Пролог. Сказка на ночь

Когда-то давно жил на свете дух. Так же, как и подобные ему, не имел он ничего: ни дома, ни семьи, ни имени. У него был лишь некий облик и светящаяся сфера из прозрачного камня, в которой заключалась его сущность, его душа, его память. Он бродил по свету в поисках хозяина, от которого смог бы получить силы, необходимые для того, чтобы стать реальным. Взамен дух мог исполнить желание хозяина. Лишь одно, но любое, а потому нельзя было опрометчиво подходить к этому вопросу.

Но безуспешны были поиски. Шли годы, а дух всё так же странствовал, не имея хозяина. Он потерялся, путешествуя между мирами, и уже не мог вернуться туда, откуда пришёл. Вернуться, чтобы найти покой и исчезнуть. Его прозвали Хенбетестир, что означало «старый путник», о нём складывали легенды и сказки в тех мирах, что он посетил.

Однажды прознала о духе ведьма, что жила в старом замке в лесной глуши. Хотела она получить могущество, ни с чьим не сравнимое, чтобы провести ритуал, а после обидчикам всем отомстить. Выкрали слуги её сферу Хенбетестира, вынуждая прямо в обитель ведьминскую явиться, ведь не может дух отдельно от своей сущности существовать.

Приказала ему колдунья одноглазая, чтобы слугою ей стал, да желание исполнил. Но видел дух, что замыслы её черны, отказал он ведьме. Разозлилась та очень сильно и прокляла в тот момент странника. Настолько сильным оказалось проклятье, что раскололась сфера на десять частей, а осколки по свету разлетелись. Вот только столь сильные чары были губительны и для самой ведьмы, тело рассыпалось прахом, а неупокоенная душа оказалась запечатана в замке. Дух же лишился даже облика и обратился в сгусток тумана, блуждавшего в поисках нового тела.

Через несколько лет родились дети, хранившие в себе осколки души Хенбетестира. Были они похожи на всех прочих детей, но иногда проявляли способности странные. Не знали они ничего друг о друге, не знали ничего о себе, но однажды свела их судьба в замке ведьмы, где властвовал дух её, тоже проклятый, желавший вырваться на свободу и окончательно уничтожить странника.

Хранители осколков не могли противостоять ведьме. С каждым днём они всё сильнее менялись, становясь непохожими на людей. Их собственные силы брали над ними верх. Это и нужно было ведьме, ведь подчинившись полностью силе, хранители погибли бы, а осколки вновь стали сферой и освободили хозяйку замка. Но её планы были нарушены, когда ещё трое заблудившихся детей пришли в замок, спасаясь от непогоды. В одного из них, который должен был умереть сразу после рождения, и вселился дух Хенбетестира, тем самым подарив жизнь. Он мог обуздать силу хранителей осколков своей сути, но дух странника не проснулся до конца, и потому его собственные силы не могли проявиться в полной мере.

Осознавая опасность, ведьма попыталась убить хранителя духа, но вместо этого погубила других детей, ставших ему друзьями. Потрясение от произошедшего окончательно пробудило духа. Он был уже не хранителем, он был собой, обрёл полную власть над другими хранителями и смог защитить их от ведьмы. Но странник слишком привык к пути и потому не мог добровольно заточить себя в замке. Несмотря на предостережения, он отправился в новое странствие.

Если бы дух остался в замке, всё закончилось бы со смертью последнего проклятого. Но из-за его поступка проклятье усилилось, изменилось. И теперь всё будет повторяться вновь и вновь, пока в замке ведьмы не соберётся последнее, тринадцатое, поколение. Последние тринадцать жертв ведьмы.

***

Мать закрыла книгу и с улыбкой посмотрела на уснувших дочерей. Они сами попросили, чтобы она рассказала им эту историю. Не хотели и слышать о том, что та может оказаться довольно скучной. Что же, зато теперь точно крепко проспят до самого утра.

Поцеловав спящих девочек, женщина потушила свет и вышла из комнаты. Через три года умер её муж. Ещё через три — она сама. Оставшись одни, сёстры должны были отправиться к родственникам. Путь их проходил через лес, окутанный множеством легенд. Лес, в котором располагался проклятый замок.

Часы ударили один раз. Время пошло…

Глава 1. Быть в дождь в лесу — не к добру

Город уже давно остался позади, делая бессмысленной идею повернуть назад. Резко же начавшийся ливень заставлял идти быстрее, храня надежду на то, что впереди удастся найти хоть какое-то место, где можно будет укрыться и пережать непогоду. Промокнуть до нитки и вследствие того заболеть сейчас было бы очень и очень нежелательно. До пункта назначения путь неблизкий, а задержаться где-нибудь, чтобы поправить здоровье, вряд ли будет возможным.

