Глава 1. Светлячок в тумане

 

ТЛЕЙ

АКТ 1. ВОЗНЕСЕНИЕ

АСТОРИЯ

Liorinkarmic - dollhouse

Глава 1. Светлячок в тумане

 

 

Сад кровавых деревьев прятал от посторонних глаз любого, кто нуждался в уединение. Журчащий ручей одновременно впадал в небольшой прудик и в то же время стремительно мчался прочь в  заросли высокой травы. Солёный морской ветер местами прорывался сквозь плотную листву и теребил пожелтевшие страницы раскрытой книги, но я крепко придерживала её пальцами, расслабленно устроившись на деревянной скамейке в небольшой беседке, увитой лианами с широкими листьями и большими синими цветами.

Периодически убирая за ухо пряди непослушных белокурых волос, я скользила взглядом по строчкам, наслаждаясь редкими минутами одиночества и спокойствия. Клонило в сон, графин с морсом, услужливо приготовленный  служанками, давно опустел, а ветер настойчиво усиливался, оповещая о приближающейся грозе.

Но кого сейчас можно было удивить плачущими тревожными небесами?

Либерта – Королевство дождей. Давным-давно солнце покинуло нас, и с тех пор тяжёлые облака нависали над островом, а плотный туман не пропускал ни единого корабля.

Но, несмотря на все невзгоды, Королевство выживало за счёт науки. В огромных теплицах с искусственным солнечным светом жители занимались земледелием, рыбаки получали отличный улов из-за странных течений, постоянно приносящих к нам рыбу, а относительно недавно мы упростили работы в шахтах, с помощью добытых материалов мы могли бы укрепить постройки и справиться с наводнением. Но ресурсы не бесконечны, и я, Принцесса Королевства, понимала это как никто лучше.

- Госпожа Астория, - далёкий голос как ложка в мёд погрузился в мои мысли. – Госпожа Астория!

Я узнала одну из своих фрейлин, но не подала голоса.

- Госпожа… - Ева осекалась, наконец-то добравшись до меня. – Астория, зачем Вы сняли плащ, сейчас же накиньте!

Она взглянула на ровно сложенную одежду и нависла надо мной подобно строгой матушки.

- Не будь противной, - я неохотно оторвала взгляд от книги и посмотрела на фрейлину.

Ева куталась в тёплый зелёный плащ, одновременно пытаясь убрать с лица длинные чёрные волосы. Ветер не успокаивался: подхватив последний белый вплетённый в косу девушки цветок, тотчас же унёс его в сторону, и я невольно проводила его печальным взглядом.

- Зачем Вы вообще сюда пришли? – не унималась Ева. – Нужно готовиться к фестивалю, если не хотим пропустить всё самое интересное.

- Мне хотелось побыть одной, суета в особняке меня раздражает.

Взгляд Евы смягчился, и губы тронула лёгкая улыбка.

- Тори! Все готовятся к пиру, возможно, на нём тебе приглянется какой-нибудь красивый барон или граф. Слуги шептались, что в столицу собираются наведаться несколько аристократов.

Мне всегда нравилось, когда Ева и остальные фрейлины обращались ко мне неофициально на «ты». Это успокаивало и придавало уверенности.

- Только ты у нас мечтаешь о шикарной свадьбе, - вздохнула я. – Каждый год одно и то же…

С неба упали несколько холодных крупных капель, разбившихся о крышу беседки, и кровавая листва зашепталась, обмениваясь накопившимися секретами.

- Давай вернёмся, Астория, - настойчиво предложила девушка, хватая мой плащ. – Нужно привести тебя в порядок.

- Да, конечно, - неуверенно кивнула я, поднимаясь на ноги, чтобы отправиться под руку с Евой Шоул, дочерью богатого дворянина и верного соратника Короля, прочь из моего укромного местечка навстречу суетливым будням.

 

***

Фестиваль Вознесения проходил раз в году в последние дни осеннего цикла, когда разорвавшееся на куски солнце выпустило на свободу сотни огненных тварей, обрушивая на землю бесконечные необузданные дожди. Многие верили, что именно это послужило причиной ненастной погоды, но мой отец всегда говорил, что подобные сказки придумали бездельники, любящие перекладывать ответственность на других.

- Куда для начала отправимся? – Анна нетерпеливо завозилась напротив меня.

Она была похожа на белку: рыжие тонкие волосы, тёмные глаза-бусинки, лицо усыпано светлыми веснушками, даже передние зубы забавно выпирали, а уж как она смешно морщила носик, так это отдельный разговор.

Подол её зеленого платья загнулся, обнажая коричневые сапожки и часть нижних кружев, но девушка не обращала на это внимания.

