Глава 1
Камелия Миара Лей
Величественные руины древнего капища выглядели откровенно разрушенными. В каждом зале было видно небо. Огромные глыбы посеревшего от времени доломита излучали слабые отголоски магии, принадлежавшие некогда величайшему храму всех Стихий и Богов на Рее.
Могущественные маги Галиона проводили здесь ритуалы. Каждая уважающая себя церебра — жрица стихий — предсказывала события нового времени. В глубоких лунках пускали священную воду, а иногда и кровь быков, когда требовалась более сильная жертва, например, для военных походов во имя единого царя Камены.
— Сейчас же народы этих земель разрознены, — произнес наш проводник. Однако более он не прокомментировал ни слова из объемной экскурсии моей наставницы. Куда уж ему!
— Здесь вершилась история, и маги современности должны помнить об этом, — возвышенно звучали слова Бриты Тонс в просторном зале с изъеденными временем колоннами, а также знаками судьбы, власти и стихий.
Всё это должно было внушать трепет и благоговение. Именно об этом уже полчаса толковала моя наставница для целой группы молодых девиц, включая меня. Девушки из моей свиты с любопытством осматривали постамент и встроенный в пол круглый каменный стол, исчерченный древними символами. И все играли свои роли.
Но я — Камелия Миара Лей, дочь царя Рейка — Гарлена Диамира Лей, не могла найти себе места. Я смотрела на останки былого величия, не чувствуя должного поклонения.
Уцелевшая богиня судьбы, что с легкой полуулыбкой смотрела на нас всех с постамента в одной из ниш, была мне чужой. На моей родине ее имя звучало иначе, и она была человеком, а не метаморфом, которого изображали на этих землях. Два лица смотрелись пугающе, каждое из них будто вглядывалось в душу. Я отвернулась, пытаясь потушить ярость, разгорающуюся внутри меня на землях, которые когда-то подлым обманом отошли каменцам. Я категорически не хотела быть здесь несмотря на то, что меня растили ради этого момента — момента, когда наши соседи по короне захотят больше власти и магии.
У некоторых женщин Рейка был особый дар, и мужчина мог получить особую магию, когда брал в жены девушку, происходившую из одного из наших древних родов. Наши волосы отливали серебром луны, а в крови текла магия, которую сможет использовать сама дева либо достойный ее муж. Если сумеет справиться… Именно поэтому наши воины считались одними из самых сильных, но силы недостаточно — нужны еще хитрость и коварство, чтобы завоевать и удержать.
Помимо прочего меня волновало нечто более важное — я хотела жить. Но, вот смех, наследница древней фамилии не могла в этом признаться своему отцу и дяде, подгоняемая кнутами их ненависти к каменцам. Со временем я тоже начала испытывать нечто схожее с презрением и гневом.
Я пнула камень носком ботинка на плоской подошве и двинулась вглубь огромного замка с залами, от которых веяло слабой магией, вдохнула пряный запах, смешавшийся с известью, и почувствовала, как с каждым шагом слабый поток энергии, проходящий сквозь меня, усиливается и становится более сильным. Кто бы мог подумать: в полуразрушенном месте мана наполнила мой резерв так, что даже закололо в кончиках пальцев. Шлейф волшебства окутывал это место, приманивая паломников и тех, кто хотел подпитаться магией. Когда-то здесь был проход для элементалей в наш мир. Вот и фонит так… сладко. Я закрыла глаза, напитываясь пьянящей энергией, унимая гнев на судьбу и потомков вероломной фамилии Дьюар.
Захотелось отозваться на магический зов своей природы и слиться с ней воедино. Обычно я выбирала какую-то из стихий и могла наслаждаться ее сутью. Колдуньи Рейка могли взаимодействовать со всеми стихиями. Но по истечении времени нас стало очень мало. Королевство подвергалось войнам, и особых женщин похищали как сундуки с сокровищами. Мы могли настроить дар, уравновесить его, помочь магу подружиться со своей сутью. Нас называли эстеры, что означает «прядущая» на моем языке. В каком-то смысле мы действительно пряли колдовство.
