Пролог

В сумрачном углу влажной, затерявшейся в густых зарослях, пещеры, тихонько потрескивал огонек костра, отбрасывая на каменные стены странные, извилистые тени. Вдруг одна из них увеличилась в размерах и заклубилась чернильным облаком вокруг тлеющего очага, застонала, заохала протяжно, постепенно обретая материальные очертания темной человеческой фигуры. Туземный маг низко наклонился над глиняным сосудом, в котором булькали частички особого растения и забормотал. Слова–заклятия, словно тяжелые камни посыпались в воду. Готовое зелье молоденькая, младшая жена колдуна осторожно пронесла в деревню и дрожащей рукой незаметно подлила в чашку белому чужеземцу, а потом смотрела, не двигаясь, как он пьет.

Мужчина выпил все и подмигнул ей. Тоненькая, как тростинка, девушка с испуганно отшатнулась, закрыла лицо руками и убежала прочь.

- Дикая какая, – засмеялся странник.

- Твое вино разбавлено! – вдруг рядом, хрипло проскрежетала темнолицая худая старуха.

- Но, что это значит? – путник удивленно оглянулся по сторонам. Аборигены, только что веселые и говорливые, в ужасе смотрели на него и молчали.

- Что это значит?! – рассердился путешественник.

- Это значит, что ты проклят и скоро умрешь! – злобно ответил ему старый колдун, яростно сверкая черными глазами. Он выступил вперед из черноты и угрожающе сжал в руках суковатую палку.

Глава 1. 1.1. Телефонный звонок

Громкая телефонная трель прорезала ночную мглу гостиничного номера. Савельев подскочил на широкой кровати и оглянулся по сторонам. Звонок раздался снова.

- Слушаю, – сонным голосом проговорил молодой мужчина, осторожно потягиваясь и пытаясь набросить сбившуюся простынь на спящую рядом Веронику.

- Твое вино разбавлено… – прошипели из телефона.

- Что?!

- ТВОЕ ВИНО РАЗБАВЛЕНО! – роковые слова проклятия раздались еще раз и в трубке пошли гудки.

Сон слетел в один миг. Ну вот, дождался...

В памяти вновь пронеслись все подробности недавней опасной экспедиции на один из удаленных островков Папуа - Новой Гвинеи.

Глава 2. Подготовка к экспедиции. 2.1. Знакомство

После присвоения степени бакалавра исторического факультета Московского государственного университета, Михаил Савельев в числе нескольких талантливых выпускников был приглашен поучаствовать в этнографической экспедиции в далекую и прекрасную Папуа – Новую Гвинею, организованную «Фондом сохранения этнокультурного наследия имени Н.Н. Миклухо-Маклая».

Юноша был очарован первозданной природой Меланезии и оставшимся практически неизменным за прошедшие века укладом жизни местных аборигенов. Михаил буквально «заболел» этой страной. Поэтому родители нисколько не удивились, когда сын заявил им, что желает стать антропологом и изучать папуасов. Они почти безропотно оплатили обучение в магистратуре университета Сент-Эндрюс в Великобритании. Супруги Савельевы были людьми небедными и могли себе это позволить, тем более, что преемником семейного бизнеса являлся старший брат Михаила - Александр, получивший куда-более основательное экономическое и юридическое образование.

В университетских аудиториях Эдинбурга судьба свела Савельева с шебутным американцем Мартином Фросом. Энергичная натура не давала парню покоя, поэтому едва окончив университет Маноа на родных Гавайях, он помчался в Шотландию, изучать историю, языки и культуры жителей Меланезии, Полинезии и Микронезии.

Мартин просто обожал древние сказания, мифы и легенды народов, населяющих побережье Тихого океана, особенно ему были интересны всякие таинственные колдовские обряды.

