Часть 1. Эрлин из Красного Дома

Из записей заседания Совета

Из записей заседания Совета.

Лорд Кенриль (временно исполняющий обязанности главы Совета): Лорд Хёнрир, вы хорошо осознаете всю тяжесть преступлений, за которые вам сегодня придется отвечать?

Лорд Хёнрир: Да, осознаю.

Лорд Кенриль: Не стоит так ухмыляться, лорд Хёнрир. Или вы надеетесь, что вам снова сойдет с рук?

Лорд Хёнрир: Я могу надеяться на что угодно, лорд Кенриль, но решать Совету.

Лорд Кенриль: Лорд Хёнрир, вы обвиняетесь в убийстве лорда Ареда, главы Желтого Дома. Вы вторглись в его жилище без приглашения и убили ударом спину. Это преступление однозначно карается смертью.

Лорд Хёнрир: Да, это так.

Лорд Кенриль: Кроме того, вы несете ответственность за действия лорда Свельга, как старший брат, в отсутствии отца, и как глава Синего Дома. Поскольку Свельг, на тот момент, не прошел ритуал и не мог считаться взрослым мужчиной. Он соблазнил чужую жену и вступил с ней в связь. Глава Желтого Дома имеет право требовать смерти за это преступление.

Лорд Хёнрир: Да, по закону я несу за Свельга полную ответственность.

Лорд Кенриль: Кроме того, лорд Хёнрир, вы изъявили желание выступать защитником леди Эрлин. Она не принадлежит вашему Дому, но поскольку вы спасли ее жизнь, то имеете на это право. Таким образом, ее вина так же ложится на вас. Леди Эрлин обвиняется в измене своему мужу, и этот факт наглядно подтвержден ребенком, которого она родила. Ни у кого здесь нет сомнений, что ребенок от вашего брата. Думаю, вы понимаете, что, по настоянию главы Дома, доказанная неверность жены так же будет караться смертью.

Лорд Хёнрир: Вы собираетесь казнить меня трижды, лорд Кенриль? Эм… Четырежды? Если помните, на мне еще висит отсроченный смертный приговор за убийство Вальмарда?

Лорд Кенриль: На этот раз вам не уйти от правосудия, лорд Хёнрир.

Лорд Хёнрир: Я не собираюсь уходить от правосудия, лорд Кенриль. Я стою перед вами.

Глава 1. Кровь

«Держись от него подальше, он чудовище!» Кто только ни говорил ей об этом.

Да, Эрлин помнит, как это было – кругом кровь…

Последний раз она видела лорда Хёнрира вблизи на свадьбе. Еще той его неудавшейся свадьбе, а не на своей. Три года назад.

На ее свадьбу с Аредом лорд Хёнрир не приехал, сославшись на неотложные дела, прислал свою сестру.

Три года назад он сам пытался жениться. Взрослый мужчина, глава Синего Дома, старшего из Домов Леса, ему давно пора было подумать о наследнике. Потом говорили: он ошибся в выборе, взял девушку из малого Дома, со слабым даром, такую, которая не способна достойно противостоять ему.

Безумие, охватывающее от запаха крови, от возбуждения, от запаха женщины – не редкость для лесного лорда. Лес вечно голоден. Даже Эрлин запах крови щекочет нос и не дает покоя, что уж говорить про воинов, вкусивших ярость битвы и зов в полной мере.

Девушек учат правильно вести себя и защищаться. Лорд Хёнрир мог бы выбрать такую, что смогла бы… Но ведь дело не в девушке, дело в нем самом.

Ей говорили – лорд Хёнрир давно безраздельно принадлежит Лесу, он давно уже не человек, а мертвая тварь.

Эрлин помнит его свадьбу и тот пир. Помнит девушку… Лиль ее звали. Нежный цветочек. И как лорд Хёнрир целовал ее, и она целовала его в ответ, и как они оба, кажется, были счастливы. Потом они ушли в спальню, их провожали песнями… А потом… и часа не прошло, как распахнулись двери, лорд Хёнрир появился на пороге большого зала. Полуголый, весь в крови. Замер, обводя собравшихся взглядом, словно чего-то ожидая. «Лиль… помогите ей!» - попросил хрипло.

Он стоял там, на пороге, его шатало. Белое лицо и алые полосы на нем.

Запах крови. Сиятельные лорды, разгоряченные вином и пиром, ощетинились разом, вытянулись. Эрлин слышала угрожающий рык - кровь слишком кружит голову. Она подумала даже – сейчас Хёнрира разорвут. Но его слишком боялись. Словно собаки, когда шерсть встает дыбом, но хвосты прижаты. Страх держал их, а вовсе не самообладание. И первой успела Хель, его сестра. Сдернула скатерть со стола, укрыла Хёнрира с головой, вытолкала за дверь.

Его ведь даже оправдали потом. По крайней мере, не наказали серьезно. Сказали, Лиль уколола палец булавкой, снимая платье, и капелька крови… Лес хочет крови, и Хёнрир не смог справиться. С кем не бывает?

Лиль выжила, несмотря на тяжелые раны. Ее увезли домой. Брак признали несостоявшимся. И Хёнриру запретили жениться снова.

Бывает… Эрлин могла понять это - Лес сильнее любого из людей.

Но она долго не могла понять, как вышло, что Ареду, ее мужу, никто ничего не запрещал. Он тоже не мог устоять против зова крови, и от возбуждения в постели совсем терял контроль. Он и не пытался сдерживаться. Но Аред делал это тихо, за закрытыми дверями. Год брака с ним – стал настоящим кошмаром. Аред бил и насиловал Эрлин когда хотел, и Эрлин твердо знала – если она хоть кому-то пожалуется, то умрет.

Как-то раз Эрлин осторожно сказала матери, но мать лишь покачала головой. Терпи и будь сильной. Ей легко такое говорить. Мать, Ирген из Серого Дома, третья дочь младшего сына, тоненькая и хрупкая, всегда была сильнее отца – лорда Кенриля, главы Красного Дома, второго, после Хёнрира, лорда Леса… и это всегда выводило отца из себя. Сильнее не физически, конечно, ее дар был сильнее. Отец мог ударить, срывая злость, но как человек. Зов Леса Ирген глушила почти полностью.

А Эрлин не справлялась.

Оставалось только терпеть, залечивая раны.