- Я думаю, сходим на главную площадь, посмотрим парад, а потом можно и по магазинчикам, - в отличие от Анны, Изабель заметила неопрятный вид подруги и, плотно поджав губы, начала поправлять её платье, словно приводя в божественный вид непослушное дитя.

Изабель сдержанна и сосредоточена, не расслаблялась даже наедине с собой. Отец Изабель – барон Нельен – строго относился к чести своей семьи и настаивал на том, чтобы его средняя дочь поскорее вышла замуж, да не за простого деревенщину, а за богатого дворянина, рангом не ниже графа. Однако сама фрейлина мечтала посвятить свою жизнь науке.

- Может быть, заглянем на запад? – предложила Ева. – Я слышала, там есть гадалка. У неё очень точные предсказания.

Я улыбнулась. Никогда не верила в подобную чепуху. Магия – что за нелепые сказки. Всё равно что верить в монстров, живущих в Сокровенном лесу.

Говорили, что в глубине жуткого растущего у подножия утёса леса жили феи, заманивающие заблудившихся путников в свои владения, чтобы обглодать их тела до костей, а после зарыть в землю, чтобы взошли новые деревья. Туман, укутывающий лес подобно тёплому одеялу в руках любящей матери, - это людские души, защищающие горожан от кровожадных тварей, отпугивающие как диких зверей, так и жителей.

- Тори, а ты куда хочешь? – Анна отмахнулась от Изабель и нагнулась ко мне, проворно хватая за руки и сжимая пальцы так сильно, что стало больно.

Глава 2. Порванные паруса

Daniel Pemberton – The Devil & The Huntsman

Глава 2. Порванные паруса

 

- Жители взволнованы, - Ева осматривалась по сторонам, крепко сжимая тонкими пальцами мой локоть.

На её лице играли солнечные лучи, и я напряжённо наблюдала за ними, словно кожа девушки вот-вот должна была вспыхнуть и покрыться жуткими волдырями. Ева щурилась, рассматривая небо, но вместе с беспокойством в её глазах плясали искорки восхищения.

Мне вдруг стало зябко, и я сильнее укуталась в плащ, в который раз жалея, что так легко поддалась на уговоры фрейлин остаться на фестивале ещё ненадолго. Несмотря на появившееся солнце, праздник продолжался, а жители даже не думали расходиться по домам. 

- Это просто солнце, - скептично сказала Изабель, бросая взгляд в сторону Анны, что стояла возле прилавка с напитками. – Все привыкли к облакам и отвратительной погоде, вот и напридумывали глупых суеверий. Отец говорит, если бы не бесконечные дожди, у нас бы был богатый урожай.

- Но вы когда-нибудь видели солнце? – не отставала Ева. – Я лично ни разу, только на картинках. Естественно, жители волнуются.

- Мне тоже неспокойно, - я задумчиво прикусила губу, продолжая прокручивать в голове предсказания мадам Варулв.

 

«Проклятье тебе принесёт солнца луч.

Мечом он разбудит спящего зверя.

Корона и кандалы, вот твой путь.

Ждёт тебя предательство и потеря.

Придётся тебе покинуть свой дом.

Прожить одновременно две жизни.

Но спасти всех можно лишь одним путём.

Объединившись с собой воедино».

 

Проклятие. Зверь. Корона и кандалы. Покинутый дом и две жизни. Интересно, знала ли гадалка о предстоящем появлении солнца или всё это лишь совпадение?

Мы ушли с главной площади, оставив позади шумную гущу толпы, и проследовали по красивым улочкам в сторону пристани. Каменная дорога увела нас почти до самого пирса, здания украшали  чёрные флаги с золотыми лицами солнца и праздничные гирлянды, почти на каждом шагу ютились бочки, набитые цветами, а так же лавочки со сладостями и различными блюдами, что обычно готовили лишь на праздник Вознесения.

- Держите травяную настойку! – радостно заверещала Анна, протягивая каждой из нас небольшие деревянные стаканчики.

Я приняла напиток, благодарно улыбнувшись, и сделала небольшой глоток горячей, но не обжигающей жидкости. Тепло волной скользнуло по телу, и я расслабилась. Лепестки цветка на поверхности воды оказались сладкими и отлично сочетались с пряным отваром.

- Идём к пристани, - Ева наконец-то отпустила мой локоть. – Я слышала, там сегодня будет выступать Баш…

- Это не тот ли сын кузнеца, на которого ты глаз положила? – хихикнула Анна, не обращая внимания на неодобрительные взгляды Изабель.

- Вовсе и не положила, - смущённо фыркнула Ева. – Просто моя семья сотрудничает с кузницей. Иногда мне приходится проверять заказы, когда отца нет в столице. Кому я рассказываю, вы и так это прекрасно знаете!