Несмотря на абсолютно разные характеры, молодые люди стали лучшими друзьями. Внешность у них, была неординарной и где бы они ни появлялись, сразу же превращались в центр всеобщего притяжения. В основном, благодаря невероятно артистичному, обаятельному, кудряво-рыжему и ясноглазому Мартину, который беспрестанно шутил и сыпал анекдотами, в какой бы компании не оказался.

Михаил являлся полной его противоположностью. Очень спокойный и малоразговорчивый, знающий себе цену. Савельев был из тех мужчин, когда при одном только взгляде на оного женское сердце замирало: «Боже, какой красавец!». Девицы завороженно глядели в его темные бархатные очи, мечтали прикоснуться рукой к широким плечам и смоляной шевелюре, но на какие бы ухищрения не шли несчастные жертвы мужской красоты, Михаил оказывался слеп и глух к любым чарам.

Потеряв надежду добиться взаимности, девушки переключали свое внимание на гораздо более общительного Мартина. В итоге поклонниц у него было намного больше, чем у «Мистера Совершенство», как прозвали Михаила.

В равнодушии Савельева заключался один простой секрет – его сердце давно и прочно было занято. Молодой человек хранил верность только своему единственному «солнышку» - Нике. Следует заметить, что практически все кто независимо от пола знакомился с жизнерадостной и прелестной Вероникой Федотовой, незамедлительно попадали под ее обаяние. Совершенно невозможно было устоять перед светом широко распахнутых, ласковых светло-карих с золотистыми искорками глаз и не улыбнуться в ответ на ее сияющую искреннюю улыбку. Вероника, после окончания МГУ, выбрала для себя нелегкую стезю экожурналиста и теперь пропадала на съемках по всему миру, отыскивая экологические проблемы и почти нетронутые человеком места дикой природы. В последнее время она увлеклась природой Африки и часто улетала в командировки на черный континент. Тем не менее, такая работа и общие интересы позволяли влюбленным довольно часто пересекаться и встречи молодых проходили весьма жарко.

Наступил момент, когда студенческие годы канули в лету и вскоре Савельеву и Фросу – новоиспеченным магистрам социальной антропологии по латиноамериканским и карибским исследованиям предстояла новая долгожданная этнографическая экспедиция в Папуа-Новую Гвинею.

2.2. Подготовка к экспедиции.

 

     Инициатором поездки выступил Центр по изучению стран Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании.

Администрация Центра определила время и место экспедиции, были улажены все организационные формальности и вопросы финансирования, установлены темы научных изысканий и утвержден состав участников.

     Руководителем назначили Томаса Генри Дэвиса - подтянутого, симпатичного и потихоньку начинающего лысеть англичанина, который к своим 37 годам уже имел ученую степень и не одну этнографическую экспедицию за плечами.

        Он даже успел жениться и почти сразу же развестись, так как вынести его педантизм и занудство импульсивной и немного взбалмошной супруге оказалось не под силу.

       Дэвис был довольно флегматичным мужчиной  и, пожалуй, единственное, что могло зажечь огонек в его холодных серых глазах - это упоминание о представителях мира насекомых. Томас являлся заядлым энтомологом-любителем. Во время экспедиции в Папуа… он надеялся осуществить заветную мечту: собственноручно изловить Ornithoptera alexandrae и пополнить и без того обширную коллекцию экземпляром самой крупной бабочки  в мире.

         Вообще-то Дэвис был специалистом по различного рода обрядам и культам народов Меланезии, и его задачей было исследование этого сложного вопроса.

         Мартин Фрос собирался увеличить свои запасы легенд и сказаний, а может и разжиться сведениями о таинствах местных колдунов, и заодно попрактиковать  познания  языке  ток-писин [1].

            Научная тема Михаила Савельева звучала очень весомо: «Влияние современной цивилизации на аборигенную культуру народов Папуа-Новой Гвинеи», поэтому он намеревался вплотную заняться изучением нового направления в этнологии.

