Выбежав из вагона метро, я с трудом досталю из сумки колоду карт Таро и телефон, который разрывался от бесконечных звонков. Это, наверное, моя клиентка. Я знаю, что опаздываю уже на десять минут, но предыдущий клиент задержал меня дольше, чем я планировала. Он буквально выжал из меня все силы, словно чайной ложечкой выскребал остатки терпения. Вот бывают же такие люди, которые буквально одним своим присуствиям выпивают тебя до дна.
В двадцать первом веке быть ведьмой — это непросто. Невозможно поставить в квартире печь, летать на метле, да и налоги платить приходится. А ведь когда-то, много лет назад, никто и не думал брать деньги с честных ведьм за их работу. Прекрасное время было, не то, что сейчас. Надо будет на недели в налоговую заехать, а то они все штрафами грозятся.
— Алло, Светлана, извините за задержку, уже бегу, — кричу я в трубку. — Где вы?
— Возле кофейни «Последний шанс», — слышу я в ответ. — Анна, поторопитесь, у меня не так много времени.
Я улыбаюсь, предвкушая, как после этой встречи вернусь домой, упаду на кровать и, возможно, даже поищу себе кота на Авито. У каждой ведьмы должен быть кот. А у меня его нет. Не обязательно чёрный, просто какой-нибудь симпатичный, а то от одиночества хочется на стену лезть.
Меня сложно назвать настоящей ведьмой. Скорее, я гадалка, таролог, как это сейчас модно говорить. Я могу разложить карты, посоветовать нужные травы или шепнуть на свечу. Это всё, чему меня успела научить бабушка перед своей смертью. Она была сильной ведьмой, к ней со всей страны приезжали люди. Но мне её сила не передалась. Мне до её уровня, как до горы раком идти и идти. Я безумно её любила, ближе её у меня никого не было и наверное уже не будет.
Мои родители были безответственными людьми. Они оставили меня на попечение бабушки, когда мне было пять лет, и уехали в Турцию. Они навещали меня раз в год, потом реже, оправдываясь тем, что не могут забрать меня с собой из-за дороговизны и хлопот. Но я понимала, что я им просто не нужна. После бабушкиных похорон они вручили мне ключи от квартиры, сказали вести себя хорошо и дали деньги. Мне было пятнадцать, и то, почему соседи не вызвали органы опеки, остаётся загадкой. Но, слава богу, родители исправно снабжали меня финансами, и голодать мне не приходилось.
После школы я поступила в институт, и именно там поняла, что на Таро можно зарабатывать. А какой девушке не интересно узнать, что чувствует её Коля? Сначала делала расклады чисто соседкам по комнате, потом ко мне начали подходить совсем незнакомые девушки. Так я начала свой небольшой бизнес.
После окончания университета я получила диплом экономиста-юриста, но, увы, без опыта и особых навыков никто не спешил брать меня на работу. Немного подумав, я решила начать свой путь в качестве профессионального таролога и создала блог в Instagram.
Оказалось, что это не так сложно, как я думала. У меня появились подписчики и клиенты, и в целом я была довольна своим новым занятием. Правда, пришлось оформить самозанятость, чтобы избежать проблем с налоговой, но это было необходимо.
Я заметила свою клиентку, когда перебегала дорогу. Я так спешила к ней, что не смотрела по сторонам. Светлана стояла возле кофейни и нетерпеливо поглядывала на часы. Она имела право быть недовольной, ведь мы договорились о встрече на определённое время, но я опоздала и подвела её.
Я даже не успела понять, что произошло. Из-за поворота вылетела дорогая иномарка и на полной скорости врезалась в меня. Я думала, что когда тебя сбивают, перед глазами проносится вся жизнь или, по крайней мере, ты испытываешь ужас. Но я не почувствовала ничего, кроме испуга Светланы, которая бежала ко мне, что-то нажимая в телефоне. Не было боли, не было ничего. Мир погрузился во тьму.
Я пришла в себя в больнице, и ничего не болело. Я чувствовала себя хорошо, но это было странно. Меня сбила машина, а я спокойно встаю и хожу по палате. Что за чудо врачи мне попались? Ну волшебники же...
Несмотря на спокойствие, мне было холодно. Мороз словно пробирался под кожу и сковывал моё сердце. Я обернулась и не поверила своим глазам: на койке лежала я, вся в трубках и переломанная. Но как так? Я же жива, хожу по палате и дышу...