Одна из путниц тихо воскликнула, запнувшись о корягу, не замеченную в полутьме леса. Поспешно поправив слетевший капюшон, она нагнала остановившуюся сестру. Кто эти девушки и что они забыли в лесу, о котором во всех ближайших городах и деревнях ходят слухи и легенды, одни мрачнее других? Почему они шли одни и куда держали свой путь? Камилла и Ирмелин — две сестры, потерявшие родителей. Исполняя последний наказ недавно издавшей последний вздох матери, они направлялись к родственникам. Путь через лес был самым коротким, а легенды… Старшая из сестёр, Ирма, верить в них отказывалась — мало ли, что там люди говорят. Младшей оставалось только согласиться. Она вообще особо по этому поводу не беспокоилась, потому что всё ещё не свыклась с потерей матери. Отца они похоронили за три года до этих событий.

Дождь даже не думал прекращаться или хотя бы успокаиваться, в то время как лес начал редеть. Это показалось странным, ведь так быстро закончится он не мог. Всё стало понятно, когда вскоре впереди показался мрачного вида замок, окружённый не уступавшей в своей мрачности высокой каменной стеной. Легенды о замке также ходили в народе, подтверждений, правда, не имея. Или же почти не имея — это уже неважно, потому что куда спокойнее слушать разного рода рассказы, чем действительно жить с чем-то жутким под боком.

Слухи слухами, но ведь и замок мог сгодиться в качестве укрытия. Приняв решение, что хуже уже не будет, сёстры побрели вдоль стены, чтобы найти вход. Почти не тронутые ржавчиной большие кованые ворота, которые будто будто украшали скрбченные ветви, нашлись довольно скоро. Кажется, местами на них даже остались следы позолоты. Рядом же оказалась похожая по оформлению калитка, которая поддалась очень легко, словно ею часто пользовались, открылась тихо, даже не скрипнув.

Далее шёл большой двор. От ворот к замку вела широкая, вымощенная тёмной от дождя плиткой дорога, с обеих сторон огибавшая круглый фонтан. В некоторых местах она разветвлялась, уходя куда-то в стороны. Трава и кусты были подстрижены, в клумбах росли цветы, явно незабитые сорняками. Всё это говорило об одном — замок обитаем. Это, в свою очередь, ещё раз подтверждало, что не стоит излишне доверять слухам, а идея переждать непогоду в замке оказалась не такая уж и плохая.

По обе стороны от лестницы, что вела ко входу в замок, стояли статуи — большие птицы из чёрного камня, спереди закрывавшие себя крыльями. Осторожно поднявшись по скользким ступенькам, сёстры застыли перед массивными дверьми. Старшая неуверенно взялась за кольцо и постучалась. Никакой реакции не последовало, и, когда ждать уже надоело, Ирмелин попыталась просто открыть дверь. Сделать это оказалось проще простого. Пройдя немного вперёд, по пути скинув капюшоны, девушки застыли, оказавшись в вестибюле, пол которого покрывала тёмная плитка в белых разводах. На одной из двух лестниц, что симметричными дугами поднимались наверх, соединяясь там, стоял худой и высокий молодой человек, с интересом наблюдавший за гостями. Хотя, пожалуй, нет. Не человек. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он — маг. Маги этого мира имели отличную от людской внешность. У него же имелись рога цвета зелёной плесени, по форме и текстуре напоминавшие бараньи, и волосы были им в тон — достаточно для того, чтобы сделать выводы.

Незнакомец неспешно спустился, скользя одной рукой по поручню из светлого дерева. Немного рваный подол болотно-зелёного с тем же плесневым оттенком плаща слабо колыхался при движении. Воцарившуюся тишину нарушали только стук каблуков, какой обычно издают армейские сапоги, и тихий звон ключей, небольшие связки которых висели на ремешках, обвивавших его пояс и плечи. Остановившись перед девушками, он поправил длинную, скрывавшую почти всю левую половину лица, чёлку и внимательно осмотрел их.

Камилла поёжилась. Ей не нравился взгляд этих холодных глаз непонятного то ли золотистого, то ли серебристого цвета, а вертикальный зрачок только добавлял облику нечеловечности и опасности. Хотя не ей, сероглазой, на теплоту взгляда жаловаться, а точнее на её отсутствие.

— Доброго вечера, просим прощения за беспокойство, — не зря Ирмелин была старшей — она пришла в себя быстрее, — на улице ужасная непогода, мы надеялись, что сможем переждать здесь дождь. До города путь неблизкий.

