
Вирджиния нервно расхаживала по своей роскошной спальне, всё яснее понимая, что больше она не сможет оттянуть свою брачную ночь.
Шесть месяцев ей удавалось держать герцога на расстоянии, но сегодня его терпению пришёл конец.
Ви нервно теребила пальцами черный локон, понимая, что скоро её бессовестная ложь будет раскрыта.
Его светлость не заставил себя долго ждать.
Он вошёл без стука, заставив Ви подпрыгнуть на месте.
От этого неосторожного движения волосы молодой герцогини собранные в слабый пучок на затылке рассыпались по спине чёрным облаком, но она не придала этому значения. Единственное, что её волновало, это наблюдающий за ней Себастьян, небрежно прислонившийся дверному косяку.
Весь его вид говорил о том, что он расслаблен, но Вирджиния знала,как далеко подобное утверждение от истины.
Супруга выдавали дьявольские искры, блестевшие в глубине синих глаз, и плотно сжатые губы.
Он был чертовски красив и прекрасно это знал. Правильные черты его лица освещали лишь свечи, делая похожим на ожившую статую.
Загнанная в ловушку, из которой была не в силах выбраться, Ви сделала пару шагов назад. Неловко запутавшись в полах собственной сорочки, она мгновенно оказалась на кровати.
Подобное обстоятельство весьма порадовало герцога, который, быстро преодолев разделяющее их расстояние, оказался рядом.
- Как долго я этого ждал, - едва слышно произнёс Себастьян, и лицо его тут же озарила кривая усмешка, - но я полагал, что успевшая познать страсть женщина должна выглядеть намного иначе... А ты похожа на загнанного в силки воробушка, Ви. Или это я тебя так пугаю?
Вирджиния отрицательно замотала головой, пытаясь как следует сесть. Каждый её нерв был натянут, словно струна, которая вот-вот порвётся. Её пугал этот непредсказуемый мужчина, ставший её мужем. Она не желала иметь с ним ничего общего, но он не оставил ей выбора...
- Ну, раз так, то не будем откладывать неизбежное, - хищно улыбнувшись, произнёс герцог, начав снимать с себя рубашку, - ты ведь больше не возражаешь, не правда ли дорогая?
Ви нервно сглотнула, наблюдая за тем, как муж избавляется от одежды. Даже спустя полгода их брака она не могла понять, что нашёл в ней герцог, ведь её внешность была самой обычной, а вернее будет сказать, заурядной. Возможно, его пленила её недоступность? Ни для кого не было секретом, что Себастьян Хёрст привык к тому, что женщины сами вешаются ему на шею, но Вирджиния стала для него неприятным исключением. Её не впечатлила красота и богатство этого мужчины, ведь счастье она измеряла совсем другими вещами...
Глубоко задумавшись она, пропустила момент, когда Себастьян оказался рядом.
Ловко избавившись от сорочки, он опрокинул Вирджинию на спину и навис над ней, словно намекая, что не собирается себя сдерживать.
Его губы стремительно накрыли её рот так, что Ви стало трудно дышать.
Быстро прервав поцелуй, герцог стал осыпать неистовыми ласками её ключицы, грудь, плоский живот...
Против своей воли герцогиня начала трепетать в умелых руках супруга, ровно до тех пор, пока Себастьян не развёл в сторону её бёдра и она не почувствовала неприятное давление в самом сокровенном месте.
- Бастиан, пожалуйста не надо... - Вирджиния попыталась оттолкнуть мужа, но он, оперевшись на руки, продолжал нависать над ней, смиряя взглядом холодных синих глаз.
Давление между ног только нарастало, и когда стало казаться, что боль поглотит её с головой, герцогиня услышала тихий шёпот прямо над своим ухом :
- Маленькая лгунья. Ты ловко обвела меня вокруг пальца, но теперь... Ты только моя Вирджиния, запомни это!
Джорджтаун,Южная Каролина, март 1838 года.
Собираясь на званый вечер, Вирджиния волновалась. Ей предстояло сказать жениху, что им придётся немного повременить со свадьбой.