Дышу? Нет, я не дышу, я не чувствую боли, мне только холодно. От размышлений меня отвлёк писк приборов. В палату забежала медсестра, что-то пробормотала и начала звать врачей. Я наблюдала за всем с большим недоумением. Что происходит? Куда они несут моё тело? Что значит «время смерти»? Я тут! Но меня никто не слышал, я была бестелесной, никто меня не видел и не ощущал. Я даже пыталась потрогать врачей но моя рука проходила сквозь них.
Вид моего тела в морге заставил меня впасть в депрессию. Может ли у призраков быть депрессия? Не знаю, но я точно впала в какое-то состояние. Мне всего двадцать пять, я только начала нормальную жизнь. А тут эта иномарка и всё... Захотелось закричать, затопать ногами, но я понимала, что это бесполезно. Кто мне поможет?
Я села на подоконник и посмотрела в окно. Мда... Никогда не думала, что стану призраком и застряну в больнице. Ужас какой! Что мне делать? Пытаться найти некроманта, которых полтора землекопа на всю страну, чтобы он меня упокоил? А зачем? Что там бабушка говорила про посмертие? А, то, что надо его готовить ещё при жизни... Сомневаюсь, что я успела что-то подготовить.
Несколько дней я провела в больнице, не имея цели и смысла. Можно сказать, что за это время я даже нашла друга. Правда, не живого и даже не человека. Фикус Валера был готов выслушать мои жалобы и не требовал от меня собраться. Я рассказывала ему о своей несчастной жизни и о быстротечности бытия. Мне хотелось понять, что делать дальше, но все мои мысли заканчивались слезами. Оказывается, призраки тоже могут плакать.
Всю ночь меня мучили кошмары, словно тёмные волны, наплывающие на сознание. Я бежала по извилистым коридорам древнего замка, но тьма была повсюду. Стены, казалось, смыкались надо мной, а эхо шагов усиливало ощущение одиночества и страха. Сердце колотилось в груди, как бешеный барабан, готовое выпрыгнуть. Я пыталась закричать, но слова застревали в горле, словно там была невидимая удавка. Воздух заканчивался, и я чувствовала, как лёгкие горят от недостатка кислорода.
Наконец, я забежала в маленькую каморку, где стоял тяжёлый сундук. С трудом отодвинув его, я рухнула на пол, но не успела перевести дух, как чья-то сильная рука схватила меня за воротник и швырнула в сторону, как безжизненную куклу. Я упала на спину, ударившись о твёрдый каменный пол.
В темноте я увидела высокий силуэт мужчины. Его тёмные волосы развевались на ветру, а глаза сверкали холодным осуждением. Он шагнул ко мне, и я сжалась, чувствуя, как страх сковывает тело.
В следующую секунду я оказалась в огромном зале, окружённом высокими колоннами. В центре зала был круг, освещённый мерцающими свечами. В воздухе витал запах жжёных трав, и от этого становилось ещё страшнее.
Мужчина, тот самый, что преследовал меня во сне, вышел вперёд. Его лицо было искажено яростью. Он поднял руку и с силой ударил меня по щеке. Голова резко откинулась назад, и я почувствовала острую боль. Слезы обожгли глаза, но я не могла позволить себе показать слабость.
— Ты абсолютно бесполезна! — прокричал он, и его голос эхом разнёсся по залу. — Ты ничего не стоишь!
Я упала на колени, но не от боли, а от отчаяния. Слезы стекали по щекам, смешиваясь с грязью на полу. Я чувствовала, как сердце разрывается на части.
Собрав последние силы, я поднялась и встала на колени в центре круга. Мои руки дрожали, но я зажгла несколько свечей, которые стояли рядом. В руках у меня оказалась старая потрёпанная книга. Я открыла её дрожащими пальцами и начала читать. Слова были странными и непонятными, но я чувствовала, что они имеют силу. Слова, которые я читала, были как заклинание, и я повторяла их снова и снова. Эта книга мне показалась до боли знакомой, но я не могла понять где я ее видела.
Я стояла в полумраке комнаты, окружённая стенами, которые казались мне зловещими и удушающими. В центре стоял мужчина, его лицо было скрыто в тени, но его руки держали меня крепко, как в тисках. Я чувствовала его горячее дыхание на своей коже, слышала его шепот, но не могла разобрать слов.