Незнакомец задумчиво покачал головой и слегка улыбнулся. В нём не было заметно какой-либо враждебности, только естественная осторожность.

— И вам доброго времени. Погода действительно оставляет желать лучшего. Что же, — он сделал паузу, отчего-то внимательнее всматриваясь в лица сестёр, — если вас не смущает провести время под одной крышей с магом — прошу за мной, — развернувшись на каблуках, он призывно махнул рукой и направился к лестнице.

Одновременно решив, что в компании мага нет ничего такого ужасного, или хотя бы понадеявшись на это, сёстры двинулись следом. Поднимаясь по лестнице, Камилла не удержалась и осторожно коснулась перил. Те были гладкими и прохладными. Поднявшись, они сразу свернули направо, попадая в коридор, стены которого были обиты красными коврами с серебристым рисунком.

— Я отведу вас в гостевую… К слову говоря, как вас зовут?

— Ирмелин, — ответила старшая, провожая взглядом какую-то мрачную картину.

— Камилла, — младшая же в это время боролась с начавшими топорщиться блекло-чёрными волосами. — А вас как?

— Эрланн. Хотя некоторые местные называют меня Мастером. Можете обращаться как угодно и даже на «ты», — Эрланн издал тихий смешок. Вообще, по нему было видно, что он примерно одного возраста с Ирмой, может, та даже немного старше. К слову, они и роста почти одного оказались.

Глава 2. К чему приводит бессонница

На улице, усыпляя, всё также шумел дождь, собираясь продлиться, кажется, до самого утра. Но Камилле оказалось не до сна. Она редко страдала от бессонницы, и обычно это было связано с сильными переживаниями, паршивым самочувствием, либо же, что случалось реже, с новым местом. И вот сейчас она лежала, бессмысленно глядя куда-то вверх, и думала о разных вещах. О том, что завтра, похоже, придётся топать по грязи. О том, что заставило идти через этот лес. Об обитателях замка, тех, которых уже довелось повидать, и тех, кого только упоминали. Странные они, к тому же, довольно необычно встретить сразу столько магов в одном месте. Маги не то чтобы не любили собираться вместе, скорее им просто не давали этого делать, опасаясь.

Перевернувшись на бок, Камилла поморщилась и прикрыла глаза. Куда же вдруг делась усталость? Спать не хотелось совершенно, и потому она начала вслушиваться в окружавшие звуки. Это оказалось не лучшей идеей, так как со стороны коридора послышались рыдания и крики. Плакала какая-то женщина, и голос её напоминал голос матери. Осознав это, Ками больше не могла лежать и вскочила с кровати. Забыв о данном Эрланну слове, она выбежала в коридор.

Шлёпая босыми пятками и придерживая сорочку, всё дальше и дальше по коридорам бежала на голос, даже не задумываясь о том, как найдёт потом дорогу назад, ведь не запомнила даже дороги до столовой. Что уж говорить об ориентации в замке вообще. Но давящий на мозги плач оставался всё таким же далёким, как бы Камилла не спешила. Кажется, она ни на шаг не приблизилась к цели, хотя пробежала уже достаточно. Постепенно в ней пробудилось осознание происходящего. Довольно неутешительное осознание.

Она, одетая в одну лишь сорочку, побежала непонятно куда по коридорам незнакомого замка, услышав голос матери, которой тут, да и где-либо ещё, в принципе находиться не могло. Мало того, этот замок населён магами, о которых почти ничего не было известно, но которые просили ни за что не выходить из комнаты. Камилла раздосадовано ударила кулаком в стену. Как же глупо она поступила! И главное, как теперь вернуться в комнату? В какую сторону идти?

Держась одной рукой за стену, Ками пошла в обратную сторону. В коридорах было очень темно, из-за чего казалось удивительным то, как она ни разу не навернулась при беге, хотя сейчас то и дело спотыкалась о собственные ноги и края ковров. Дойдя до развилки, Камилла задумалась. В какую сторону ей идти? Кажется, придётся действовать наугад. Ну, а раз ничего другого всё равно не остаётся, можно положиться на великую силу детской считалочки. Она ведь не может подвести, правда? Как-никак, народный метод для принятия решения при самых затруднительных выборах. А народ, как он сам любит утверждать, врать не может.

Вздохнув, повернула налево. Хуже ведь уже не станет, правда? Хотя, конечно, на самом деле ещё более худший вариант существует всегда, просто иногда он не случается. Ждёт, так сказать, своего часа, когда произведённый эффект окажется в разы масштабнее. Потому и вызывает подозрение череда удач в жизни. Вот только в случае с Камиллой не скажешь, что так уж сильно ей везло до этого момента.