      Ученые уже были давно знакомы друг с другом. Все вместе они отправлялись на полуостров Газель в провинции Восточная Новая Британия на земли племени толаев. Именно этому племени удалось не только сохранить свои традиции, но и наладить очень широкие контакты с внешним миром. Проверить широту этих контактов и предстояло международному этнографическому трио.

____________________________________________________________________________________

[1] - Ток-писин (пиджин-инглиш) - местный аналог английского языка.

Уважаемые читатели!

Пожалуйста, не забывайте подписаться на автора и добавить книгу в библиотеку )))

Глава 3. Прибытие в Папуа-Новую Гвинею. 3.1. Встреча с проводником.

В начале сентября этнографы прилетели в столицу Папуа-Новой Гвинеи - город Порт-Морсби. В день, когда они прибыли жарко светило солнце, горячий и влажный воздух перехватывал дыхание. Кругом удушающе благоухали вечнозеленые тропические растения, а жужжание местных насекомых, перебивало тарахтение автомобильных моторов от машин, мотоциклов и мопедов, шумно снующих взад и вперед по извилистых дорогам..

У этнографов было совсем немного времени на акклиматизацию, пока Дэвис получал необходимые разрешения и оформлял документы на беспрепятственное прохождение экспедиции в государственных органах власти.

Савельев с Фросом немного прогулялись по городским улочкам, а затем посетили центральный офис Национальный музея Папуа-Новой Гвинеи, там они осмотрели богатые этнографические экспозиции и поговорили с сотрудниками. Потом нанесли визит в университет Порт-Морсби и с удовольствием пообщались с коллегами, получили немало ценных советов и рекомендации по найму переводчика и проводника для экспедиции.

Через несколько дней молодые ученые самолетами местных авиалиний с пересадками добрались сначала до столицы провинции Восточная Новая Британия Кокопо, а затем на раздолбанном джипе больше тридцати километров тряслись по старой, но вполне приличной дороге до полуострова Газель.

Базу экспедиции они решили устроить в административном центре одноименного с полуостровом округа, - городе Кереват. Здесь располагались представительства известных научно-исследовательских институтов, в основном специализирующиеся на сельском хозяйстве и энтомологии.

Дэвис заранее связался с Кереватским образовательным центром и сейчас этнографы ожидали встречи со своим будущим проводником и переводчиком с куануа - родного языка племени толаев.

Встречу назначили в холле отеля. Проводник опаздывал.

Мартин и Михаил успели заказать в лобби-баре знаменитого кокосового молока, а Томас ограничился чашкой какао. Они вальяжно развалились в плетеных креслах прямо под лопастями большого потолочного вентилятора и наслаждались коротким отдыхом, неспешно потягивая напитки и поглядывая на вход.

В резко распахнувшиеся гостиничные двери стремительно вбежал худой невысокого роста мужчина в идеально отглаженной светло-бежевой рубашке и удлиненных шортах. Он осмотрелся по сторонам, нервным движением быстро пригладил свои кудрявые темные волосы и решительно направился к ожидающим европейцам.

- Добрый день, вы должно быть, ученые этнографы из Великобритании? - начал он разговор на английском языке.

- Да, это мы, а Вы, должно быть – наш проводник и переводчик? – невинно полюбопытствовал Мартин.

- Очень приятно познакомиться! – широко улыбнулся гвинеец – Меня зовут Мекере Монаута, я сотрудник Кереватского образовательного центра и буду рад стать вашим представителем у местного населения! – счастливо сообщил он, слегка опешившим этнографам.

- Извините, я немного задержался, но зато я успел нанять рабочих для экспедиции и присмотреть необходимые товары и продовольствие. Для вас все упакуют и доставят прямо к месту погрузки на катер. Насчет катера я тоже договорился – закончил Монаута свою пламенную речь и выжидательно уставился на Дэвиса, цепкими черными глазками, с ходу определив в нем самого главного.

- Гм, - многозначительно произнес Томас, почесал подбородок и посмотрел на преисполненного радушия местного жителя, взглядом маньяка-энтомолога, увидевшего редкий вид маленького, но очень шустрого жучка.

