Глава 1

— Не дайте ей уйти!

Я неслась, как угорелая. Перепрыгивала через цветущие клумбы и оградки, едва не цепляясь юбкой за кусты роз, и стрелой летела вперед к торговой площади.

Там всегда много народу, и я могла бы затеряться. Хоть на время скрыться из виду.

За спиной кричали стражники, раздавался зловещий цокот копыт, недовольные возгласы и грохот. Кажется, за мной шлейфом тянулся хаос, но я не могла ни замедлиться, ни обернуться.

Надо было сбежать еще вчера, но я глупо понадеялась, что обойдется. Пронесет.

Меня же никто не видел, я была в этом уверена.

Но не обошлось.

Добравшись, наконец, до площади, я нырнула в пеструю толпу.

— Простите, извините! — Я проскальзывала между людей и лавировала, как лодка на бурной реке.

Легкие горели, а перед глазами плыло. Платья и камзолы превратились в размытые пятна. Закололо бок, и стало трудно дышать.

Но мне нельзя останавливаться.

Не сейчас.

Кое-как держась на ногах, я добежала до края площади и свернула в переулок. Здесь спряталась за старой телегой и все же дала себе минутку, чтобы перевести дух. Если так продолжится, я упаду раньше, чем меня догонят.

Надо найти убежище.

Я осторожно выглянула из-за угла, и в животе сжалось от страха.

Людское море, словно парусник, рассекал всадник на белой лошади. Высокий широкоплечий блондин в черном плаще. От его гордой осанки веяло невероятной силой, и сам он казался созданием из другого мира.

Впрочем, в какой-то мере так и было. В нашу провинцию пожаловал из столицы сам верховный лорд Фердинанд Алонский, герцог, правая рука короля и самый могущественный маг и воин света в Найверии.

Два года назад он забрал мою сестру и теперь прибыл за мной.

— Расступитесь! — крикнул один из стражников. — Дорогу его светлости!

Очнувшись, я снова побежала. Миновала пару переулков и выскочила на широкую улицу. Растерянно оглядевшись, я заметила знакомую вывеску с вазой и рванула к ней.

Тетушка Дейзи торговала посудой. Под звон колокольчика у двери я влетела в лавку.

— Рэй! — воскликнула в изумлении тетя. — Что случилось?

— Скорее, за мной гонятся, — пролепетала я.

— Кто же?

Я пробежала мимо прилавка прямиком в подсобку.

— Стража и маги света, — протараторила на ходу.

— Пресветлый, мало им было твоей сестры! Угробили одну дочь, теперь хотят вторую! — Дейзи запричитала, а я опустилась на корточки и откинула край потертого ковра.

Под лавкой тети был старый подвал. Мы с сестрой когда-то играли здесь детьми. Соревновались, кто сможет дольше просидеть в темноте и не испугается крыс и другой живности.

Аурелия всегда выигрывала.

Отодвинув щеколду, я подняла тяжелую крышку и посмотрела на тетю снизу вверх. Та стояла, прижав ладони к груди, и качала седеющей головой.

— Изверги…

Взяв секунду, чтобы глубоко вдохнуть, словно перед прыжком в воду, я полезла вниз. Дейзи едва успела задвинуть за мной крышку люка, как у двери звякнул колокольчик.

— Добро пожаловать, чем могу помочь… — раздался отдаленный голос тети.

Переведя дыхание, я медленно спускалась по деревянной лестнице. Перед глазами было черно, и казалось, что темнота плотная, как жидкость.

Сердце стучало в ушах, а ладони вспотели.

Всё хорошо. Всё будет хорошо.

Дыши.

Над головой раздались тяжелые шаги, и со старых досок посыпалась пыль.

Я зажала нос, чтобы не чихнуть. И держась другой рукой за стену, осторожно двинулась вглубь. Подвал был разделен на две части, и где-то здесь должна была быть дверь.

Лучи света скользнули между досок в потолке и разрезали темноту. Кто-то поднял ковер, а затем со скрипом отодвинул крышку люка. Белый прямоугольник света пополз вниз по деревянной лестнице.

Я спряталась за старой бочкой в углу и сжалась в комок.

Только бы меня не увидели. Только бы…

Глава 2

В подвал спустился грузного вида стражник. Подняв масляную лампу, он бегло осмотрелся, но вглубь идти не торопился.

Как будто чего-то боялся и даже для верности держался за ступеньку.

— Что там? — окликнули его сверху.