Вдруг я увидела на полу круг, нарисованный кровью. Я закричала, пытаясь вырваться, но он был слишком силён. Мои ноги подкашивались, а сердце билось так сильно, что я боялась, что оно разорвется. В глазах у меня всё поплыло, я пыталась ухватиться за что-то, чтобы не упасть в эту бездну ужаса.
Мужчина с силой срывает с меня платье и бросает его в центр комнаты. Я вскрикиваю от страха и ужаса, а сердце колотится где-то в горле. Мне отчаянно хочется, чтобы кто-то пришёл на помощь, но я ясно понимаю, что никто не придёт. Здесь он хозяин положения и может делать со мной всё, что пожелает.
Я нашла взглядом щель на потолке и сосредоточилась на ней. Мне казалось, что если я моргну, то рассыплюсь на тысячу осколков. Мужчина продолжал шептать, но его слова были как далекий гул, не имеющий смысла.
И вдруг всё стало ясно. Я стояла рядом с ним, он обнимал меня за плечи, и на моей шее блестело изумрудное колье — его подарок на долгожданную беременность. Через несколько месяцев я потеряю ребёнка, и он сорвёт это колье, крича, что это я во всём виновата. Я стояла, прижавшись к нему, и шептала:
— Эдуард, любимый.
Я резко подскакиваю на кровати, словно от толчка. Сердце колотится так бешено, будто я только что пробежала стометровку. Тяжело дыша, я оглядываю комнату. Это спальня, но она не похожа на ту, к которой я привыкла. Взгляд цепляется за детали: массивная кровать с балдахином, старинные шкафы, массивный комод с резными украшениями.
С трудом поднявшись на ноги, я направляюсь к большому графину, стоящему на столике у окна. Руки дрожат, когда я наливаю воду в стакан. Вода льётся медленно, словно сопротивляясь моим усилиям. Сделав глоток, я пытаюсь успокоить дыхание. Во рту остаётся привкус металла, но это помогает немного прийти в себя.
Вот вам и счастливый брак… Насильник-муж, странные ритуалы — что же здесь произошло на самом деле? Воспоминания вызывают у меня отторжение и страх. Можно было бы напрячься и вспомнить ещё что-нибудь, но боюсь у меня просто съедет крыша и я сойду с ума.
Книга… Кажется, именно эту книгу из моего сна ищет Артур. Но зачем она ему? Это явно не кулинарный сборник рецептов. Мой разум лихорадочно работает, пытаясь соединить все фрагменты воедино. Неужели никто не замечал, что со мной что-то не так? Или всем было просто безразлично, и они видели только то, что хотели видеть?
Я рада, что проснулись хоть какие-то воспоминая Люции. Конечно, хотелось бы знать всю биографию своей предшественницы, но что уж есть, то есть.
Самое странное в этих кошмарах — то, что в каждом из них фигурировал Эдуард, а не Артур. Создаётся ощущение, что до его смерти Артур даже не появлялся в этом замке. Как будто ему здесь было не место, и только после похорон брата он наконец-то появился. Что ему нужно и почему он поселил меня в комнату покойной матери? Это просто совпадение или в этом есть какой-то скрытый смысл?
Я не могу заснуть, меня переполняет энергия. Не в силах усидеть на месте, я начинаю лихорадочно осматривать комнаты. Каждая деталь кажется мне важной, каждый ящик и каждая щель манят меня, словно голодный зверь, ищущий добычу. И вот, среди множества бумаг и старых вещей, я нахожу её — небольшую записную книжку в изысканном кожаном переплёте.
В кабинете горели свечи, наполняя его мягким мерцающим светом, который падал на стены, украшенные старинными обоями с золотым тиснением. Тени от огня плясали на лицах, создавая причудливые узоры и придавая комнате таинственный вид.
Я стояла напротив Артура, чувствуя, как внутри меня бушует вихрь эмоций. Сердце билось быстрее, а мысли путались. Я корила себя за несдержанность, за то, что позволила страху взять верх. Слова, которые я только что произнесла, были подобны камню, брошенному в бездну. Их уже не вернуть, и от этого становилось еще хуже. Бабушка всегда говорила: «Нет ума — считай калека». И вот теперь я чувствовала себя именно такой. Вот надо было вовремя прикусить себе язык, а лучше вообще его откусить.