Девчонки рассмеялись. Тревога постепенно отступала, но неприятный осадок всё ещё покрывал дно моей души плотным колючим слоем подобно песку на дне ванны, наполненной горячей успокаивающей водой.

Вскоре мы вышли на пристань, и я защурилась из-за ослепляющих бликов, играющих на поверхности воды. Плотный туман всё ещё стоял над поверхностью, пряча за собой горизонт, здесь властвовал ветер, резкими порывами теребя подол моего платья. Хорошо, что перед походом на фестиваль мои волосы заплели в тугие косы.

Пристань светилась яркими огнями. На неспокойной воде плавали стеклянные шары, внутри них прятались зажжённые свечи в форме солнца. Вереница небольших рыбацких кораблей пришвартовалась на причале, и даже их не поленились украсить к празднику.

- Смотрите, там представление! – Анна заинтересованно поспешила вперёд, где на небольшой площадке столпились жители.

- Анна, не спеши! – Изабель сердито нахмурилась, наверное, собираясь в очередной раз напомнить нам, что  мы должны вести себя под стать своим титулам.

Я улыбнулась, наблюдая за фрейлинами, позабывшими о манерах, и спокойно последовала за подругами, дабы узреть интересное представление. Над головами людей неожиданно взвилось облако пламени, кто-то закричал, громко засмеялся. Я подошла поближе и замерла позади небольшой толпы.

Баш, сын кузнеца, о котором говорила Ева, ловко играл с помощью длинных железных щипцов с большими огненными кольцами, то подкидывая их вверх, то изящно вырисовывая перед собой красивые рисунки. Лицо его было вымазано сажей, как и у многих горожан, что не могли позволить себе приобрести фестивальные маски. Некоторые жители кидали монеты в лежащую у Баша под ногами коробку, другие аплодировали, завороженно наблюдая за послушным пламенем.

Я заметила, как Ева протиснулась между людьми и подкинула несколько монет. От меня даже не ускользнул многозначительный взгляд Баша, адресованный фрейлине.

В какой-то момент жители отвлеклись от огненного шоу и обратили внимание на океан, и лишь когда шум голосов усилился, я обернулась, ожидая увидеть на воде очередное представление, но пред моими глазами предстало нечто иное.

Вдали, где властвовала пелена тумана, показались очертания корабля.

- Вальтер, ты тоже это видишь? – тихо пробормотала я, надеясь, что Анна не подбросила в мою настойку каких-нибудь лишних трав.

- Да, Принцесса. Я определённо вижу корабль.

Его рука машинально легла на рукоятку меча, но Вальтер медлил, ожидая моих приказов. Я же, как заворожённая, наблюдала за приближающимся к нам судном, не веря в то, что кто-то вот так просто преодолел непроходимый туман.

Чёрные рваные паруса дрожали на ветру как ленты в волосах девицы, сломанная мачта покосилась, те, кто находились на борту, работали вёслами, и, чем ближе приближался корабль, тем сильнее я убеждалась, что этому судну пришлось многое заплатить, чтобы добраться сюда.

Глава 3. Голубые, жёлтые

Fabrizio Paterlini - Autumn Stories - Week No. 12 (Remastered)

Глава 3. Голубые, жёлтые

 

 

Весь праздник Вознесения казался каким-то странным сном, и не просто странным, а за рамки вон выходящим. Сначала пророчество мадам Валурв, затем внезапно появившееся солнце, посеявшее тревогу в сердцах жителей Либерты, а под конец и вовсе случилось чудо: сквозь туман к нам прорвался корабль, наполненный чужестранцами.

Что-то шептало внутри меня о приоткрывшейся клетке, в которой мы все оказались заперты когда-то давно, и скребущееся ощущение любопытства настойчиво пробиралось на свободу. Сломанный корабль напоминал повредившего крылья ворона, испачкавшегося в позолоте, а чужестранцы как в сказке должны были оказаться призраками.

Если они смогли преодолеть туман, значит, и мы способны на это?

Эта мысль будоражила и пугала одновременно. Неизвестное навеивало тревогу, приправленную восторгом, ведь когда-то в детстве я часто воображала, что уплываю прочь из этого сырого отвратительного Королевства навстречу приключениям, ждущим меня за туманом. Но со временем реальность припечатала меня к земле, ведь единственная наследница, как бы ни хотела, никогда бы не смогла уплыть с этого острова.

Гости прибыли в особняк на отцовской карете, сопровождаемые нашей стражей. Лишь Принц в золотой маске и его спутник. Остальные, по словам Вальтера, пришедшего ко мне в покои, дабы пригласить в кабинет Короля, остались на корабле.