Свельг всегда был безумно нежен. Так красив, так внимателен к ней, в его объятьях Эрлин готова была забыть обо всем. Была счастлива. Если бы не это запретное, украденное у судьбы счастье, она сошла бы с ума.

Их любовь. Их сын… так предательски похожий на отца.

Эрлин просто не успела.

Нужно было сбежать, успеть… как угодно, несмотря на охрану, несмотря на то, что ей некуда идти. Она не успела. Роды были долгими, Эрлин еще едва-едва смогла прийти в себя, когда Аред с войсками вернулся.

Все они разом. Дорога от Ивила шла мимо их замка.

Аред, другие лорды… лорд Хёнрир, Свельг вместе с ним…

Когда Эрлин увидела Свельга в окно, когда он въехал во двор, у нее замерло сердце. Она подумала даже – вдруг еще есть надежда, и Свельг поможет ей! Случится чудо…

Она видела, как Аред спрыгивает на землю… его встречают… слуги не решаются сразу, но потом осторожно и быстро-быстро что-то говорят ему, и Аред… он бросает быстрый взгляд на ее окно. Его звериный страшный рык. И он, отбросив в сторону слуг, несется к дверям, по лестнице к ней.

Вот и все.

Поздно бежать.

Сейчас муж убьет ее, она заслужила на этот раз. Она изменила, родила сына от другого мужчины, и по закону заслуживает смерти за это. Аред имеет полное право. Сопротивляться больше нет сил.

Свельг там внизу…

- Свельг! – кричит Эрлин в окно.

Ей уже нечего терять, ее честь, ее жизнь – потеряны и втоптаны в грязь. Все, что она может – попытаться спасти сына. Она держит его, надеясь, что Свельг увидит и поймет. Сделает, хоть что-нибудь! Кого еще она может просить?

Глава 2. Дорога

Когда они переходят с рыси на шаг, и нет никакой погони за ними, можно, наконец, выдохнуть, разжать руки и отпустить его, Эрлин больше не свалится. Но вдруг судорожно сводит руки. До слез, до истерики. Весь накопившийся ужас последних дней вдруг рвется наружу.

- Эрлин… поплачь, - тихо говорит Хёнрир. – Ничего страшного… ты поплачь, и тебе станет легче.

Она не может. Это слишком, как же она будет вот так плакать, при всех? Недостойно… Но это сильнее ее. Эрлин всхлипывает, почти против воли уткнувшись Хёнриру в спину, словно спрятавшись. Он не возражает против такой вольности. Его спокойная уверенность, тепло его тела – так странно действуют на нее, даже без слов. Слезы сами льются по щекам, не остановить… но действительно легче.

- Мой ребенок, - говорит она, – как он?

Чувствует, как Хёнрир вздыхает.

- Думаю, я справлюсь, и он будет жить. Завтра утром скажу тебе наверняка.

- Я могу что-то сделать?

- Нет, - говорит он. – Пока ничего. Ты просто отдохни немного и приди в себя. Я скажу, когда нужна будет твоя помощь.

Тихо и мягко.

После быстрой езды без стремян – ноет спина.

- Почему ты… - она запинается, разжимает руки, наконец, держась теперь только за его одежду, садится прямо, даже стараясь отстраниться от него. – Почему вы, лорд Хёнрир, делаете это?

Его короткую усмешку она скорее чувствует, чем слышит.

- По многим причинам, леди Эрлин. У меня свои счеты с Лесом, с вашим отцом и с Аредом тоже. К тому же, этот мальчик мой племянник. Учитывая то, что ни у меня, ни у Хель, скорее всего, не будет детей, а Свельг все никак не станет мужчиной, то хоть одного наследника Синему Дому полезно иметь. По крайней мере, до тех пор, пока не появится других, законных.

Наследник Синего Дома? Эрлин кажется, она ослышалась.

Но Хёнрир прав…

И Эрлин понимает главное – ее сын нужен лорду Синего Дома, сейчас даже неважно зачем, но лорд сделает все, чтобы ее сына спасти. Важно то, что ее сын больше не выродок, который должен немедля умереть. Важно то, что у него есть шанс.

Накатывает слабость, до дрожи, такая, что кажется, она вот-вот упадет.

- Держитесь крепче, леди Эрлин, и не нужно смущаться, всем плевать насколько крепко вы меня обнимаете. Или, если хотите, вы можете пересесть к Свельгу, теперь уже можно.

Хочется спросить, что будет с ней самой, но Эрлин не решается.

До Торенхолла, в лучшем случае, они доберутся завтра к вечеру.

И, если выбирать с кем ехать, то…

Свельг подает ей руку. Неуверенная, смущенная улыбка на его лице. Когда он наклоняется – огненные кудри падают ему на лоб, закрывая глаза. Он помогает Эрлин забраться в седло – выходит чуть неуклюже.

- Как ты? – спрашивает тихо.

- Хорошо, - говорит она. С ней все в порядке, синяки не в счет. – Но… мой сын… Аред чуть не убил его.

Эрлин хочет сказать «наш сын», но отчего-то не выходит. И Свельг не поправляет ее. Он не знает? Эрлин кажется, уже все знают о том, что они совершили.

- Теперь Аред мертв, - говорит Свельг. – Он давно заслуживал смерти.

- Черная кровь, - говорит Эрлин и невольно вздрагивает, вспоминая все это. – Он уже был мертв, Лес забрал его.

Так хочется рассказать ему все, поделиться.

- Все хорошо, Эрлин. Все уже закончилось.

«Поплачь, Эрлин», словно слышится ей, только голос чужой. Она даже кладет голову Свельгу на плечо, так хочется обнять его, прижаться, выплакать, наконец, весь этот ужас, который держала в себе. Кто еще может понять и пожалеть ее? У нее больше никого нет.

Но Свельг обнимает за талию, чуть поглаживая пальцами, и в его объятьях нет сил говорить о своих бедах.

- Ну что ты, Эрлин, - говорит Свельг, дотрагиваясь губами до ее волос. – Не плачь. Ну что ты… Все уже хорошо.

И что-то сжимается внутри. Она должна быть сильной? «Терпи и будь сильной», да? Сколько раз она слышала это. И слезы, уже готовые сорваться, высыхают. Эрлин поджимает губы, берет себя в руки. Не плакать…

О сыне она тоже не может говорить, слишком больно. О себе – проще.

- Что теперь будет с нами? – спрашивает она.

Чувствует, как Свельг напрягается. Он тоже не знает.