— Пусто. Она точно забежала в лавку?

— А ты хорошо смотрел?

Мужчина тихо выругался и, отпустив лестницу, направился в мою сторону.

Зажав рот ладонями, я перестала дышать.

Крупная фигура стражника появилась прямо надо мной, но смотрел он в другую сторону. Подойдя к двери, мужчина подергал за проржавевшую щеколду.

— Закрыто с этой стороны, — заметил он. — Она не могла уйти этим путем.

Затем мужчина резко развернулся, отбрасывая на стены длинные тени, и заторопился обратно к лестнице.

Проводив его спину взглядом, я медленно выдохнула.

И выждав еще минуту, прокралась к двери. Благодаря стражнику, ослабившему щеколду, та легко поддалась. Приоткрыв створку, я скользнула в соседнее помещение.

Здесь был старый склад с посудой и самое главное — окно под потолком. Через него можно выбраться на улицу с другой стороны дома.

Приободрившись, я пошла вперед. Старалась двигаться тихо, чтобы ненароком чего-нибудь не задеть и не уронить. Света от окна было мало, и в полумраке едва угадывались очертания полок и ящиков.

Я преодолела половину пути, как откуда-то послышалось зловещее рычание.

О нет… Кажется, я поняла, чего боялся стражник.

По поверью теневые твари могли завестись в подвалах и темных помещениях, поэтому мама всегда открывала днем шторы. Высветливала комнаты. Отец считал это глупостью и нам с сестрой объяснял, что никто не заводится просто так. Теневые твари обитали в потустороннем мире, от которого нас защищал барьер. Да, в барьере случались прорехи, но отец уверял, что это бывает крайне редко.

Он призывал не бояться, и я не боялась.

Пока не столкнулась с теневой тварью лицом к лицу.

Вчера она материализовалась в нашем цветочном магазинчике. Я собирала букет на день рожденья одной дамы и вдруг услышала странное шипение. Черное косматое животное размером с кошку запрыгнуло на прилавок, а затем рвануло ко мне.

Все произошло очень быстро. Я вскинула руки, чтобы закрыться, но от них неожиданно пошел свет. В центре ладоней стало нестерпимо горячо, а затем вырывавшиеся лучи испепелили тварь. Она исчезла, словно никогда и не появлялась.

Я была уверена, что меня никто не видел.

А надо было бежать сразу.

Не оказалась бы сейчас в этом подвале.

Я едва успела отступить на пару шагов, как передо мной приземлился черный зверь с алыми горящими глазами. Он был крупнее вчерашнего и напоминал бешеную собаку. Смотрел, не отрываясь, и скалил клыкастую пасть.

От страха внутри похолодело, но я изо всех сил старалась не поддаться панике. Медленно отступая, подняла руки и представила, как в ладонях рождается свет.

Ну давай, вчера же получилось!

В полумраке засияла маленькая искорка. Черный пес остановился и склонил голову на бок, будто оценивая, представляю ли я угрозу.

Я попыталась сделать искорку больше, но магия не слушалась.

Ну же, давай! Давай!

Сердце заколотилось, словно хотело убежать, а по плечам пополз холод. Этого света не хватит, чтобы убить тварь.

Надо больше. Давай же!

Неожиданно пес ощетинился и, снова зарычав, начал пятиться. На секунду меня это приободрило, пока я не ощутила чье-то зловещее присутствие. Волоски на коже встали дыбом.

Теневая тварь боялась не моей крошечной магии, а кого-то за моей спиной.

Глава 3

Я не успела ничего понять, как мимо пронеслось белое пятно и прыгнуло на черного пса. После короткой вспышки теневая тварь исчезла, а на меня теперь смотрели голубые глаза неизвестного животного. Что-то вроде льва, только с острыми ушами, как у лисицы. Тело странного зверя было не чисто белым, как сначала показалось, а с золотыми полосками, которые мягко светились.

Но как следует рассмотреть необычное существо мне не дали.

— Рэйвен Вудс, — прозвучал за спиной суровый голос. Низкий, с легкой хрипотцой.

Я торопливо развеяла созданную мной искорку, хоть и понимала, что уже поздно, и заставила себя обернуться.

Передо мной стоял великий и ужасный лорд Фердинанд Алонский. Вблизи он оказался еще крупнее и выше и едва не задевал макушкой потолок. И под внимательным взглядом его синих глаз почему-то захотелось разгладить юбку и поправить растрепанные волосы.