Впереди возник слабый золотистый свет. Ками остановилась. На этот раз она задумалась над тем, стоит ли идти дальше. Кто знает, каков источник у этого света, не ловушка ли там? Свет дёрнулся, Камилла бессознательно сделала шаг назад, сжав кулаки. Вдруг захотелось бежать. Без оглядки, куда угодно, лишь бы подальше от этого места. И забыть обо всём, как о страшном сне. Бреде, который породила температура. Откуда взялось это чувство страха? Страха, что гнал прочь, и в то же время, сковывал, не давая сдвинуться с места, нормально вздохнуть и ясно мыслить.

Не было слышно никаких посторонних звуков, но вдруг на плечо легла рука. Камилла вздрогнула, резко вдохнув. Напряжённо сглотнув, она попыталась повернуть голову, чтобы посмотреть, кто это, но почувствовала чьё-то дыхание возле самого уха и замерла, почти не дыша. Какое-то время некто ничего не делал, лишь постукивал по плечу пальцами и тихо посмеивался, однако вскоре послышался насмешливый мужской голос:

— Кто это тут у нас, мм? — Незнакомец провёл второй рукой по щеке Ками. — Непослушная любопытная девочка… — кажется, он выпрямился, потому что теперь голос звучал над головой. — Что же это за дети нынче пошли такие? Слушаться? Что такое слушаться? Конечно, гораздо лучше взять и выбежать из комнаты. Ночная прогулка по замку магов — что может быть лучше? — в голосе незнакомца слышалась такая откровенная издёвка в сочетании с презрением, что хотелось сжаться как можно сильнее и просто исчезнуть.

Холодные пальцы спустились со щеки на шею и надавили на ямку выше ключиц. Камилла открыла рот, пытаясь нормально вдохнуть, пальцы надавили сильнее, и она закашлялась. Но это помогло немного прийти в себя. Отдёрнув от шеи руку, Камилла вырвалась и побежала в сторону света. Окажись там хоть сто ловушек, лучше они, чем этот жуткий незнакомец! Кажется, будто сам воздух вокруг него заставляет испытывать чувство беспочвенного страха. В горле до сих пор оставалось какое-то неприятное чувство, сродни тому, что возникает, если там застревает случайно проглоченный леденец.

И всё же, главное отличие света от плача состояло в том, что тот был абсолютно реален и находился куда ближе, чем казалось. В этом Ками убедилась, по невнимательности врезавшись Гленду, которая шла ей навстречу. Вокруг девочки летало много светящихся золотых бабочек, а сама она выглядела крайне обеспокоенной. Схватив гостью за руку, Гленда внимательно посмотрела ей в глаза, после чего одна из бабочек села Камилле на нос и почти сразу исчезла. Вместе с ней ушли и остатки страха, навеянного незнакомцем.

— Ками, что ты тут делаешь? — посмотрев по сторонам, малышка настойчиво потянула Камиллу за собой. — Зачем ты покинула комнату? Нам надо вернуться. Как можно скорее.

— Я услышала плач… Он напомнил мне о матери. Я…

— Плач, крики — что бы это ни было, нельзя обращать на это внимания. Ночь очень обманчива. Пожалуйста, не покидай комнату до утра, — Гленда чуть крепче сжала руку гостьи и замедлилась. Остановившись, прислушалась.

Глава 3. Из гостей в обитатели

Услышанное не могло не шокировать сестёр. Ещё бы, шли к родственникам, а оказались втянуты в «игру», из которой так просто не вырваться. В игру, где самый вероятный выход — смерть. С другой стороны, почему они должны в это верить? На каком основании принимать услышанное за истину? Сон? Но ведь присниться может много чего, и нигде не сказано, что каждый странный сон надо воспринимать как знак. То, что сон общий — совпадения в жизни случаются. Камилла могла бы обратить внимание на ночную прогулку, и на то, как довелось попасть под действие способностей Эгиля. Но так ведь никто точно не знает, на что способны маги. Может, вселять бесконтрольный страх для некоторых в порядке вещей? Фактически, это вера на слово.

Да, всё так. Но не поверить просто не получалось. Чары ли это или что-то ещё, но проснувшись, сёстры почувствовали — так просто замок их не отпустит. Сложно дать этому ощущению толковое описание, просто… Понимание этого факта казалось таким же естественным и очевидным, как дыхание. Не дыша, можно умереть. Оставалось одно — принять и смириться. Однако, в таком случае, появлялась другая проблема: появление в замке новых ртов должно сопровождаться появлением новых рук. С этим проблем не было — сёстры не собирались бездельничать и нахлебничать. Но, в то же время, не были готовы всё время проводить в замке, а знание леса оставляло желать лучшего.