Мои сестры по магии путешествовали как паломницы по странам, но не все люди принимали дары с благодарностью. Некоторые желали забрать больше… Таких, как я, осталось немного на территории моего королевства: я, моя сестра и еще несколько дальних и ближних родственниц. В общей сложности нас было тринадцать.
Вот только мне выпала другая доля.
Всё хладнокровие, которому меня учили, внезапно стало каким-то шатким, как только мы пересекли границу. Мне парадоксально хотелось повернуть назад и убраться из королевства Камены как можно дальше. Но воины Рейка везли меня через глухие леса, болота и топи в самую закрытую страну на свете, чтобы вручить в дар будущему супругу — королю великого города Галион, Баалларду Гирэ Дьюару. Как скот! Ей-богу!
Странно сказать, но с каждым шагом, приближавшим конец этой истории, я всё сильнее боялась отдать свою магию тому, кого ненавижу больше всего на свете! Благодаря его отцу я не знаю своей матери. Их воины напали на карету близ границы, и ее не стало так быстро, что я не успела даже понять, каково это, когда тебя любят, не прививая тихий гнев в груди. Я точно знала, что рука не дрогнет, как только я подойду так же близко, как его отец — когда-то к моей семье. Моя цель — заколоть короля Камены, возвращая плату за трагедию, свершившуюся восемнадцать лет назад.
Глухая ненависть, взращиваемая моими дядей и отцом к каменцам, теплилась так долго, что стала привычной, и каждый раз, когда меня одолевали сомнения, я как мантру повторяла слова о том, что́ они сделали с моей семьей. Это поднимало во мне злобу и решимость довести миссию до конца. Никто из присутствующих не был в курсе настоящего положения дел. Но они очень удивились, когда король Рейка согласился отдать свою дочь в закрытое государство тому, с кем пару десятков лет назад гремела война. Благо что этих людей было немного.
Глава 2
— Как можно было в незнакомом месте уйти не пойми куда?! — пыхтела госпожа Бри, хватаясь за висок. Мисс Тонс уже накапала себе во флягу успокоительных капель, но, похоже, они были бесполезны для ее тревожной нервной системы. Она уже полчаса не могла успокоиться, чихвостя меня на тему моего безрассудства. И это она еще не знала всей правды! — Ты же не абы кто, Камелия! Мы в закрытом государстве бог знает где! Что за люди здесь, ты знаешь? А если бы ты наткнулась на кого-нибудь? И где твоя заколка?
Поразительно, но факт. За всю дорогу мы проехали всего два села, где люди почему-то обходили нас стороной. Хотя, возможно, по вечерам тут не очень привечают иностранцев?
Я рассеянно тронула волосы, не отрывая взгляда от окна. Забыла! Мимолетный испуг заставил меня отвлечься от переваривания мыслей и собственных чувств. Но через мгновение я поняла, что это настоящий повод претворить в жизнь задуманное. И ведь еще не поздно будет!
— Было бы интересно пообщаться с каменцами, — беспечно отозвалась моя камеристка Исетта, и я подавила откровенно напрашивающуюся улыбку. В голове возникли мысли о новом знакомом, и по телу пробежала горячая дрожь. Разве такое бывает вообще? Я ведь его даже не знаю!
— Это несерьезно! Вы должны быть более осмотрительны, леди. Исетта, ты должна была следовать за госпожой, — перекинулась она на девушку.
— Она не виновата. Мне захотелось побыть одной, — заступилась я за помощницу, ведь мы давно уже были в дружеских отношениях.
— Одна ты сможешь побыть, когда мы приедем в замок. И то — кто знает, какие у них тут порядки. — Последнюю фразу леди Тонс пробормотала себе под нос. Но все ее услышали.
Укатанная дорога сменилась крупными булыжниками, а затем и широкой мостовой, которая вела к невероятно высокой стене и таким же монументальным воротам.
— Почему мы не стали ехать через город? — удивилась я тому, что нас запускают с заднего «парадного» входа.
— Так быстрее. И так посоветовал господин Шейд.