- Твой муж теперь мертв, - говорит ей. - Тебя могут вернуть отцу. Но раз Хёнрир забрал тебя с собой, то, может быть, он отдаст тебя мне. Мы сможем быть вместе.

«Отдаст тебя мне», - это неожиданно задевает. Но разве не этого Эрлин хочет?

- Меня казнят за измену мужу, - говорит она. – Я заслужила это.

- Нет, ну что ты! – Свельг обнимает, прижимая ее к себе. – Эрлин, не говори так! Все будет хорошо. Хёнрир не позволит им этого сделать.

Хёнрир… Его самого казнят за убийство. Как бы силен он не был, но у любой силы есть предел. Решение Совета выше воли лорда Синего Дома.

Глава 3. Долгая ночь

- Эрлин… прости… - Свельг тихо подходит, обнимает ее сзади за плечи, пытается прижаться подбородком к ее щеке.

Она вытягивается в его руках, напрягаясь, отворачиваясь.

Не стоит.

- Эрлин? – зовет он.

Она качает головой. Это не обида, но она не может и не хочет говорить сейчас.

Свельг не отпускает, только нежно поглаживая ее, прося прощения.

- Я думаю, Хёнрир прав, - говорит он. – Мне действительно давно пора пройти ритуал, получить все права. Тогда я смог бы жениться на тебе.

Целует ее у виска.

Она зажмуривается, губы дрожат.

- Ну что ты, Эрлин? Плачешь, да? Ну, не надо… Все будет хорошо.

Не сейчас.

- Эрлин?

Свельг касается губами ее скулы, так безумно нежно, и потом еще, чуть ниже. Его руки обнимают ее.

Нет… сжимается сердце.

- Я назову его Бьярни, - говорит Эрлин, - он вырастет большой и сильный, как медведь.

Чувствует, как Свельг качает головой.

- Мы поженимся, и у нас будет много детей.

Эрлин не хочет много, она хочет этого.

- Отпусти, - говорит тихо, пытается освободиться из его объятий.

Он не отпускает.

- Что не так, маленькая? Ты все еще обижаешься на меня? Но я только сказал правду. То, что делает Хёнрир - не очень правильно и даже опасно. Иногда лучше позволить человеку умереть, чем опутать его своей сетью и подчинить волю. Это лишние страдания и для него и для окружающих. Хёнрир и сам должен бы понимать это.

- Отпусти, пожалуйста, - говорит Эрлин. – Я не обижаюсь. Мне просто нужно побыть одной.

Свельг лишь обнимает крепче.

- Я так скучал, Эрлин. Я так скучал без тебя… Мы же почти три месяца провели в Ивиле, в этой грязи, на морозе, пока взяли крепость. Всю зиму. Я всю зиму не был дома, Эрлин… я так устал. Это так выматывает, когда ждешь нападения каждую ночь, когда не знаешь – сможешь ли выжить, или завтра тебя убьют. Когда кругом кровь… Люди сходят с ума от крови, удержаться почти невозможно. Ты даже не представляешь, как это страшно… Когда твари постоянно рядом с тобой, в железных клетках, и ты чувствуешь эту вонь разложения почти непрерывно, она въедается... Ты видела, как дикие голодные твари рвут людей на части? Я до сих пор не могу спать… Эрлин, только мысли о тебе помогали мне выжить в этом кошмаре. Ты нужна мне…

Его теплые губы на ее коже, так требовательно… И по щеке уже катится слеза.

- Ну, что ты, Эрлин, не плачь. Ты же такая сильная, я всегда так восхищался тобой!

Она пытается не плакать, но не может… тихо, вздрагивая, закусив губу. Слишком много всего случилось сегодня, слишком страшно. Не так, как на войне, конечно, но для нее страшно все равно. Вся ее жизнь перевернулась, и как быть дальше – не понять.

- Эрлин, - он пытается развернуть ее к себе и поцеловать в губы.

Элин упирается ладонями в его грудь. Что ей делать?

Она трофей и пленница здесь, Хёнрир захватил ее и увез с собой. Какими бы не были его намерения, но сейчас она пленница. Пленница Хёнрира.

- Эрлин, ну, что ты?

- Отпусти, или я буду кричать, - твердо говорит она.

- Что? – он даже не верит.

- Отпусти меня, или я буду кричать, - повторяет она.

Обида и злость мгновенно вспыхивает в глазах Свельга. Он не привык, чтобы с ним так.

Отпускает, разжимает руки, окидывая ее презрительным взглядом.

- Как хочешь, - говорит холодно.

Эрлин уходит в сторону, садится у высокой, одинокой сосны. Далеко отходить не стоит, иначе решат еще, что она хочет сбежать. Но и подходить к костру не хочется тоже, иначе не избежать вопросов и лишних разговоров.

Здесь не вся армия, лишь небольшая часть, личная гвардия Хёнрира, они заняли небольшую поляну под лагерь.

Ужин готовится на костре.

Нет, она не голодна…

Эрлин сидит, обхватив колени руками… к ночи становится холодно. Она бы пошла спать, но придется делить постель со Свельгом… другого ей не предлагали.

Она видит, как Свельг сидит у костра, демонстративно не глядя в ее сторону, ест что-то горячее, так сладко пахнущее...

Она видит, как Хёнрир подходит, говорит о чем-то с братом, со своими людьми. Все так же, держа ребенка одной рукой. Чей-то плащ свернут и закинут у него на плече. Он протягивает миску, чтобы ему налили тоже, берет ложку, идет к Эрлин.

- Леди Эрлин, - говорит он, - я принес вам ужин, - протягивает, так легко и естественно, словно это самое обычное дело для главы Совета. – Тут бобы с мясом. Не самое изысканное блюдо, но лучше, чем ничего.

- Спасибо, - говорит она, берет миску из его рук, чуть коснувшись, случайно, пальцами его пальцев. – Не стоило…

Глава 4. Торенхолл

- Только не говори, что это твой, - Хель стоит на крыльце, встречая их, недоверчиво разглядывая Хёнрира с ребенком на руках.

- Это Бьярни, сын Свельга, - Хёнрир спрыгивает с коня. – Посмотри какой.

Хель подходит, напряженно вытянувшись. Заглядывает.

Высокая красивая женщина, волосы черные, как воронье крыло, уже не девочка, почти на пятнадцать лет старше Хёнрира. Она королева без всяких сомнений.

- Рыжий… - какое-то мгновение она улыбается, но тут же так резко и страшно меняется ее лицо. – Что ты сделал с ним?! Отпусти его!