— Мейлир, Элеонора, можно поинтересоваться? — спросила Ирмелин после недолгого совещания с Камиллой.

— Конечно. Что вам нужно? — успел ответить Мейлир, пока Элеонора боролась со смущением.

— Гленда сказала, что вы работаете в городе. Но ближайший город находится, как минимум, в нескольких часах пути. Разве так можно уложиться в отведённые на пребывание вне замка сутки? Ко всему прочему, как вы смогли выдать себя за своих? Как город так просто принял магов?

— В ваших вопросах слышится голос разума, похвально. — Мейлир одобрительно покачал головой. — Что же, для начала я бы уточнил следующее: замок, а также окружающая его территория, является зоной аномальной. Вероятнее всего, это связано с множеством чар, что были на него наложены. Никто точно не знает, что из этого было делом рук ведьмы, а что — прошлых поколений. В силу этого, в некоторых местах искривлено пространство, что делает многие пути обманчивыми. В некоторых других же искривлено время, которое может идти ненормально долго или же, наоборот, быстро. — Фрейя, обратившая внимание на хранителя, страдальчески закатила глаза и с сочувствием посмотрела на сестёр, а потом с завистью покосилась на близняшек, у которых была собственная довольно оживлённая беседа. — Вдаваться в детали я не стану, скажу лишь, что нам удалось обнаружить дорогу, даже тропинку, которая позволяет добраться до города примерно за двадцать минут. Единственное что, идти по ней приходится очень внимательно, так как, сбившись с пути, придётся немало поплутать, ища дорогу до замка. Собственно, именно поэтому мы вчера вынуждены были задержаться — непогода ухудшала видимость, а также саму дорогу. Относительно других вопросов — пришлось прибегнуть к помощи Исаака, говоря иначе, ко лжи и дурману. — Услышав своё имя, Исаак обернулся и в недоумении посмотрел на говорившего, пытаясь понять, о чём шла речь. — Ко всему прочему, люди способны достаточно спокойно принимать тех магов, от которых есть польза. Пользу же лекаря отрицать нельзя.

Под конец монолога Мейлира, Камилла расслышала стон со стороны Фрейи. Похоже, её утомляла речь хранителя. Ками не смогла бы сказать, что не согласна с ней. То, о чём можно было сообщить коротко и ясно, было растянуто, в частности благодаря неспешному темпу речи, на несколько минут.

— Это всё замечательно, но, в таком случае, у нас есть ещё один вопрос. Возможно ли нам будет устроиться на работу в том городе?

— Почему же нет? Предлагаю заняться этим завтра. Мы покажем вам дорогу, а Исаак поможет ввести в заблуждение горожан. — Кивнув сам себе, Мейлир посмотрел на часы, шепнул что-то на ухо Мейнир, которая снова села прямо, и поднялся из-за стола, взяв в руки трость. — Элеонора, ты закончила? Нам пора выходить, первый приём назначен на утро.

— Д-да! Уже иду, — спешно откликнулась Нора, вставая. В спешке она чуть не споткнулась о собственные ноги, но смогла устоять и поторопилась следом за Мейлиром.

Сестёр полностью устраивал полученный ответ. К тому же, немного легче становилось от возможности посещения города. В отличие от обитателей замка, они — обычные люди, и находиться среди таких же людей гораздо спокойнее и привычнее. Но всё связанное с городом можно оставить на завтра, главная забота сегодняшнего дня — замок. По окончании завтрака Эрланн и Гленда пообещали провести по нему небольшую экскурсию — нужно уметь ориентироваться там, где живёшь. К тому же, гостевая комната — это хорошо, но лучше бы было устроиться поближе к остальным. Тем более, что сёстры предпочитали спать на разных кроватях.

Захватив из гостевой свои немногочисленные пожитки, сёстры направились в другую часть замка, где проживали остальные его обитатели. Жилая часть хотя и оставалась довольно мрачной, но казалась немного уютнее. Шторы на окнах были приятного персикового цвета, на некоторых подоконниках стояли вазы с цветами, которые явно регулярно меняли. На стенах не наблюдалось мрачных картин, а ковры были старательно кем-то разукрашены.

Свободные комнаты располагались в конце коридора, рядом с ванной комнатой, по соседству же обитали близняшки. Прежде чем на некоторое время покинуть девушек, тем самым давая им возможность получше осмотреть новое место жительства, Мастер попросил каждую положить руку на ручку своей двери и прочёл заклинание. Собственно, необходимо это было для того, чтобы ночью в комнату не могли зайти посторонние.