Тот немного стушевался, но не потерял боевого настроя и снова решительно продолжил:

- Нам нужно подписать необходимые документы и произвести оплату за продукты и экипировку и…

- Погодите-ка, милейший, я бы хотел сначала сам взглянуть на эти товары - прервал словоохотливого товарища Дэвис.

- И для начала неплохо бы познакомиться – влез в разговор Мартин, немного обиженный отсутствием внимания к своей замечательной персоне.

- Ах да, извините, - спохватился мужчина, быстро повернулся в его сторону и протянул свою ладонь – Мекере Монаута, можно на ты - снова представился он.

- Мартин Фрос – сообщил американец, с сомнением взглянул на собственные руки и осторожно пожал в ответ узкую небольшую длань проводника.

- Михаил Савельев – повторил процедуру знакомства Савельев и удивился - пожатие переводчика окзалось достаточно крепким, а его рука была жесткой и явно тренированной.

- Ну, а я Томас Генри Дэвис – руководитель этой экспедиции и твой… вероятный… начальник – с "жирным намеком" поведал англичанин.

- Почему вероятный? – слегка занервничал Монаута - Лучше меня вам ни переводчика, ни проводника не найти!

- Почему это? – решил слегка подразнить его Мартин. – Я вот прекрасно говорю на ток-писин, да и мой друг уже начал изучать язык толаев. А в племя можно и добраться по картам, мой друг, опять же, – Мартин кивнул головой в сторону невозмутимого Михаила – чемпион по ориентированию на местности! – торжественно закончил он свою речь и вперил в озадаченного Мекере взгляд ясных голубых глаз.

Тот немного помолчал, потом внимательно посмотрел на очень серьезного Фроса, а затем коротко рассмеялся.

- Шутник! – облегченно проговорил он, оглядываясь на Дэвиса.

- Да, Мартин, у нас любит пошутить – успокоил его Том, а затем аккуратно подцепил проводника за локоток и потянул к выходу.

3.2. Деревня аборигенов.

   

     Томас с Мекере довольно быстро пришли к консенсусу. Ушлому гвинейцу не удалось перехитрить прагматичного, опытного англичанина. Монаута вынужден был согласиться со всеми изменениями и дополнениями, которые внес Дэвис, тому даже удалось сбить цену, заломленную рабочими за свои услуги.

      В итоге общими усилиями этнографов и местного контингента они сформировали базу экспедиции, подготовили все необходимые вещи для предстоящей поездки в одну из дальних деревень племени толаев.

Их поселения мелкой россыпью рассредоточились по всему полуострову. При общей численности в 100 000 человек в каждой деревеньке проживало не более 300 аборигенов, а в удаленных местах и того меньше.

      К назначенному времени все члены экспедиции вместе с экипировкой благополучно погрузились на катер и отправились вдоль побережья к месту высадки.

      Когда водный транспорт причалил к берегу, ученые замерли от открывшейся перед ними картины.

     Вокруг, живописно отражаясь в прозрачной воде, переплетался причудливыми корнями густой шатер мангровых зарослей. Пушистые мхи стремились добраться до самых верхушек высоких пальм, не обходя своим вниманием и деревья поменьше, переползая лохматыми клоками от одного представителя джунглей к другому.

Сочная травяная зелень радовала глаз буйством красок и всевозможных оттенков. Повсюду разливались яркие пряные ароматы. То тут, то там весело порхали пичуги цвета радуги - известные на весь мир райские птицы, оглашая лес своими трелями. Кругом бесконечно стрекотали невидимые, а иногда и очень даже осязаемые тропические насекомые.

- Красота какая – выдохнул Михаил.

- Сколько тут насекомых…, - с предвкушением промолвил Томас.

- Ну, хотя бы, здесь нет пока их знаменитых змей и крокодилов! Что лично меня, несомненно, радует – немного охладил пыл этнографов Мартин.

