплыв пассажиров и большинство еще не успело вернуться с окраин, а то и из пригорода.

Я вздохнула и направилась на остановку. Эх, хорошо быть вампиром! Я бы эти несчастные шесть остановок до кафе тогда бы почти мгновенно пробежала, но ведьма ножками идти будет полчаса, не меньше, а время уже поджимает. Ронда, конечно, подождет, если что, но все же это некрасиво, учитывая то, что именно я просила оказать мне услугу.

Пассажирский дилижанс подошел быстро и был действительно полупустым, только, к сожалению, он был не моторизованным, а конным, поэтому несчастные три мили мы тащились довольно долго, но приехала я вовремя.

Впрочем, Ронда уже поджидала и хорошо, что она приехала раньше и заняла столик, потому что свободных больше не было.

На это милое кафе мы наткнулись еще будучи студентками. Хозяином заведения был выходец из Клана Ла, и выдержан интерьер был в их стиле – много красного и золотого, вышивка, плетение, много бус из стекляруса и полудрагоценных камней. При этом, очень уютно, хорошее обслуживание и не дорого, что для той же Ронды раньше было немаловажно.

– Привет! – поцеловала подругу в щеку, присела за столик. – Давно ждешь?

– Да нет, сегодня тоже на работе немного задержалась.

– Извини, что напрягла со своей просьбой.

– Это не из-за тебя, – та махнула рукой и усмехнулась. – Сразу к делу или начнем со светской болтовни?

– Давай к делу, а кости всем знакомым перемыть мы потом успеем, – вернула усмешку я.

– Ну, к делу, так к делу, – пожала плечами Ронда. – Но и задачку ты мне задала, однако… В общем, удалось найти только один подозрительный момент, который подходит под твои критерии. В Ринбург трибьюн, кстати.

Глава 6

За эту ночь младшие офицеры к Хейсу подбегали еще дважды, то есть нашли сразу три тела, а потом еще по одному в разных концах довольно большого перелеска. Есть основания думать, что найдут еще, но меня не стали задерживать, потому что все трупы были довольно старые, и мне даже не было смысла пытаться считать их своей силой.

К счастью, меня и обратно смогли отвезти, но сделал это не Хейс, а инспектор Монтерс. Он убывал с докладом к начальнику Рин, поэтому и меня захватил.

– И что вы обо всем этом думаете, мастер? – нарушил молчание фей.

– Что я сегодня сюда приехала зря, – криво усмехнулась я. – Но если серьезно, то я не знаю, что и думать. Надо проверить, есть ли среди погибших… или частей погибших Марко Тур, тогда уже можно будет строить какие-то версии.

О пропаже журналиста я успела рассказать Хейсу и Монтерсу, пока мы ходили по этой болотистой промерзшей местности от трупа к трупу. Сначала они восприняли мою помощь с подозрением, тем более что исчезнувший ведьмак был из моей газеты, но потом согласились, что что-то в этом есть.

– Еще один более-менее известный человек, который пропал в определенное время, да? – спросил фей. Я кивнула, хотя инспектор этого и не увидел, потому что внимательно следил за дорогой. В темноте легко вылететь в кювет, а его мобиль легче, чем труповозка, соответственно и заносит в этой размокшей от дождя жиже его намного сильнее.

– Интересно, что с ними делали? Голодом морили? Может, это обязательно для ритуала?

– Мы тоже об этом подумали, но целитель Корбин уверил, что не обязательно, более того даже вредно. Чем сильнее и здоровее разумный, тем дольше продержится кадавр.

– Так может цель не в этом?

– Сейчас мы можем только гадать, – раздраженно ответил фей. Понятно, что злился он не на меня, ведь сам начал этот разговор, а на всю эту странную ситуацию в целом.

– Ну то есть получается, что людей похищали или как-то заманивали, не знаю… – я передернула плечами. – А потом полтора-два года морили голодом?

