Всё началось давным-давно, когда из-за северных гор пришли беловолосые, белокожие и белоглазые эмету. Они пришли не грабить и не чтобы пройти дальше на юг или восток.
Эмету захватили Долину и провозгласили своего вождя владыкой всех земель. Королевство прожило сотню лет, пока не началась война за трон. Ровно сорок принцев находилось во дворце в день убийства Аминесеру, короля-завоевателя. Кто его убил, так и осталось загадкой. Подозревали то его самых старших сыновей, то их матерей, которые устали бороться за спиной господина. Никто не знал правды, да и не хотел знать.
В первые две недели количество принцев уменьшилось на треть, потом ещё вдвое. И так они умирали, пока не осталось пятеро самых хитрых, осторожных и умных. Казалось бы, пять принцев — это не много. Но их хватило, чтобы разорвать всю Долину. Княжества в Истоках попытались остаться в стороне от всего, что происходило внизу. Они не хотели иметь никаких дел с изнеженными речниками. Но — увы. Разлад в Долине привлёк внимание тех, что жили за горами. Князья испугались и пошли просить у одного из принцев защиты. Князья выбрали старшего принца Миреза по прозвищу Могильщик. Встречи с его армией не сумел выдержать ни один из братьев.
Но князья прогадали.
Могильщик не проиграл ни одной битвы в жизни.
Однажды он просто не проснулся. Могильщика нашли в занятой им старой столице мёртвым, прямо на отцовской кровати.
Так закончилась война сорока принцев. В Долине осталось всего три брата: Визере, ставший королём, Леандр — Белая Смерть на службе своего брата-мага, и Ураме — умалишённый любитель птиц.
Драгана помнила тот день, когда к ним пришла новость о смерти Миреза. К ним в дом приехал лично Белая Смерть. Драгана молилась, чтобы земля и вода поглотили его, чтобы небо поразило его молнией, а камни размозжили ему голову. Но улыбчивый победитель не пропал. Родители уехали, остался дядя. Потом, однажды утром Драгане сообщили, что её родители казнены за измену белолицыми, дядя теперь князь, а ей в его доме делать нечего.
Девочку отправили в долину Молчания на воспитание.
Когда-то давно тут жила сотня женщин, вокруг каменных стен дома-крепости стоял древний священный лес, цвели сады. Каждый год сюда присылали знатных и не очень юношей и девушек со всех Истоков, чтобы они провели в священных стенах зиму. Но однажды землетрясение завалило единственный проход в долину. Попасть сюда стало возможно только по узкой тропке, и священное место быстро захирело. Сад засох, роща одичала, а сестёр осталось только пятеро.
Отличное место, чтобы спрятать тут племянницу, которая и опасна, и убивать которую нельзя.
Драгана знала, что однажды за ней вернутся. Но призыв явиться к дяде всё равно оказался неожиданностью.
— Нехорошо это, — от волнения мать Молчания стала очень разговорчивой. Женщина за все девять лет их знакомства не сказала так много, как с той минуты, когда около их дверей появились всадники с гербами князя на щитах. — Уверена, что ты вернёшься оттуда живой?
— Разумеется, — соврала Драгана. Действительно ли её ждёт свадьба? Почему так скоро? Все потомки Цицау сочетались браком только с членами своего рода, по указу совета из пяти мудрейших. Эти старики и старухи читали старые книги, считали поколения и родство, звёзды и даты рождения. У Драганы был жених, которому она предназначалась с самого рождения. Но он погиб десять лет назад во время войны. Был второй, которого выбрали после. Но он тоже долго не прожил. Остался третий, последний, с кем она могла продолжить род и передать кровь Цицау дальше: дорогой братец Куе, сын её любимого дядюшки. Но почему князь решился на этот союз? Не нашлось иной невесты?
— Береги себя, — мать Молчания оглянулась на дожидающихся её воспитанницу солдат. — Если они задумали недоброе, беги от них сюда. Мы найдём способ, как тебе помочь.
— Вряд ли дядюшка захочет остаться без наследника. Я — последняя подходящяя женщина в семье.
— Ты не видела его уже десять лет. Многое изменилось. Говорят, он уже не верит в старую кровь и стал называть себя, как речник… Береги себя.
— Обязательно, — Драгана постаралась унять дрожь в голосе. Её было страшно. Она не хотела уезжать. Вдруг что-то случилось? Вдруг её действительно попробуют убить? Вдруг в мире случилось что-то, о чём она не знала?
Всякое может быть.
Но она не могла отступать. Ребёнок от крови Матери был нужен не только её дяде, а Куе был последним, от кого она могла родить князя Истоков.
Дома, в Замке-у-Истока, Драгану встретили неприветливо. Дядюшка с тётушкой не соизволили выйти племяннице навстречу. Встретили в светлой обеденной комнате, где дорогие родственнички изволили вкушать вечернюю трапезу.
— Отчего такая спешка? — Драгане не понравилось, как они посмотрели на неё. Тётушка — как гарпия на добычу, а дядюшка всё фыркал и шумно дышал. За прошедшие годы он растолстел так, что едва помещался за стол. Бархатный кафтан на речной манер трещал на его огромном брюхе. Когда он открыл рот, Драгана увидела почерневшие зубы. Тётушка рядом с мужем выглядела соломенной куколкой, тощей и неуклюжей. Впечатление усугублялось её высокой причёской. Тётушка попыталась уложить длинные горские косы короной на голове, от чего её голова стала похожа на жёлудь.