И сейчас мне предстояло встретиться с ними лицом к лицу, взглянуть в глаза тем, кто посмел разрушить иллюзию безопасности всех жителей Королевства.

Я гордо шла вслед за Вальтером по коридорам особняка, мимо приготовленных к празднику скульптур, изображающих безликих существ с рогами, обрамленными свежими яркими бутонами. Масляные лампы освещали путь, отбрасывая от нас дрожащие тени, и картины в тусклом свете казались поистине жуткими.

Чёрная юбка и заправленная белоснежная рубашка не стесняли моих движений, но, не смотря на это, я не ощущала себя свободной. Что-то шептало мне об этом, пока я шла за стражником, и я безвольно верила.

Кабинет отца располагался в другой части особняка. Остановившись возле двери из красного дерева, Вальтер услужливо открыл её передо мной, и я решительно переступила порог.

Преграда с тихим щелчком закрылась, отрезая пути к отступлению, и я оказалась в полумраке просторного кабинета. Стеллажи с книгами и указами занимали большую часть помещения. Дальше за красивой декоративной аркой находился стол возле большого наполовину скрытого за шторами окна, несколько масляных светильников вереницей сопровождали меня к отцу, и их свет подрагивал на предметах, создавая таинственные тени. Пахло цветами и недавно сорванными травами.

Отец сидел за столом, а в креслах перед ним расположились гости. Как только я переступила порог кабинета, отец поднялся с места и улыбнулся коротко, сдержанно, но приветливо.

Я пересекла арку, придерживая подол платья, и с интересом взглянула на поднявшихся мужчин. Слева чужестранец в золотой маске, что скрывала верхнюю часть его лица. Жёлтые необычные глаза смотрели на меня сверху вниз, чёрная одежда и громоздкий плащ с золотыми узорами отчётливо давали понять, что человек передо мной знатных кровей.

Но я сомневалась, что Принц был настолько же привлекателен, как его спутник. Справа высокий мужчина с чёрными волосами, похожими на множество маленьких крыльев, смотрел на меня своими голубыми глазами, и я никак не могла понять, похожи те на безоблачное небо или же на холодный лёд. Его одежда казалась не такой вычурной, как у Принца, но всё же нельзя было назвать его простым слугой. В левом его ухе висело небольшая круглая чёрная серьга, на ней был выгравирован рисунок, но я не смогла разглядеть его.

- Это моя дочь, Астория, - отец заговорил первым, и я моргнула, возвращаясь в реальность: пара секунд замешательства показались настоящей вечностью.

- Принцесса, - человек в маске протянул мне руку – я вложила в неё свою ладонь и ощутила горячий поцелуй на тыльной стороне. – Меня зовут Принц Эдан, а это мой верный помощник Вилл.

- Я очень рада знакомству, Принц Эдан, - я чуть склонила голову. – Надеюсь, Вы благополучно добрались до особняка?

- Несомненно. Ваши люди проводили нас со всеми почестями, - его губы тронула улыбка.

Вилл чуть отошёл в сторону, показывая рукой, чтобы я присела на его место. Сам же мужчина  встал рядом с креслом своего Принца и сцепил руки в замок за спиной. Благодарно улыбнувшись, я подождала, пока отец займёт место за столом, и только после этого позволила себе присесть.

- Астория, милая, - Король сцепил пальцы в замок. Его светлые волосы растрепались, наверное, из-за привычки постоянно зарываться в них пальцами в тяжёлые моменты раздумий, а небольшая борода подрагивала из-за нервно играющих мышц. – Принц Эдан и его помощник Вилл останутся в нашем особняке, пока не починят корабль. Твоя мать занимается подготовкой к пиру, а тебя я хотел бы попросить провести для наших гостей небольшую экскурсию.

Он замолчал буквально на секунду, и Принц Эдан воспользовался этой возможностью, хотя с его стороны перебивать отца было ох как некрасиво.

- Не сейчас, конечно, - улыбнулся гость. – Сначала мы хотели бы отдохнуть. Ремонт корабля займёт много времени, так что мы успеем и посмотреть Ваше Королевство и обсудить дела. Я думаю, нам будет, о чём поговорить.

Всё это время Эдан смотрел на Короля, а я разглядывала его золотую маску, гадая, что же прячется за ней, и не сразу обратила внимание, что пронзительный взгляд голубых глаз Вилла был устремлён прямо меня. Я поспешно отвернулась, скрывая неловкость.

- Конечно, - Король слегка смутился. Любил же папенька чрезмерную опеку важных гостей его особняка, а тут и вовсе получилось, что гостей Королевства. Когда такое бывало? Уж не на его веку точно. – Я распоряжусь, чтобы Вам показали комнаты. Выделю слуг. Если чего-нибудь захотите, обратитесь к ним или к страже. Чувствуйте себя как дома.