Майкл не станет возражать, девушка была уверена. Ведь, возможно, это её единственный шанс познакомиться с родственниками матери, жившими в Туманном Альбионе, прежде чем она станет замужней дамой и всецело посвятит себя супругу и их будущим детям.
Девушка оглядела своё отражение, оставшись довольной увиденным,хотя ей никогда не нравилась собственная внешность.
Высокого роста, она тем не менее обладала довольно женственной фигурой. Вырез нежно-голубого платья, надетого на ней, подчёркивал её высокую грудь и молочно-белую кожу.
Чёрные волосы, уложенные в замысловатую причёску, обрамляли миловидное личико в форме сердечка, а карие с медовым отливом глаза светились теплотой.
Ви жалела, что ничего не взяла от матери, миниатюрной блондинки, а пошла в родню отца, в жилах которого текла французская кровь.
Другое дело, её младшая сестра Моника....
Вирджиния тряхнула головой. Она никогда и никому не завидовала да и теперь не собиралась, тем более, что совсем недавно ей сделал предложение самый завидный холостяк Джорджтауна. Стоит ли ей искать у себя изъяны?
Натянув на руки длинные белые перчатки, мисс Хенли взяла с туалетного столика кружевной веер.
Родители и Моника уже ждали её внизу, и Вирджиния поторопилась, как всегда забывая, что юным барышням не полагается двигаться со столь непозволительной скоростью, но она ничего не могла с собой поделать...
Семья Хенли была одной из самых уважаемых в городе, и многие хотели видеть их у себя на вечере.
Завидев Вирджинию, торопливо спускающуюся по огромной парадной лестнице, мистер Хенли широко улыбнулся, а мать девушки не упустила возможности пожурить дочь за непристойное для леди поведение.
Ви виновато потупила взгляд, прекрасно зная, что родительница её очень любит и желает, чтобы она была безупречна!
Расторопный лакей помог девушке накинуть на плечи серебристый плащ, и вскоре Вирджиния вместо с родными забралась в удобный экипаж.
Поездка до особняка Уилсонов была недолгой.
Всё это время Моника без умолку говорила о том, что, возможно, поездка в Англию подарит ей возможность найти богатого, а может быть, и титуловоного мужа.
Глядя на хорошенькую, словно фарфоровая кукла, сестру, Вирджиния не сомневалась в её успехе.
А вот она была вполне довольна своей жизнью уже сейчас, но отказаться от путешествия за океан не могла, желая хоть раз в жизни испытать небольшое приключение!
Войдя в гостиную Уилсонов, Вирджиния осмотрелась, ища глазами Майкла.
Комната с лепниной на потолке, персидскими коврами и мебелью в стиле чиппендейл была очень уютной.
Жениха девушка нашла практически сразу. Молодой человек тоже её заметил и, покинув круг друзей, с которыми вёл беседу, направился к ней.
Ви могла не могла назвать своего избранника светским львом, но при этом он обладал вполне приятной внешностью.
Одного с нею роста, светловолосый и зеленоглазый, он мог легко расположить к себе одной лишь улыбкой.
- Вирджиния, как я рад вас видеть,моя дорогая! - начал он, приблизившись. - Вы не станете возражать, если мы прогуляемся по саду?
Ви кивнула, с удовольствием положив свою ладонь на его согнутую в локте руку. Ей было приятно общество Майкла, и в прогулке по вечернему саду она увидела прекрасную возможность поговорить с ним наедине.
Вместе они направились в сторону высоких французских окон и вскоре оказались на открытой террасе.
Несмотря на то, что на дворе стояла весна, ночной воздух заставил Вирджинию поёжится.
Вероятно, заметив это, Майкл снял с себя фрак и накинул ей на плечи.
Они бесцельно блуждали по усыпанным гравием дорожкам, разговаривая обо всём, что их интересовало, находя удовольствие в обществе друг друга.
Наконец когда они присели на мраморную скамейку, Ви решилась заговорить о предстоящем путешествии.
- Моя тётя прислала письмо из Лондона, - девушка заглянула в зелёные глаза жениха, выдерживая недолгую паузу, - она хочет, чтобы мы приехали в гости, но я...
