Лондонский туман окутывал улицы, превращая их в картины с мягкими, размытыми линиями. Лима, студентка третьего курса Королевского института искусств, торопливо шла по набережной Темзы.
В руках она несла папку с рисунками, а за плечом висела старая кожаная сумка, откуда выглядывал альбом для набросков.
Светлые волосы, выбившиеся из-под капюшона её пальто, путались на ветру, но её ярко-голубые глаза внимательно всматривались в дорогу.
— Лима! — голос её подруги Софи раздался ещё до того, как та вошла в здание института.
Софи, одногруппница Лимы, была её полной противоположностью. Она всегда выглядела так, словно только что сошла с обложки модного журнала.
— Ты сегодня медлительная! — продолжала Софи.
— Но я тебя прощаю, потому что у меня для тебя есть отличная новость.
Лима недоверчиво улыбнулась.
— Какая еще новость?
— Сегодня вечером мы идём на модное шоу! Это грандиозное событие, презентация новой коллекции в галерее на Кингс-роуд. Ты обязана быть там!
— Софи, ты же знаешь, я не люблю такие мероприятия...
— Перестань. Там будут важные люди, можно завезти полезные связи.
Лима вздохнула.
— Ну хорошо, но только на час.
Софи победно улыбнулась.
— Вот и договорились. В семь вечера, будь готова.
Галерея на Кингс-роуд напоминала сверкающий маяк среди ночного Лондона.
Огромные окна, подсвеченные изнутри, открывали вид на элегантно оформленную сцену и ряды кресел, приготовленных для гостей.
Лима шла рядом с Софи, чувствуя себя неуютно среди роскошных нарядов и идеально одетых людей.
— Это просто невероятно! — восторженно шепнула Софи, осматривая интерьер.
— Посмотри на эти ткани, на декорации...
Каждая деталь — произведение искусства.
Лима кивнула, пытаясь сосредоточиться на атмосфере, а не на том, как выбивается из общей картины в своих скромных джинсах и свитере.
— О, кстати, видишь того мужчину?
— Софи слегка кивнула в сторону высокого темноволосого молодого человека у сцены.
Лима обернулась. Мужчина разговаривал с несколькими гостями.
Его уверенная осанка, карие глаза и безупречно сидящий костюм выделяли его среди остальных.
— Кто это? — спросила Лима, стараясь не выдать своего интереса.
— Это Джеймс, — прошептала Софи.
— Адвокат, но мода — это страсть его отца. Галерея — их семейный проект.
Лима украдкой посмотрела на Джеймса. Её взгляд невольно задержался на нём чуть дольше, чем нужно.
Через несколько дней Лима забежала в художественный магазин на Пикадилли, чтобы пополнить запасы красок и холстов. Магазин был небольшим, но уютным, с полками, заполненными кистями, карандашами и книгами. Она была занята выбором материалов, когда заметила знакомый силуэт.
Это был Джеймс. Он стоял у полки с книгами, разглядывая обложки. Сердце Лимы забилось быстрее. Она старалась не смотреть в его сторону, но судьба решила иначе. Пытаясь взять упаковку карандашей, она случайно задела коробку, и всё с грохотом упало на пол.
— Осторожнее, — раздался мягкий голос, и она подняла взгляд.
Джеймс уже наклонился, чтобы помочь все собрать.
Их взгляды встретились.
— Спасибо, — пробормотала Лима, чувствуя, как краснеет.
— Кажется, мы встречались на показе, — заметил он, чуть прищурив глаза.
— Возможно, — ответила Лима, стараясь выглядеть спокойно.
— Вы художница?
— Да, учусь в институте искусств, — ответила она.
— Увлекательная профессия — с улыбкой сказал он.
— Искусство всегда рядом, даже если ты занимаешься чем-то совершенно иным.
— Вы о себе? — с интересом спросила Лима.
— Да, я адвокат, — признался Джеймс.
— Но галерея — это страсть моего отца.
Лима кивнула, пытаясь не выглядеть слишком впечатлённой.
— Ну и как, интересно быть адвокатом?
— Да, в какой-то мере. Но искусство всё равно рядом.
Их разговор продлился дольше, чем она ожидала. Когда Джеймс вызвался проводить её домой, Лима внутренне смутилась, но согласилась.
Их вечер закончился у дверей её общежития, где он, улыбнувшись, поблагодарил её за общение, подошёл к своей машине — чёрной, элегантной, дорогой.