Глава 4. Танец со зверем

Lindsey Stirling - Underground

Глава 4. Танец со зверем

 

Пир в честь праздника Вознесения проходил в банкетном зале особняка следующим вечером. По традиции сюда прибыли главы семей аристократов с детьми, дабы показать их свету и найти им достойную пару для брачных союзов, а так же некоторые менее знатные персоны, получившие королевское приглашение.

Украшенные цветами стены создавали невероятно-красивую атмосферу, среди них ненавязчиво выглядывали черепа мелких животных, олицетворяющие смерть среди жизни. Матушка постаралась на славу: весь день в доме стояла суета, под присмотром Королевы слуги готовили особняк к прибытию гостей, а повара трудились на кухне, создавая вкусные шедевры.

Вместе с фрейлинами я заняла место за королевским столом, расположенным под огромным портретом нашей семьи таким образом, чтобы можно было увидеть весь зал. Слева от меня восседала матушка, дальше отец, а за ним три верных советника Короля.

В углу позади нас музыканты наигрывали спокойную негромкую мелодию, равномерно заполняющую большой зал. Центр специально освободили для предстоящих танцев и представлений, слева и справа у стен вереницей расположились небольшие столики для гостей, и за одним из них по правую руку от меня я заметила пару голубых глаз.

Вот он. Вилл. С совершенно безразличным лицом мужчина сидел рядом со своим Принцем и внимательно рассматривал гостей, будто пытаясь вычислить среди них предателя. Аристократы Либерты в ответ перешёптывались, поглядывая на чужестранцев. Как нечто инородное, эта парочка выделалась как своими нарядами, так и внешностью. Загорелые мужчины на фоне наших светлокожих жителей выглядели… более эффектно.

- Интересно, почему на Принце до сих пор надета маска? – приглушённый голос Евы добрался до меня будто из-под воды.

- Не знаю. Может быть, он всегда так ходит, - я пожала плечом.

- Может, у него уродливое лицо? – тише и настойчивее зашептала подруга.

- Или он не хочет, чтобы кто-то узнал его внешность. Он же в чужом Королевстве, мало ли, что может произойти…

- Девушки, - Королева накрыла мою руку своими ледяными пальцами. – О подобных вещах не стоит шептаться в присутствии посторонних.

- Прости, матушка, - я смущённо улыбнулась, вновь взглянула в сторону столика, за которым сидели чужестранцы, и неожиданно поймала на себе взгляд Вилла. Тут же отвернулась. – Тебе кто-нибудь приглянулся, Ева? Ты ведь так ждала новые лица…

Фрейлина нервно хихикнула, но все  мы давно знали, как сильно подруга хотела выйти замуж за «прекрасного принца». Принца ей, конечно, вряд ли удалось бы найти, но вот кого-то из аристократов можно было и присмотреть.

- Пока не уверена, - девушка осмотрела зал. – Я практически всех здесь знаю, так грустно жить в таком маленьком Королевстве…

Она осеклась. Король поднялся из-за стола, и тихие голоса, перемешанные с музыкой как странный забродивший напиток, медленно стихли. Все взгляды обратились к моему отцу, ожидая речь в честь праздника Вознесения. Он внимательно осмотрел присутствующих, прежде чем первые слова вырвались из заточения его рта.

- Дорогие гости, я рад приветствовать вас всех на нашем скромном пиру в честь великого праздника Вознесения, - громкий голос Короля эхом распространялся по залу, впитываясь в стены и оставаясь в них точно так же, как все прошлогодние речи в этот день. – В преддверии завершения очередного сезона цветения, я поднимаю этот бокал за урожай и процветание нашего Королевства. Во славу Либерты!

Отец поднял бокал с вином, и все присутствующие сделали то же самое.

- Во славу Короля! – в унисон со всеми громко крикнула я, сделав небольшой глоток красной настойки.

Зал наполнился возгласами и аплодисментами, и лишь чужестранцы молча наблюдали за происходящим. Как только отец опустился на своё место, появилась вереница слуг с разными яствами на подносах, и невероятный запах блюд перебил приторный аромат цветов. Мысли о еде заполнили голову, и беспокойство по поводу голубых глаз, постоянно появлявшихся в поле моего зрения, тут же отступило.

Вновь заиграла тихая  музыка, пир начался.

Пока гости наслаждались блюдами самых лучших королевских поваров, в центре зала проходили представления. Красивые женщины в изящных платьях извивались под ритмичную музыку,  певцы заполняли своими невероятными голосами всё пространство, даже несколько актёров сыграли сценки в честь праздника Вознесения.