- Моя дорогая, мне кажется эта поездка вам просто необходима! Даже после нашего венчания я не смогу отвлечься на долгое свадебное путешествие. Возможно, мы отправимся в Новый Орлеан и проведём там неделю... Вы, наверное, понимаете, что после смерти моего отца дела плантации нуждаются в моём постоянном присутствие. А так у вас появится возможность побывать в Европу и заказать модные наряды прямо из Парижа. Это будет моим свадебным подарком для вас,Вирджиния.
Он улыбнулся и взял её руки в свои, так, что на душе Ви сразу стало спокойно.
Остаток вечера пролетел для девушки как в тумане. Обладая богатым воображением, она уже мысленно планировала своё путешествие не представляя как круто оно изменит всю её жизнь!
Путешествие, о котором Вирджиния так долго мечтала, заняло примерно два месяца. Сначала она вместе с Моникой и миссис Хенли добрались до Нью-Йорка и лишь потом сели на парусный корабль, который доставил их в Ливерпуль.
Всё время, что Ви провела на борту судна ей удавалось избегать морской болезни, чего нельзя было сказать о её сестре и матери.
Предоставленная сама себе девушка гуляла по палубе, с удовольствием вдыхая свежий морской воздух.
Пользуясь тем, что была одна, Вирджиния позволяла себе мечтать. Как и любой девушке её возраста, ей хотелось любви и казалось, что она уже успела это получить.
Майкл был внимателен к ней, интересовался её чувствами и испытывал к ней симпатию, впрочем, как и она к нему... А что ещё нужно было для счастливого брака?
***
Тётушка Глория встретила их очень тепло. Вирджиния не успела и глазом моргнуть, как оказалась втянутой в сумасшедший водоворот Лондонской жизни.
Первым был обновлён её гардероб.
Основное внимание, по мнению Ви, должно быть уделено нарядам Моники, но миссис Хенли смогла настоять на том, чтобы старшая дочь тоже преобразилась.
Хозяйка модного ателье на Бонд-Стрит с восторгом оглядела смущающуюся Вирджинию, стоящую перед ней в одной нижней сорочке.
- Mademoiselle, ваша фигура великолепна! Ещё никогда мне не приходилось иметь дело с таким совершенством! В вас столько грации! Вы достойны стать герцогиней, не меньше!
Ви лишь слабо улыбнулась в ответ на столь лестный комплимент.
Она никогда не оценивала человека по каким-то внешним признакам или социальному статусу, хотя прекрасно знала, что в обществе, в котором она родилась, принято поступать именно так. Вирджиния ценила внутренний мир и откровенность, которые появлялись между людьми, доверяющими друг другу. И такие прочные узы связывали её с Майклом...
После того, как с нарядами было покончено, тётушка пригласила на дом парикмахера, и вскоре и без того роскошные чёрные локоны девушки легко укладывались в самые замысловатые причёски.
Этим вечером Вирджинии предстояло посетить её первый Лондоновский бал.
Для этого случая тётушка подарила ей белоснежное платье с пышной юбкой и рукавами фонариками, подчеркивающее её тонкую талию.
Горничная сделала ей высокую причёску с мягкими локонами, оставив пару прядей спадать вдоль щёк.
Ви внимательно всматривалась в своё отражение. Ей не верилось, что красивая незнакомка, смотрящая на неё из зеркала, - она.
Ещё никогда Вирджиния не выглядела так соблазнительно.
Не то чтобы она к этому стремилась, но увиденное не оставило её равнодушной!
Бальный зал встретил её светом сотней свечей. Тётушка начала представлять их с Моникой многочисленным молодым людям, желающими с ними познакомиться.
Голова шла кругом от имён и титулов новых знакомых. Они говорили красивые комплименты и приглашали танцевать...
Подобное внимание невольно заставило Вирджинию распахнуть веер и спрятать за ним смущённое лицо.
Неожиданно по залу прошёл тихий шёпот, и взоры всех присутствующих обратились к двери, и заинтригованная Ви не смогла скрыть своего любопытства.
