1 Глава, в которой рушится чья-то судьба

Настоящее время
Мисс Фальер, у нас проблема, - произнесла Ролина, отвлекая мисс Фальер от телефонного разговора.
Присаживайся, Ролина. В чем дело? - На столе лежали бумаги руководителя крупной компании на улице Мелроуз - Кармелии Фальер.
- Мне только что звонили из Сан-Диего. В вашем офисе на улице Барио-Логан что-то произошло.
- Кто с тобой разговаривал?
- Со мной разговаривал Ройс Чепмен.-сглотнув,Кармелия с шумом выдохнула и нажала на отбой.Прошлое,которое она предпочла забыть,вернулось неожиданно.Будто мало было этому мерзавцу один раз сломать ее жизнь.
3 года назад.
Двери торгового центра автоматически распахнулись, и девушка застучала своими каблучками по кафелю.
Мне нужен самый маленький размер платья из новой коллекции, - заходя в бутик, произнесла она. Здесь ее знали ровным счетом все. Она носила самые дорогие вещи и украшения, признавая только сапфиры и еще пару значимых камушков. Маникюр всегда был в идеальном состоянии. Каблуки не менее десяти сантиметров, а духи только от Шанель. Она сродни вампиру. Кармелия Фальер. Ее взгляд прожигал насквозь, а дух был несломим.
Спустя пару минут мисс Фальер, открывая дверь автомобиля, сообщила своему водителю:
- Мне нужно к семи попасть на одно мероприятие. Адрес скажу позже, а сейчас надо заехать за кофе.
Напиток был выпит, а волнение не проходило. На этом вечернем мероприятии будут влиятельные люди, и ей нужно суметь показать себя. Ее жизнь будет зависеть от решения всего одного человека, как бы странно это ни звучало.
Через окно Мазерати виднелось ограждение дома. Того самого, где будет проходить встреча. И у нее было пару минут, чтобы собраться с волнением и зайти в дом. Долго она не думала и мгновенно, сжав ладони, вышла из машины. Ароматный вкус яблочного сада поблизости являлся успокоением душ здесь побывавших. А хмурое небо сообщало о том, что солнце почти зашло. Зайдя в здание, ей поплохело. Слишком много людей. Слишком много богатых людей. Слишком много золота. Слишком много пафоса. Да, это слишком. Мероприятие скоро начнется, и ей стоило бы поспешить, но хотелось осмотреться, и первое, на что упал взгляд, - потолок.Он находился очень высоко, как во дворце. Стиль внутри здания похож на готический, только с добавлением золотого цвета. Кармелия пожала плечами и двинулась к общему залу. Неудивительно, что пришло так много людей. Удивляют только их финансы. Одни были уже в зрелом возрасте, другие еще совсем молодые, но все они одинаково дорого одеты. И среди них нужно найти мужчину преклонного возраста по имени Ноэль Чепмен. Все обговорить, назначить сделку и надеяться уйти с этого мероприятия. Если все пройдет успешно, можно даже наполнить себе ванную и выпить расслабляющий бокал вина. Такие мысли, как бальзам на душу.
-Уважаемые дамы и господа, прошу всех в главный зал, - раздался мужской голос после звонка вилкой о стекло. В зале ждало удивление. Мест почти не было, но Кармелия - девушка терпеливая, постоит. Ноэль сидел неподалеку, рядом с камином золотого оттенка, стуча пальцами по ближайшему столу.Они встретились глазами, и Кармелия решила кивнуть. Получив ответный кивок, она улыбнулась, уверенная в том, что все пройдет успешно. Во время мероприятия не происходило ничего интересного. Двое мужчин рассказывали про свой путь к успеху, и когда "представление" закончилось, у нее появилась возможность найти и поговорить с мистером Чепменом.
- Приветствую вас, мисс Фальер, - любезно поздоровался Ноэль, поцеловав девушке руку. - Мы вас ждали! Чем могу вам помочь?
- Я хотела бы вам предложить сделку, мистер, - сказала она, параллельно взяв бокал шампанского с подноса, рядом проходящего официанта. - Вы же знаете, что мои люди занимаются драгоценностями, и при том, что бизнес легальный, пути для моего товара перекрыты. - Она доверчиво посмотрела на мистера, ожидая его реакцию. - Я узнала об этом пару дней назад. Ко мне вторгся Симон, мой коллега, с вестью о закрытии путей именно для моего товара.
