Прошение Варена рассматривали шесть недель.
Я знала это не потому, что он мне говорил — он не говорил ничего, просто иногда заходил, пил чай, иногда рассказывал что-то о делах стражи, иногда молчал. Мы оба делали вид, что ждём спокойно. Получалось не очень, но старались.
За эти шесть недель случилось несколько вещей.
Кессан женился. Я была на свадьбе и честно сказала его невесте Миле, что не знаю, как она с ним справляется, и что это достойно отдельной награды. Мила засмеялась и сказала, что справляется нормально, потому что Кессан её боится. Это был самый обнадёживающий разговор за последнее время.
Тётя Сейра купила себе новую шубу — наконец-то. Я дала ей денег из той части оплаты от графа Элдера, которую Артей передал через три дня после нашего возвращения. Тётя отнекивалась, говорила, что старая ещё хорошая, что незачем тратиться. Я сказала, что незачем экономить, когда есть на что купить. В итоге мы пошли вместе, и тётя выбрала тёмно-синюю, с воротником из серой лисы. Она была очень красивая в ней, хотя и смущалась, как девчонка.
Ответ на прошение пришёл в конце шестой недели. Варен пришёл сам, вечером, снял шапку у порога и сказал: «Отказали».
Я молчала секунду.
— По какой причине?
— Формулировка нарушает прецедент. Управляющий счёл, что разовый договор с ведуньей по-прежнему создаёт конфликт интересов.
— Понятно.
— Можно подать повторно — с другим обоснованием.
— Можно, — согласилась я.
Мы оба знали, что это означало ещё несколько месяцев. Мы оба знали, что второй отказ тоже вполне возможен. Варен стоял у порога и смотрел на меня, и в его взгляде было то, о чём мы не говорили вслух, — что правило существует не само по себе, что есть и другие пути, что можно просто...
— Подавай повторно, — сказала я. — С другим обоснованием.
Он кивнул.
— Я так и думал, что ты скажешь именно это.
— Ты думал правильно.
Он ушёл. Я закрыла дверь и подумала о том, что некоторые люди умеют ждать, и некоторые не умеют, и сама я всегда думала, что отношусь к первым. Похоже, ошибалась.
Но дело было не только в прошении.
На следующее утро ко мне пришла посетительница.
Женщина была молодая, лет двадцати пяти, и выглядела так, как выглядят люди, которые последнюю неделю плохо спят. Синие тени под глазами, руки не находят места, сидит на краю стула, как будто готова в любую секунду встать и уйти — и одновременно никуда не уходит, потому что деваться некуда.
Тётя Сейра принесла ей чай. Женщина взяла кружку, подержала — не пила.
— Говорите, — сказала я.
— Мой брат, — начала она. — Он изменился. Я не знаю, как это объяснить... он просто стал другим. Как будто не он.
— Как давно?
— Недели три назад. Сначала я думала — устал, работы много, зима тяжёлая. Но потом... — Она сжала кружку обеими руками. — Он перестал есть нормально. Говорит, что сыт, но это неправда — я вижу. Похудел сильно. Кожа какая-то... серая стала. И глаза — у него карие глаза, я с детства знаю, а теперь иногда смотришь — и как будто в них что-то красное мелькает. Только на секунду, и потом нет. Я себе говорила, что мне кажется. А потом ещё раз увидела, и поняла, что не кажется.
Я слушала. Руны вытаскивать не торопилась — пока и без них было понятно.
— Он с кем-то новым познакомился в то время? Куда-то ездил?
— Ездил. Две недели как раз до этого — к поставщику, по делам торговли. Там и заночевал, потому что дорога дальняя. Вернулся — вроде всё нормально, а через несколько дней началось.
— Куда ездил?
— В Тихий Брод. Это деревня за Сосновым перевалом, верст сорок от города.
— Хорошо. — Я достала руны. — Сейчас посмотрим.
Руны легли быстро, и картина была ясная. Тенник — молодой, слабый ещё, только-только вошедший. Недели три, как женщина и говорит. Брат сам не понимает, что с ним происходит — тенник такого ранга действует медленно, незаметно, как осенний холод, который всё сильнее и сильнее, пока однажды не понимаешь, что уже зима.
— Ваш брат дома сейчас?
— Да.
— Привезите его ко мне. Сегодня, если можно. И скажите ему, что это по поводу здоровья — не объясняйте больше ничего. Мне нужно с ним поговорить.
Женщина наконец отпила чай. Кажется, ей стало немного легче — не потому что я что-то пообещала, а просто потому что кто-то взял это в свои руки.
— Это... серьёзно? — спросила она.
— Пока нет. Если вы пришли сейчас — значит, вовремя. — Я помолчала. — Как его зовут?
— Терн. Терн Вайло.
— Хорошо. Приводите Терна.
Она ушла. Я сидела за столом и думала.
Тихий Брод. Сорок верст от города. Молодой слабый тенник. Три недели назад.
Само по себе это могло быть случайностью — мало ли где тенник мог прицепиться к человеку, который ночевал в незнакомом месте. Такое бывает. Блуждающий тенник, нашедший хозяина.
Но прежде чем списать на случайность, стоило проверить.
Я достала листок бумаги и написала короткую записку. Позвала соседского мальчишку, дала ему монетку и велела отнести в городскую стражу, передать лично Кессану.
Записка была простая: «Слышал ли ты что-нибудь про Тихий Брод за последний месяц? — Э.»
Ответ пришёл через два часа. Кессан написал: «Ничего. Но спрошу. Зачем тебе?»
Я написала обратно: «Посетитель оттуда. Может, ничего. Может, нет.»
Он написал: «Понял тебя.»
Это был не Кессан. Это был Варен.
Почерк у них похожий, оба левши, оба учились в одной городской школе при храме. Но Кессан всегда ставит точку после подписи, а Варен — нет.
Я сложила записку и убрала в стол.
*Ладно,* — подумала я. — *Подождём Терна.*
Терн Вайло пришёл к вечеру. Сестра привела его, как я просила, — сказала просто, что ведунья посмотрит, почему он плохо ест и плохо спит. Терн явно не верил, что это поможет, но пришёл — из вежливости, или из усталости спорить, или потому что сам понимал, что что-то не так.