На пороге появился высокий, темноволосый молодой человек, и его немного надменный и скучающий взгляд остановился прямо на Вирджинии, заставив её пожалеть о том, что она не может стать невидимкой…
Себастьяну всегда нравились высокие женщины, под стать ему самому. Он был высок ростом и смотрел на низких людей, как на людей второго сорта... Впрочем, он и на высоких смотрел приблизительно также. Только получалось не так демонстративно, не было его известного презрительного взгляда сверху вниз.
Войдя в зал, он сразу заприметил эту девушку. Она была на полголовы выше почти всех присутствующих женщин и некоторых мужчин, что крутились у её ног. Стройная, хорошо сложенная, с прекрасной полной грудью, одетая в белоснежное платье, она показалась ему феей из детской сказки. Не хватало только волшебной палочки в руке.
Кто она такая? Себастьян склонил голову, чтобы выслушать своего приятеля, который знал всё и обо всех.
Американка? Недавно прибыла к леди Дорсей, которая является её тётушкой? Помолвлена... Себастьян усмехнулся, выпрямившись во весь рост. Он не позволял себе горбиться, как многие высокие люди, не позволял склоняться низко, предпочитая, чтобы все остальные тянулись до него.
Женщины заволновались, когда он вошёл в зал. Все эти мамаши, тётки, бабки... Все они тут же выставили вперёд своих подопечных в белых платьях, которые ловили его взгляд...
О, поймать на себе взгляд герцога Дрейкстоуна было большой удачей. Себастьян снова осмотрел зал поверх голов и, найдя то, что искал, позволил себе лениво улыбнуться. Да! Эта девушка - единственная, кто сегодня удостоится его внимания.
Он прошёл быстрым шагом прямо к ней, и даже склонился в поклоне.
Незнакомка подняла голову и посмотрела на него немного вопросительно. Конечно, ей его представили, и он протянул ей руку, чтобы пригласить на танец. Она лишь слабо кивнула. Бастиан вдруг вспыхнул, как неопытный юнец, когда хрупкая ладонь оказалась в его руке, и повел её в круг.
Её движения были превосходны. Она двигалась так, что у него перехватывало дыхание от того, как высоко вздымается её грудь, как тёмный локон падает на белую-молочную кожу шеи... Прекрасная, великолепная... Вирджиния.
Танец пролетел незаметно, и Себастьян вынужден был расстаться с ней. Она была ниже его всего на голову. Редко встретишь такую девушку : красивую, соблазнительную, высокую... Такую, что держит себя с ним не неуверенно что-то мямля в ответ, а спокойно, будто не знает, кто он, будто её глаза не подсказывают ей, что перед ней самый красивый мужчина Лондона. Будто маменька не донесла до неё мысль, что он - холостой и невероятно богатый герцог Дрейкстоун, родственник королевского дома...
Молодой человек усмехнулся, заняв наблюдательную позицию, присев на удобное ложе в дальнем углу зала.
Сейчас девица позабудет своего жениха и станет целый вечер искать взглядом его, Себастьяна. Да, под конец, когда она уже разочаруется привлечь его внимание, он пригласит её выйти на веранду. И снова будет вдыхать медово-молочный аромат её волос, почувствует её руку в своей руке... Он вновь вспыхнул, как юнец, мечтая о ней. В зале уже во всю передавались из уст в уста новые сплетни. Герцог влюбился... Влюбился? Себастьян перекинул ногу на ногу. Ну да, влюбился...
Девица же так и не посмотрела на него, хотя он всё время был у неё на виду. Её темные, как ночь, глаза, ни разу не обратились к нему. И не выдержав этой пытки, Бастиан наконец подошёл к ней совсем не в конце вечера, как он планировал, а где-то в середине.
Вирджиния удивилась. Да, удивилась. Он видел это по выражению её милого личика с пухленьким маленьким ртом, к которому ему так хотелось прикоснуться...
- Не пожелаете ли освежиться на веранде или прогуляться по саду, мисс Вирджиния? Сад прекрасно украшен, - проговорил он, видя, как все остальные прелестницы с завистью смотрят на американку.
Но мисс Хенли... Она подняла на него свои удивительные глаза. Её щёки немного вспыхнули, и она замерла, видимо, не зная, как правильно согласиться, чтобы не уронить свою честь. Нет, она не была рада. Она...
