Пролог

– Бедняжка! Такое пережить и прямо в день свадьбы! Ее нашли без сознания, и...

Я поморщилась от боли, приходя в себя. Кто сделал это со мной? Мой муж?! Не может быть! Стефан любил меня и никогда бы так не поступил! И резко села на кровати, завертев головой. Роскошная мебель, горящий камин, свечи в золотом подсвечнике – все выглядело, как супружеская спальня. За дверью вновь зашушукались:

– Тише, тише… Кажется, он идет.

Из окна было видно только небо. На такой высоте никаких шансов на побег! Да и тело у меня немилосердно ныло. Свадебное платье было порвано и испачкано. Кое-где грязью, а кое-где и кровью.

– Ваша светлость! – раздалось за дверью уже звонко. – Мы проверяли, она еще не пришла в себя.

– Мне плевать! Она принадлежит мне! Я не собираюсь с ней церемониться!

Дверь резко распахнулась. Все, что я успела, – это только сжаться в комочек и отползти подальше, к пышным подушкам у резного изголовья. В комнату вошел незнакомый мужчина, высокий и крепкий в плечах. Черные волосы, хмурые брови, пылающие решимостью темные глаза, широкая челюсть и выдающийся вперед упрямый подбородок – это было лицо того, кого не стоит молить о пощаде.

– Кто… кто ты такой? – прошептала я. – Ты не мой муж!

Я вскочила с кровати. Лодыжку прострелило болью. Наверно, нога вовсе подломилась бы, заставив упасть. Но незнакомец в мгновение ока очутился рядом и жестко подхватил меня за локоть.

– Король Генри. Ты видишь меня впервые. А кто ты такая, мне известно. Предупреждаю, попаданка, даже не пытайся бежать. Иначе мы продолжим этот разговор уже в темнице. Тебе не понравится.

Я уставилась на него во все глаза. Казалось, Генри видит меня насквозь. Даже мое прошлое. То, как я погибла на Земле. То, как очнулась в другом мире. В чужом теле.

– Ты похитил меня прямо со свадьбы! – я резко вырвалась из его рук. – Что тебе от меня нужно?!

Я помнила, как стояла с мужем у алтаря. И вдруг между нами раскрылась магическая воронка. Меня затянуло туда в ту же секунду. Правда, я плохо понимала, что случилось после. В голове была какая-то каша: шум битвы, ржание лошадей, огонь, блеск оружия. Кажется, я бежала через весь этот хаос?

– Узнаешь. Твой муж тоже у меня, – холодно отрезал Генри. – И если хочешь его увидеть живым, то сделаешь все, что я скажу.

Он окинул меня таким взглядом, что у меня мурашки пробежали по спине. Словно я его собственность!

– И что же от меня потребуется? – процедила я сквозь зубы.

– А для тебя это имеет значение? – ухмыльнулся он. – Я думал, ради своего мужа ты пойдешь на все! Да и ради себя тоже. Лучше тебе не знать, что я могу с тобой сделать, если ты откажешься сотрудничать. Никто не знает, что вы оказались здесь. Никто не придет вас спасать.

Я еще сильнее стиснула челюсти. Генри был прав. Часть меня хотела броситься к нему в ноги, плакать, умолять нас отпустить, но… В новом мире я достаточно быстро уяснила, что никто не будет слушать мои мольбы.

– Откуда мне знать, что мой муж у тебя? – я гордо приподняла подбородок. – Может, ты мне врешь? Может, его, вообще, не переместило вместе со мной?

Внутри меня трясло, но я держала спину напряженно ровной.

– Могу принести тебе его голову, – ухмыльнулся Генри. – Отрубленную.

Я окончательно заледенела от ужаса. Этот мерзавец явно был из тех, кто выполняет свои угрозы. От него веяло опасностью.

– Тогда я не стану тебе помогать.

Мой голос предательски сорвался от страха. Генри ждал этой слабины. Он набросился на меня коршуном, жестко сжимая мои волосы на затылке. Я ахнула, на глаза навернулись слезы.

– Думаешь, я позволю с собой играть и торговаться? – прошипел Генри мне в лицо. – По-твоему, ты хоть что-то решаешь здесь? Ошибаешься! Сегодня этот замок, это королевство едва не пало в битве! Мы отбились с чудовищными потерями. Ты, попаданка, исполнишь пророчество, и я выйду из этой войны победителем! А иначе ты пожалеешь, что не умерла еще на Земле! Быстро и без особых мучений!