– Они, конечно, истощены, но если бы их два года морили голодом, то они бы умерли раньше.

– Резонно. Но почему тогда вы нашли кладбище целых тел? Они чем-то не подошли для кадавра?

– Умерли раньше? – предположил Монтерс. – Но вообще это нелогично. Если преступники видели, что эти люди умирают, значит могли до этого не доводить и сделать кадавра.

– Так, постойте! – я повернулась к инспектору. – А что говорит мастер Корбин, эти, кого мы сегодня нашли, люди или ведьмаки?

А нашли сегодня только тела, похожие на человеческие, то есть это могут быть только представители этих двух рас.

– Люди… – медленно проговорил фей. – Я понял вашу мысль. Люди тоже могут стать частью кадавра или зомби, но почему-то в этот раз их не использовали.

– Значит, они нужны для других целей, – предположила я.

– Звучит логично, – согласился тот, глянул мельком на меня, но тут же вернул взгляд к дороге.

– Больше не удалось никого опознать?

– Нет, к сожалению, нет. Но пока прошло не так много времени.

– А кстати, как нашли кадавра и это кладбище? Просто место-то заброшенное…

– И то и другое в рамках весенней уборки территории. Нашли те, кто убирал.

– Какая демонстративность! Не верится, что тот, кто это сделал, не знал о том, что территорию по весне убирают.

– Мог не знать, – покачал головой фей. – Обычно это происходит раньше, но в этом году зима затянулась. Так что может преступник думал, что территорию уже убрали, а потом в такую глухомань до следующей уборки редко заходят.

– Да, но и тогда, с кадаврами, и сейчас, тела были захоронены в разное время. Даже если уборку стали бы делать на две-три недели раньше, их бы все равно нашли.

– М-да, логично. Но вообще-то могли не знать. Василиски-то следят за чистотой территории, а вот феи не всегда. Нас обязали с прошлого года убирать выделенную нам землю и следить за порядком, – тяжело вздохнул инспектор.

– Обязали? Кто мог об этом знать?

– Ну, в газетах, – фей опять кинул взгляд в мою сторону, – об этом не писали, но всем главам территорий было прислано уведомление. Думаю, даже Гильдия его получила, хотя ведьмакам и принадлежит за городом не так много.

– Да, всего два поселка, – задумчиво отозвалась я, решив спросить об этом отца. Он как раз жил в одном из них и участвовал в управлении на правах одного из старших в Гильдии и в поселке, соответственно.

Вообще мы, ведьмаки, предпочитали жить в городе, как те же феи. Но у последних была исторически их территория, доставшаяся как компенсация от фейри за века угнетений. Вроде бы она им не особенно нужна, хотя кое-кто предпочитал там растить детей (спорная идея, потому что земля эта располагается недалеко от алхимических производств), но и бросить или передать городу жалко. Город не купит, у него нет таких денег, купить могли бы соседи, те же оборотни, но о нормальной цене тогда можно было бы забыть. И опять же продавать задешево никто не хочет. Вот и получается только нагрузка.

У василисков же все по-другому. Они живут колониями за городом на этой самой земле, и очень за ней следят и берегут. Так что обнаружение неучтенных трупов там было исключительно делом времени.

Глава 7

А на следующий день, я только успела сдать вечернюю колонку, как меня попросил зайти к себе главный редактор.

– Мастер Тафингер, можно? – я постучала и просунулась в чуть приоткрытую дверь. Вообще-то у него есть секретарша, но она, видимо, уже ушла.

– Да, Кассандра, заходи, – конечно у нас в редакции было не принято называть коллег по имени – либо по расовому званию, либо по фамилии. Но этот конкретный ведьмак имел отношения с моей мамой, и я его неплохо знала и позволяла обращаться к себе попроще. В неофициальной обстановке я его тоже называю просто сир Осен.

Но сейчас я все же выразила свое фи, правда, про себя. Наедине пусть называет меня по имени – я не против, но сейчас в его кабинете сидел начальник Рин, так что это уже не встреча двух хорошо знакомых людей, а официальная беседа.