Артур смотрел на меня, прищурив глаза. Его взгляд был холодным, словно лед, и в то же время острым, как лезвие ножа. Я видела, как напряжены его плечи, как сжаты кулаки. Он был готов к любому повороту событий, к любой неожиданности. Я не могла понять, что скрывается за этим напряжением — гнев, страх или что-то другое. Он считал меня опасной, для него Люция фон Круэл была непонятной барышней, с сильней магией и психическим отклонением. Но я то не Люция.
«Почему я не попала в другой мир?» — пронеслось у меня в голове. Почему именно этот? Почему именно Артур? Почему я оказалась в ситуации, когда каждый мой шаг может стоить мне жизни?
Мне казалось, что я все еще сплю. Что это всего лишь кошмар, который скоро закончится. Но чем больше я пыталась убедить себя в этом, тем сильнее понимала, что это реальность. Я действительно в другом мире, и мне придется бороться за свою жизнь. И чем быстрее я это осознаю и приму, тем лучше будет для меня и моей жизни.
Я окинула взглядом кабинет, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы дать мне повод перевести разговор и сделать вид, что я ничего не знаю. Стол из красного дерева с резными ножками, массивное кресло с бархатной обивкой, золоченые подсвечники, тяжелые бархатные шторы, закрывающие окна — все это говорило о богатстве и статусе владельца. Но я не видела в этом кабинете ни уюта, ни тепла. Это было место силы, место, где принимались важные решения, где вершились судьбы. Возможно в этом же кабинете мой муж состовлял брачный контракт и обговаривал все условия брака с моим опекуном.
Мой покойный муж всегда любил хвастаться. Он выпячивал все: от своей молодой, красивой жены, которая даже со шрамом на лице оставалась привлекательной, до своих богатств. Он гордился каждым своим достижением, каждым успехом. И теперь я стояла здесь, в его кабинете, и понимала, что все эти достижения — лишь пыль. Все это ничего не значило в сравнении с тем, что произошло. В конце концов, он умер, с собой в могилу ничего не забрал, да и деньги не помогли ему справиться с болезнью.
— Давайте поговорим откровенно? — предложила я, надеясь, что он не станет резко обрывать разговор.
Мужчина замер, на его лице отразилась тень сомнения, но он все же кивнул, отступая на шаг назад.
— Присядьте, — произнес он, указывая на глубокие кресла у камина.
Я с облегчением опустилась в одно из них, чувствуя, как напряжение немного спадает. Мы сидели в тишине, каждый погруженный в свои мысли. Я пыталась подобрать слова, но они застревали в горле.
— После того как я очнулась на берегу моря в последний раз, — начала я, — всё было как в тумане. Я не понимала, кто я и где нахожусь. Слуги сказали мне, что я вдова графа. Он любил меня и оберегал. А вы, его младший брат, приехали и забрали всё. Заперли меня в покоях, изводите.
Я замолчала, чувствуя, как к горлу подступает ком. Мне нужно было рассказать всё, чтобы он мне поверил, но при этом нельзя рассказывать о том, что я сама никакая не Люция, а просто самозванка которая заняла тело почившей графини.
— Но что-то было не так, — продолжила я, подбирая слова. — Я долго не могла понять, что именно. А потом воспоминания начали возвращаться. Обрывочные, неясные, но они были. Я не видела любви в глазах своего мужа. Я обожала его, считала центром своей вселенной, но он...
В горле появилось неприятное жжение, и я откашлялась, пытаясь справиться с эмоциями.
— Он проводил какие-то страшные ритуалы. Я была главной участницей. Он хотел, чтобы я родила дракона. — Я усмехнулась, не веря в то, что говорю. — Это звучит безумно, но это правда. Мой шрам — его рук дело. В ходе одного из ритуалов я решила отказаться, и он ударил меня магическим клинком по лицу. Неглубоко, но это оружие оставляет шрамы. Которое очень болят.
Артур слушал меня молча, его лицо оставалось непроницаемым. Я не могла понять, верит ли он мне или просто играет.
— Зачем вы здесь? — спросила я, глядя ему прямо в глаза.
Он ответил не сразу. Его взгляд скользнул по моему лицу, задержавшись на шраме.
— Я здесь, чтобы разобраться, что творится в графстве и найти книгу, — наконец произнес он. — Но книги нигде нет, я все перерыл, но не нашел.