— Странный он какой-то, — пробормотала мне на ухо подруга, посматривая на крепкого мужичка в окно. Он деловито пришпорил гнедую лошадку и выехал вперед. Господин Шейд был нашим провожатым и с большой настороженностью осматривал стены «радушных хозяев». Честно говоря, я много раз сомневалась в его топографических способностях. Иногда мне казалось, что он нарочно плутает в лесу и не знает точно, где начинается тропа.
Я посмотрела вниз. Бурная река огибала замок, облизывая громадные валуны. Течение ее было настолько стремительным, точно его специально нагоняли магией. Человек, свалившийся вниз, явно в момент распрощался бы с жизнью. Мои мрачные мысли о судьбах доблестных воинов прервали голоса.
Карета остановилось. Нас осмотрела пара сурового вида стражников в кожаных темных доспехах, и двери открылись. Широкая площадь, длинная лестница, на вершине которой ждал здоровенный мужчина в синих одеждах. За его спиной шел не менее крупный беловолосый бугай. Страна великанов, честное слово! Еще несколько людей шли следом. Над их головами развевался флаг Галиона — скалящийся медведь на синем фоне.
При виде короля я сжала кулаки и постаралась дышать. Мое самообладание было сильно, и я повторяла в мыслях, что это просто очередной знакомый, будто я отношусь к нему нейтрально и сдержанно. Ведь я владею собой.
Возница слез с облучка и, открыв дверь, подал леди Тонс руку, как самой старшей женщине, а затем и мне. Сердце почему-то стучало невероятно громко при виде того, как здоровые мужчины спускались к нам по каменной лестнице. Прямые ореховые волосы, удлиненные на макушке, бритые виски, цепкий взгляд почти черных глаз. Платиновый обруч на лбу и простая военная одежда. Никаких тебе узоров и камней.
— Приветствую вас в Галионе! Меня зовут Бааллард Гирэ Дьюар, я хозяин этих земель и народа Камены. Прошу в нашу скромную обитель. Надеюсь, дорога была приятной. — Низкий объемный голос прокатился по пространству. Чужой язык, который я учила дома, особо вплетался в слух. У меня были прекрасные учителя, но они не были каменцами. И пока он говорил, а я пыталась понять, насколько бегло понимаю произношение, его взгляд был прикован ко мне. Он всматривался, точно хотел прочитать мои мысли, которые я пока успешно прятала за вежливым выражением лица, но затем он отвлекся на мою наставницу.
— Благодарю, светлейший! Меня зовут Брита Тонс, я наставница леди Лей. Позвольте представить — дочь Гарлена Диамира Лей, наследная принцесса королевства Рейк, Камелия Миара Лей, — начала госпожа Тонс высоким поставленным голосом на каменском, уважительно склоняя голову в реверансе. Мне пришлось повторить с детства заученное движение. — Дорога была долгой, но пейзажи ваших земель скрашивали наше путешествие, а рассказы вашего проводника зарождали желание узнать больше о легендарном Галионе, сказания о котором до сих пор ходят в устах народа Рейка.
Я еле заметно хмыкнула, пытаясь концентрироваться на мыслях, высмеивающих ситуацию. Так было проще не скалить зубы на убийцу моей матери.
Как же изящно моя наставница приукрасила наши реальные впечатления от дороги по топям и от откровенно неприветливого населения. Вот только Бааллард Дьюар, похоже, имел особое чутье на насмехающихся в своих мыслях принцесс, так как в ту же секунду он посмотрел на меня оценивающе и осуждающе. Но, возможно, мне показалось? Ведь он не мог услышать мои мысли. Так ведь? Или я переоценила свой контроль?
Камелия Миара Лей
Экскурсия по дворцу закончилась там, где и началась. Через пятнадцать минут, проведенных за рассказом о величественной истории Галиона, в главный зал ворвался военный в форме и, извинившись, увел короля с собой. Бааллард бросил мне что-то вроде строгого:
– Продолжим позже, – и с серьезной миной на лице широким шагом удалился из залы.