- Вот умеешь, ты Фрос все испортить! – недовольно проговорил Дэвис.

- Да, ну? С чего бы это? – притворно удивился американец.

           На берегу уже выстроилась встречающая шеренга местных мужчин. Из-за плетеных и покрытых пальмовыми листьями крепких домиков, выглядывали любопытные лица многочисленных ребятишек. Женщины держались в сторонке, хихикая и переговариваясь, дружно делали вид, что приезд белокожих чужеземцев их совершенно не волнует.

     Первым на берег сошел Монаута, за ним следом  Дэвис, Савельев и Фрос. Рабочие нерешительно топтались рядом с катером.

         Мекере подошел к вождю, низенькому жилистому мужчине, важно стоявшему впереди всех, и торжественно его поприветствовал, затем поманил к себе этнографов и представил их каждого поочередно.

      Томас преподнес вождю и старейшинам подарки, заранее согласованные с переводчиком. Папуасы с большим интересом все рассмотрели, ощупали и одобрили, в результате этнографы получили высочайшее разрешение от вождя на их пребывание во вверенной ему деревне и ее окрестностях.

        Остальные смуглокожие, курчавые аборигены приняли их вежливо и с любопытством. Церемонно проводили белых путешественников в деревянный, высоко стоящий на бамбуковых сваях мужской общественный дом, накормили.

        Савельев, правда, не очень доверял туземным деликатесам – мало ли из чего приготовлены, что бы не обидеть хозяев, осторожно пробовал еду, но, ел, в основном свои консервы и угощал гвинейцев, некоторые брали, жевали и одобрительно причмокивали.

- Это мясо – дружелюбно пояснял им Михаил.

- Мясо – засмеялся Мартин, - что-что, а мясо они любят, ты смотри, не раздразни их аппетит, - и он сделал «страшные глаза».

- Случаи каннибализма, теперь крайне редки и в этом племени его уж точно нет! – обиделся за своих Монаута.

- Ну, ну, я пошутил – миролюбиво проговорил Фрос, а сам, встряхнув кудрями, наклонился к другу и доверительно зашептал:

- Редки случаи. Я тебе парочку таких случаев расскажу…, ты не очень-то в их добродушие верь, все-таки бывшие людоеды!

       Савельев с сомнением посмотрел на Мартина. Тот сидел с совершенно непроницаемым лицом, безразлично ковыряясь металлической ложкой в консервной банке.

         Внезапно раздался дикий, нечеловеческий вопль.

         Что это?! – подскочили этнографы.

         Леденящий стон раздался снова, у Савельева, высокого, физически крепкого и невозмутимого мужчины мурашки поползли по спине.

3.3. "Дук - дук"

Наступила благословенная тишина. Этнографы, заметив, что папуасы совершенно не напуганы и ведут себя по-прежнему, немного успокоились.

Они уже догадались, что ужасающие завывания были искусственного, а не «живого» происхождения.

- Дук-дук. Дук-дук – наперебой забормотали аборигены.

-«Дук-дук» – это, что тот самый тайный союз племени?! -  взволнованно спросил Томас.

         - Да, так и есть. Здесь практикуют настоящий обряд. Прошла уже четвертая степень посвящения для юношей, а скоро будет пятая - последняя,  если судить по жутким звукам – поморщившись, ответил проводник.

- Это особый сигнал оповещения для остальных членов «Дук-дука» - пояснил он.

         - Странно, я был убежден, что их давно уже не существует в прежнем виде, ведь реальные общества были запрещены еще в прошлом веке? – Дэвис вопросительно взглянул на Монаута и, не дожидаясь ответа продолжил:

- Члены «Дук-Дука», насколько мне известно, исполняли в туземном обществе роль судьи, присяжных и палача. Считается, что название «Дук-Дук» происходит от толайского слова «дек-дек», что означает «сильный», или «дук», что означает «жестокий». Свершение правосудия посвященные начинали с танцев в костюмах. Впадали в транс и ждали, пока духи предков соприкоснутся с ними. После танцев члены тайного общества путешествовали по острову и исполняли приговоры, которые иногда карались смертью преступника! - начал было Дэвис одну из своих знаменитых длиннющих лекций.