Хель видит паутину, которая опутывает ребенка.

Даже дергается, словно пытаясь отобрать, но Хёнрир не отдаст.

- Если я отпущу, он умрет, - говорит очень спокойно.

Хель вглядывается напряженно, ей не нравится. Потом бросает быстрый взгляд на Свельга, который тоже уже спрыгнул с лошади и идет к крыльцу, но не к Хель даже, скорее к матери, что стоит чуть дальше - прекрасная и золотоволосая Айлин.

- Я убил Ареда, - тихо говорит Хёнрир, - прямо в его доме.

Хель вздрагивает.

- Ты ненормальный? Зачем?

- Так вышло, - Хёнрир пожимает плечами.

Эрлин видит, как Свельг обнимает мать, как та целует его, гладит по волосам. «Мой хороший, я так скучала! Как ты?»

- Вот придурок, - говорит Хёнриру Хель. – Ты же понимаешь, чем это может для тебя закончится? Еще и жену его забрал, - она кивает на стоящую рядом Эрлин. – Кенриль тебя сожрет.

- Зубы сломает, - говорит Хёнрир.

- Ладно, мы еще поговорим, - говорит Хель, тяжело вздыхает. – Пойду, обниму этого бестолкового Змея. Ему что, до ребенка совсем дела нет? Как он держался?

- Подальше, - говорит Хёнрир.

Хель насмешливо фыркает, словно другого и не ожидала.

- Леди Эрлин, - Хёнрир кивает ей. – Идемте, я покажу вам ваши покои.

Эрлин послушно идет, видит, как Хель весело обнимает Свельга, треплет его по волосам.

* * *

- Леди Эрлин? – Хель зашла к ней перед сном.

Эрлин успела принять ванну с дороги, переодеться, поужинать. Ребенка Хёнрир забрал, позволил лишь покормить, и утащил с собой. Эрлин не пыталась спорить… Вернее, пыталась, но не слишком настойчиво, он не желает слушать. К тому же, Хёнрир сейчас может дать ее сыну куда больше, чем она сама. К ночи он обещал принести его.

- Как устроились, леди Эрлин?

Хель присматривается к ней.

- Благодарю вас, леди Хель. Все хорошо.

- Давайте сядем, я хочу поговорить с вами. Не смущайтесь так, я не собираюсь вас ни в чем обвинять, и ваши отношения с мужем – не мое дело. Я хочу только понять, как поступать дальше.

Эрлин все понимает, и тоже хочет понять, что ее ждет. Слишком все шатко.

- Меня будут судить за измену мужу? – говорит она.

- Будут, - соглашается Хель. – И вас, леди Эрлин, и Свельга, и Хёнрира тоже, как убийцу вашего мужа. Его – в первую очередь. Ваш отец не упустит такого случая, ослабление Синего дома ему на руку. И Хёнрир прав, ваш ребенок нужен нам, как возможный наследник, если, конечно, он сможет выжить и, в дальнейшем, стать достаточно силен, чтобы одолеть тварь на арене. Он должен вырасти, стать мужчиной и получить все права, иначе в этом нет никого смысла. Айлин готова признать его, как внука. Свельг тоже признает, официально, на суде. Ваш сын останется в Торенхолле в любом случае, думаю, Хёнрир уже сказал вам.

- Да, - Эрлин кивает.

«Свельг тоже признает» - чуть задевает занозой с сердце. Так, словно он не хочет, но его заставят. Это же его сын!

- Свельг сказал, что собирается жениться на вас, - говорит Хель, так внимательно Эрлин разглядывая. – Полагаю, вы тоже должны этого хотеть?

Эрлин чуть кусает губы.

Должна. Она изменяла мужу со Свельгом, сама желала его любви, родила от него сына… Так что же произошло теперь? Все от того, что Свельг не попытался помочь ей? Что он мог? Убить Ареда? Он бы не справился… Взять свое сына на руки, поделиться своей силой… он мог бы. Хоть просто взять.

- Я не знаю, - честно говорит Эрлин. Сейчас она не готова дать ответ.

Хель кивает.

- Есть вещи, которые красиво блестят издалека, - говорит она, - но стоит подойти ближе, и сразу видишь, чего они стоят. Я люблю Свельга, он мой брат, он вырос на моих глазах, я многому научила его… я была ему скорее матерью, чем сестрой. Но это не значит, что я не понимаю. И все же, вы хотите остаться здесь, со своим сыном?

- Да. Если мне позволят.

Возможность остаться с Бьярни - единственное, что сейчас по-настоящему важно для нее.

- Я понимаю ваши чувства матери, - говорит Хель, - и именно поэтому советую вам, леди Эрлин, согласиться на предложение Свельга и подтвердить для всех, что вы выйдете за него замуж. По крайней мере, придерживаться этой версии до суда и окончательного решения по этому делу. Это даст вам законное право остаться здесь. Вы будущая жена Свельга и мать его ребенка, вы ожидаете только момента, когда Свельг сможет пройти ритуал. Иначе у вашего отца будут все основания потребовать вернуть вас домой. Это в ваших же интересах.

Глава 5. Твари

У него широкие плечи, крепкие руки… мягкие золотые колечки волос на груди. Да, Свельг во многом уступает брату: в силе, скорости, ярости в бою, он ниже ростом и легче, тоньше, до изящества… Но он все равно сын Леса, и намного сильнее любого из обычных людей. Он не любит битвы, но сражаться умеет отлично, от этого никуда не уйти. Только в его исполнении бой похож на танец.

Он красив. И вот так – обнаженный по пояс, с мечом в одной руке и щитом в другой, с мягкой, по-детски открытой улыбкой на губах, он просто невероятен.

И он не боится подойти к ней между поединками, зов крови не мутит его разум.

- Эрлин!

Свельг машет, увидев ее, и, легко подпрыгнув на месте, словно мальчишка, бежит к ней, перемахивая через высокое, в человеческий рост, ограждение тренировочного круга, и по ступенькам вверх. Они занимаются с Хёнриром с самого утра.

Хёнрир остается на арене, ждет.

Эрлин замечает не сразу, но это так странно… широкий ремень на Хёнрире, в две ладони, и к ремню крепится длинная цепь. Она лежит свободно на песке, и уходит в маленький люк в стене.

- Цепь? – спрашивает тихо.

Оглядывается на Хель, стоящую рядом.