Сел в неё, и мотор, взревев, унес его в ночь оставив после себя лёгкое ощущение тепла.
Лима вернулась в свою комнату в общежитии, но мысли о Джеймсе не покидали её. Его образ, его голос — всё это засело в её голове, как мелодия, которую невозможно выбросить.
— Ну что, рассказывай! — Софи ворвалась к ней в комнату, как ураган, и села на кровать.
— О чём ты? — невинно спросила Лима, продолжая делать набросок.
— О твоём кавалере, конечно! Я сейчас видела, как уезжал Джеймс.
— Софи, он просто проводил меня, ничего такого.
— Ну-ну, — протянула Софи, улыбаясь.
— Ты хотя бы взяла его номер?
Лима покачала головой.
— Я даже не уверена, что он меня вспомнит.
Софи закатила глаза:
— Вот почему ты живёшь в своём мире. Тебе просто нужно расслабиться. И, кстати, не забудь: завтра мы идём отмечать мой день рождения в клубе.
— В клуб? Софи, ты же знаешь, я не люблю...
— Никаких возражений! Ты должна пойти!
Вечер наступил быстрее, чем ожидала Лима. Клуб был переполнен: яркие огни, громкая музыка и толпы людей создавали атмосферу веселья.
Софи, как всегда, была в центре внимания, а Лима держалась немного в стороне, наблюдая за происходящим. Но вскоре шампанское сделало своё дело, и она осмелела.
Она вышла на танцпол, растворившись в музыке. Её движения были естественными и лёгкими, и она притягивала взгляды, даже не замечая этого.
Но кто-то смотрел на неё более пристально. Джеймс сидел в VIP-зоне с друзьями. Его взгляд сразу нашёл Лиму. Она выделялась среди других своей искренностью и естественной красотой.
— Что-то заинтересовало? — спросил один из его друзей, заметив, как Джеймс уставился в одну точку.
— Нет, ничего, — отмахнулся он, но его глаза продолжали следить за Лимой.
Он не мог не заметить, как к ней подошёл какой-то мужчина. Их общение началось с улыбок, но быстро переросло в неприятную сцену: мужчина слишком настойчиво наклонился к Лиме, пытаясь привлечь её внимание.
Джеймс встал, не раздумывая.
— Сейчас вернусь, — бросил он друзьям.
Он пробрался сквозь толпу и оказался рядом с Лимой, как раз когда мужчина попытался обнять её.
— Убирайся, — спокойно, но твёрдо сказал Джеймс, глядя на незнакомца.
— А ты кто такой? — недовольно огрызнулся тот.
— Последний человек, которого ты хочешь разозлить, — ответил Джеймс, делая шаг вперёд.
Мужчина фыркнул, но отступил.
— Всё в порядке? — тихо спросил Джеймс, повернувшись к Лиме.
— Да, спасибо, — ответила она, чувствуя, как её сердце бешено колотится.
— Думаю, тебе нужно немного проветриться, — предложил он.
— Хочешь выйти на улицу?
Лима сомневалась, но чувство лёгкости от пары бокалов шампанского взяло верх. Её голова слегка покачивалась, а ноги, как оказалось, не слушались. Джеймс заметил это и аккуратно подхватил её за талию.
— Ты почти танцуешь, — сказал он с улыбкой.
— Я держу тебя, а то ещё упадёшь.
Лима рассмеялась, чувствуя, как её грудная клетка наполняется теплом от его близости. Его рука была уверенной, и она чувствовала себя в безопасности рядом с ним.
Ее запах был слегка сладким, как шоколад. Джеймс вдыхал его, и этот запах, без сомнений, останется с ним на долгие годы.
На улице было тихо, и прохладный воздух сразу освежил лицо Лимы.
— Спасибо за помощь, — сказала она, оборачиваясь к Джеймсу.
— Не за что, — он улыбнулся.
— Ты, кстати, прекрасно танцуешь.
Лима смущённо улыбнулась.
— Это было... случайно.
— Правда? Мне кажется, у тебя природный талант.
Они засмеялись, и напряжение постепенно исчезло.
— Ты здесь с друзьями? — спросила Лима.
— Да, но, признаться, мне гораздо интереснее быть здесь с тобой.
Лима замерла на мгновение, чувствуя, как бабочки начинают кружить в животе.
— Ты такая необычная, — добавил Джеймс, мягко глядя на неё.
— Ты выделяешься среди всех.
— Думаешь? — она опустила глаза, но её щеки уже залились румянцем.