         - А возможно ли нам взглянуть на ритуал этого тайного общества и на его святилище? – умудрился все же перебить коллегу Савельев.

         - Нельзя, табу, никто кроме посвященных не может даже подходить близко к священному месту, иначе смерть! – многозначительно проговорил проводник, хитро прижмуриваясь и качая головой.

- Ну, а если мы заплатим главарю этого самого «Дук-дука»? Деньги-то они очень уважают – ухмыльнулся Мартин.

         - Интересная идея! Может быть, нам удастся увидеть, описать и даже снять на видеокамеру и фотоаппарат весь обряд. Это будет нечто! Не какой-то туземный аттракцион для туристов, а самая настоящая церемония посвящения! – с воодушевлением подхватил Дэвис.  

         - Ну, так как, можно нам взглянуть на эти запретные оргии, а? – с нажимом спросил Мартин.

     - Может, поговорите с вождем? Мы будем вести себя тихо, стоять там, где укажут, ни во что не станем вмешиваться - попросил Михаил Савельев проводника и для верности сунул ему бумажную купюру.

         Монаута ловко спрятал деньги в карман широких штанов и кивнул.

        Все вместе, друг за другом по узкой бамбуковой лестнице они спустились вниз. Этнографы остались ждать около своего временного пристанища, а папуасы незаметно растворились среди хижин.

      Мекере, тем временем, подошел старику-вождю, который восседал в центре небольшого круга соплеменников и стал его уговаривать.

      Беседа была не из легких. Вождь то возмущенно громко лопотал, тыча коротким пальцем в сторону этнографов, то притихал и внимательно слушал посланца. В конце концов, он мотнул седой курчавой головой в знак согласия.

          Радостный посредник подбежал к этнографам и сказал:

      - Нужно дать денег вождю, я сказал, что так они смогут быстрее откупиться от «Дук-дука» и еще заплатить главе общества – кивнул переводчик в сторону, по-прежнему, сидящих в кружке аборигенов.

         Глава страшного тайного союза оказался невысоким мужчиной, лет сорока на вид, совершенно мирной туземной наружности. Он с упоением лавочника принялся бойко торговаться о цене с Дэвисом и Фросом, те тоже не отставали, словно боялись продешевить.

      В итоге, после долгих споров, поочередного, взаимного закатывания глаз и демонстративного прицокивания языком, они договорились.

Глава.4. 4.1. Тайный обряд.

 Все получилось отлично. Через день была объявлена церемония посвящения юношей в члены «Дук-дука».

         Утром за этнографами и переводчиком прибыли три хмурых молодых папуаса. Они выстроились караулом около мужского общественного дома и всем своим видом изображали решительность, сжимая в руках бамбуковые палки и воинственно поглядывая на чужеземцев.

Молодые люди выглядели настолько серьезными и сосредоточенными, что даже Мартин промолчал и ни как не прокомментировал их появление. Также молча с достоинством, иностранцы спустились к ожидающим их аборигенам и двинулись в путь.

Этнографов долго вели тайными тропами к святилищу, петляя и петляя по лесу. Савельеву даже показалось, что они ходят кругами. Наконец впереди показался просвет, и посреди леса открылась поляна, окруженная высокими пальмами.

Священное место находилось на небольшой, вытоптанной сотнями ног, площадке. В центре стояло несколько приземистых, прикрытых циновками хижин, с лохматыми от большого количества пальмовых веток крышами. На некоторых деревьях по краю поляны, виднелись загадочные знаки, намалеванные красной жирной краской.