- Да, - говорит Хель. – Для безопасности.

- Эрлин, - Свельг подбегает, быстро целует ее в щеку, - рад, что ты пришла! Совсем скоро я смогу сделать это, и мы будем вместе.

Честная искренняя радость… и так легко, словно у Леса вовсе нет власти над этим парнем.

- Осторожней, балбес, не испачкай ее кровью, - фыркает Хель.

Тонкие алые полосы у Свельга на груди и на руках, оставленные Хёнриром. Но это не страшно. Пусть Свельг не умеет так же быстро, как брат, залечивать раны, но эти царапины для него не опасны, день-два и даже следа не останется.

- Я с нетерпением жду этого, - говорит Эрлин.

- Я люблю тебя! – улыбается Свельг, целует ее снова. – Как там твой малыш? Бьярни, да? Хёнрир сказал, его жизни уже ничего не угрожает?

И заглядывает, с такой непосредственностью, что хочется убить. Разве это не его малыш тоже? Эрлин едва удается сдержаться, чтобы не оттолкнуть, и хочется спрятать ребенка, укрыть, прижимая к себе.

- Да, благодаря лорду Хёнриру, - говорит она. – Но правая рука еще совсем не двигается.

Свельг разглядывает его, все так же улыбаясь, и собирается что-то спросить, но вмешивается Хель.

- Как твои успехи?

- Неплохо, - говорит Свельг. – Я его уже почти достал.

- Почти, - Хель фыркает. – Когда едешь в Альвенрон?

Свельг мигом поджимает губы, почти обиженно.

- Он хочет, чтобы я ехал завтра утром. Хель, поговори с ним! Я не могу тренироваться там! С кем? Он не дает мне ни Олина, ни Нита, говорит, они нужны ему здесь. Но как я подготовлюсь, если у меня не будет хороших учителей? Не лучше ли остаться здесь?

- Ты знаешь, почему не дает. Олин будет тренировать новых бойцов для летнего похода, Нит уезжает в Фесгард. Но ты справишься и без них, я верю в тебя, - Хель, улыбаясь, треплет его по волосам. - Хёнрир найдет тебе хороших учителей. А хочешь, я могу иногда заниматься с тобой. Тебе давно пора.

- Ты поедешь со мной в Альвенрон?

- Я буду тебя навещать, - говорит Хель. - Иди, он ждет тебя.

- Мы решили попробовать без оружия. У твари ведь оружия нет.

Хель снисходительно качает головой.

Свельг забыл сказать, что оружия не будет лишь у Хёнрира. А еще Хённрира держит цепь. Впрочем, говорят, лорд Хёнрир сильнее любой твари, и если Свельг может хоть немного продержаться против него, то на арене будет шанс.

Свельг возвращается…

- Посмотрим? – говорит Хёль. – Когда Хёнрир был помоложе, мне удавалось уделать его в поединке. Сейчас уже нет.

Они стоят там, в кругу, вдвоем – Свельг, с мечом и щитом, и Хёнрир, с пустыми руками.

- Леди Хель, - осторожно говорит Эрлин, - Вы ведь прошли этот ритуал очень давно. Почему?

Хель вздыхает.

- Посмотрите на них, Эрлин. Разве это так сложно понять? Мои братья… Одного вот-вот окончательно сожрет Лес, другой… Свельг вовсе не плохой мальчик, но главой Дома ему не стать, сколько бы ритуалов он ни прошел, сколько бы тварей ни убил. Люди не пойдут за ним. А если не они, то кто тогда? У моего отца даже не было братьев. Кто? А за мной пойдут, я уже не раз доказала это.

- Власть… - тихо говорит Эрлин. Все упирается во власть, так или иначе.

Хель улыбается.

- Отдать власть, которая принадлежит тебе по праву, значит добровольно отказать от себя, лишиться голоса и возможности решать самой. Я не вижу ни одной причины делать это.

Трубит рожок на арене, объявляя начало поединка.

- Вас учили драться, Эрлин? – спрашивает Хель.

Элин вздрагивает.

Хель не говорит прямо, но это так легко понять… но так неожиданно, вместе с тем. Такое никогда не приходило в голову.

Глава 6. Единственный выход

Свельг сидит в саду за старым фонтаном, отвернувшись, все так же с голой спиной, и видно, как спина чуть вздрагивает. Закрыв руками лицо. Ему плохо сейчас.

Эрлин тихо подходит.

- Свельг, - тихо зовет она.

Он чуть дергается и только отворачивается еще больше. Обиженно.

Эрлин садится рядом с ним, касается пальцами его плеча.

- Ты тоже презираешь меня? – говорит он.

- Нет, - говорит Эрлин, прикусывает губы, все это болью отзывается в сердце.

Свельг не виноват, что Хёнрир сильнее.

- Неправда, - говорит Свельг. – Ты тоже. Все вы! – жгучая обида в голосе, он поворачивается к Эрлин, его глаза красные от подступивших слез, дрожат губы. – Я не могу быть таким, как он! Не могу. Никто не может. Он даже не вполне человек! Он убивает тварей с завязанными глазами, с одним лишь ножом в руке. Ну, куда я против него?! Я не могу! Не хочу этого! Мне не нужна его власть.

- Не надо быть таким, как он, - тихо говорит Эрлин, гладит его ладонью по плечу. - Ты другой… я вижу твой золотой свет, это так прекрасно… Твоя сила в другом.

- В другом? Почему же тогда все хотят, чтобы я был таким же, как он?! Ты не понимаешь, Эрлин! Мне с самого детства все говорят об этом! Что бы я ни делал, как бы ни старался, мне всегда говорят, что до Хёнрира мне далеко. Вот он – да! А я… Зачем он устроил это представление? Унизить меня?

- Свельг, ну не надо…

Бьярни у нее на руках просыпается и начинает тихо хныкать.

- А разве не за этим? – удивляется Свельг. – Он хочет показать всем, какое я ничтожество. Что я ничего не могу сделать.

- Не говорит так…

- Не говорить? Почему? Ты совсем не знаешь его.

Бьярни плачет тоже, и Эрлин уже не знает, кого пытаться успокаивать. Качает малыша на руках, «тише-тише».

- Поедем со мной, Эрлин, - вдруг просит Свельг. – Поговори с ним, он отпустит тебя. Альвенрон – это просто старый замок, ничего особенного. Тебе дадут слуг. И мы будем вместе! Не бросай меня.