Я так объелась, что, кажется, слышала, как трещал по швам корсет, но всё же продолжала наслаждаться настойкой и кислым виноградом. Слабый алкоголь сделал своё дело: щёки пылали, улыбка с лица даже не собиралась сходить.

Одна из главных традиций праздника: подарки. Семьи аристократов по очереди дожидались момента и подходили к членам королевской семьи. В основном внимание уделяли Королю, иногда Королеве, а порой и мне что-нибудь перепадало. В знак уважения и благодарности за пир, в основном преподносили драгоценности, одежду, а так же сделанные своими руками картины или изобретения.

Когда основная часть развлечений подошла к концу, а еда практически улеглась в моём животе, начались танцы. Зал заполнили кружащиеся под размеренную музыку парочки, и даже Анну, мою фрейлину, пригласили на танец. Ева с завистью проводила взглядом радостную подругу, но жаловаться на несправедливость судьбы не стала.

Спустя некоторое время, когда графин с настойкой практически опустел, а тарелки с вкусностями больше не привлекали, краем глаза я заметила две фигуры, направляющиеся прямо к нашему столу. Оторвавшись от бесед с фрейлинами, я взглянула на чужестранцев, остановившихся напротив Короля.

- Ваше Величество, - Принц в своей сверкающей золотой маске заложил левую руку за спину, немного склонился. – Мне очень неловко из-за того, что мы не приготовили никаких подарков.

Глава 5. Тайна костей в цветах

Soldthedragon - Common sense

Глава 5. Тайна костей в цветах

 

Огонь в камине библиотеки тихо потрескивал, и тени от пламени изящно танцевали на стенах, словно вырываясь из открытой книги, покорно поддающейся моим пальцам. Сухие пожелтевшие  страницы пахли старостью, чернила на них выцвели, но всё ещё позволяли себя прочесть.

Мысли же мои хаотично вращались вокруг вчерашнего пира, и смысл прочитанного ускользал как вода, просачивающаяся сквозь пальцы. Поцелуй с голубоглазым чужестранцем в королевском саду казался сном, как и его властные горячие руки во время безумного танца, и дыхание, что обожгло мою шею с последними стихшими нотами.

И то мгновение тишины переросло в следующий день. Практически все гости разъехались ещё до обеда, остальные остались на аудиенцию к Королю, дабы обсудить важные дела. Фрейлины отправились со своими родными на рынок, а Анна уехала на несколько дней в особняк родителей, собираясь провести с ними праздники.

И лишь я в одиночестве среди бесконечных тревожных мыслей прозябала над сотню раз перечитанной книгой, думая о пронзительных голубых глазах, за такое короткое время сумевших засесть в моей голове как надоедливая мелодия.

- Прошу прощения, - я вздрогнула из-за тихого голоса, разорвавшего тишину библиотеки, и подняла голову, взглянув на нарушителя моего уединения. – Позволите присоединиться?

В голубых глазах сверкнули отблески пламени. В этот раз на Вилле была одежда попроще: белая рубашка, заправленная в чёрные штаны придавала ему небрежности, растрёпанные волосы намекали, что мужчина совсем недавно проснулся, хотя время было за полдень.

- Да, прошу, - я указала на бордовое кресло справа от камина, сама же поджала под себя ноги ещё сильнее, устраиваясь удобнее на диванчике. – Всё равно чтение сегодня мне не даётся.

Я закрыла книгу, но не отложила её в сторону. Проследила за тем, как Вилл сел в мягкое кресло и взглянул на камин, - на его профиле заиграли еле заметные тени, словно гладя загорелую кожу нежными обжигающими пальцами, и мне на мгновение захотелось тоже прикоснуться к ней.

- Вам понравился Праздник? – спросила я ради приличия.

- Очень, - мужчина улыбнулся, но продолжил смотреть на огонь. – И Принцу Эдану тоже. Хотя, обстановку и украшения мы сочли… необычными.

Он замолчал, а я украдкой рассматривала его профиль. Загорелая кожа, прямой аккуратный нос. Взгляд из-под редких ресниц казался задумчивым, широкие плечи устало опустились, но напряжение не покинуло их, наоборот тело Вилла больше походило на умело обработанный скульптором камень.

Он был другим. Не таким, как наши мужчины. И не только внешность отличала его от жителей Либерты, но и то, что таилось в глубине его голубых глаз. Некая тайна, сокрытая за пеленой безоблачных небес, которую нельзя было разглядеть невооружённым глазом. И она манила меня сильнее секрета, спрятанного под маской Принца Эдана.

- Необычными?

- Да. Скульптуры, черепа и кости в цветах, - мужчина взглянул на меня, помедлил, - будто восхваляется нечто тёмное.