– Вы хотели меня видеть? Милорд Рин, – поклонилась я вампиру.

– Да, присаживайся, – редактор кивнул на стул.

– Мастер Филдс, спасибо, что уделили время, – начальник Полуночной полиции посмотрел на меня. – Дело в том, что нам нужно остановить ту волну, которая поднялась из-за кладбища кровососа.

На самом деле да, уловка Хейса не сработала, народ радостно подхватил именно слухи о взбесившемся вампире. Этого стоило ожидать. Мало того, что такие новости всегда пугают, так еще и прекрасный повод посплетничать, позлословить, ну и вялая реакция кланового начальства тоже сыграла свою роль.

Ведь ни в одной газете официального подтвержденного сообщения так и не вышло. Только в разделе криминальных новостей, но везде было написано, что по определенным сведениям, что с журналистского на человеческий переводится как: это всего лишь жареные слухи, никто из органов власти не подтвердил.

Но кого когда волновали такие мелочи?

– Каким образом? – я посмотрела на редактора. Не думают же они, что я буду в своей колонке врать? Точнее, я напишу, конечно, то, что мне скажут, но ведь тогда доверие читателей пропадет. Не сразу, постепенно, но обязательно упадут продажи. Причем у газеты в целом.

– Дело в том, мастер Филдс, что информация о кладбище кровососа не соответствует действительности, – вздохнул начальник Рин. – Целитель Корбин установил это точно.

– То есть?

– Вы можете уточнить подробности у инспектора Хейса, но нам сейчас нужно обсудить другое.

Понятно, значит не хочет при редакторе говорить. Ну, его можно понять. В конце концов, обсуждать полицейское расследование при журналистах… Я тоже журналист, но помимо этого скована и этикой гильдейской ведьмы, которая применяет свой природный дар по назначению.

– Хорошо, я так и сделаю. То есть от меня требуется, чтобы я написала, что это не жертвы вампира? Но тогда мне нужна хоть какая-то информация уже сейчас.

– Мы нашли семь разумных с признаками насильственной смерти, – начал начальник Рин, поднял руку, перебивая готовые сорваться возражения, ведь жертвы кровососа тоже умерли насильственной смертью. – Все семеро не люди, а полуночные.

– Так, вот с этим можно работать, – кивнула я одновременно вампиру и редактору.

– Более того, все семеро – ведьмаки.

– То есть по внешности они как люди?

– Да и только такой опытный судебный целитель, как мастер Корбин, через столько лет смог бы это определить, и найти то, что нашел он.

– Интересно… – не знаю пока, что он там нашел, придется все же еще раз встретиться с Хейсом, раз уж меня включили в следственную группу, но начальник Рин явно о подробностях сейчас говорить не будет.

Мы тут собрались, чтобы обсудить стратегию подачи информации, не менее, но и не более того.

– Но сейчас я не вижу проблемы. Можно представить новость, как опровержение недостоверных слухов, либо просто как информацию, что нашли семь тел ведьмаков с признаками насильственной смерти.

– Думаю, лучше сделать опровержение, – откликнулся милорд Рин.

– Но мы такой информации не давали, – возразил редактор, – нам и нечего, по сути, опровергать.

– Если просто напишем, что найдены семь трупов, это могут не связать с найденным кладбищем, – покачала головой я, чем удостоилась недовольного взгляда начальника, но не впечатлилась и продолжила: – Все равно придется писать, что слухи не соответствуют действительности. Прямо как опровержение это можно не подавать.

– М-да… – задумался мастер Тафингер. – В принципе, это приемлемо.

– Да, нас, – нас вампир выделил, имея в виду весь Клан Рин, – это тоже устраивает. С вами приятно работать.