Я была даже рада, потому что госпоже Тонс было сказано, что я занята на неопределенный срок на встрече с королем. Поэтому навязчивой компании я с успехом могла избежать. К тому же мне было необходимо разведать территорию замка. Я не оставляла надежду, что после исполнения долга смогу выбраться раньше, чем мне отрубят голову за измену.
Бежать придется на своих двоих. А с этими пространствами даже в замке не помешала бы лошадь. Целый час я блуждала сама по себе и немного начинала понимать, по какому принципу строилась архитектура замка. Четыре главные лестницы были возведены по углам, а одна – по центру, она вела на второй и следующие этажи. Были также ходы для слуг, и я не отказала себе в удовольствии скользнуть за каким-то слугой в один из таких ходов. Узкое пространство было непривычным. Я подумала о том, что хорошо бы составить карту или где-то раздобыть ее.
Ещё примерно через час я наткнулась на библиотеку, где худощавый мужчина средних лет искал что-то в каталоге карточек, выдвинув один из бесчисленных ящичков старинного хранилища.
– Добрый день! – поздоровалась я, и мужчина поправил очки на переносице, пытаясь получше разглядеть визитера.
– Добрый… ваше высочество, – сначала он запнулся, а затем поклонился.
– Все в порядке. Король проводил мне экскурсию, но ему пришлось отлучиться. А мое желание проникнуться историей Галиона и посмотреть на архитектуру оказалось сильней, чем желание вышивать.
– И как вы находите для себя Галион?
– Масштабно, – призналась ему. – Замок невероятно огромный! Боюсь, за день его не обойти. Я вот что хотела спросить: может, у вас есть карта? Я немного теряюсь здесь. Пока не освоилась, – очень по-женски сказала я последнюю фразу, точно говорила какой-то секрет. Мои губы тронула доброжелательная улыбка и мужчина немного растаял, внимательно меня слушая.
– Пройдемте за мной.
Еще на час библиотекарь по имени Фэйн оставил меня читать книги посвященные замку и истории правителей Галиона. Странно сказать, но он выбрал раздел книг, где была пометка – общие сведения/иностранное издание. И очень внимательно следил за мной, пока я сидела и думала, как бы перерисовать карту из объемного талмуда. Но потом хранитель книг просто принёс мне ее в отдельном экземпляре.
– Вы мой спаситель, – тепло улыбнулась ему, отчего на строгом лице мужчины появилась капелька радости. Ему было приятно, я знала.
– Если позволите, могу рассказать вам историю Галиона. Вдруг у вас появились вопросы, – решился он с предложением. Поздно, друг!
– Как-нибудь в другой раз, господин Фэйн. А вот на кухню я бы сходила на экскурсию. Проводите?
Он на какое-то время замялся, точно ему было неловко оставить пост, но все же согласился и, закрыв резные двери библиотеки, проводил меня прямо в святая святых.
– Вы уверены, что вам нужна именно кухня, а не столовая?
– Разумеется, – вдохнула я одурительный аромат хлеба и аппетитные запахи мясного рагу.
Как только меня заметили на кухне – работа приостановилась, а Мерая тут же подошла ко мне, вытирая руки о передник.
– Госпожа? Вас накормить?
– Да!
– Пройдемте в залу? – растерянно отозвалась она.
– А могу я поесть здесь? – я приметила высокий стул и стол, на котором по-видимому перекусывала или отдыхала прислуга, и, не стесняясь, заняла его, ввергая кухарок в оцепенение.
Мне почему-то совершенно не хотелось сидеть одной в огромном пространстве. Наверняка, если мне удастся выбраться из замка, я еще долго буду пребывать в одиночестве, а сейчас среди обычных людей, которые мерно занимаются обычными делами, было даже многим более комфортно, чем сидеть в роскошной зале одной.
Господа Мерая поставила передо мной тарелку с нарезанным свежим хлебом, и я, щипая его, оглядывала ее вотчину. Кухня имела высокие потолки и хитрые металлические подвесы для сковородок, вязанок с сухим луком, перчиками и другими добавками, которые всегда должны быть под рукой. На центральном прямоугольном столе красиво лежала зелень, овощи и уже разделанная дичь. У стены стояла огромная печь, где в разных отсеках что-то да готовилось. Ближе всего ко мне было небольшой «зев», где из маленького котелка поднимался пряный дымок, пахнущий чем-то сладким, а еще гвоздикой и баданом. Несколько высоких окон выходили во внутренний двор, где тоже кипела жизнь.