- А чем же я могу вам помочь? - Ноэль прищурил глаза с удивленной гриммасой.
-У меня драгоценности, а у вас оружие. Нынче покупают и то, и другое. Только вот дела пойдут лучше, если у вас будет больше оружия, а у меня доступ к товару.
- Вот оно как, - понимая, кивнул он и продолжил. - А где же вы достанете в три раза больше оружия, мисс Фальер?
- В три? - воскликнула Кармелия.
- А сколько вы мне хотели предложить? - она посмотрела на него со смирением. Конечно, не этого она ожидала, но сделка есть сделка.
- Три так три. Достану, - кивнула девушка.
- Договорились. Только не я принимаю решение, - он взял ее за руку и повел в толпу людей.
- Как не вы? - уставилась на него Фальер. Тогда кто? Чтобы избавиться от волнения, Кармелия сделала вздох и вместе с мистером стала пробираться через толпу.
- Ройс! - в секунду подошел высокий молодой человек. - Это мой сын. Ройс Чепмен. Я думаю, вы с ним договоритесь, - любезно произнес седой мужчина с ухоженными усиками и удалился. Кармелия медленно подняла глаза на стоящего напротив мужчину и встретилась с ним взглядом.Темные глаза медленно оценивали ее сверху вниз. Широкие плечи и напряженные мускулы нагоняли страх.
- За мной, - произнес мужчина, стоящий напротив. Приказал. Это слово подходит лучше. Он шел впереди, ведя ее за собой в темноту. В темный коридор совершенно без света и звука. Слышны были только стук шпилек и, наверное, бьющееся сердце Кармелии. В конце этого тоннеля виднелась железная дверь. Щелчок замка, и вид на кабинет к ее ногам. Он был весь в черных тонах, лишь одно окошко вносило свет в это здание. И то не сейчас, а днем. В этот момент освещала только настольная лампа и фонари с улицы. Мистер Чемпен младший расположился в кожаном кресле и уставился на нее. - Слушаю.
- Меня зовут Кармелия Фальер. Как вы уже знаете...
- Не знаю, - отрезал он.
- Вот теперь узнаете, - раздражительно произнесла Кармелия.
- И знать не хочу, - снова отрезал он.
- Значит, захотите, - разумеется, она будет продолжать настаивать. Даже такому грубияну, как он.
-Не захочу, - он поднял брови и скрестил пальцы, прежде чем предъявить ей. - Продолжайте! И не медлите.
Кармелия сделала глубокий вдох, глубокий выдох и терпеливо начала заново.
- Я Кармелия Фальер. Мои люди занимаются легальной продажей драгоценностей. Я... - произнесла она, перебирая пальцами. Она готовилась к разговору с его отцом, который хотя бы знал, кто она, а не с его недовольным сыночком.
- Возраст.
- Что? - не успела сообразить девушка.
- Сколько вам лет?
- Двадцать один год, - нервно прошептала Кармелия. Да что с ним не так? Он похож на собаку, сорвавшуюся с цепи. За что ей такие муки?!
- Продолжайте. - И еще один вдох Фальер. Если эта беседа будет долго продолжаться, она задохнется от переизбытка кислорода.
- Пару дней назад я узнала о закрытии путей для моего товара, - она проговаривала медленно, смотря на его реакцию. Вдруг опять с цепи сорвется.
- Ближе к делу.
- Вы мне драгоценности, я вам оружие. Нынче покупают и то, и другое.Только вот дела пойдут лучше, если у вас будет больше оружия, а у меня доступ к товару, - быстро проговорила она уже заученный текст.
- Где вы найдете столько оружия? - любопытно произнес Ройс, и Кармелия вздохнула. Яблонько от яблоньки...
- Столько это сколько?
- В шесть раз больше.
- Во сколько? - воскликнула она. Проклятая семейка. Одно дело найти в два раза больше оружия, а другое - в шесть. Это же невозможно! Почему же вселенная ее не пощадила и не дала в качестве собеседника его отца?
- В шесть.
- Это же невозможно! - подскочила она.
- То есть сделка отменяется? - демонстративно сказал он, поправляя галстук.
- Нет! - она села обратно и прикрыла лицо руками. - Сколько у вас оружия?