- Простите, ваша светлость, - проговорила она грудным голосом, от которого Себастьяна бросило в жар, - но я помолвлена, Поэтому не считаю возможным прогуляться с вами в саду.
Шок, в который повергли эти слова молодого герцога, было невозможно передать. Он замер, так и не опустив руку, и мисс Вирджиния ушла, немного присев и как бы извиняясь.
Она последовала за своей маменькой, а её сестра долго оборачивалась на герцога, кидая в его сторону кокетливую улыбку... Весь зал смотрел на него, торжествуя. Впервые Себастьян, Хёрст, герцог Дрейкстоун, получил отказ!
Вернувшись в особняк тётушки на Оксфорд-стрит и поднявшись в спальню, Вирджиния пыталась прийти в себя. Ей будто наяву виделся дерзкий взгляд ярко-синих глаз, смотрящих на неё так, будто она была единственной женщиной в зале, будто она...
- Ви, ты меня слышишь? - громко позвала её Моника, входя в комнату, тем самым выводя из задумчивости, - неужели тебя ни капли не волнует то, что ты смогла привлечь внимание такого видного мужчины, как герцог Дрейкстоун?
- А разве это должно иметь какое-то значение? - взяв себя в руки, спросила Вирджиния, хотя её беспокоил такой же вопрос, - я ясно дала его светлости понять, что у меня есть жених...
Моника звонко рассмеялась, присаживаясь на край кровати. Она успела переодеться в белоснежный пеньюар, что придавало ей ещё больше схожести с белокурым ангелом.
- Ви, ей Богу, ты ведёшь себя как ребёнок. Ради такого мужчины... Можно забыть, что на другом конце света у тебя уже есть жених! Все в зале шептались о том, что Дрейкстоун никогда не удостаивает вниманием женщин, они сами заискивают перед ним, а тебе повезло!
- Боже, какие ужасные вещи ты говоришь сестрёнка! Если тебе так понравился герцог, постарайся привлечь его внимание, а у меня есть Майкл.
Вирджиния села на жёлтый пуфик, стоящий перед туалетным столиком, и, взяв с него расчёску, стала неспешно проводить ею по тёмным прядям.
- Порой мне кажется, что ты из другого мира, Ви, - внимательно посмотрев на сестру, произнесла Моника, - тебя не влечёт богатство и смазливая внешность... Что же тогда для тебя важно?
- Для меня важнее всего уважение и доверие, - замерев, произнесла Вирджиния, - ведь без уважения не может быть любви....
***
Никогда в жизни до этого момента Себастьян не был в цветочной лавке. Для тех женщин, кому он хотел выразить свое почтение, он посылал слугу и заказывал букет не глядя. Сегодня же он ходил среди букетов, стараясь понять,какой из них сможет очаровать ту, что очаровала его самого.
Всю ночь Бастиан думал о прекрасной американке, а её огромные глаза цвета ночи с ярким мёдовым отливом преследовали его во сне. То он танцевал с ней, то пытался её догнать, а она убегала, прыгая в какую-то глубокую яму. Себастьян прыгнул за ней и бегал по тоннелям в её поисках, но никак не мог найти... Помимо этого в голове один за другим возникали страстные образы, которые и заставили его пробудиться ни свет ни заря и лично выбрать для неё букет, собираясь удивить.
Что же ему выбрать... Розы? Банально. Хризантемы? Слишком патетично. Лилии? Скучно... Она не выделит его букет среди других. И тут его взгляд остановился на небольшом букетике из розовых гвоздик и белых ландышей. Гвоздика, цветок страсти... Ландыш, цветок невинности и чистоты... На этот букет девушка точно обратит внимание, он слишком выделяется среди пышных роз, что скоро завалят гостиную её тётушки.
Витая ручка плетёной голубой корзинки, куда уложили букет, была украшена золотыми лентами, будто юная пастушка собирала эти цветы, мечтая о любимом... Себастьян очнулся из своих грёз,резко тряхнув головой. Вот что делает с приличным человеком любовь! В голову лезут всякие романтичные бредни, над которыми он привык посмеиваться, пастушки и пасторальные пейзажи...