 - Это знак «табу» - запрет. Подходить ближе нельзя, иначе смерть! – строго пояснил проводник.

Ученым велели расположиться в густых зарослях, недалеко от поляны, наблюдать за происходящим действом со стороны, не приближаться к святилищу и не двигаться с места, пока за ними не придут.

Мужчины по-быстрому обустроили свой временный наблюдательный пункт. Томас приготовился снимать на видеокамеру.

Михаил достал блокнот, острозаточенный карандаш - он хорошо рисовал, и стал переносить на бумагу некоторые изображения тайных знаков.

Мартин возился с фотоаппаратом.

Монаута нервничал, ему совсем не хотелось здесь находиться, но других переводчиков не было. Савельев периодически успокаивал его то словами, то деньгами. Получив очередную купюру, проводник довольно примолк и угомонился.

         Стемнело. На поляне начали копошиться туземцы. Они зажгли факелы и развели костры. Затем стали надевать на себя диковинные большие, в половину человеческого роста, треугольные, деревянные маски. Некоторые были безликие, а другие с нарисованными огромными круглыми «глазами» и узкой, длинной «улыбкой». Вверху маски были украшены пышным пучком из перьев, внизу - сплошной шар из листьев. В этих масках папуасы становились похожи на страшных демонических птиц.

Часть аборигенов выстроилась по кругу, в руках у них были длинные бамбуковые палки. В центре стоял шаман.

Снова раздались душераздирающие вопли.

Путешественники, почти синхронно вздрогнули, хотя и знали уже, что эти звуки издают при помощи специальных инструментов члены «Дук-дука».

На поляне появились юноши без масок, их пропустили внутрь круга. Глава общества стал кружиться в ритуальном танце, то и дело, с силой, ударяя юношей палкой. Остальные тоже принялись колотить новообращаемых бамбуковыми шестами.

Били сильно и долго. Истязаемые громко кричали, падали на землю, вставали и получали новые удары. Наконец, избиение закончилось, страдальцам дали еды и питья.

Жрец снял с себя некоторые талисманы и надел их на юношей. Крупный, округлой формы амулет, он поднял над головой, бормоча и раскачиваясь. Затем отнес его в одну из хижин.

«Ничего себе!» - потрясенно пробормотал Дэвис, не отрываясь от камеры.

Потом аборигены начали танцевать и выкрикивать какие-то слова – новички кивали головами в такт.

Савельев вопросительно взглянул на проводника.

- Это предупреждение вновь принятым, о том, что если они выдадут тайны общества их, ждет смерть – ответил тот.

- Мартин, ты не мог сфотографировать этот момент? – попросил Михаил, повернулся к своему другу и обомлел – приятеля рядом не было!

- Мартин, ты где? – громким шепотом произнес Савельев.

- Что случилось? – спросил Дэвис, отрываясь от видеокамеры и вытирая бисеринки пота с лысоватого лба.

- Мартин пропал!

4.2. "Ниндзя"

- Что? Как пропал? Куда он мог деться? – возмутился Томас, озираясь по сторонам.

Вдвоем, они стали пристально всматриваться в темноту, обыскивая взглядом каждый кустик, каждое деревце, каждую травинку. Трава была высокой и настолько густой, что увидеть в ней человеческую фигуру было почти невозможно. Свет горящих впереди факелов и костров ослеплял, а начинающийся мелкий дождь мешал тщательному разглядыванию.

- Где ваш коллега? Почему его нет? Это не шутки! Нас же убьют! Вы, что не понимаете?! – отчаянно причитал проводник.

         - Тише, ты! Все мы понимаем, – шикнул на него Дэвис - поэтому и …

         - Да, вот же он! – воскликнул Савельев.

- Где? – отрывисто спросил Том.

- Вон – указал рукой Михаил на темное, слегка шевелящееся пятно у одной из священных хижин. «Пятно» немного постояло на месте, а затем быстрыми перебежками стало двигаться в сторону этнографов.