- Три тысячи в месяц- улыбнулся Ройс, зная, что это окончательно доведет Камелию.
- Три? - удивленно процедила сквозь зубы Кармелия, поправляя длинные волосы. Нужно срочно успокоиться... Но черт побери... Он побеждает!
- Это Мексика, детка. Здесь у каждого по три автомата.
- Три тысячи умножить на шесть... это восемнадцать, - начала размышлять она. - Восемнадцать тысяч оружия в месяц. Нехило!
- Ну и что? Мы заключаем сделку? - Ройс налил себе в стакан чего-то с градусом и положил на стол бумаги, вопросительно смотря на нее.
- У меня есть время подумать? - она привстала со стула, сложив руки на груди.
- Нет.
- Другого ответа я не ожидала. - Кармелия покачала головой и на выдохе произнесла: - Черт с тобой, Чепмен! Заключаем!
Он придвинул к ней бумаги, и она пробежалась глазами по содержанию. Всегда нужно знать, что ты подписываешь. Так говорил папа. Кармелия зажмурилась и подписала сделку. Её не покидало ощущение, что она пошла на сделку с Дьяволом. Возможно, так оно и было.
- Чтобы упростить тебе жизнь, можешь носить по шестьсот автоматов в день.
- Спасибо, сразу легче стало, - съязвила Кармелия.
- Я тоже так подумал, - ответил Ройс.
- По пятницам я буду привозить сюда четыре с половиной тысячи оружия. Договорились? - спросила она, а он лишь помахал ей листком сделки.
Выходя из здания, в которое ей придется возвращаться каждую пятницу, и до самого дома, Кармелия думала лишь о том, как добыть столько оружия. Мысли про уголовную статью и лишение свободы только подначивали ее разум. Она не могла пойти против сделки. Не могла от нее отказаться. Это была последняя частичка ее папы. За семейное дело Фальеров она будет биться и носить каждую неделю около пяти тысяч единиц оружия. Деньги легкими не бывают.

2 Глава, в которой ирония действует

Каждое её утро начиналось с кофе. Листая глянцевые страницы модного журнала, она искала себя. Модница Фальер потерпела крушение своего корабля. Конечно, пресса не пропустит такое важное событие. В тот же день, когда по новостям прогремело известие о закрытии компании, весь коллектив собрался и отблагодарил владелицу Фальер многочисленными подарками, а Симон провел с ней всё время, когда она была не в состоянии начать сначала. Только журналисты усугубляли ситуацию, совершенно не давая ей прохода.
— Порой наш выбор — сплошное разочарование, — прошептала Кармелия, и, взглянув на себя в зеркало, осознала, что нужно начинать жить. Начинать быть сильнее сильных. Поначалу она пыталась спасти все своими силами:пыталась договориться с руководством, пыталась вступить в нелегальный круг - она была готова на все,лишь бы спасти компанию.Но увы,везде её ждал отказ.Уже спустя месяц она создала новую себя,решив полностью покончить с прошлым . Сменила адрес, сменила прическу, а главное — сменила сферу деятельности. Вместо решения проблем бизнеса на завтрак она читает книги про моду. Вместо холодного душа и алкоголя на ужин она принимает горячую ванну и латте. Вместо поисков в себе недостатков на обед она занимается пилатесом и изучает аффирмации.Ее жизнь — ее работа. А работает она в самом популярном доме моды в Штатах, что и сказывается на ее речи и манерах. Больше не ощущается тяжесть и тревога, этот груз упал с ее плеч.

— Доброе утро, Кармелия, — произнесла блондинка по имени Райли. — Занеси, пожалуйста, журнал в главный корпус. Я ничего не успеваю. Ты представляешь, я совершенно забыла захватить кофе для Миссис Фармиги. А мне еще нужно забрать фотографии и отнести их в редакцию, — сказала блондинка, пытаясь уместить все документы в маленькую сумочку. — Я сегодня такого парня встретила! — она вновь начала комедийный разговор про мужчин, не то чтобы Кармелия о них не болтала, но все равно не так часто и без смешных ситуаций. — Значит, мне нужно было перед завтраком забежать в аэропорт, — она перевела дух и продолжила. — Я забрала нужные документы, взяла себе стаканчик латте в автомате... бегу я, значит, и тут из-за угла резко выходит парень. Красивый такой, накаченный, и раз!-Она жестикулировала руками вверх-вниз, чтобы наглядно показать всю эмоциональность этой ситуации. - Он весь в кофе! - Райли сделала глоток воды и продолжила говорить: - Я вся в кофе! Он назвал меня сумасшедшей, представляешь!? - вопросительно воскликнула она, на что Кармелия понимающе кивнула. Хантер постоянно попадает в неловкие или смешные ситуации, так что было не удивительно. Блондинка вздохнула от облегчения, когда наконец-то втиснула бумажки. - Не забудь про журнал.