Атмосфера на кухне царила приятная. Правда, с моим приходом девушки притихли и молча занимались своей работой. Хотя наверняка, стряпая еду, они обсуждают господ и дела насущные. Все это чем-то напомнило мне дом.
Поместье, где я выросла, было добротным и весьма уютным. Атмосфера на кухне в Роузенвилле была схожа. Будучи юной, я любила нарушать этикет и приходить туда, слушая тетушку Перл. Она была тощая, как жердь, и заприметить в ней повариху никто бы никогда не смог. Но это не мешало ей готовить самые аппетитные блюда на свете. Перл рассказывала потрясающие истории, которые приходились по сердцу не только мне. Девушки-помощницы подбирали ладошками румяные личики и с воодушевлением слушали про ее мужа-мореплавателя, который и привозил ей чудесные рассказы о дальних странствиях.
Глава 4
Камелия Миара Лей
– Дышите, дышите, госпожа. Еще немного – и платье будет сидеть, как должно, – затягивала ленты бойкая женщина по имени Корнелия Вулс. У неё были серые волосы, забранные в пышную высокую прическу, и тонкий нос с горбинкой, которому пошли бы круглые очки, которые носили дамы ее возраста. Вот только она имела зоркий глаз, ловкие руки и неиссякаемую энергию. Помимо внимательного взгляда у её глаз была ещё одна особенность – радужка была желтой.
Она нагрянула ко мне с первой примеркой платья так неожиданно, что я воистину потеряла дар речи. Я рассеяно смотрела на Исетту, которая ответила что-то вроде: «Так, запланировано же было». Я взглянула на расписание – и всю эту экзекуцию кто-то перенес на два часа раньше! На часах было всего лишь восемь утра, а по их обычаям все вроде как еще должны спать! Что же тут тогда делает эта неуемная женщина, которая несколько часов подряд таскала меня сквозь все каталоги их треклятого королевства, чтобы я осталась довольна! Книги были огромные, увесистые, с образцами тканей, кружева, бисера и моделей разных фасонов. Их разложили на всех доступных поверхностях, и я мечтала, чтобы это скорее закончилось. Я не собиралась выходить замуж и тем более – страдать на этот счет таким образом!
Думаю, вы понимаете, что я была категорически недовольна, голодна и совершенно не соображала спросонья.
– Не переживайте, госпожа, ваше платье будет самым лучших из всех, что когда-либо видел Галион! Это я вам обещаю! Иначе я не Корнелия Вулс! Как вам корсет? – она подтянула еще немного, делая талию осиной, и я постаралась сделать вздох.
– Туговато.
– По-другому их не носят, – развела она руками, явно довольная своей работой, потому что я выглядела неестественно тонкой. – Это последний пик фарансийской моды. Скоро салоны заполонятся ими. «Корсет, который носит королева Галиона!» – так напишут на первой полосе «Каменского вестника». Вы будете законодательницей мод! Что скажете? – ее глаза горели восторгом, а я старалась вдохнуть еще немного воздуха.
– В этом корсете невеста рискует грохнуться в обморок раньше, чем дойдет до алтаря, – ворвался в нашу комнату голос Имиры. – Доброе утро! – улыбнулась она мне. Каштановые волосы девушки красивой волной лежали на плече, она была одета в легкое платье, которое явно не предполагало никакого корсета, и я ей позавидовала.
– Значит, нет? – спросила меня мена Вулс, явно разочарованная моим отказом быть законодательницей пыточных конструкций.
– Нет, – вежливо, но натянуто улыбнулась я ей и с облегчением выдохнула, когда она расшнуровала мне это орудие пыток.
– Спасибо, – одними губами прошептала Имире, потому что от бойкой женщины я ощущала напор и силу уговаривать меня все же надеть его.