Кинув рюкзак с вещами на стул, Камилла в первую очередь направилась к окну. Отдёрнув тяжёлые шторы и впустив в помещение больше света, она выглянула на улицу. Окна выходили во внутренний двор, полный зелени и цветов. Среди деревьев проглядывали чёрные статуи, скамейки и колодец. Многие дорожки сходились у небольшого фонтана, напоминавшего диковинную птицу. Чёрную, как и все прочие скульптуры. Отвернувшись от окна, Ками окинула взглядом комнату. Тёмное дерево и светло-жёлтые ткани, набор мебели же не сильно отличался от того, что был в гостевой. Губы тронула ухмылка. Кто бы мог подумать, что однажды придётся жить в настоящем замке. Несмотря на сложившуюся ситуацию, было в этом что-то волнующее и очаровательное.

Глава 4. Несколько находок

На обед отдыхавших в беседке позвала Мейнир. Вернее будет сказать, подошла, привлекла к себе внимание, тронув Мастера за руку, кивнула и ушла. Присмотревшись к удалявшейся хранительнице, Камилла заметила, что у той действительно был хвост. Безвольно висевший, почти что подметавший кончиком дорожку. Да и сама походка была какой-то вялой, босые ноги шаркали по плитке, плечи ссутулены, голова опущена. Покорность и безволие — вот что виделось во всем этом. Ками тихо вздохнула, Мейнир ей почему-то было жалко.

В столовой уже собрались все, за исключением Мейлира, Элеоноры и Фрейи. На вопрос, куда же делась последняя, Сюзанна ответила, что Фрейю попросили сегодня заглянуть в кузницу. Все расселись по местам, и Дикра тут же начала расспрашивать сестёр, как им замок, каковы впечатления и, в процессе, вывалила кучу ненужной и неусваиваемой информации, суть которой сводилась к тому, что погода хорошая, ковры красные, а на кухне нашлась «во-от такая» морковка.

Обед проходил спокойно. У чёрной троицы, как их успела в мыслях прозвать Камилла, снова были какие-то свои разговоры, Гленда щебетала с близняшками, Мейнир вяло шевелила ложкой в тарелке с супом, сёстры размышляли о послеобеденных делах, а Эрланн и вовсе был где-то в совершенно сторонних мыслях, иногда с улыбкой поглядывая на младших хранительниц. Больше жителей в замке означало так же и больше ответственности. Мастера также иногда называли Управляющим, потому что именно он должен заправлять делами замковыми и нести ответственность за тех, кто в нём живёт, или кто просто по случайности сюда приходит.

Под конец обеда, когда настало время пить чай, Эгиль встал из-за стола и направился к стоявшему в углу столику, на котором всегда располагалась ваза с фруктами, и долго что-то там выбирал. Столик этот был настолько неприметным, что сёстры только сейчас обратили на него внимание.

— Ирма, яблоко будешь? — поинтересовался Эгиль, возвращаясь на своё место.

— А? Да… Ай! — Ирмелин еле поймала прилетевшее с левой стороны яблоко. — Едой кидаться нельзя. А если уж делаешь это — хотя бы предупреждай, — возмутилась она, зачем-то протирая фрукт салфеткой.

— Могла бы и заметить, — спокойно ответил хранитель, пожимая плечами и надкусывая своё яблоко. — И не надо меня учить, что можно, а что нельзя. Я абсолютно уверен, что старше тебя.

— Возраст не показатель.

— Разве? — Эгиль усмехнулся, в наигранном недоумении изогнув бровь. — Что же, если ты считаешь главным показателем опыт — тут я тебя тоже опережаю.

Остальные решили временно отвлечься от своих дел и принялись с интересом наблюдать за беседой Эгиля и Ирмелин. Даже Мейнир перестала рассматривать чашку и посмотрела в их сторону, слегка склонив голову к плечу.

— Ты заявляешь это человеку, которого знаешь меньше суток. На каком основании?

— Потому что оно так и есть?

— Это каким боком?

— Левым, полагаю.

— Сволочь… — сквозь зубы процедила Ирмелин. Поведение Эгиля её раздражало, а ведь на первый взгляд он показался вполне нормальным и адекватным человеком.

— Не слишком ли рано ты начала сыпать комплиментами? — хранитель подмигнул Ирме. Заметившая это Камилла захихикала в кулак.