Нет…

Ей даже сложно сказать, почему она не хочет.

Не может… с ребенком…

Холодный пустой брошенный замок в глубине Леса, почти у границы мертвого круга, если уже не за границей, Лес расширяется с каждым годом... но нет, наверно, в мертвую зону Свельга бы не отправили, там невозможно жить. И все равно страшно. Если бы не Бьярни…

- Я не знаю … - неуверенно говорит она, качая ребенка на руках, пытаясь успокоить.

- Почему? Ты боишься? Эрлин, меня хотят наказать за то, что мы были вместе, за нашу любовь! Почему я… Почему ты не хочешь разделить это со мной?

Это справедливо, пожалуй. Они ведь виноваты оба, одинаково, значит и отвечать обоим.

- Тише, тише, мой маленький…

Бьярни плачет.

- Эрлин? – требует Свельг.

- Она никуда не поедет, - голос из-за спины.

Хёнрир. Подходит, молча забирает у Эрлин ребенка, и Бьярни у него на руках затихает, без всякой магии.

Свельг вскакивает с места.

- Ты подслушивал?

- Нет, - Хёнрир спокойно качает головой. – Я пошел за тобой, собирался поговорить. Ты поедешь в Альвенрон один, Эрлин останется здесь.

- Почему?

- Ей там не место, - говорит Хёнрир. – И твоему сыну там тем более не место, это почти мертвый круг. Но даже не в этом дело. Скоро сюда приедет лорд Кенриль, потребует вернуть Эрлин, а возможно, и своего внука, домой. Ты сможешь найти аргументы, чтобы их не отдать? Или мне тоже нужно ехать с тобой, охранять?

Свельг поджимает губы, ноздри раздуваются.

- Своего сына я не отдам!

- Хм, - говорит Хёнрир. – А свою будущую жену?

Свельг сжимает зубы до хруста.

- Он ее отец…

- Хм, - еще более веско говорит Хёнрир. – Тогда, может быть, отослать ее в Олгер сразу? Зачем таскать в Альвенрон?

- Зачем она тебе?

- Мне нужен твой сын и наследник, а ребенку нужна мать.

- И все?

- Что еще ты хочешь услышать? Да, у меня с Кенрилем старые счеты, и поскольку я отбил его дочь силой, то не вижу смысла возвращать. Тем более, возвращать человеку, который добровольно отдал дочь в руки такой твари, как Аред.

- Он тебе не простит.

- Значит, не простит, - говорит Хёнрир. – Но это мое решение, и я не боюсь ответить за него.

- Готов пожертвовать жизнью? Может быть, ты рассчитываешь, что она родит ребенка и тебе? У нее отлично выходит! Тебе же нужен наследник? Здоровый, крепкий, а не такой…

На мгновение кажется, сейчас Хёнрир Свельга убьет. Прямо тут, на месте. Он так вытягивается, и такая страшная тень пробегает по его лицу… Точно такое лицо у него было, когда он убил Ареда, и стоял, пытаясь справиться с собой.

Глава 7. Практика

- Сядь в кресло, - кивает ему Хель, довольно ухмыляясь. – Эрлин, как думаешь, может быть, стоит его привязаться? Для надежности.

Эрлин напрягается невольно, но вот Хёнрира, похоже, такое предложение не удивляет, и не смущает уж точно.

Сегодня утром Хель взялась объяснять, но начала совсем не с того, чего Эрлин ожидала.

- Не пытайся взять физической силой и умением драться, - сказала она. – Это не каждому опытному воину под силу, не каждому мужчине. Ты имеешь право убить тварь любым способом. Драться, конечно, тоже придется, но можно себе помочь.

Бьярни отдали сначала Хёнриру, а потом бабке Айлин, матери Свельга. Хотя бабкой назвать ее язык не поворачивался, столь молода и прекрасна, почти ровесница Хель, всего на два года старше, изящная, стройная, с нежной улыбкой на губах. «Не жди от нее особой поддержки и серьезных решений, - сказала Хель, - но вот за ребенком она присмотреть может отлично. Не волнуйся. Тут можешь ей доверять».

Для начала Хель повела Эрлин к тварям.

- Ты ведь видишь все связи? – сказала она. – Широкие силовые нити и тонкие ментальные. Можешь отличить? Тварь давно мертва, и все, что ее держит – это подпитка Леса. Видишь, как сеть плотно прошивает все тело. Если ментальный канал пережать у самого основания и держать достаточно долго – тварь сдохнет. Вряд ли тебе это удастся полностью, Лес будет сопротивляться, но ты можешь ослабить тварь. Главное – не терять концентрации. Попробуй.

Прикосновение к силовым нитям твари обжигало до головокружения. Эрлин не то чтобы пережать, но даже удержать не могла, даже немного.

- К этому надо привыкнуть, - сказала Хель. – Я тоже смогла не сразу. Пойдем, потренируешься на Хёнрире, он не станет сопротивляться.

Тогда это немного смутило Эрлин, она даже не поверила, что возможно, думала – шутка… все будет как-то не так.

Но теперь, когда Хёнрир стоит перед ней…

Привязать?

- У меня есть ремни, - очень спокойно говорит Хёнрир. - Я сейчас достану.

- Зачем? – все еще не верит Эрлин. Это необходимо?

- Так будет лучше, - говорит Хёнрир. – И для вас и для меня. По крайней мере, я буду спокоен, что ничего не случится и Хель успеет среагировать раньше, чем я порву ремни и разнесу кресло в щепки.

Кресло огромное, дубовое, с резным изголовьем, а ремни такие, что кажется, удержат не хуже цепей. Становится не по себе.

Хель весело ухмыляется.

- Если научишься справляться с ним, - говорит она, - то никакая тварь тебе будет не страшна. Я ведь тоже на нем тренировалась. А ты – сядь.

Хёнрир послушно садится, Хель подходит, обхватывает подлокотник ремнем, оборачивает в два обхвата, крепко пристегивает сначала одну руку, потом другую.

- Надолго это его не удержит, - говорит она Эрлин. – Но, в случае необходимости, задержит, даст время. Не бойся, я и так успею привести его в чувства, но лучше подстраховаться. Между прочим, мы пробовали, у меня выходит удержать его полностью в сознании даже во время боя с тварью, даже если он сам не слишком-то сопротивляется Лесу.

- Не думаю, что такие навыки Эрлин понадобятся, - говорит Хёнрир.

Хель улыбается, садится на корточки рядом с ним, связывая ремнем ноги.