         - Авантюрист, паршивый! Какого черта ему там понадобилось?! – рассвирепел Дэвис.

         Ученые замерли, боясь выдать своего товарища. Молча и напряженно следили взглядом за его осторожными передвижениями. Американец змеей скользил между деревьями, периодически скрываясь за широкими развесистыми кустами. Аборигены, к счастью, были полностью поглощены своим таинством и не обращали внимания ни на что другое. Многие из папуасов впадали в транс, все быстрее и быстрее двигаясь в церемониальном танце.

Вдруг один из них сорвался с места и бросился в лес, как раз туда, где только, что прятался Фрос.

         Михаил затаил дыхание, ему казалось, что вокруг наступило оглушающее молчание и только его сердце неровными короткими толчками выбивало ритм.

Одна минута, другая. Ничего не происходит. Гвинейцы продолжают ритуал, никто не поднимает тревогу.

Внезапно Мартин оказался рядом с ними.

         - Когда вернемся в деревню, я тебя придушу! – прошипел Дэвис.

         - И я тоже! – поддержал начальника Савельев.

         Монаута ничего не сказал, но взгляд, которым он прожигал легкомысленного иностранца, был крайне кровожадным.

         Фрос тихо засмеялся, он в отличие от коллег, был в прекраснейшем настроении.

         - Я снял несколько чудных крупных планов – радостно сообщил Мартин.

         Ты, придурок, тебя могли обнаружить, вспышку увидеть! – обругал друга Михаил.

         - Ничего, я незаметно, пока туземцы друг друга дубасили – я фотографировал, они, наверное, подумали, что это молнии, вот как раз и дождь начался.

         - Какие еще, «…» молнии! – продолжали злиться мужчины.

         - Ну, простите меня, «пожалста»… Все же обошлось – сделал жалостливое лицо Мартин.

         - Посмотрите на него: ниндзя – любитель! – все еще гневно пыхтели коллеги.

         - Не-е, я актер – любитель, - тихо возразил Фрос.

         - А, так ты там папуаса изображал? – притворно удивился Савельев.

         Забавное предположение, что голубоглазый, рыжий Мартин, которому самый высокий гвинеец, едва доставал до груди, может выступить в роли коренного местного жителя, насмешило всех и разрядило обстановку.

         Папуасы, тем временем, уселись на землю и них началось пиршество.

         - А, что они ед…  О, Боже! – воскликнул Мартин.

         Прямо перед ним стоял абориген, в темноте его почти не было видно.

         - Тс, тс – прошелестел  он, сверкая белками глаз и поманил мужчин за собой. Все молча собрались и пошли следом.

Вскоре, гораздо быстрее, чем ожидали, они оказались обратно в деревне.

В мужском общественном доме, где их временно поселили, этнографы, немного перекусили, а Мартин угостил проводника коньяком.

         - Для снятия стресса, - подмигнул он мужчине.

         - О, кей – подмигнул в ответ Монаута, щуря и без того небольшие черные глазки.

Пока он смаковал крепкий спиртной напиток, ученые быстро просмотрели новый отснятый и зарисованный материал.

         Хм, хм…, да уж…, ну надо же… – не совсем внятно прокомментировал свой «улов» Дэвис и поднялся со спальника.

         - Я пойду, посмотрю как там наши рабочие.

- Мекере пойдем со мной – скомандовал руководитель экспедиции и вдвоем с проводником они скрылись в темноте.

- Ты много снял? – спросил Савельев у приятеля.

         Да, почти всю память заполнил – похвастался Мартин, ковыряясь в фотоаппарате и доставая дополнительную флешку.

Они довольно долго говорили, обсуждая тайную церемонию и весь прошедший день. Михаил снова распекал друга, за неосмотрительное поведение у святилища. Тот беззаботно отмахивался и шутил.

- Странно, куда это Том запропастился, уже больше часа его нет – удивился Мартин, взглянув на часы.

Загрузка...