А вскоре засмеялись остальные — что-то забавное было в споре старших обитателей замка, которые сейчас не обращали никакого внимания на окружающих. Даже Мейнир, пускай и не издала ни звука, даже не улыбнулась, но выглядела не такой печальной. Единственное что, как-то странно смеялся Исаак — он смеялся, точно смеялся, но совершенно беззвучно и почти незаметно. Сначала Камилла подумала, что ей просто показалось, просто не различила его голос среди остальных. Но, прислушавшись, она убедилась в своих догадках и потому решила поинтересоваться:

— Эй, Лауге, — она обратилась к уже успокоившемуся близнецу, который продолжал с улыбкой следить за перепалкой, но, услышав обращение, обернулся к Камилле, — а почему твой брат так странно смеётся?

— А он иначе не умеет. В первые годы вообще никак не умел.

— Странно тогда, что его так зовут…

— Имена нам дают, ещё ничего о нас не зная, — Лауге пожал плечами и снова обратил своё внимание на старших.

Ками покачала головой. Конечно, слова хранителя были справедливы, но она не так часто встречала кого-то, кому бы так явно не подходило его имя. Да, Камилла неплохо разбиралась в значениях имён, просто потому, что в своё время интересовалась этим, хотя, конечно, всего не знала. Интерес к этому появился после рассказанной матерью сказки, часть которой всё же была услышана. Камилла спросила, если Хенбетестир — старый путник, то значит ли что-то её имя? И через некоторое время мать подарила ей книгу, в которой и рассказывалось об именах и их значениях. К слову сказать, книгу эту Ками взяла с собой — как память о матери.

Вскоре закончился обед, все отправились по своим делам. Камилла направилась в комнату, а Ирмелин решила перед этим помочь убрать со стола — старшая сестра всегда была более хозяйственной, нежели младшая, которая в основном делала только то, о чём её просили.

Первым делом, забрав из комнаты складной нож, Камилла отправилась в сад — нарезать цветов. По пути она встретила Дикру, которая несла куда-то воду, краски и кисти. На вопрос, зачем ей всё это, хранительница ответила, что идёт разукрашивать ковры. Это было похоже на правду, потому что рисунки, если постараться и припомнить их, представляли из себя разнообразные цветочки, грибочки, радуги, мордочки, завитушки и прочие милые вещи, автором которых явно был ребёнок. Странно было только, как Дикре хватало на это усидчивости, но тут уже вопрос в том, как давно она начала заниматься коврами. Может, уже год прошёл?

В саду обнаружились близнецы, подстригавшие кусты. Кажется, у них было соревнование, кто быстрее закончит свою часть работы. По крайней мере, то и дело слышались выкрики вроде: «Хей, а я почти закончил!» Покачав головой, Ками улыбнулась и направилась к замеченным ранее пышным жёлтым цветам. Такие наверняка будут хорошо смотреться в комнате. К тому же, букет из этих цветов напоминал солнце, насладиться которым в полной мере Камилла не могла из-за чувствительной кожи.

Глава 5. Пропажа

На обед отдыхавших в беседке позвала Мейнир. Вернее будет сказать, подошла, привлекла к себе внимание, тронув Мастера за руку, кивнула и ушла. Присмотревшись к удалявшейся хранительнице, Камилла заметила, что у той действительно был хвост. Безвольно висевший, почти что подметавший кончиком дорожку. Да и сама походка была какой-то вялой, босые ноги шаркали по плитке, плечи ссутулены, голова опущена. Покорность и безволие — вот что виделось во всем этом. Ками тихо вздохнула, Мейнир ей почему-то было жалко.

В столовой уже собрались все, за исключением Мейлира, Элеоноры и Фрейи. На вопрос, куда же делась последняя, Сюзанна ответила, что Фрейю попросили сегодня заглянуть в кузницу. Все расселись по местам, и Дикра тут же начала расспрашивать сестёр, как им замок, каковы впечатления и, в процессе, вывалила кучу ненужной и неусваиваемой информации, суть которой сводилась к тому, что погода хорошая, ковры красные, а на кухне нашлась «во-от такая» морковка.

Обед проходил спокойно. У чёрной троицы, как их успела в мыслях прозвать Камилла, снова были какие-то свои разговоры, Гленда щебетала с близняшками, Мейнир вяло шевелила ложкой в тарелке с супом, сёстры размышляли о послеобеденных делах, а Эрланн и вовсе был где-то в совершенно сторонних мыслях, иногда с улыбкой поглядывая на младших хранительниц. Больше жителей в замке означало так же и больше ответственности. Мастера также иногда называли Управляющим, потому что именно он должен заправлять делами замковыми и нести ответственность за тех, кто в нём живёт, или кто просто по случайности сюда приходит.

Под конец обеда, когда настало время пить чай, Эгиль встал из-за стола и направился к стоявшему в углу столику, на котором всегда располагалась ваза с фруктами, и долго что-то там выбирал. Столик этот был настолько неприметным, что сёстры только сейчас обратили на него внимание.