Улыбнулся и сказал он это, в основном, мне. Ведь мы оба с редактором понимали, что не будь меня и моего дара, не видать бы тому этого разговора, как своих ушей. В конце концов, Ринбург Трибьюн, конечно, крупная газета, но не единственная. И обратиться начальник Рин или любой другой представить Клана мог в любую. И те с удовольствием написали бы то, что необходимо.

А так мы имеем эксклюзивную информацию. Причем, правдивую. Ведь начальник Рин сейчас тут не лгал?

Нет, всякое может быть, конечно, но честно говоря, я в этом сомневаюсь.

Глава 8

После того, как речь зашла о поджигателе, Монтерс вспомнил, что слышал о том, что в Приозерном поселке, недалеко от Ринбурга, пару лет назад прошла серия странных поджогов. Подробностей он не знал, только помнил, как его друг, который в этом поселении работает главой полиции, сказал, что как резко все началось, так резко же все и кончилось. Буквально пару месяцев весь населенный пункт спал вполглаза, но потом все завершилось.

Поймать никого не удалось. Было несколько подозреваемых, но всех их в итоге пришлось отпустить, ни один из них не был на всех местах преступлений – имел алиби на несколько из поджогов. Конечно, могла действовать группа, но еще Монтерса зацепило то, что не было понятно от чего произошел поджог и где начался. Жертвы тоже были, но немного. Для десятка пожаров шестеро погибших – это не так уж результативно.

Все мы пообещали начальнику Рин, который тоже заинтересовался всеми этими происшествиями, поискать подозрительные случаи магической активности с жертвами. Впрочем, и без жертв тоже надо искать. Ведь они не сразу стали изворотливыми убийцами, кто бы они ни были, скорее всего сначала они хулиганили или пытались проверить свои умения на практике.

Вот только кто они?

Вряд ли это все сделал один разумный, потому что слишком разнятся методики убийств. Если он ищет свой стиль, то скорее убьет по паре человек, чтобы понять, что ему нравится, а не сразу десятки. Нет, тут уже сложившиеся преступники, которые как будто хвастаются перед друг другом.

Группа маньяков, причем группа большая, равноправная и давно сложившаяся? Все может быть, конечно, но это все очень странно. Где они познакомились, когда успели отточить навыки? Как будто они стайные хищники и привыкли вместе охотиться, а таким образом выявляют вожака.

Если говорить о расах, то это точно не вампиры. Те с ума не сходят, а если сходят, то просто превращаются в кровососов. Людей убивать для развлечения они вряд ли будут, потому что за этим пристально следят их старшие. По неосторожности, по злости могут кого-нибудь прикончить, но если вамп просто так убьет десяток-другой разумных, то ему руководство Клана само первое голову оторвет. В прямом смысле.

Стайные или коллективные у нас еще оборотни и василиски. Но если последних еще можно как-то притянуть хотя бы к убийству нищих и тех ведьмаков, которых якобы покусал вампир, то на блохастых вообще ничего не указывает.

Просто мы с мастером Корбином подняли вопрос о том, почему ведьмаки не могли сопротивляться, возможно это и из-за холода, как предполагает целитель, но ведь это может быть и взгляд василиска. Почему нет? На ведьмаков он тоже действует, хоть и в меньшей степени, чем на людей. Но если застать врасплох или ослабить жертву, то вполне может сработать и человек или ведьмак просто замрет и не сможет пошевелиться.

Что же касается оборотней, то они действуют обычно более прямолинейно, в играх разума и длительных стратегиях замечены не были, хотя и нельзя сказать, что они все поголовно тупые. Просто это не их. Если они захотят кого-то убить, они просто разорвут, а не будут изображать вампира, кусая ведьмаков искусственной челюстью. Некромантией они не обладают, а огонь не особенно любят. Ни одного блохастого поджигателя за всю историю Полуночных земель не было, насколько я знаю.