— Согласно указу его величества короля Сильвестра Светлоликого, — монотонно произнес мужчина, продолжая изучать меня взглядом. — Все, в ком пробудился дар к магии света, обязаны присоединиться к гарнизону воинов света и пройти соответствующее обучение. Неповиновение карается пожизненным заточением и, в отдельных случаях, — он сделал паузу, — смертной казнью.

Я сглотнула.

— Вы должны отправиться со мной в столицу, мисс Вудс.

Сжав край юбки, я глубоко вдохнула. Почему-то под его взглядом все мысли путались.

— Два года назад вы забрали мою сестру Аурелию, — облизнув сухие губы, выговорила я. — Она погибла, а нам даже не прислали тела, чтобы попрощаться. Отделались казенной похоронкой.

Я невольно дотронулась до медальона на шее. Половинка снежинки. Вторая была когда-то у Аурелии. Но нам отказались вернуть ее личные вещи.

— Для моих родителей это был настоящий удар, — продолжала я, пока лорд не перебивал. — И сейчас у них больше никого не осталось. Прошу вас, не забирайте меня.

Я посмотрела на мужчину с мольбой.

Вдруг внешность обманчива, и он на самом деле обычный человек? Вдруг он поймет?

— У вас есть выбор, мисс Вудс, — медленно произнес Фердинанд, и мое сердце екнуло.

Неужели отпустит?

— Вы можете поехать добровольно или вас повезут силой.

Забившееся было в надежде сердце ухнуло вниз.

Зря я пыталась отыскать в этом человеке хоть каплю сострадания. В синих глазах застыла вечная мерзлота.

Ему было все равно.

Пока я колебалась, рядом сел бело-золотой зверь, и я ощутила исходивший от него жар. Это создание магии света догонит меня в два счета. Даже если представить, что эти два счета у меня появятся.

Зная, что бесполезно, я все равно обернулась и посмотрела на окошко под потолком. Надежда на спасение, до которой я так и не добралась.

— Я пойду добровольно, — проговорила я, снова посмотрев на лорда.

— Давай руки, — скомандовал он.

Я послушно их вытянула, и через мгновение на запястьях сомкнулись светящиеся наручники.

— Эй, я же сказала, что согласна!

— Городская стража за сегодня уже набегалась. — Мужчина шагнул в сторону, освобождая для меня проход к двери. — Докажи делом, что тебе можно доверять.

Докажи? Это я должна что-то доказывать?

Внутри забурлило так, что захотелось наброситься на лорда с кулаками.

Да пусть они сначала докажут, что не угробят меня!

Стиснув зубы, я прошла мимо Фердинанда. Всего на мгновение ощутила запах кедра с нотками лимона и против воли обернулась.

Из-за присутствия лорда некогда большой и страшный подвал вдруг превратился в спичечный коробок, где мужчина едва помещался.

Возле лестницы было больше света, и можно было лучше его рассмотреть.

У лорда были правильные благородные черты, прямой нос, широкие скулы и четко очерченный подбородок, словно кто-то специально создал это лицо для портретов. Золотистые пряди волос с пепельным отливом небрежно спадали на высокий лоб. Легкая щетина обрамляла чувственный губы.

Лорд Фердинанд был необыкновенно красив. В его внешности сочеталась та редкая гармония силы и утонченности, что заставляет оборачиваться на улице и запоминать такие лица навсегда.

Вот только в синих, как северное небо, глазах не было ни толики тепла. Казалось, что от всей его мощной широкоплечей фигуры веяло лишь холодом и безразличием.

Он пришел, чтобы забрать меня. Он меня забирает. Как бездушная машина, выполняющая приказы.

Вряд ли я когда-нибудь смогу найти общий язык с этим человеком.

====================

Добро пожаловать в историю Фера и Рэй! Не забывайте ставить звездочки, это помогает вдохновению!

Глава 4

В наручниках было неудобно, но я все же выбралась из подвала. Затем оттуда вылетел бело-золотой зверь, а дальше показался и сам лорд.

При его появлении стражники, наводнившие магазинчик тети, разом подобрались и втянули животы. Среди них было немало крупных мужчин, но почему-то рядом с Фердинандом они все казались мелкими. Он как свет заполнял собой все пространство.

— Ваша светлость! — воскликнула тетушка всхлипнув. — Что же это делается? Куда вы забираете нашу девочку?

Она сидела в углу, а один из стражников сочувствующе держал ладонь у нее на плече.