— Ирма, яблоко будешь? — поинтересовался Эгиль, возвращаясь на своё место.

— А? Да… Ай! — Ирмелин еле поймала прилетевшее с левой стороны яблоко. — Едой кидаться нельзя. А если уж делаешь это — хотя бы предупреждай, — возмутилась она, зачем-то протирая фрукт салфеткой.

— Могла бы и заметить, — спокойно ответил хранитель, пожимая плечами и надкусывая своё яблоко. — И не надо меня учить, что можно, а что нельзя. Я абсолютно уверен, что старше тебя.

— Возраст не показатель.

— Разве? — Эгиль усмехнулся, в наигранном недоумении изогнув бровь. — Что же, если ты считаешь главным показателем опыт — тут я тебя тоже опережаю.

Остальные решили временно отвлечься от своих дел и принялись с интересом наблюдать за беседой Эгиля и Ирмелин. Даже Мейнир перестала рассматривать чашку и посмотрела в их сторону, слегка склонив голову к плечу.

— Ты заявляешь это человеку, которого знаешь меньше суток. На каком основании?

— Потому что оно так и есть?

— Это каким боком?

— Левым, полагаю.

— Сволочь… — сквозь зубы процедила Ирмелин. Поведение Эгиля её раздражало, а ведь на первый взгляд он показался вполне нормальным и адекватным человеком.

— Не слишком ли рано ты начала сыпать комплиментами? — хранитель подмигнул Ирме. Заметившая это Камилла захихикала в кулак.

А вскоре засмеялись остальные — что-то забавное было в споре старших обитателей замка, которые сейчас не обращали никакого внимания на окружающих. Даже Мейнир, пускай и не издала ни звука, даже не улыбнулась, но выглядела не такой печальной. Единственное что, как-то странно смеялся Исаак — он смеялся, точно смеялся, но совершенно беззвучно и почти незаметно. Сначала Камилла подумала, что ей просто показалось, просто не различила его голос среди остальных. Но, прислушавшись, она убедилась в своих догадках и потому решила поинтересоваться:

— Эй, Лауге, — она обратилась к уже успокоившемуся близнецу, который продолжал с улыбкой следить за перепалкой, но, услышав обращение, обернулся к Камилле, — а почему твой брат так странно смеётся?

— А он иначе не умеет. В первые годы вообще никак не умел.

— Странно тогда, что его так зовут…

— Имена нам дают, ещё ничего о нас не зная, — Лауге пожал плечами и снова обратил своё внимание на старших.

Ками покачала головой. Конечно, слова хранителя были справедливы, но она не так часто встречала кого-то, кому бы так явно не подходило его имя. Да, Камилла неплохо разбиралась в значениях имён, просто потому, что в своё время интересовалась этим, хотя, конечно, всего не знала. Интерес к этому появился после рассказанной матерью сказки, часть которой всё же была услышана. Камилла спросила, если Хенбетестир — старый путник, то значит ли что-то её имя? И через некоторое время мать подарила ей книгу, в которой и рассказывалось об именах и их значениях. К слову сказать, книгу эту Ками взяла с собой — как память о матери.

Вскоре закончился обед, все отправились по своим делам. Камилла направилась в комнату, а Ирмелин решила перед этим помочь убрать со стола — старшая сестра всегда была более хозяйственной, нежели младшая, которая в основном делала только то, о чём её просили.

Первым делом, забрав из комнаты складной нож, Камилла отправилась в сад — нарезать цветов. По пути она встретила Дикру, которая несла куда-то воду, краски и кисти. На вопрос, зачем ей всё это, хранительница ответила, что идёт разукрашивать ковры. Это было похоже на правду, потому что рисунки, если постараться и припомнить их, представляли из себя разнообразные цветочки, грибочки, радуги, мордочки, завитушки и прочие милые вещи, автором которых явно был ребёнок. Странно было только, как Дикре хватало на это усидчивости, но тут уже вопрос в том, как давно она начала заниматься коврами. Может, уже год прошёл?

В саду обнаружились близнецы, подстригавшие кусты. Кажется, у них было соревнование, кто быстрее закончит свою часть работы. По крайней мере, то и дело слышались выкрики вроде: «Хей, а я почти закончил!» Покачав головой, Ками улыбнулась и направилась к замеченным ранее пышным жёлтым цветам. Такие наверняка будут хорошо смотреться в комнате. К тому же, букет из этих цветов напоминал солнце, насладиться которым в полной мере Камилла не могла из-за чувствительной кожи.

Загрузка...