Ану-Ине-Уре, он же королевский дом наслаждения, Драгане не понравился. Много золота, ярких красок, удушающих запахов, мало света и воздуха. Прекрасные королевские жёны из разных уголков королевства прятались в тёмных комнатах, чтобы сохранить свою белую кожу от солнечных лучей. Драгану едва не тошнило от такого подражания эмету. Их тела без солнца и малейшего движения выглядели не белыми, а противными и дряблыми, как брюхо улитки.
Но страсть красавиц к сумеркам неожиданно оказалась Драгане на руку. Пока все жены, их служанки и наложницы, жались к тени, Драгана могла беспрепятственно ходить по саду и всем открытым галереям. В первый же день она облазила все крыши и сады дома в поисках места, где содержали мальчиков, но пробраться к ним не смогла. Мужскую часть отделали не только тяжёлые двери, но и высокая стена. Драгана выяснила, что служанкам, одевавшимся практически так же, как простым наложницам, туда ходить всё же разрешают, но только тем, кто лишился надежды увидеть милость короля. Драгану это вполне устраивало: значит, её новому платью там никто не удивится. Она присмотрела место, где с помощью сливы можно перебраться на ту сторону.
Возвращение в гарем выдалось не таким радостным. У королевской любимицы снова испортилось настроение, она расположилась посреди женского двора и швырялась посудой в перепуганных служанок и таскала их за волосы. Одно тяжёлое блюдо едва не разбило лицо пришедшей Драгане. Она испытала острое желание познакомить плоскую мордашку дурочки со стеной, но от последней ошибки в её жизни Драгану спас появившийся мастер Урм. Волшебник взмахом руки остановил летящую в его сторону шкатулку и низко поклонился.
— Мира и радости вам, лересса, но я должен забрать новую девушку.
— Пусть не возвращается! — Стрекоза опрокинулась на подушки и замерла. Девушки тотчас же кинулись к ней и принялись обмахивать, гладить ноги и совать сладости. Кто-то побежал за врачом.
— Идёмте, — мастер Урм кивнул Драгане и указал на дверь.
Драгана молча вышла. Хотя она пробыла в доме эмету меньше дня, княжна уже узнала, что волшебник Урм служил Белой Смерти и только ему. А король доверял только Белой Смерти.
— Кхм… Не обижайтесь на лерессу, Драгана, у всех её рода очень вздорный характер.
— Лерессу? — не удержалась Драгана. Волшебник несколько мгновений недоумённо смотрел на неё, потом понял.
— Да, вы тоже весьма высокого положения, что отличает вас от просто купленных женщин… кхм, других женщин этого дома. Прошу прощения, идёмте за мной.
Они прошли через несколько коридоров в покои мага. Волшебник жил в небольших покоях рядом с мужским двором. Драгана с удивлением увидела за огромными квадратными окнами пруд и сидящих на мраморных берегах юношей. Все они выглядели как её драгоценный братец: тонкие, бледные и никчёмные. Нет, Куе даже более мужественен!
Не мужчины, а одно название.
— Садитесь, — волшебник указал на стоящий у окна диван. Драгана не стала отказываться. Она разглядывала собравшихся у пруда юношей и пыталась узнать жениха. Но его белобрысая макушка ничем не отличалась от дюжины других никчёмных и бесполезных созданий. Туда нужно будет спуститься самой… если получится сбежать и перебраться стену.
— Интересно? — мастер Урм сел напротив неё прямо в воздух. Длинные рукава и мантия скрывали его фигуру, но даже так Драга видела, что под задницей волшебника ничего нет. Чёртов позер. Использует великий дар ради глупостей.
— Правда, что король не любит женщин?
— Вас это расстраивает?
— Безмерно радует. Принц Леандр рассказал, как я попала сюда?
— Да, рассказал. Он же и попросил меня провести небольшое испытание, — Урм встряхнул руки. Драгана заметила, как зазвенели большие золотые браслеты. Волшебник не производил впечатление любителя украсить себя, и вульгарные блестящие полосы больше напоминали наручники.
— Испытание?
— Вы из рода Цицау, который славится интересными… талантами к магии. Вы ведь волшебница?
— Была когда-то, — Драгана вздохнула, поняв, что от неё нужно эмету. — Я не умею колдовать.
— И всё же, если позволите, я вас проверю.
— Не волшебница ли я?
— Да, — Урм протянул вперёд ладони. Драгана кивнула и взяла его за руки. От прикосновения ей стало дурно, к горлу подступил комок. Она спешно закрыла глаза и представила себе родную долину, заросшую священную рощу и обвалившиеся ворота обители.
— Да… Похоже вы правы. Печать наложена очень хорошо. Прискорбно хорошо, я бы сказал, — Урм разжал пальцы. — Во сколько она была наложена?
— В одиннадцать, — Драгана открыла глаза и посмотрела на волшебника.
— Точно, сразу же после коронации Его Величества. Печально. Принц Леандр попросил меня оценить, можно ли снять эту печать.
— Можно? — насторожилась Драгана.
— Без опасности для вашего здоровья — нет, — Урм задумчиво закинул ногу на ногу. Его невидимы стул — точнее, пустота вместо него — стала ещё заметней и раздражительней. Драгана не испытывала никакого доверия к магу, который так бравирует своей силой. — Вы не выглядите огорчённой, лересса.
— Я видела, что бывает с теми, с кого попытались слишком поздно снять печать.
— Хм…
— Одна сошла с ума, а второй убил сам себя и ещё нескольких человек. Так что увольте. Я хочу прожить как можно дольше и в здравом уме.
— Похвально. Но, позвольте заметить, с вашим характером вам в доме наслаждений придётся тяжело, — Урм вздохнул. — Принц Леандр просил меня оказать вам покровительство и помощь, чтобы вы… не столкнулись с любимицами Его Величества лбами.