- Тёмное? – иронично спросила я. – Разве смерть есть нечто тёмное? Она всегда присутствовала посреди жизни. Как кости в цветах, как цветы в руках безликих скульптур, жизнь и смерть всегда идут рука об руку.

- Верно, - задумчиво протянул Вилл, пристально вглядываясь в меня. – Но вы будто поклоняетесь ей…

Я звонко рассмеялась, но тут же смолкла, хотя щёки запылали пуще прежнего.

- Вечером я собираюсь посетить одно место, - я опустила взгляд на потрёпанную обложку книги. – Если хотите узнать больше о Празднике Вознесения, можете составить мне компанию.

- Что за место? – поспешно спросил Вилл.

-  Не любите сюрпризы?

- Не люблю.

Я кокетливо промолчала, взглянув на мужчину исподлобья.

- Так что Вы решили? – наконец-то спросила я, чувствуя нарастающее между нами напряжение и… смущение.

- С радостью составлю Вам компанию, Принцесса Астория.

Моё имя из его уст прозвучало как-то непривычно, бархатный голос окружил со всех сторон, плавно опускаясь на плечи как лёгкое полотно, и всё внутри меня запылало.

- Тогда, - я осеклась, воздух в лёгких неожиданно закончился, и прокашлялась. – В четыре часа жду Вас у ворот особняка, - я выпрямилась и ловко надела домашние туфельки, аккуратно устроившиеся на полу. – Я займусь приготовлениями, от Вас потребуется лишь присутствие. 

Я отложила книгу в сторону и поднялась на ноги, Вилл тут же встал с кресла и взглянул на меня сверху вниз.

Замерев к нему в пол-оборота, я сжала пальцами подол платья и скользнула языком по пересохшим от волнения губам. Как статуя мужчина нависал надо мной, и тень его дрожала под ногами, будто бы чужестранец упал предо мной, подобно непослушному слуге, вымаливающему прощение. Я укусила себя за щёку, избавляясь от глупых мыслей, ведь желание вновь прикоснуться к его горячим рукам оказалось слишком велико.

- То, что вчера было… - наконец-то заговорила я.

- Не говорите, что это было ошибкой, Принцесса, – голос обволок меня как вязкий мёд, забравшись в лёгкие и прогнав оттуда весь воздух.

Ошибкой ли были его губы, впившиеся в меня под ночным небом? Будоражащий голос и невероятные глаза? И моё хрупкое податливое тело во время грубого танца? Это ли ошибка?

- Вы думаете, что мой статус слишком мал для будущей Королевы, - мужчина как паук накинул на меня свою липкую паутину, сделал небольшой, но уверенный шаг навстречу. – Что Принцессе не положено быть с кем-то, кто не владеет Королевством, но стали бы Вы тогда так смотреть на меня…

- Как? – я резко обернулась, с вызовом взглянув в голубые глаза, как вода заполняющие библиотеку, в которых я вот-вот готова была захлебнуться.

- Будто хотите поцеловать меня.

Я почувствовала слабость в коленях, и кровь закипела в венах, а вода продолжала стремительно подниматься, так и норовя лишить меня кислорода. Я не могла отрицать того, что мужчина вызывал во мне симпатию, впервые в жизни я испытывала такое невероятное давление со стороны противоположного пола.

Глава 6. Под зонтом сгорая

Peter Gundry - Salem's Secret

Глава 6. Под зонтом сгорая

 

Всё-таки начался дождь.

Резко обрушился на особняк в тот момент, когда мы с Виллом молчаливо подходили к крыльцу, осмысливая то, чего нельзя было понять. Я пискнула из-за неожиданных капель и взбежала по ступеням. Обернулась и взглянула на спутника.

Его голубые глаза тускло сверкали на фоне загорелой кожи, казавшейся ещё более тёмной из-за сгустившихся туч. Пряди волос слиплись, и вода стекала по красивому лицу, а одежда насквозь промокла, ведь мужчина так и остался на месте.

Вилл смотрел не на меня.

Его взгляд устремлялся туда, где кипели бурлящие лужи, а трава приминалась к земле под натиском небесных слёз. Он выглядел рассеянным и, кажется, сбитым с толку, и я вдруг поняла, что, возможно, этот человек видел дождь впервые в своей жизни, и от этой мысли мурашки закололи кожу.

Косые стержни дождя периодически доставали до меня, разбиваясь о каменные ступени, и запах кружил голову, а я с придыханием наблюдала за чужестранцем, как мать, что любовалась первыми шагами сына.  В этот момент Вилл выглядел таким невинным и до нелепости прекрасным, и я смутилась, но взгляда не отвела.

Он улыбался и, казалось, плакал.

- Вы заболеете, - встревоженно воскликнула я, когда взгляд Вилла наконец-то нашёл меня. – Идёмте скорее в дом!