Рассмеявшись, Бастиан заплатил за цветы, оказавшиеся непомерно дорогими, купил красивую открытку с золотым тиснением, а по пути к леди Дорсей зашёл в кондитерскую и приобрел самые красивые пирожные.
Себастьян бал уверен,что его подарок не останется забытым. Красавица обязательно прочтёт открытку и узнает, кто прислал ей эту корзинку...
Некоторое время он стоял напротив дома леди Дорсей, решая, отправить ли туда слугу, но внезапно принял решение идти самому. Нанести утренний визит прелестнице, которая будет пить утренний чай, напроситься к завтраку и завести знакомство с её родными...
Маменька мисс Вирджинии и её тётушка приняли его так, будто к ним в дом пожаловал сам Христос. Они расшаркивались и краснели, и как он и ожидал, пригласили его к столу. От волнения они чуть не расплескивали чай и сливки, спеша поухаживать за знатным гостем.
Молодой человек откинулся на спинку стула, как привык, и наблюдал за привычным ему подобострастием...
Только вот прелестница, мисс Хенли, сидела совершенно спокойно, и приняла его приход без всякой радости. Она была вежлива - и только. Вирджиния поблагодарила за цветы, хотя Себастьян так и не понял, понравились ли они ей. Она сидела напротив, отвечая на вопросы, прекрасная и грациозная, а он всё яснее понимал, что его миссия провалилась.
- Позвольте пригласить вас покататься в коляске завтра днём,мисс Вирджиния, - проговорил Бастиан, когда стало понятно, что девушка не собирается падать в его объятья прямо за завтраком, - я заеду за вами.
После его слов у мисс Хенли наконец-то проявились эмоции. Она вскинула голову, её щеки вспыхнули,при этом она не забыла посмотреть на свою маменьку,а потом и на радостную тётушку...
- Благодарю за приглашение, ваша светлость, - сказала девушка своим грудным голосом, - но я уже говорила вам, что я помолвлена. И подобные вещи будут выглядеть неприлично.
Повисло тревожное молчание. Родные мисс Вирджинии взирали на неё с раскрытыми ртами, а Себастьян почувствовал, что его окатили холодной водой.
- Как пожелаете, мисс Хенли, - спокойно проговорил Бастиан, боясь потерять достоинство, и поклонился, - прошу меня извинить.
И он поспешил удалился под дружное молчание всех дам....
Едва за герцогом закрылась дверь,три пары глаз обернулись к Вирджинии. Первой заговорила леди Дорсей.
- Вирджиния, милая, ты понимаешь, что сейчас натворила?
- Прошу прощения, тётушка, но разве я сделала что-то не так? - удивлённо спросила Ви, напрасно думая, что родные поддержат её решение объяснять герцогу причину её отказа продолжать с ним знакомство.
Вирджиния никак не ожидала, что дерзкий молодой человек не воспримет всерьёз её заявление о том, что она несвободна.
Только слепой мог утверждать, что герцог Дрейкстоун некрасив, но Ви не была слепой.
Всё в этом мужчине - от тёмно-каштановых волос с медным отливом, небрежно падающих на широкий лоб, до ярко-синих глаз - было совершенным, но Вирджинию совсем не трогала эта красота.
Она имела возможность наблюдать за тем, как его светлость относится к людям , которых считает намного ниже себя, как его губы искривляются в презрительной усмешке... Майкл никогда не позволил бы себе такого! Все в Джорджтауне знали, что её жених очень справедлив и честен.
- Отказ герцогу Дрейкстону... Это немыслимо, Вирджиния! Неужели перспектива стать герцогиней тебя ничуть не прельщает? - вставила своё слово миссис Хенли.
- Мамочка, у меня есть жених! Я даже мысли не допускаю о том, что его место может занять кто-то другой! К тому же... Неужели вы всерьёз думаете, что его светлость может заинтересовать какая-то американка? Не пройдёт и пару дней, как он забудет обо мне...
По крайней мере Вирджиния очень этого желала.