«На Земле… Значит, он даже знает, откуда я. Знает все детали! – в шоке продумала я. – Он следил за мной?! И уже не первый день?»

Превозмогая страх, дрожащим голосом я упрямо произнесла:

– Я хочу видеть своего мужа. И если хоть волос упадет с его головы, не рассчитывай на мою помощь.

– Попытаешься сбежать – я велю казнить твоего мужа в ту же секунду. И прослежу, чтобы ты даже не сумела отвернуться, когда его повесят.

Генри распахнул дверь и буквально швырнул меня в коридор. Я еле удержала равновесие. Нога у меня по-прежнему болела. И я не сомневалась, что он приложил к этому руку! Ведь там, на поле боя, кто-то тащил меня против воли к замку, а я вырывалась что есть силы.

Удержавшись за стену, я поспешила за Генри. Мы спустились в подземелья. Я поежилась от холода и сырости. Слабый свет редких факелов освещал камеры за решетками не до конца. Так что я шла, крутя головой и напряженно вглядываясь в темноту. Никого, никого, снова пусто.

И вот Генри остановился возле очередной темницы. Узник вскочил с лавки у стены. Хотя было видно, что ему это далось непросто. Он бросился к решетке. Порванная рубашка, синяки, ссадины, спутанные волосы – пленник выглядел не лучше меня. Да что там? Гораздо хуже. А главное… свет упал на его лицо, и я обомлела.

– Ты?! – воскликнула я и резко повернулась к Генри. – Кто он?! Это не мой муж?!

***Уважаемые читатели, у меня вышла новинка в жанре бытового фэнтези:

"Мачеха-доктор. Хозяйка детской лечебницы" https://litnet.com/shrt/IWrY

Добавляйте в библиотеку, чтобы не потерять. В книге вас ждут сюрпризы!

Аннотация к книге "Мачеха-доктор. Хозяйка детской лечебницы"

– Ты опозорила меня и пыталась убить! Пошла вон! – в голосе мужа звучит ненависть.
– Я ничего не делала! Умоляю, поверь мне! – я со слезами хватаю мужа за руку.
– И забудь о сыне! Он - только мой! – муж непреклонно указывает мне на дверь.
***
Получить после смерти второй шанс в молодом теле – чем не удача? Но муж обвиняет меня в том, чего я не совершала! И выставляет ночью под проливной дождь. Но я выживу ему назло! Открою лечебницу для деток и буду помогать тем, у кого за душой ни гроша, даже если в меня никто не верит! А еще найду новую любовь… Но кажется, муж теперь хочет меня вернуть?

Глава 1

На миг Генри застыл столбом, глядя на попаданку. Ее синие глаза кололи острейшим клинком. Темные волосы растрепались, и тем бледнее она казалась в свете факела.

– Как кто? – растерялся Генри.

– Моего мужа зовут Стефан. – Отчеканила женщина. – И его нет в этой темнице!

– Но ритуал должен был перебросить сюда двух попаданок! Я думал, из-за того, что твой муж был слишком близко, он переместился сюда вместо второй девушки! Но если это не твой муж, то… все пошло не по плану. Вас и выбросило прямиком на поле боя. И подобрали мои люди. И привели в замок.

Незнакомый обоим мужчина поднялся с деревянной лавки, прижимая ладонь к боку. Его темные волосы неопрятно торчали, одежда была порвана, а на брови запеклась кровь. Но полученная на поле боя рана, к счастью, оказалась, считай, царапиной, и после вмешательства хорошего лекаря жизни ничего не угрожало. Генри тихо выругался. Он собирался шантажировать Элизу лечением и комфортом, и даже самой жизнью этого человека. А они смотрели друг на друга так, как будто впервые видели!

– Это не моя жена! – мужчина бросился к решетке, как медведь на прутья клетки. – Моя жена – Валери! Я видел ее там, в бою, пока меня не ранили! Я знать не знаю, кто эта женщина! Где моя Валери?

***

Элиза нахмурилась и помотала головой. Обрывки воспоминаний о переносе в другой мир роились в ее голове. И даже пытались сложиться в единую картину. Пока этого сделать ей не удавалось. Но кое на что она была способна!

Не обращая внимания на грозного незнакомца, который пленил ее и этого мужчину, Элиза подошла к прутьям клетки. И успокаивающим движением коснулась кончиков пальцев мужчины. Несмотря на все тяготы и невзгоды, он показался ей немного младше ее самой. И ей захотелось его поддержать.