— Таков закон, миссис Ларт, — проговорил Фердинанд. — Вашей племяннице уже больше восемнадцати, она обязана поехать с нами.

Все-то он знал. И как тетю зовут, и сколько мне лет. Как он вообще здесь оказался? Дар пробудился только вчера, а от нас до столицы ехать не меньше недели.

В животе неприятно скрутилось.

А вдруг он знал? Вдруг каким-то образом подстроил?

— В-ва… ваша светлость, — запнулась я. — Мне нужно собрать вещи.

Фердинанд даже не посмотрел в мою сторону, лишь бросил через плечо:

— Иди за мной.

Тетушка не выдержала и, бросившись ко мне, крепко обняла. Из-за дурацких наручников я не могла ответить тем же, лишь сложила голову ей на плечо.

— Рэй, не дай им себя сгубить, — прошептала Дейзи. — Ты сильнее, чем думаешь.

На глаза навернулись слезы, но не хотелось разреветься в присутствии этих мужланов. Шмыгнув носом, я поцеловала тетю в щеку и отступила.

Фердинанд со своим питомцем вышли первыми, а мне с двумя стражниками пришлось идти следом.

Оказавшись на улице, бело-золотой зверь засиял так, что хотелось зажмуриться. Я подняла скованные руки. Но после короткой вспышки свет исчез, и я увидела перед магазинчиком белого коня. Того самого, на котором лорд рассекал толпу на площади. И по виду он был самым обыкновенным. Разве что глаза отливали голубым.

— Что это за существо? — не удержалась я.

Правда, не была уверена, что лорд снизойдет до удовлетворения моего любопытства.

— Нурр, создание света. — Фердинанд нежно провел ладонью по шее коня. — Его зовут Вихрь.

— А кто он на самом деле: конь или гигантская кошка?

Ну а что, лучше уж спрошу все сразу. А то потом вдруг случая не будет.

Как ни странно, лорд меня не одернул, а даже пояснил:

— Нурры в первоначальном виде не имеют конкретной формы. Они обретают ее благодаря магам света. У Вихря три ипостаси.

— А какая третья?

— Нам пора ехать. — Вместо ответа Фердинанд шагнул ближе. — Давай подсажу?

Я округлила глаза.

— Мы всю дорогу будем в одном седле?

— Только до твоего дома. Там осталась карета. Или предпочитаешь пешком?

Ноги, конечно, гудели от беготни, но я сомневалась, что хочу оказаться так близко к его светлости. Возможно, лучше пешком. Может, удастся нырнуть в какую-нибудь подворотню? Нет, слишком рискованно. Сейчас они все начеку, надо выждать.

Пока я взвешивала за и против, лорд Фердинанд обхватил меня за талию и, приподняв, усадил в седло. Легко, словно ни одной мышцы не напряг.

А я только успела ахнуть и возмущенно буркнуть:

— Эй!

— С этого дня обращайся ко мне «командир», — отчеканил лорд и запрыгнул на коня.

Он потянулся за поводьями, и моя спина вмиг оказалась прижата к твердой груди.

Сравнение со скалой, пожалуй, было бы уместным.

Не обращая внимания на мои возражения, Фердинанд цокнул, и Вихрь застучал копытами о мостовую.

Солнце перевалило через зенит, и поднялся прохладный осенний ветер. Но мне всю дорогу было жарко.

Не знаю, кто был в этом виноват: Вихрь, который, может, всегда такой горячий, или здоровенный мужчина за спиной.

Его руки были с обеих сторон, словно он меня обнимал. И это жутко смущало, но я старалась думать о другом.

Что я скажу родителям?

Когда прибыли за Аурелией, мы отмечали всем кварталом. Девочку из захолустного городка забирали на службу к самому королю. Это было почетно, особенно для простой семьи, как наша.

Поговаривали, что маги света рождались только от благородных кровей, но мы, видимо, стали исключением.

Аурелия была счастлива. Родители ей гордились больше обычного, ставили мне в пример.

А закончилось все печально.

Как я теперь объясню, что тоже их бросаю?

Конечно, наручники красноречивее любых слов, но…

Может, если бы я была расторопнее, если бы не остановилась на углу площади, если бы спряталась не у тети, а где-то еще…

Внутри закололо от вины.

Я должна была постараться лучше. Ради мамы, которой давно нездоровится, и отца, который не знает, как справляться с нашим магазинчиком одному.

Загрузка...