Кто еще там остался? Феи? С магией у них не очень, так что поджигателя и некроманта опять же исключаем. Если только кто-то из них ведьмаков кусал, но мы, в целом, гораздо сильнее и можем справиться почти с любым феем. Хотя ладно, это от конкретных персоналий зависит, я, например, не справлюсь с тем же Монтерсом.

Остались фейри и ведьмаки. И ведь все это сделать могут и те, и другие. Магия в наличии, яркие индивидуалисты, любящие себя показать и самоутвердиться. А еще большие затейники по части смертельных ритуалов и всякой подобной гадости.

Но кто сказал, что это все организовали представители одной расы? Вдруг там все? Некромант, допустим, ведьмак или фейри, поджигатель тоже кто-то один из них, а подражатель вампирам – василиск?

Может такое быть? Да запросто! Пока не узнаем мотивов и пока не появятся новые улики… Жаль только, что чтобы они появились, кто-то еще должен умереть не самой приятной смертью.

Но тут все же возникает вопрос: если привлекли внимание полиции, то сделали это намеренно? А зачем? Ревность к искусству другого, желание добавить остроты в игру или что-то еще?

Но и это не главный вопрос. Тот, кто убил ведьмаков, сделал это давно, и до того, как выкинуть на границе земель василисков, где-то держал тела долгое время. В специальном холодном помещении.

Холод, укусы? Этот тип, что себя вампиром воображает?

Так вот, вопрос: где новые жертвы? По логике, они должны быть, значит, надо искать. Но если гуляющий по улицам кадавр заметен, как и полыхающий дом, то вот новых замороженных ведьмаков можно еще долго искать. Ничейной, то есть клановой земли, лесов и пещер вокруг Ринбурга великое множество – есть где разгуляться!

Но что я могу сделать в этой ситуации? Опять просить Ронду что-то поискать в архиве? Так нельзя. Она ведь не дурочка, что-то может заподозрить. И в лучшем случае это закончится допросом с пристрастием с ее стороны. Но ведь она это все ищет не сама, это делают работники архива, которые вряд ли будут держать язык за зубами. Пойдут слухи.

Хотя… Архив ведь есть не только городской. У нас в газете он тоже есть, причем не только с подшивками нашей Ринбург Трибьюн, но и всех остальных газет и журналов Клана Рин. И даже какие-то иностранные есть. Так почему бы мне не прошерстить колонки происшествий, криминальные хроники и статьи-расследования, вдруг что-то интересное найду, какие-нибудь закономерности или непонятные преступления?

Глава 9

Следующим утром меня разбудил стук в дверь квартиры. В пансионе, где я жила, были как отдельные спальни, так и подобие небольших апартаментов в две-три комнаты. Единственное что, кухонь у нас не было – самостоятельно готовить в помещениях запрещалось даже с помощью магии.

– Да, иду, иду, – прошлепала я босыми ногами по коврам сначала спальни, потом гостиной. Хотя на самом деле гостей-то сюда водить было и нельзя, так что комната имела лишь такое название, а для меня была чем-то средним между холлом и кабинетом.

– Это сира Киано, мастер Филдс, откройте, – консьержка постучала еще раз. Бедная, как она на мой пятый этаж забралась-то с ее габаритами?

– Что случилось? – высунула я заспанную мордашку за дверь.

– Вас там ожидает какой-то мужчина, – недовольно поджала губы женщина. – Просил, чтобы вы поторопились.

– Какой мужчина? – я еще не до конца проснулась. – Имя у него есть?

– Хенс или Фенс, – пожевала губами та. – И вообще, вы же наши правила знаете – никаких гостей, тем более, мужчин!

– Я их знаю, а вот главный инспектор Полуночной полиции Хейс – не знает. Это по работе, сира Киано. Передайте ему, пожалуйста, что я спущусь через десять минут. Да, кстати, он больше ничего не сказал?

– Я вам тут не телефограф, чтобы сообщения передавать! – возмущенно припечатала консьержка. Хотя вообще-то это ее прямые обязанности.