- Как знать, - говорит она. - Такие навыки всегда кстати, особенно женщине.

Хёнрир хмурится, что-то напрягается в его лице.

- Не заигрывайся, Хель, - говорит он.

- Я знаю, что делаю, - отвечает она. – А ты обещал сидеть тихо, так что помолчи и закрой глаза, нам так будет удобнее.

Плетение сети Леса на Хёнрире столь плотное, что кажется, этот человек давно должен быть мертв, ничего своего не осталось, лишь оболочка, все тело прошито насквозь. Но если присмотреться – силовые нити плотнее всего опутывают левую ногу и лицо, глаза… немного руки и плечи. А вот ментальные – почти только на поверхности, правда настолько плотно, что под ними почти ничего не разглядеть. Хёнрир не пропускает их глубже?

Ментальные тонкие нити Леса касаются почти всех, так или иначе, они летают в воздухе, словно вездесущая пыльца, от них не избавиться. Но силовое воздействие всегда направленное, и если касается, проникает в тело, то сжигает человека за считанные годы, а то и месяцы. Силовые нити вблизи Эрлин видела только на Ареде, но и то - намного слабее.

- Посмотри, - говорит Хель, - не так часто увидишь человека, у которого полный комплект. Хёнрир, притуши еще защиту. Не бойся, мы тебя не убьем.

Хёнрир тихо фыркает, не открывая глаз, но его сияние становится слабее.

- Ментальные нити пока лучше не трогай, - говорит Хель, - это тонкая работа, нужно осторожно, а то прилипнут к тебе. Нам нужны силовые. Все точно так же, как у твари - если пережать центральную силовую нить у основания, то он умрет. Не бойся перестараться, Хёнрир не даст тебе сделать это. К тому же, жжет почти так же сильно. Коснись, попробуй. Да не бойся ты. Смотри.

Хель вытягивает свою нить, словно щупальце, тянет к Хёнриру, обвивает, сжимает резко. И Хёнрир на мгновение вытягивается, зажмурив глаза.

Глава 8. Семья

- За нашу победу, лорд Хёнрир!

- За победу, - Хёнрир кивает. – Ваш сын, лорд Кенриль, проявил себя как отличный командир и очень храбро сражался.

- Благодарю вас, лорд Хёнрир. Выпьете со мной? Или вы теперь пьете только воду?

Почти насмешка в голосе, но Хёнриру все равно.

- Только воду, - соглашается он.

- Простые человеческие радости вам больше не доступны, лорд Хёнрир?

- Отчего же? Если хотите, я с удовольствием выпью с вами вина или даже чего-нибудь покрепче, но только наедине и за запертой дверью, чтобы больше никто не пострадал. Если не боитесь, конечно.

Отец со злостью поджимает губы.

Эрлин видит их только издалека, с другого конца стола. Видит, как ответная подначка задевает отца, а на лице Хёнрира всего лишь застыла холодная вежливая улыбка. От такой улыбки пробирает дрожь.

Свельг говорит: «он не пьет вина и не смотрит на женщин»… Не пьет. Ровно по той же причине, по которой на арене его держит цепь. Лорд Хёнрир слишком хорошо осознает, как опасен для окружающих, и если что-то пойдет не так – его не остановить. Если только… дернуть крупный узел у виска, как учила Хель? Не каждый успеет и не каждый сможет.

«Он очень старается, Эрлин, - говорит Хель. – Старается оставаться человеком, при любых обстоятельствах. Беда в том, что он все меньше понимает – зачем?»

Гораздо проще быть таким, как Аред, и ни в чем себе не отказывать.

Свельг уехал сегодня утром. Эрлин даже поцеловала его на прощание, сказала, что будет ждать.

А ближе к вечеру приехал отец, вместе со своей свитой. Официально – поздравить с победой, но уже успел намекнуть, что хочет забрать дочь домой. И внука тоже. Впрочем, на внука он даже не глянул. На дочь – тоже.

Если начистоту, он приехал сюда не за дочерью. И уж точно не для того, чтобы ей помочь.

Он приехал сюда найти возможность надавить на Хёнрира и получить свое. Хёнрир стоит между отцом и креслом главы Совета.

Бьярни на руках Эрлин ворочается. Всего несколько дней прошло, а у него снова розовые щечки, он хорошо кушает и хорошо спит, и даже не тянет из Эрлин силу так жадно, ему хватает своей. Жадно – только молоко, но это - правильно. И можно даже забыть о том, что случилось… если б не рука. Правая рука совсем не двигается. Хёнрир говорит – можно попытаться это исправить со временем, но гарантий никаких нет. Сейчас лучше не трогать, слишком большая опасность навредить.

Ничего, пусть так… Сейчас важнее всего, что Бьярни жив и в безопасности.

- Зачем вы вмешались, лорд Хёнрир? – говорит отец, потягивая вино, внимательно разглядывая Хёнрира поверх бокала. – Мне сказали, мальчик остался калекой. Стоило ли вообще возиться с ним? Зачем он вам?

Хёнрир сидит, откинувшись на спинку кресла, спокойно и расслабленно.

- Если вы хотите сказать, что калека не способен стать воином и сражаться за интересы своего Дома, то вы выбрали неправильного собеседника, лорд Кенриль.

Отец морщится.

- Вы хотите отдать его Лесу?

- Нет, - говорит Хёнрир. – Я вполне в состоянии справиться сам, это не такой сложный случай.

- Вы хотите сделать его личной послушной тварью?

- Вас это как-то волнует?

- Он мой внук.

- Неужели? Внук? Вы готовы признать его? Признав и одобрив, тем самым, связь своей дочери с моим братом? Или вы будете требовать наказания?

Щеки отца белеют от негодования.

- Я буду требовать того, что велит закон, - говорит он.

- Это ваше право, - равнодушно говорит Хёнрир. – Значит на то, чтобы взять мальчика под свою защиту вы не можете претендовать.

- А вы, лорд Хёнрир? Неужели вы готовы взять его под свою защиту и отвечать за все перед судом? Зачем вам это?

- Мне это выгодно, - говорит Хёнрир. – Я беру под свою защиту ребенка и признаю его сыном Свельга, таким образом, получаю для Синего Дома, по крайней мере, одного наследника. К тому же, я беру под свою защиту Эрлин, на том основании, что я спас ей жизнь и теперь ответственность за нее ложится на меня. Синему Дому нужны женщины чистой крови, способные родить здоровых и сильных детей. В наше время, сами понимаете, это почти редкость. Мой брат женится на ней.