– Не волнуйтесь. – Проговорила Элиза мягко. – Ваша жена совершенно точно находится в этом мире. Кажется, я видела в другой части поля боя магический ореол. Совсем, как тот ореол, что был вокруг нас, во время переноса сюда.

Мужчина инстинктивно, услышав ее слова, перехватил ее за запястье и крепко сжал. В глазах его затеплилась надежда. Но позади ее послышалось грозное:

– Отпусти ее! Сейчас же! – И Элиза увидела, как мелькнула тонкая магическая молния, хлестнувшая по плечу измученного мужчины. Тот отшатнулся и коротко застонал от боли. А она испуганно обернулась и выпалила:

– Не трогайте его! Пожалуйста. Он не сделал ничего плохого! Он не причинит мне вреда.

Генри буквально зарычал, и еще одна молния ударила по решетке, заставив ее содрогнуться. Ему просто нужно было выместить свою злость.

– Он бесполезен! Зачем, вообще, мне нужно было подбирать его и лечить? А вторая попаданка теперь в руках моего врага. Или и вовсе мертва! А только две попаданки по пророчеству могут изменить ход войны!

Элиза даже побледнела от гнева, так некстати сменившего ее страх.

– Он – не бесполезен! Он – человек! И лучше бы тебе отпустить его, Генри. Если хочешь хоть как-то договориться со мной.

Она знала, что своей доброжелательностью к первому встречному подписываю себе приговор. Генри не дурак и прекрасно понимает, что может ее шантажировать. Но как оставаться равнодушным, когда израненный человек вздрагивает от страха? Она не могла так. И выпалила:

– Ты отправлял к нему лекаря? Мы оба побывали на поле боя. И он мог быть ранен. Как тебя зовут? – Обратилась Элиза к незнакомцу за решеткой.

Глава 2

Визуал Элизы:

Визуал Джастина:

Глава 2-1

– Я Джастин… – начал было пленник.

Однако Генри не собирался терпеть эти милые беседы в подземельях. Он схватил Элизу за локоть, притягивая ближе к себе, зло сверкая глазами.

– Лекарь у него был. Но послушай меня, Элиза, этот Джастин или как его там мне никак не поможет. И если хочешь, чтобы лекарь навещал его и впредь, то даже не думай сбежать из замка. Потому что вижу по глазам, что эта идея уже крутится в твоей хорошенькой голове.

Он сощурился, глядя Элизе в глаза. И напоминал сейчас взбешенного кота, который еще держится, не шипит и не царапает, но уже очень злобно бьет хвостом. Ведь Генри ожидал совершенно другого! Думал, что к нему попадет перепуганная до полусмерти слабачка, не понимающая, где она и что происходит. Покорная. А в Элизе чувствовался стержень не слабее разящего клинка. Она явно была не из тех, кто легко согласится на роль пешки чужой игры.

Элиза сцепила зубы, чтобы не наговорить лишнего этому… пленителю. И с вызовом посмотрела прямо в глаза Генри. Такие темные, злые, будто бы пылающие огнем изнутри. Как у дракона. Но я не собиралась потакать Генри. И выпалила:

– Я не нарушаю данное мной слово. А ты еще когда тащил меня в подземелья, взял с меня слово, что я никуда не денусь, угрожая этим несчастным мужчиной. Но! Если ты хочешь, чтобы я сотрудничала с тобой, помогала тебе, Генри, для начала расскажи мне всю правду. Зачем тебе я? И выпусти Джастина из темницы. А потом я…

Элиза осеклась и умолкла.

– Что ты собираешься делать? – Мгновенно насторожился Генри. Элиза замялась, но ответила честно:

– Ты сам мне сказал, что в ваш мир, кроме Валери - второй нужной тебе попаданки, переместился и Стефан. Мой муж. И я твердо намерена его найти и спасти. Если потребуется!

– Первым делом мне нужно найти Валери! – рыкнул Генри. – Понятно? Король Леонард громит мои земли! И пока я не щелкну его по носу, завладев обеими попаданками, поиски никакого Стефана меня не интересуют!

– Я с вами! Я за вас! – Джастин буквально бросился на решетку, обхватывая пальцами прутья. – Валери забросило в самую гущу битвы! Она может быть ранена или…

Он осекся, опуская взгляд. Карие глаза, до того пылавшие, мгновенно потускнели.

– Мои люди прочесывают поле битвы. Если они найдут там убитую девушку, то сообщат, – сказал Генри мрачно, ведь и сам рассматривал такой вариант. – Я сам присоединюсь к ним, как только разберусь с вами. Потери сегодня были колоссальными, мы едва отстояли замок.

