Хельдмар — забытое богами местечко, то ли маленькая деревня, то ли большой хутор. Пять дворов у самой кромки топи, огороженные плетнем. Когда-то в этих домах раздавались голоса, пахло хлебом, у порогов сушились снасти, а по вечерам в окнах теплился свет. Но теперь дома молчали, окна были закрыты ставнями, и только собака тоскливо выла у края тростниковых зарослей. С того дня как в тумане показалось чудовище, немногочисленные жители перебрались в Марстон, под защиту городских стен, а в Хельдмаре поселились тишина и страх. До тех пор, пока сюда не приехали рыцари из ордена Последнего Света.
Их было трое — Крейг Маллен, Сид Элдертон и Анира Холт. В одном из домов паладины устроили себе жилье, в амбаре разместили лошадей, и на следующее же утро начали охоту на чудовище. Но они не слишком преуспели. Тварь оказалась необычайно хитрой. Она не подпускала их близко, даже разглядеть ее как следует не удавалось. Несколько раз Анира слышала в тумане низкое сиплое шипение, от которого волосы вставали дыбом, но когда они с Крейгом и Сидом пробирались в ту сторону, то находили только воду, темневшую в огромных треугольных следах.
Первое столкновение произошло на пятое утро после их приезда. Было еще темно, когда Сид, дежуривший во дворе, услышал, как кто-то шлепает по воде. Через пару мгновений шум стих, и Сид подумал было, что ему показалось. Но тут разом взбесились лошади, и подбежавший часовой увидел, как от амбара метнулась огромная черная тень и устремилась к болоту. Крейг и Анира были уже на ногах, и все трое немедленно бросились в погоню.
Крейг шел впереди, держа факел и меч, следом Анира со щитом, а за ней Сид, вооруженный помимо меча арбалетом. Туман был такой густой, что ничего не было видно дальше нескольких шагов. Вдруг впереди что-то вспыхнуло бледно-синим светом. Крейг успел крикнуть «стойте!», но тут же упал на колени, и спина его выгнулась в судороге.
Анира схватила его, пытаясь оттащить подальше, а Сид побежал вперед с заряженным арбалетом. Но существо исчезло так же внезапно, как появилось, оставив после себя лишь примятый тростник. Когда они добрались обратно в деревню, Крейг дышал, но с перебоями, и также с перебоями билось сердце. Анира была не только бойцом, но и целительницей. Ей удалось восстановить дыхание и сердечный ритм, и их товарищ пришел в себя. Но почти сразу он понял, что не чувствует своих ног.
— Тогда-то я и вспомнила о вашем приезде, — рассказывала Анира инквизиторам по дороге в Хельдмар. — Можно было бы просто дать ему отлежаться, но неизвестно, сколько бы на это ушло времени. Крейг — старший в нашей группе, и для него невыносимо лежать в постели. Надеюсь, если мы с вами объединим усилия, то сможем быстро поставить его на ноги.
— Вы уверены, что его жизнь уже вне опасности? — спросил Терри.
— Уверена, — ответила Анира. — Иначе мы бы его не оставили.
— Признаться, мне странно, что вы его оставили, даже если он достаточно здоров. Он ведь теперь там совсем один? А чудовище бродит где-то поблизости.
— Оно не появляется днем, только в сумерках и ночью. К тому же, дверь в доме вполне надежная.
— И я не хотел, чтобы Анира ездила по окрестностям в одиночку, — добавил Сид Элдертон.
От Стонпайкса до Хельдмара было мили четыре, они преодолели их меньше чем за час. Как только показались первые почерневшие крыши, из-за плетня выскочила собака — тощий рыжий пес с длинными ушами. Он бросился к лошадям, но не залаял, а завертелся вокруг, виляя хвостом так, что вся задняя часть тела у него ходила ходуном.
— Это собака Нила Сэдлера, — сказала Анира, придерживая свою кобылу. — Его вдова увезла пса в Марстон, но он убежал и вернулся сюда, к месту гибели хозяина.
Алан переглянулся с Терри, у него в груди что-то неприятно кольнуло от этих слов.
— Когда мы только приехали, — добавил Сид, спешиваясь, — его вой услышали еще издалека. Тоскливый, долгий… мурашки по коже. Но с тех пор, как мы тут поселились, он больше ни разу не выл.
Пес тем временем оббегал всех по кругу, то обнюхивая сапоги, то пытаясь лизнуть ладонь. Он выглядел таким радостным, словно не замечал ни пустых домов, ни тяжелого дыхания болота. Анира погладила его по голове, и он закатил глаза от удовольствия.
— Он всегда нас так встречает, — сказала она. — Наверно, думает, что мы сможем вернуть ему хозяина.
Алан отвернулся, на душе стало совсем тяжело.
Они оставили лошадей у амбара и направились к самому большому дому. Доски жалобно скрипнули под сапогами, и запах затхлости ударил в лицо, стоило распахнуть дверь. Внутри было сумрачно: ставни закрыты, на столе горит единственная свеча в глиняном подсвечнике. На лавке у стены лежал Крейг Маллен. Его лицо было бледным, под глазами залегли тени. Он приподнялся на локтях, и сразу стало заметно, что ноги под одеялом остаются неподвижными.
— Милорды инквизиторы, — сказал он хриплым, но твердым голосом. — Рад, что вы откликнулись.
Анира представила их, и он улыбнулся. Ему было уже за тридцать, в волосах и бороде поблескивали первые нити седины. А в вороте рубахи золотом блеснула звезда Лиутгера.
Свет не защитил его от чудовища, подумал Алан. Или, наоборот, защитил? Он ведь остался жив.
Терри уже достал сумку и разложил на столе свертки и склянки. Анира склонилась над командиром, поправляя одеяло. Алан кашлянул в кулак, пробормотал: «Скорейшего выздоровления, милорд», и вышел на крыльцо. Воздух показался ему свежим после затхлой комнаты, но запах тины все равно висел тяжелым облаком. Рыжий пес встретил его радостным тявканьем и закрутился вокруг, будто звал поиграть. Алан спустился во двор и остановился, вглядываясь в туман.