– Сира Киано…

– Он сказал, что вам нужно будет поехать за город. Ох молодежь, совсем распустились! Вот в наше время… – слушать дальнейшие излияния я не стала, захлопнула дверь у женщины перед носом. Да, не слишком красиво, но в отличие от нее я поняла, что нужно ехать на очередную находку, а значит надо собраться и одеться по-походному.

Закинув в сумку все, что может понадобиться при выезде на труп, я надела брюки, свитер, теплое пальто и ботинки на толстой подошве. На улице немного потеплело, но зарядили дожди, превращая весеннюю распутицу во что-то совершенно непотребное. А если нам и правда придется ехать за пределы города, то там вообще можно случайно утонуть.

В десять минут я, разумеется, не уложилась. Где вы видели женщину, которая может собраться с нуля за такое время? Но через двадцать я все же спустилась.

– Ну наконец-то! – возмущенно посмотрел на меня Хейс. – Я уже думал, придется ехать без вас.

– Инспектор, у меня сегодня единственный выходной, восемь утра, я чем, по-вашему, в это время занималась?

– А у меня вообще не помню когда были выходные, – то ли пожаловался, то ли разозлился он. Будто я в этом виновата и самолично его отдыхать не отпускаю! Пусть начальнику Рин эти претензии выскажет.

– Так куда мы едем?

– В Подземные холмы, там нашли что-то странное.

– Странное?

– Мертвое и странное, – добавил Хейс, открывая для меня дверь своего монструозного мобиля. Да, на нем мы туда может быть даже проедем, а вот насчет остальных транспортных средств полиции я далеко не так уверена.

Под странным названием Подземные холмы скрывалась небольшая деревушка на границе с землями фейри. Собственно, оно как раз и намекало на фейрийские Дома.

Фейри жили под землей, но не в норах, как те же василиски, а выдалбливали магией в скальном грунте огромные гроты и пещеры, обустраивая их как целые города под горами. В данном случае холмами, потому что горы у нас только на границе с Кланом Ла, в районе столицы их нет.

Вообще-то, большая часть фейри нашего Клана живет в холмистой местности на юго-востоке в сутках пути на паровозе или в шести часах полета на дирижабле, но и около столицы, разумеется, они тоже оборудовали себе… пусть не город, скорее небольшой элитный поселок. Тоже подземный, тоже светящийся магией во всех диапазонах.

– Там мне будет очень тяжело работать, даже если трупы свежие, – сразу предупредила я Хейса.

– В чем сложность?

– Не знаю точно. Я уже как-то говорила, что никогда не работала с фейри и их магией. Но в районе их пещер уровень магии может быть таков, что сотрет все следы и не даст мне ничего считать.

– Мы будем довольно далеко от пещер. Деревня стоит рядом с фейрийскими землями, но не на них. К себе они никого не пускают.

– Ладно, посмотрим, – согласилась я и отвернулась к окну, прикидывая, как бы подремать, потому что ехать нам не менее полутора часов, если нигде не застрянем.

Скажем прямо, дорога к фейри не самая проходимая, потому что ею мало кто пользуется. Местные люди жили обособленно, а фейри практически поголовно владели магией перемещения. Это у них что-то типа расового умения. Вампиры ею тоже владеют, хотя не все и не всегда, но чем старше вамп, тем вероятнее, что он умеет перемещаться на сколько-нибудь приемлемое расстояние. Фейри же умеют это с самых малых лет.

Жаль, что нам, ведьмам, эта магия дается с очень большим трудом и костылями. С помощью артефактов (крайне дорогих, к слову) еще можем перемещаться, но ведьмаков, которые обладали таким даром, можно за всю историю по пальцам одной руки пересчитать. Ладно, может их чуть больше, но ненамного.

Я уже практически задремала, когда началась сильная тряска – это мы выехали на сельскую дорогу и теперь пытались не увязнуть в грязи, подпрыгивая на подмерзших еще кое-где колдобинах.

Загрузка...