***

В это же время, в другом королевстве… Валери.

Король Леонард вошел в башню, куда затащили Валери, как только схватили ее на поле боя. Ее платье было кое-где порвано, испачкано пылью и землей, светлые волосы растрепались по плечам, но больше всего внимания привлекали грубые веревки на руках.

– Не бойтесь, леди… Как мне Вас называть? Я король Леонард, зовите меня Лео. Мои люди были грубы к Вам, простите этих неотесанных воинов, – Леонард улыбнулся, подходя ближе и опускаясь на одно колено. – Позвольте Ваши руки? Они наверняка затекли от веревок. Я развяжу.

На ее глазах блестели слезы, они прочерчивали дорожки на грязных, пыльных щеках. Поначалу она рвалась из веревок, когда ее грубо скрутила стража, и тащила едва ли не за волосы во дворец. И теперь на запястьях красовались алые следы от веревок.

– Кто вы? Настоящий король? – Хрипло выдохнула она, невольно задрожав от страха перед незнакомцем. Высокий, темноволосый, красивый… от него так и веяло опасностью.

– Меня зовут Валери! Клянусь, я не шпионка. Как назвали меня ваши воины. Вы верите мне?

Глава 3

Еще два варианта визуалов, уже герои уже вместе. Кто девушка с ребенком на заднем фоне - тайна скоро раскроется)

И второй визуал:

Глава 4

– Кто же ты, если не шпионка? И почему я должен тебе верить?

Вкрадчиво спросил ее Леонард.

– Я… попала сюда из другого мира! Я не отсюда. И я ни в чем не виновата!

Валери не опустилась до мольбы не убивать ее. Но она читалась в ее серых перепуганных глазах.

– Я знаю, – вдруг кивнул Леонард искренне, глядя ей в глаза. И Валери поняла, что он играл с ней, как кот с мышкой. – Мне доложили о том, что на поле боя были магические вспышки. Прости моих людей, что назвали тебя шпионкой. Как я уже сказал, я король здесь. Ты в безопасности, в моем замке. Расскажи мне правду. Как ты оказалась на поле боя? Ты сразу и попала туда?

Он осторожно взял Валери за руки и вытащил кинжал, чтобы разрезать веревки. Ведь узлы достаточно туго затянулись. Но когда путы упали на пол, он все равно продолжил бережно держать ее ладони, большим пальцем скользнув по оставшемуся следу.

Валери поежилась и недоверчиво покосилась на молодого короля. Он… был не похож на короля. Выглядел слишком молодо. Не было окладистой седой бороды, шрамов на лице, и прочих «прелестей» присущих королю средневековья. Лео скорее напоминал мужчин модельной внешности из ее прошлого на Земле, которых она видела по телевизору.

– Я не знаю. – Ответила Валери осторожно и огляделась. – Я помню крики людей вокруг, лязг мечей, удар по голове… и я отключилась. Скажи, ты отпустишь меня?

Она доверчиво воззрилась на Лео. Он выглядел мягким по характеру. И она надеялась очень быстро избавиться от его общества. Чтобы отправиться на поиски… своего мужа, Джастина. Который, как она была уверена, находился где-то здесь, неподалеку. Может быть тоже на поле боя?

Леонард со вздохом поднялся на ноги, протягивая руку. Он покачал головой, и лицо помрачнело.

– Я могу это сделать. Ты не пленница, Валери. Но мы находимся на землях, за которые идут серьезные бои. Идти одной, тем более беззащитной женщине… Без хорошего плана – это не лучшая идея, – он покачал головой. – Давай поступим так? Я отведу тебя в гостевые покои, где ты сможешь привести себя в порядок и переодеться, а потом в столовой мы все обсудим. Подумаем, как можно тебе помочь.

Валери закусила губу. Судя по обходительному, почти бережному отношению Лео, она ему понравилась. Что ж, беглый взгляд в зеркало показал, что несмотря на все тяготы, ее стройная, почти что хрупкая фигура, нежное лицо с большими глазами и пушистая копна волос была при ней. И, наверняка, понравилась этому… королю-льву. Говорят львы – хитрые и коварные животные? Почему – то глядя на Лео, возникала именно такая ассоциация. Если она ему понравилась – ни в коем случае нельзя говорить Лео про ее мужа. А иначе Джастину конец. Его просто убьют или сгноят в подземельях.

