Голос в пустоте

Мистер Эдгар: "Тихо, класс. Сегодня мы говорим о «Великом Переплетении» — поворотном моменте в нашей истории. Многие ошибочно полагают, что гибриды, или «кицуне», как многие из вас предпочитают себя называть, появились в результате массового эксперимента. Реальность... куда сложнее и загадочнее.

Все началось в 2056 году. Первые упоминания о них были похожи на городские легенды: в сводках новостей мелькали сообщения о «детях с особенностями», но им не придавали значения. Их было катастрофически мало — по оценкам, менее полпроцента от всего населения Земли. Они были разрознены, скрываемы семьями или содержались в секретных лабораториях. Мир не был готов к ним.

Но затем что-то изменилось. Их число стало расти. Сначала до одного процента, потом до пяти... Сегодня, спустя десятилетия, вы составляете уже почти четверть человечества. Это был величайший демографический и эволюционный скачок со времен появления вида Homo sapiens. И главная загадка до сих пор не разгадана."

Ари, не в силах сдержать любопытство, которое жгло ее изнутри, тихо, но четко спрашивает, и ее голос слышен в тихом классе: Ари:"Мистер Эдгар... а кто они были? Самые первые?"

Учитель на мгновение замирает, а голограммы на стенах показывают расплывчатые, зашумленные изображения — оцифрованные и усиленные старые фотографии, лица на которых скрыты пикселями. Мистер Эдгар:"Это, пожалуй, самый большой вопрос. Официальные данные утеряны, стерты или были секретны изначально. У нас нет их имен, нет точных историй. Все, что у нас есть — это отрывочные данные из деклассированных архивов корпорации «Генезис», которая, как мы полагаем, стояла у истоков. Известно лишь то, что их было четверо. Их кодовые имена стерты временем. Мы не знаем, выжили ли они, дали ли потомство или их геном был лишь образцом, матрицей для всех последующих. Они — нулевой пациент, первоисточник. Они — призраки в самом основании нашего нового мира."

Ари смотрела на расплывчатые силуэты на стенах. Эти четверо были не просто строчкой в учебнике. Они были призраками, тенями, от которых тянулась ниточка к ней самой. К ее ушам, к ее хвосту, к ее чувствам. Она была одной из многих, но начало всего было окутано мраком, и от этой тайны по коже бежали мурашки.

Школьный день пролетел как одно мгновение, окрашенное в тревожные и волнующие тона тайны. Ари почти не слышала, о чем болтали подруги по дороге домой. В ее голове крутились слова мистера Эдгара: "Четверо... Их кодовые имена стерты... Призраки..."

Она вошла в квартиру, где пахло жареным тофу и пряностями — пахло домом. Ее мама, Мия, с таким же, как у Ари, рыжим хвостом, который покачивался в такт ее движениям, расставляла тарелки на столе. Ее лисьи уши повернулись на щелчок замка.

Мама (Мия): "Ари, это ты? Как уроки? Ничего, что тофу немного подгорел? Этот новый синтезатор никак не хочет слушаться температурного режима."

На кухне появился отец, Иван. Обычный человек, с добрыми уставшими глазами и привычкой тереть затылок, когда он задумывался. Он обнял жену за плечи, кивнув в сторону Ари.

Отец (Иван): "Наш космический десант вернулся. Всё в порядке, лисичка?"

Ари кивнула, сбросила рюкзак и повесила куртку. Ее собственный хвост беспокойно подрагивал. Она помогла накрыть на стол, но молчала, обдумывая, как подступиться к главному вопросу.

Ужин начался с обычных тем: работа отца, новые растения мамы в гидропонной установке на балконе, школьные сплетни. Но Ари чувствовала, как напряжение копится внутри нее.

Ари: (откладывая вилку) "Мам, пап... а вы на уроке истории сегодня говорили про Первых?"

Родители переглянулись. Мамины уши настороженно наклонились вперед.

Мия: "Про первых гибридов? Ну, говорили, конечно. Общая история. Почему ты спрашиваешь?"

Ари: "Мистер Эдгар сказал, что их было четверо. Самых первых. В 2056 году. И что про них ничего не известно. Ни имен, ни того, что с ними стало. Вы... вы что-нибудь знаете?"

Наступила пауза. Иван откашлялся, отодвинул тарелку.

Иван: "Дочка, это же древняя история. Полвека назад. Тогда всё было по-другому: хаос, тайные эксперименты, паника. Данные терялись, стирались... Да и кто тогда вел учет? Люди боялись и прятали таких детей, как твоя мама, а ученые, которые их создали, молчали."

Мия: (мягче) "Он прав, солнышко. Мои родители, твои бабушка с дедушкой, тоже почти ничего не знали. Говорили только, что это была какая-то правительственная программа, которая пошла не так. А потом гены уже сами стали... распространяться. Естественным путем. Или не совсем естественным. Это было смутное время. Мы знаем историю нашего рода, насколько это возможно. Но уходить к самым истокам, к этим Четырем... Это как пытаться найти первую каплю в дождевой туче."

Ари посмотрела на маму — гибрида, и на папу — человека. Они были живым доказательством того, что их миры могут сосуществовать и любить друг друга. Но они не знали, с чего всё началось. Тайна оставалась тайной.

Ари: (вздыхая) "Просто интересно. Как будто у тебя есть большая семья, но ты не знаешь самых главных прапрабабушек. Или знаешь, что они были, но не знаешь, кто они."

Иван: (улыбаясь) "Самое главное, что эта большая семья теперь есть. И она за этим столом. А историки пусть копаются в старых чипах, maybe они еще что-то откопают."

Он потянулся и почесал ее за ушком, как она любила. Ари слабо улыбнулась. Тайна никуда не делась, она все так же будоражила воображение. Но здесь, за столом, в тепле и безопасности домашнего очага, она была уже не так страшна. Она была просто интересной загадкой, которую однажды можно будет разгадать.

Ужин прошел спокойно, но мысль о Четверых не отпускала Ари. Она помыла посуду (самоочищающиеся тарелки нужно было все равно аккуратно сложить в регенератор), и, пожелав родителям спокойной ночи, удалилась в свою комнату.

Комната Ари была небольшим технологическим оазисом. Стены были настроены на режим «глубокий космос» — медленно плыли туманности и далекие звезды. На столе парил голографический интерфейс, готовый к работе.

Загрузка...