- И чем это выгодно лично вам? Вы же понимаете, лорд Хёнрир, что взяв под защиту мою дочь, вам придется понести наказание за то преступление, которое она совершила. Ответить вместо нее? В определенных случаях это может даже караться смертью.

- Лорд Кенриль, - Хёнрир ухмыляется с изрядной долей сарказма, - вы же понимаете, я буду отвечать за то, что убил Ареда в его доме? С одной стороны - это однозначно смертная казнь. В любом случае буду отвечать за то, что сделал мой брат, так как он до сих пор не может нести ответственности за себя. Неужели вы думаете, что преступление вашей дочери здесь что-то изменит? С другой стороны - если признают, что, убив Ареда, я поступил по закону и совершил благое дело, ведь черная кровь ясно говорит о том, что Аред уже был мертв, Лес забрал его душу, то за что же тогда судить леди Эрлин? За то, что она не была верна мертвому? Это невозможно. И я бы еще поднял вопрос о том, как вышло, что вы дали согласие на этот брак.

Глава 9. Правда

Тихо за дверью. Эрлин пришла забрать Бьярни, уже ночь, отец надолго задержал ее. Она пыталась спорить с ним, потом просто слушала.

- Лорд Хёнрир у себя, ждет вас, - кивает ей гвардеец у двери.

Хорошо.

Всего лишь четвертая ночь в Торенхолле, а кажется, Эрлин уже полжизни здесь. Столько случилось…

Хёнрир в кресле у едва тлеющего камина, сидит, закрыв глаза, и Бьярни тихо спит у него не плече, посапывает. Хёнрир тоже спит? Он только вернулся домой после трех месяцев войны, у него много дел, сегодня встал до рассвета. Сейчас глубокая ночь.

Уйти и не мешать? Он принесет Бьярни потом, когда проснется.

Разбудить? Будить его опасно, вдруг первой проснется тварь? Это слишком страшно… А если Бьярни разбудит? Если разбудит кто-то из слуг?

Может быть, сделать, как показывала Хель? Она ведь не с тварями учила драться, она учила, как вести себя с Хёнриром…

Протянуть свою нить и чуть коснуться крупного узла у виска. Осторожно. И тут же убрать.

Веки Хёнрира вздрагивают, он открывает глаза. Поворачивается к ней.

- Эрлин?

- Лорд Хёнрир, простите, я разбудила вас…

- Все хорошо.

Он поднимается на ноги и смотрит на нее так странно, словно видит впервые. Эрлин чуть-чуть не по себе.

- Я, наверно, не должна была делать так, но вы спали…

- Вы все правильно сделали, Эрлин, - говорит он твердо. - На самом деле, сейчас я был готов и, прежде чем уснуть расставил сигнальные маячки, так что будить меня можно было любым способом, ничего бы не случилось. Но так, как сделали вы – надежнее всего. Я хотел дождаться вас, но что-то не дождался. Вы пришли за Бьярни?

- Да, - она подходит ближе. И все же, не может не сказать. – Отец хочет, чтобы я выступала против вас в суде.

Уголки его губ чуть дергаются в подобие кривоватой усмешки, едва заметно.

- Это ваше право, леди Эрлин.

- Что? – она даже не сразу понимает. – Мое право? Вы спасли мне жизнь! И моему сыну! Как я могу…

- Тихо, - говорит он, - не горячитесь. Вы не просили меня о помощи, я поступил так, как сам счел нужным. Поэтому, не за что требовать благодарности.

Он стоит там, у камина, с ее ребенком на руках, смотрит ей в глаза. И смотрит так, что краснеют и горят щеки. Потому, что не только усмешка, но что-то еще, такое, чего она раньше не видела.

Эрлин быстро подходит, не зная, куда деть себя. Протягивает руки, забирая Бьярни. Случайно касается пальцами его пальцев и щеки краснеют еще отчаянней.

- Я не буду выступать против вас, - тихо говорит она, поджимает губы.

- Спасибо, - так же тихо говорит он. – Эрлин, я не держу вас в Торенхолле, но вы можете оставаться столько, сколько пожелаете. Пока я здесь, вы ни в чем не будете нуждаться.

«Пока я здесь» - вдруг отзывается острой болью.

- Пока вы здесь?

- На Хель так же можете рассчитывать. Я вижу, вы нашли с ней общий язык.

Нет, он не совсем правильно понял…

- Нет… вы пока… - Эрлин не понимает, как сказать. – Вы скоро уедете в Фесгард?

Лесу нужна свежая кровь, свежие земли, и о новом походе уже говорят.

Уголки губ Хёнрира снова чуть дергаются. Но это совсем не весело.

И все же, снова не о том.

- Да, - просто соглашается он.

Эрлин качает головой.

- Мой отец хочет добиться вашей казни, - говорит Эрлин, собравшись с духом.

- Да, - говорит Хёнрир, - я знаю. Рано или поздно это случится. Поэтому для меня так важен ваш сын. Ни у меня, ни у Хель детей нет. Признают ли Свельга главой Дома, даже если он пройдет ритуал – большой вопрос. Хель признают, встанут под ее знамена. Но ваш отец зря рассчитывает на то, что с Хель будет проще. Она, возможно, мягче на первый взгляд, но у нее железный характер, и упрямства столько, что хватит на троих.

Он так говорит об этом, словно совершенно нормальных, естественных вещах. Словно ничего особенного. Словно не о смерти. Нельзя же так…

Из-за нее. Если бы Хёнрир не вступился за нее, никакого суда бы не было. Аред убил бы Бьярни и ее... да, Эрлин убил бы тоже, она слишком испугалась тогда, вряд ли бы справилась. Но ведь Хёнрир ни при чем, он не обязан был лезть в это.

Хёнрир улыбается, глядя на нее, так, почти незаметно - едва-едва улыбаются губы и что-то теплеет в глазах. Глаза у него серые, совсем темные… приходится высоко поднимать голову, чтобы заглянуть в них. Эрлин едва достает Хёнриру до плеча.

Он смотрит спокойно, почти равнодушно. И все же, за этим равнодушием что-то такое, в глубине…

До боли…

- Нет… - говорит она, чуть подрагивают губы.

- Что? – не понимает он.

- Так нельзя. Это неправильно.

Он чуть хмурится, не понимает.

Загрузка...