– Мне жаль, но я должна идти. – Извиняющим тоном проговорила Валери.

– Дело не в тебе, дело во мне. Понимаешь… у меня есть подозрения что я переместилась сюда не одна. А с подругой! – Выпалила наобум Валери и очень удивилась расширившимся глазам Лео. Что она такого сказала, а?

– А моя подруга, ммм… очень боится мужчин. Так что я хочу отыскать ее сама!

«Прости, Джастин, за мою ложь. Что обманула Лео, назвав тебя подругой. Но это все для твоего же блага! Может быть так Лео поможет мне найти тебя?»

– С подругой?! – Леонард резко перехватил Валери за плечи, неосознанно сжимая их почти болезненно. – Кто она? Опиши мне ее! Скажи, как зовут! Я должен ее найти!

Его глаза, светлые, какого-то неопределенного блеклого оттенка, загорелись пугающим нездоровым огнем. Словно блеснул в них острый клинок или сталь цепей.

Глава 5

– С подругой?! – Леонард резко перехватил Валери за плечи, неосознанно сжимая их почти болезненно. – Кто она? Опиши мне ее! Скажи, как зовут! Я должен ее найти!

Его глаза, светлые, какого-то неопределенного блеклого оттенка, загорелись нездоровым огнем. Словно блеснул в них острый клинок или сталь цепей.

Опомнившись, Лео облизнул пересохшие на нервах губы. Его пальцы разжались.

– Прости, – он опустил голову. – Мне просто страшно представить, что могло с ней произойти. В самой гуще битвы. Расскажи мне, прошу. Я хочу помочь тебе найти ее… или хотя бы ее тело.

Валери испуганно покосилась на Лео. И попыталась вырваться из цепких пальцев короля. Но у нее это не получилось. Лео выглядел безумцем сейчас. Глаза его горели фанатичным огнем. Он совсем не походил на того учтивого лорда, который срезал с нее веревки.

– Э… ну… Джастина. – Неуверенно соврала она. – Он… она темноволосая. И высокая.

Она вспомнила, какой широкоплечий и крепкий был ее муж, разительно отличавшийся от Лео, и сглотнула. Главное – не проговориться, о том, что она соврала! И главное, чтобы Лео не учуял обмана.

– Да зачем она тебе? Она… старая! И не такая красивая, как я. – Улыбнулась она, снова вспомнив, что муж старше ее не на один год. И мило улыбнулась Лео, попытавшись снова отцепить его пальцы от себя.

«Бежать надо! Срочно бежать…» – мелькнуло в ее голове. Но Валери не знала, как это сделать.

***

В это время, Элиза…

Элиза обвела недовольным взглядом обоих мужчин. Они проявили удивительное единодушие в тяге к поиску Валери! А как же Стефан? На ее мужа всем плевать, жив он или мертв? Но она не стала продолжать дискуссию. Лишь сухо уточнила:

– Довольно пафосных речей, король Генри. Их я наслушалась еще в своем мире, от собственного мужа. Войн и в моем королевстве хватало. Меня интересуют факты. Ты должен рассказать мне, зачем тебе потребовалась я и Валери. Чем две попаданки помогут тебе победить в войне? Когда ты отпустишь Джастина и переведешь нас в удобные покои? Мы – не пленники. Не должны быть ими. Мы – ценные трофеи. И если ты забудешь об этом, я сумею тебе напомнить про свою ценность. Как, ты там сказал, зовут вражеского короля? Думаю, если в его руках попаданка, он не откажется от второй в комплект! И тогда победы тебе не видать, Генри, как своих ушей.

Генри посмеялся, качая головой. А потом шагнул к Элизе, отводя шелковистую, мягкую прядь ее непослушных темных волос за плечо. Фата куда-то исчезла, а вот свадебное платье по-прежнему придавало ей особенно нежный воздушный вид.

– Это ты ценный трофей, моя дорогая Элиза, – улыбнулся Генри, чуть наклоняя к ней лицо. – А его я могу сегодня же бросить в самую обычную тюрьму, к ворью и грабителям. Или же попросту приказать казнить. Но если ты попросишь, я найду для него охраняемые покои. Мы ведь на одной стороне, правда? Не забывай одну вещь. Если появится угроза, что двух попаданок заполучит мой враг, я решу проблему кардинально. И с тобой, и с Валери.