– Ни за что, – так же беззвучно ответила девушка и добавила уже в голос: – Ну как? Выбрала что-нибудь?
– Пожалуй, я выберу белое, – сказала я, и мы обе подавили смешки, потому что леди Корнелии было не до смеха. Она взяла новую папку с эскизами и с серьезным видом ждала, что я в итоге скажу.
– Так много всего. Могу я выбрать что-то простое? Без излишеств?
– Для королевы? Простое? – она была явно шокирована моим признанием. Серые брови взлетели вверх. Длинные коготки стали стучать по папке, видимо, стимулируя мысленный процесс. Момент – и она высоким голосом скомандовала своим помощникам достать каталог, который лежал, придавленный высокой стопкой к столу. Видимо, его она не собиралась показывать в принципе.
Когда его открыли, мы склонились над ним с Имирой, и даже здесь платья выглядели не менее роскошно. Под ними не было никакого корсета, к ним прилагались возмутительно маленькие и открытые комплекты белья.
– Святая Иса, а мне нравится! – улыбалась Имира, когда я перелистывала страницу. – Почему я не видела этого раньше? – обратилась она к госпоже Корнелии.
– Ну, это испытательные образцы не самых известных фарансийских домов мод. Слишком рискованно и дерзко. Я стараюсь предлагать проверенные модели.
– Мне могут сделать несколько комплектов такого белья и платьев из повседневных тканей? – уточнила Имира.
– Разумеется, – согласилась она, несколько потрясенная выбором девушки.
– Вот это, – ткнула я в платье из красивого белого кружева похожего на морозные узоры. Оно было с закрытыми рукавами, треугольным вырезом с фестонами по фигуре, а у колен юбка расходилась «русалкой». Шлейф был короткий и мне это понравилось, потому что у большинства моделей он был невероятно длинный.
Рядом красовался такой же непристойный комплект белья, где закрыты только чашки груди и пара треугольников для стратегически важных мест.
– Одобряю! – улыбнулась мне Имира, подмигивая. Кажется, в ее глазах я поднялась вверх по лестнице коварной соблазнительницы. Ведь она явно посчитала, что такая провокация готовится для ее брата. Вот только она не учла, что, скорее, ко мне относится исключительно слово «коварная» в самом плохом контексте, который можно придумать – смертельном.
– Но… – мастерица[Р1] начала было что-то возражать, но Имира посмотрела на неё с вызовом, и та запнулась под ее пронзительным взглядом. – Как скажете, – тут же сникла мена Вулс.
Когда королевство мод убралось из моей спальни, я выдохнула, плюхнувшись в кресло. А Имира заказала завтрак прямо мне в комнату. Его принесли так быстро, точно ждали за дверью.
Глава 5
Камелия Миара Лей
Стук! Стук-стук! Навязчивый нестройный стук по стеклу привлек мое внимание, пока я занималась изучением карты замка, которую мне любезно предоставил местный библиотекарь. На всякий случай я сидела в комнате Исетты, мысленно ругая себя, что в самом деле надеюсь, что странный незнакомец из башни придет за мной, как и обещал. Я фыркала, рассказывая вслух свои мысли и волнения Сетте, но она посматривала на меня с доброй усмешкой, сидя в кресле и листая любовный роман.
Но когда мы поняли, что шум не мираж и в самом деле кто-то кидает камни в окно, то я вскочила со стула с небывалой резвостью. Затем осадила себя, поправила несуществующие складки на платье и посмотрела на девушку, которая лукавым взглядом пригласила меня подойти к окнам. С грохочущим от предчувствия и волнения сердцем я распахнула одно из них, пытаясь рассмотреть в густых зарослях меткого стрелка, и чуть не получила камнем в лоб, проворно увернувшись с линии траектории. Камень ударился о пол, отскочив под кровать. Покои находились на втором этаже, но учитывая жутко высокие потолки замка Галиона, высота была приличная.
Королевский сад окутывали густые сумерки, и Гор среди зеленых насаждений в темной одежде в самом деле выглядел неприметно. Но даже отсюда я увидела его извиняющийся взгляд за чуть не засадивший мне в глаз снаряд. Я оперлась на подоконник локтями, пытаясь сопротивляться нахлынувшим незнакомым чувствам.