Мужчина опустил голову, пряча глаза, и медленно поднялся по ступеням. Вода дорожками стекала с его волос, скользя по лицу и шее. Вилл убрал пряди со лба и откинул назад голову, вымученно улыбнувшись и взглянув на меня как на мучителя.

- Неужели, Вы так каждый день живёте?

С этими словами он решительно открыл дверь и скрылся в особняке, даже не дождавшись ответа. Рассеянно оглянувшись на двор, я поспешила следом, но Вилла уже нигде не было.

 

 

 

***

Дождь не заканчивался вплоть до следующего вечера, и то всего лишь притих, так до конца и не успокоившись. Весь день я провела с советником отца, училась дипломатическому этикету и под сухой монотонный голос мужчины думала о том, что скучнее занятия мир ещё не видел.

Запертая в стенах особняка, я постоянно отвлекалась на барабанящий по стёклам дождь, и иногда мне мерещились за окнами голубые глаза, но было ли это моим воображением или игрой свечей, я не знала.

После возвращения из приюта я больше не видела Вилла. Он вместе с Принцем Эданом находился в кабинете отца, они обсуждали то, что меня совершенно не касалось. По крайней мере, так сказал советник Короля Юстас, когда я как бы невзначай поинтересовалась о делах отца.

А потом матушка пригласила меня на чай.

Королева наполнила фарфоровые чашки светлой полупрозрачной жидкостью, и графин в её изящных руках податливо повиновался каждому движению, словно бы женщина играла на рояле нечто мелодичное и печальное.

Запах трав пропитал чайную комнатку, звякнул фарфор. Матушка отодвинула в сторону вазу со свежими сиреневыми цветами и переставила на её место тарелку с горячими только что приготовленными плюшками.

- Как продвигается твоё обучение, Астория? – нежным спокойным голосом поинтересовалась мама, присаживаясь напротив меня в небольшое уютное кресло.

Я не спешила с ответом, смотрела в большое окно, за которым моросил дождик. Садовник в плаще бродил вдали с лопатой, пытаясь увести воду вглубь сада, одна из прислуг пробежала в сторону конюшни. Девушка улыбалась.

- Хорошо, матушка, - наконец-то ответила, с трудом отрывая взгляд от окна, где не нашла то, чего искала. – Но я не понимаю, зачем мне нужен дипломатический этикет. Он практически не отличится от обычного, а если и отличается, то советник Юстас слишком скучно об этом рассказывает.

Мама улыбнулась, осторожно сделала глоток. Я взглянула на сплетённую корзинку со спелыми фруктами, скользнула взглядом по ароматическим палочкам – мама любила зажигать их во время чаепития, а у меня от них часто болела голова.

- Ты же не хочешь всю жизнь провести за чтением одних и тех же книг? – с иронией спросила Королева.

- А я была бы не против!

Я взяла свою чашку и глубоко вдохнула сладкий запах, прежде чем сделала глоток. Горячая жидкость стремительно ринулась в желудок, согревая мои внутренности, и я расслабленно откинулась на спинку кресла.

- Что ты думаешь о наших гостях? Я слышала, вчера ты вместе с помощником Принца ездила в приют.

Взглянув на матушку исподлобья, я сделала ещё один глоток чая. Интересно, Королева заметила, какими взглядами я смотрела на Вилла? Или как я смущалась рядом с ним и нервно теребила подол платья? Со стороны вообще можно было подобное разглядеть? Знала ли моя мать, что этот чужестранец вызывал во мне столько противоречивых эмоций?

Я вновь вспомнила случай в механической карете, чуть скрипнула зубами при воспоминании о наглых руках на моём теле, а после перед глазами мелькнула картинка мужчины под дождём, и мир вновь перевернулся.

- Да. Вилл составил мне компанию, - пожала плечом. – Даже пообещал поговорить с Принцем о помощи приюту. Дела у них сейчас не очень. Мисс Стейн еле-еле сводит концы с концами, а дети так радовались, когда я приехала к ним! Тебе стоило бы тоже как-нибудь съездить со мной, - я попыталась перевести тему, но ничего не получилось.

- А мне вот они совершенно не нравятся, - невозмутимо сказала матушка, проигнорировав мою речь о приюте. – Помнишь их танец на празднике? Если у них популярна такая жестокая музыка, они должны быть настоящими варварами. Их корабль в порту намного превосходит наши судна. Не будь он повреждён, сомневаюсь, что нам бы удалось решить вопрос дипломатически.

Я не понимала, проверяла меня Королева или же действительно говорила откровенно. В любом случае, мне бы не хотелось, чтобы она знала о моих… чувствах… к Виллу. Я ведь и сама до конца не понимала их.

Загрузка...