С этими словами Генри с тихим посвистом выдернул кинжал из чехла, поднимая его между нашими лицами. Отблеск факела сверкнул на лезвии. Но он повернул оружие острием вниз. На рукоятке был вырезан королевский герб, который слегка поблескивал магией. Он кивнул на замок камеры, где был черным нанесен точно такой же знак. Замок и ключ.

– Выбор за тобой, Элиза.

Элиза незаметно стиснула кулаки. Она ненавидела, когда ее загоняли в угол. А Генри этим и занимался ровно с того момента, как она встретились с ним. Не по ее воле встретились!

– Я согласна сотрудничать с тобой, Генри. – Процедила Элиза.

– Этот выбор я сделала сразу. Не стоит меня пугать своими угрозами. Выпусти Джастина и увидишь… я смогу быть тебе полезна. В поисках попаданки и попаданца.

Последние слова она проговорила с нажимом. Элиза не собиралась отказываться от поисков Стефана, и готова была наплевать на любые договоренности, если бы Генри искал только попаданку. Но, кажется, Генри понял, что она настроена серьезно. И кивнул в знак согласия, позвенев ключами.

«Бежать надо! Срочно бежать… Как только Джастин окажется на свободе!» - подумала Элиза. И мило улыбнулась Генри, пряча за улыбкой свои коварные планы.

Глава 6

Лео отпустил Валери. Вот только в его взгляде по-прежнему горел тот одержимый огонек.

– Для меня не имеет значения. как она выглядит. Эта женщина в большой опасности. Нужно постараться найти ее как можно скорее. Я отправлю за ней отряд своих лучших людей. Понимаешь ли, Валери, опасность не только в том, чтобы напороться на вражеских воинов. Наш мир умирает. Все пророчества сходятся в том, что мы наблюдаем его закат. Катастрофы, магические монстры, постоянный неурожай и засуха, а значит, и голод, – попаданке без помощи со стороны будет сложно выжить. Так что нам нужно найти ее раньше, чем случится что-то непоправимое.

Валери нервно икнула, глядя на Лео. Вот попала, так попала! Пророчество, попаданка… но самое главное, то, что все ее слова насчет второй попаданки – полное вранье!

– Ну… я не уверена… – залепетала Валери.

– Может она и не попала… в общем, искать надо!

Лео, наконец-то, выпустил ее. И она попятилась, продолжая испуганно смотреть на Лео. Ее интуиция говорила – если она сейчас признается, что соврала, то ей конец. Лео просто ее прибьет. Он выглядел очень грозно и опасно.

– Я займусь этим лично, Валери. Тебе не о чем переживать, – Лео нежно погладил Валери по щеке, пытаясь успокоить.

Он взял ее руку в свою, склоняясь для легкого поцелуя. И только сейчас заметил то, на что не обратил внимания, пока разрезал веревки. На безымянном пальце Валери поблескивало кольцо. Лео отпрянул от нее, как будто обжегся.

– Ты замужем?! – выпалил он со злостью и досадой.

«Но ведь она только что кокетничала со мной! Мне же не могло показаться!» – подумал он.

Валери побледнела, увидев реакцию Лео. Он очень разозлился, когда увидел кольцо.

«Что же будет с Джастином, если он попадется на глаза Лео? Нет, я не могу допустить, чтобы Джастина убили. Я должна выкрутиться!» – подумала Валери. И соврала, не моргнув глазом:

– Понимаешь… – печально провыла Валери. – Я была замужем. Но муж нашел любовницу! Свою эээ… истинную?

Последние слова Валери проговорила очень неуверенно. Потому что в мире, где она была женой Джастина, не было никаких истинных пар. Но когда Валери читала разные книги фэнтези на Земле, про попаданок, вот там такая тема была очень популярна! И Валери решила, что кашу маслом не испортишь.

– И он сослал меня в Проклятые Земли! – продолжила выть заунывно на одной ноте Валери.

– Я, конечно, его уже не люблю! И я сказала себе, что смогу выжить даже в Проклятых Землях и открыть свой бизнес! Но…

Валери кашлянула, когда поняла, что увлеклась. О бизнесе говорить не стоило. Вряд-ли Лео знал такие заумные земные словечки. И я смущенно умолкла, ожидая реакции на свою историю.

Глаза у Лео стали по пять копеек. Темные брови взметнулись. Он даже не смог найти сразу слов, пару раз открыв и закрыв рот, как рыба.

– Что открыть? Биз-нес? Это какой-то артефакт? И что еще за земли? Проклятые? А ты сама не проклята? Ведьма! – Лео с опаской покосился на Валери. И отступил на шаг.

Загрузка...