- Надеюсь, твой скучный Майкл оценит столь яростную верность, - взяв в руки фарфоровую чашку и сделав глоток чая, произнесла Моника,с трудом скрывая насмешку, - иначе в итоге ты остаёшься старой девой...
Ви поспешно встала из-за стола и, извинившись, поспешила подняться к себе.
День только начался, а ей уже безумно хотелось забраться в кровать и, укрывшись тёмным одеялом, видеть милые сердцу сны, в которых она возвращается домой и отсчитывает дни до того момента, как станет женой Майкла...
Осталось подождать какие-то три месяца, и она снова будет в Америке. Главное, чтобы его светлость оставил её в покое!
***
Второй отказ подряд не на шутку рассердил герцога. Привыкший к поклонению, он не ожидал встретить сопротивления. Оно не раззадоривало его, а злило. Себастьян привык получать всё, что желал, а тут какая-то девчонка, даже если и красивая, воротит нос от него как раз тогда, когда он наконец-то влюбился и готов сделать её - американку без роду и племени, своей герцогиней!
Он шёл по улице, не замечая никого на своём пути,взмахивая тростью так, что задевал ею прохожих.
Чёрт бы побрал эту гордячку! Чёрт бы побрал её жениха, которому она так верна! Что это за человек, что кажется ей лучше самого герцога Дрейкстоуна? Неужели он так же красив, как он, и хоть на половину богат? Неужто манера одеваться настолько лучше, и его цилиндр сидит на его голове так же изящно, и он так же может выгибать одну бровь, обдавая собеседника волной презрения?
Гнев колотал в груди с такой силой, что Себастьяну хотелось спрятаться ото всех, забиться в угол, чтобы ненароком кого-то не убить.
Девица оказалась с характером. Ну ничего! И не такие сдаются на милость победителя. Не хочет становится его по хорошему, он придумает, как её заполучить!
Следующие несколько недель Ви с опаской оглядывалась по сторонам, стоило ей появиться в бальном зале,не желая встречаться взглядом с ярко-синими глазами, прожигающими её насквозь.
Она не боялась герцога, ведь статус невесты давал ей определённую защиту, но...
Но на уровне инстинкта Вирджиния чувствовал исходящую от этого мужчины опасность.
Он был похож на хищника выслеживающего свою жертву, одновременно находясь в тени и позволяя знать о своём присутствии.
Ви радовалась тому, что через несколько дней они наконец-то уплывают домой. Осталось пережить один единственный бал!
Для него девушка выбрала достаточно скромный наряд из голубого шёлка украшенного замысловатыми узорами и кружевами.
Чёрные волосы были убраны назад, оставляя открытым лоб, а туго закрученные локоны водопадом спадали на спину.
Ви молилась о том, чтобы маменька и тётушка оставили свои попытки вразумить её, ведь на каждом балу ей приходилось слушать о том, какую глупость она совершила, отвергнув все попытки герцога ухаживать за ней.
Но, видимо, сегодня Господь остался глух к её просьбам.
Едва они вошли в бальный зал, миссис Хенли и леди Дорсей вновь взялись за старое.
- Вирджиния, у тебя остался последний шанс, возможно, ты всё-таки удостоишь его светлость своим вниманием? - настойчиво произнесла тётушка, посмотрев на Ви и кивнув в сторону стоящего в дальнем углу мужчину.
- Или подаришь танец на прощание, дорогая, в этом ведь нет ничего дурного? - добавила миссис Хенли.
Вирджиния чувствовала, что голова идёт кругом от этих нелепых просьб. Поэтому она сделала первое, что пришло ей на ум, лишь бы на несколько минут избавить себя от этой пытки.
- Прошу прощения, маменька, но мне нужно отлучиться в дамскую комнату, а позже... Я, возможно, подарю его светлость танец.
Подхватив пышные юбки платья, Ви метнулась к дверям.