— Без сомнений, — ответил он, всё ещё смотря на неё.
Они молчали несколько секунд, наслаждаясь моментом.
— Давай я отвезу тебя домой, — предложил Джеймс.
— У меня комендантский час, — вздохнула Лима.
— Меня уже не пустят.
— Тогда куда ты планировала?
— Я должна была остаться у Софи, но она уехала с каким-то парнем.
Джеймс нахмурился.
— Тогда я отвезу тебя к себе. У тебя будет отдельная комната, я обещаю.
Лима немного помялась, но, видя его искреннее лицо, кивнула.
Джеймс отвёз Лиму к себе домой. Его квартира оказалась стильной, но уютной, без излишней роскоши.
— Чувствуй себя как дома, — сказал он, помогая ей снять пальто.
— Спасибо, — тихо ответила Лима, оглядываясь.
Её волосы пахли чем-то сладким, напоминающим шоколад.
Джеймс уловил этот аромат, и он словно заполнил всё пространство.
— Я покажу тебе ванную и комнату, где ты можешь отдохнуть, — добавил он, стараясь отвлечь себя от мыслей о том, как близко она была.
Лима умылась, переоделась в предложенную футболку и легла на кровать, чувствуя, как бабочки снова кружат у неё в животе.
Вся ситуация была для неё новой и немного странной, но в то же время невероятно трогательной.
Джеймс устроился на диване в гостиной. Он ворочался всю ночь, не находя покоя.
Её образ, её запах не давали ему уснуть. Ему так хотелось просто прикоснуться к её руке, почувствовать её тепло.
На рассвете, когда Лима ещё спала, он встал, сделал себе кофе и задумался. Всё, что он чувствовал к этой девушке, было новым, неожиданным и необъяснимым.
Солнечный свет мягко пробивался сквозь занавески. Лима проснулась и потянулась, вспомнив, где находится.
Её щеки слегка порозовели от мысли о том, что она провела ночь в квартире Джеймса.
Она встала с кровати, аккуратно сложила одеяло и направилась в гостиную. Джеймс сидел за столом, держа в руках чашку кофе. Он выглядел немного усталым, но всё равно собранным.
— Доброе утро, — сказала Лима, чуть смущённо улыбнувшись.
Он поднял глаза и, увидев её, тоже улыбнулся:
— Доброе. Как спалось?
— Хорошо, спасибо. А ты?
— Немного неспокойно, но это ничего, — он сделал глоток кофе.
— Ты хочешь кофе или чай?
— Чай, пожалуйста, — ответила Лима, садясь за стол.
Джеймс быстро сделал ей чай, а потом снова сел напротив, наблюдая за тем, как она аккуратно держит чашку.
— Спасибо за всё, — тихо сказала она.
— Я, наверное, доставила тебе неудобства.
— Никаких неудобств — ответил он.
— Если честно, я рад, что cмог помочь.
Они замолчали, но это молчание было не неловким. Напротив, оно словно наполняло комнату теплом.
— Так, а какие у тебя планы на сегодня? — наконец спросил Джеймс.
— Учёба, мне нужно готовится к занятиям, — ответила Лима, слегка улыбнувшись.
— Интересно. Ты всегда знала, чем хочешь заниматься?
— Нет, — призналась она.
— Я очень много думала, прежде чем выбрать эту деятельность.
Джеймс кивнул, раздумывая.
— А ты? Почему выбрал юриспруденцию?
Он усмехнулся.
— Скорее, это выбрало меня. Семейное давление, ожидания.
Но я стараюсь находить свои пути, чтобы оставаться близким к искусству.
Лима с интересом смотрела на него, ощущая, как между ними образуется связь, которую невозможно объяснить словами.
— Мне нужно возвращаться в общежитие, — вдруг сказала она, опустив взгляд.
— Я отвезу тебя, — предложил Джеймс, вставая.
— Не нужно. Я могу сама...
— Лима, позволь мне это сделать, — он посмотрел на неё так, что она не смогла возразить.
Джеймс подвёз её к общежитию, и Лима почувствовала лёгкую грусть, прощаясь с ним.
— Спасибо ещё раз за всё, — сказала она, выходя из машины.
— Рад был помочь, — ответил он, и его взгляд на мгновение задержался на её лице.
Она пошла к дверям, но перед тем, как скрыться внутри, обернулась.
Джеймс всё ещё смотрел на неё. Она улыбнулась, и он ответил ей лёгкой улыбкой, прежде чем уехать.