- Пару минут, Райли, и все будет сделано! - радостно ответила Кармелия, забавляясь с ее рассказа. Райли Хантер - ее лучшая подруга и сожительница. По возрасту она была на пару лет старше Фальер, но разница не ощущалась от слова совсем. Подругой она была хорошей, а сожительницей еще лучше. На первой встрече они распределили обязанности друг на друга, и это обоих устраивало. Двухэтажный домик располагался около леса, поэтому каждое утро в помещении веял запах сосны и ели.В нем было все, о чем только можно было мечтать, от просторной кухни до бассейна. Как в мультике "Барби: жизнь в доме мечты". Работа не особо тяготила их. Такую работу можно было назвать развлечением. Да, иногда было очень трудно, но работать среди моды, одежды и глянцевых журналах — мечта любой девочки.
— И да, забыла сказать. Сегодня совещание в два. Всем быть без опозданий, — протороторила Райли голосом, пародируя главного редактора, схватила сумочку и отправилась за кофе.
Время на работе всегда проходило быстро, и вот — опять она опаздывает на совещание. Собирая все важные бумаги со стола, девушка спешно засунула их в папку и зашагала из кабинета, который, кстати, был только их с Хантер. На стенах всего помещения внутри располагались картины, различные дизайны и образы. Стуча каблучками по кафелю, она переходила из одного корпуса в другой. Их всего было три. Три двадцатиэтажных здания, которые все были соединены коридорчиками. Смотря сверху, можно было увидеть стеклянный треугольник.Ночью это выглядело божественно, будто на офис моды был выделен весь бюджет Америки. Ей повезло работать здесь, а главное, её сразу взяли на престижную должность. Связи с Бетти Фармигой оказались полезными, и как только новость про Фальер распространилась, миссис Фармига немедленно позвонила ей с предложением о работе.
- Добрый день, уважаемые сотрудники, - произнесла женщина в возрасте сорока пяти лет. Бетти Фармига. Лицо журнала моды и главный редактор журнала. Она была достойна этой должности. Стойкая и сильная женщина, которую когда-то очень больно предал мужчина, но она всегда оставалась добродушным и справедливым человеком по отношению к Кармелии, так точно. - Времени у меня нет, поэтому слушайте и запоминайте. Прошу без лишних эмоций. Скоро у нас будет масштабное событие - "Неделя моды в Нью-Йорке". - Поднялись восторженные возгласы, на что Фармига только помахала рукой в знак тишины. Кармелия огляделась по сторонам в поисках реакции Райли, она сидела в другой стороне от общего стола.Хантер расплылась в широкой улыбке, что значило - они обязательно отпразднуют такое событие. Сегодня же!
- В течение дня вам на почту придет сообщение - кто и с кем поедет и поедет ли вообще. Могут поехать либо такие же сотрудники, как и вы, только из других журналов, либо же наши спонсоры, - продолжила она. Это вы узнаете позже. А сейчас идите работать, - произнесла Фармига и скривила губы в перевернутой улыбке. Миссис Бетти, наверное, и сама этого не замечала.
Как только все покинули кабинет и стали возвращаться на свои рабочие места, Фармига заперла свой кабинет и кинула ключи Изабелле. Это означало, что сегодня ее можно было не ждать, она уехала по своим делам.
- Мечты сбываются, - радостно обняла ее Хантер.
- Девчонки! Мы оторвемся! - слева присоединилась к ним Эмма.
- Если только выберут именно нас, - со своего места кивнула Изабелла. У нее были поводы сомневаться. В отличие от остальных она занимала роль "на побегушках". Например, Райли являлась ассистенткой и дизайнером, как и Фальер.Эмма работала на этот журнал годами и дошла до должности маркетолога. Клариса и еще пара ребят занимались образами и их моделированием, а остальные сотрудники были в других корпусах.

Загрузка...