Она выбралась из бальной залы, но не пошла в дамскую комнату, а юркнула куда-то в тёмный коридор. Она шла быстрым шагом, будто за ней гнались волки, и вскоре очутилась в тупике. Коридор упирался в стену, вверх шла лестница для слуг, а по бокам было две закрытые двери. Коридор освещал единственный подсвечник с несколькими полусгоревшими свечами, и тени от него ползали по обтянутым красной тканью стенам. Вирджиния поспешно осмотрелась, решив, что это какое-то страшное место и лучше здесь не оставаться. Она хотела подняться наверх, но не решилась, потому что на лестнице было совершенно темно. Тогда девушка повернула обратно, подхватила юбки пышного платья и... Замерла. Прямо перед ней в темноте и всполохах алых теней выросла высокая черная фигура, знакомая и зловещая. Вирджиния попятилась, но бежать было некуда.
- Не пугайтесь, мисс Хенли, - проговорил герцог Дрейкстоун, делая к ней шаг, - я пришёл, чтобы просто поговорить с вами.
Ви замерла, взирая на его красивое лицо широко расширившимися глазами. Он был как дьявол - красивый, холодный, беспощадный. Она чувствовала исходящую от него угрозу, и даже его спокойный, тихий голос не вызывал у неё доверия.
- Что вам угодно, милорд? - спросила она сдавленным голосом.
Он скривил губы в странной полупрезрительной улыбке. Вирджиния так и не поняла, кого он презирает, её или себя, когда герцог заговорил:
- Вы отвергаете меня, мисс Вирджиния, - он поднял одну бровь, и Ви не могла не признать, что он невероятно хорош собой, особенно сейчас, когда на его лицо падали тени, а синие глаза смотрели на неё с затаённым блеском, - и я хотел бы понять, почему.
- У меня есть жених, - твёрдо произнесла Вирджиния, отступая.
Но ощущение опасности только усилилось. На миг герцог показался девушке диким зверем, сильным, черным и очень опасным. Пантера, не меньше. Сейчас когти пантеры были убраны в мягкие лапы, но стоит ей сделать неверное движение, и...
- Он настолько лучше меня? - вторая бровь поползла вслед за первой.
- Он - мой жених, ваша светлость.
Повисло гнетущее молчание.
Вирджиния словно наяву видела, как дикий зверь рвется наружу, и каких усилий стоит герцогу оставаться цивилизованным человеком.
- Пропустите меня, пожалуйста, - умоляюще попросила она, - я заблудилась в поисках дамской комнаты.
Герцог усмехнулся. Снова презрительно.
- Да нет, я знаю, что вы спрятались, чтобы избежать танца со мной. Мисс Вирджиния, мне интересно, я ведь ничем не обидел вас, но вы ведёте себя так, будто я не достоин и танца. Я же, честно говоря, не могу перестать думать о вас.
Вирджиния сильнее вжалась в стену, стараясь стать как можно незаметнее. Красные тени ползали по его лицу, делая похожим на самого дьявола. Красивый, опасный и гордый. Стоит сказать ему хоть одно слово поперёк, и зверь, что сидит в нём, вырвется на свободу...
Видя, что девушка не отвечает, герцог сделал шаг вперёд. Ви снова отступила, прижимаясь к стене.
- Я влюбился в вас, как мальчишка, - сказал он совершенно серьезно, и в голосе его было что-то от кошачьих, - и я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж!
Вирджиния с трудом перевела дух. Их глаза встретились. Его - синие и глубокие, в которых сияли красные огоньки, и её, испуганные, темные и огромные.
- У меня уже есть жених! - только и смогла повторить Вирджиния, наблюдая, как его зрачки расширяются, и как зверь, до этого запертый в теле цивилизованного человека, вырывается наружу.
Лицо герцога исказилось, он метнулся к Вирджинии и прижал её к стене, схватив за руки и сжимая запястья так, что она закричала. Но крик замер, потому что его губы накрыли её рот, и Ви только и могла, что мотать головой, пытаясь избавиться от него. Из глаз покатились горячие слёзы. Отчаявшись, она резко рванулась, вдруг отказываясь на свободе.
- Беги,воробушек, - усмехнулся он, опаляя её властным взглядом, - но ты всё равно станешь моей женой! Я так решил! Я похищу тебя или куплю у родни, далеко тебе не убежать!
Вирджиния бросилась к лестнице, путаясь в платье и неловко падая под звуки его смеха.