Он помахал мне рукой, приглашая спуститься, а затем проговорил:
– Или я поднимусь! – проговорил достаточно громко и одновременно не слишком, чтобы не привлекать не нужного внимания.
Я замахала руками и показала, что пусть ждет.
– Он, как и обещал, пробрался в замок! С ума сойти! – ахнула я, закрывая окно. – Что мне делать? – неожиданно растерялась я.
– Идти, конечно! – Сетта заложила закладкой страницу и достала свой плащ.
– А как быть с пропуском?
– Прошлый ты отдала?
– Нет. Думаешь, будет работать?
– Почему бы ему не работать? – она пожала плечами. – Иди.
– Ты прикроешь? – спросила я, пряча серебристые волосы в капюшон.
– Ради любви… даже не договариваясь, – подмигнула она мне. Я, не сдержавшись, обняла ее и поспешила. Недавно я как раз разведала коридор для прислуги, который должен был вести на первый этаж к выходу в сад. Несколько минут ходу – и вот я выходила через неприметную дверь в темный дышащий весной сад. Дойдя до собственных окон, я несколько растерялась, так как никого там не нашла. Может, он привиделся мне?
С резким выдохом я ахнула, когда темная фигура вынырнула прямо из-за кустов и жарко закрыла мне рот поцелуем. Пряный мужской аромат, смешавший в себе железо и лес, окутал мои ноздри. Мы были скрыты густыми зарослями высокого кустарника, поэтому я позволила безумству продлится какое-то время. Даже нахально прикусила захватчику губу. Гор был горячим и каким-то диким, отчего внутри меня невидимые мехи раздували внутренние угли чего-то запретного и желанного.
– Я тоже скучал, Миа, – оторвался он от меня и с каким-то личным упоением разглядывал мое лицо.
– А я думала, ты не придешь, – решила поделиться с ним опасениями.
– Я всегда выполняю обещания, – улыбнулся он чувственными губами. И мне захотелось сделать то же самое в ответ. – Пойдем! – горячая ладонь обхватила мою и Гор повел нас прямо через сад.
– Нас не должны увидеть, ты понимаешь? – пробормотала я.
– Как скажешь, колдунья из Рейка, – ответил он мне, уверено ведя меня через сад к стене, где стояли конюшни, судя по звукам и запаху.
– Ты служишь королю? – решила спросить его, пока он пропускал меня внутрь помещения, где пахло навозом, влажной смесью зерен и лошадьми.
– Все мы служим королю, – отозвался мужчина, ловко ориентируясь в темном помещении. Пройдя к последнему деннику, он открыл дверцу и спокойно зашел к гнедому жеребцу с темной гривой. Лошадь дремала стоя, но увидев вторженца, лишь всхрапнула и переступила с ноги на ногу.
– Как ты проник в замок? Ты работаешь здесь? – наблюдала я, как он сноровисто седлает животное. Движения выверены: потник, седло, трензель, оголовье, повод. Гор знал, где и что лежит и как с этим обращаться. И это явно был конь, который с ним знаком.
– Можно и так сказать.
Я сузила глаза.
– Не хочу допытываться, но мне было бы интересно. Как ты сказал? Я хочу узнать тебя, Гор, – улыбнулась ему, возвращая сказанную им фразу.
– Любопытство?
– Ну, ты берешь лошадь, значит, мы идем не на соседнюю улицу, а уже едем куда-то намного дальше. Вопрос: куда?
– Ты мне доверяешь? – затянул он подпругу на лошади, а затем, когда лошадь сдула живот, подтянул ее еще.
Я пожала плечами.
– А насколько ты доверяешь себе сам? – спросила его, пока мы выходили в город, мимо стражника, качнувшего Гору головой.
Он усмехнулся моим словам.
– Если бы я доверил себе жизнь, то могу поклясться тебе, колдунья, она каждый день подвергалась бы угрозам. Но… именно ее ценою я бы защитил твою, – он подал мне руку, предлагая помочь залезть в седло.