То, что книгу я нашла и успела перепрятать решила не говорить. Рассудив, что сначала было бы неплохо понять, кто Артур такой и что ему надо. Потом может я сама лично ее ему передам. Но не сейчас.
— Почему вы думаете, что я знаю, где она? И почему в первые дни вы вели себя так странно? — спросила я.
Он внимательно посмотрел на меня, словно пытаясь разгадать, что именно мне известно. Его голос был спокоен, но в глазах мелькнула тень напряжения.
Путешествие до столицы империи оказалось долгим и изнурительным. Она находилась на востоке, и Артур описывал её как своеобразное государство в государстве, где царили свои законы и правила.
Как оказалось, империя имела две столицы и двух правителей. Один из них был истинным императором, а другой — лишь проводником его воли.
Центральная столица, Лоренг, была местом, где правил Тоур, двоюродный брат главного императора. Здесь же находился главный храм и патриарх. Лоренг представлял собой религиозный и культурный центр империи.
Главная столица, Некрес, располагалась на западе. Именно там восседал главный император, Александр. Его власть была неоспорима, и многие стремились попасть в этот город, чтобы быть ближе к центру власти.
Меня смущало это разделение между двумя столицами. Как могли два правителя сосуществовать, не пытаясь захватить власть друг у друга? Артур, заметив моё недоумение, с удивлением посмотрел на меня, а затем, вспомнив о моей потере памяти, терпеливо объяснил:
— Графиня, вы всё поймёте, когда мы прибудем в столицу.
Лоренг был скорее перевалочным пунктом, где знания и власть могли равномерно распределяться. Многие стремились на запад, но не всем удавалось туда попасть. Император тщательно охранял свои земли и не допускал туда всех подряд.
Власть церковников на западе была почти не ощутима. В Некросе было мало храмов, и патриарх предпочитал оставаться в центре империи. Александр, главный император, обладал всей полнотой власти. Его воля была законом для всей империи. Несколько восстаний были подавлены, а бунтовщиков казнили на главной площади Некреса.
В Лоренге же власти как таковой не было. Здесь находились храмы, увеселительные заведения и императорская резиденция. Тоур, второй император, не имел никаких полномочий, кроме исполнения воли Александра и поддержания порядка.
Такое разделение власти было обусловлено размерами империи. Она простиралась от жарких пустынь до северного моря. Император не желал покидать восточные земли, но следить за делами во всей империи было необходимо. Поэтому появилась вторая столица со своим правителем.
Империя была одной из самых больших в мире. Наши соседи включали три королевства: два возле северного моря и одно возле южного. Недалеко от моего графства находилось одно из них. Также у империи были соседи-степняки, которые периодически доставляли проблемы.
Если переплыть северное море и преодолеть залив, можно было добраться до королевства Стория, которое держало нейтралитет и старалось не вмешиваться в чужие дела. На другом конце света тоже существовали королевства, но они были не столь важны для нас.
Мы останавливались несколько раз, потому что мне было невыносимо сидеть в душной закрытой карете. Мне хотелось вдохнуть свежий воздух, почувствовать ветер в лицо и насладиться свободой. Наконец, я не выдержала и, порывшись в багаже, достала юбку для верховой езды.
Стража и Артур переглянулись с недоумением, но я лишь отмахнулась от их взглядов. Мне нужно было это сделать.
Я оседлала белую кобылу, которую мне дали, и назвала её Сахарок. Она оказалась невероятно спокойной и дружелюбной. Я сразу почувствовала её доверие и поняла, что она станет моим верным спутником в этом путешествии.
Мы тронулись в путь, и я ощутила, как воздух наполнил мои лёгкие. Езда на лошади была совсем иной, чем путешествие в карете. Я могла свободно любоваться пейзажем, который проплывал мимо. Зелёные леса, бескрайние поля, синие реки — всё это завораживало и наполняло меня радостью.
Сахарок шла размеренно, и я наслаждалась каждым мгновением. Её мягкая поступь была почти бесшумной, а её присутствие рядом давало мне уверенность и спокойствие. Я чувствовала себя свободной и сильной, как никогда раньше.
Служанки, оставшись в карете, смотрели нам вслед с удивлением. Они не могли понять, почему я решила так поступить, но я не собиралась им ничего объяснять. В этот момент я была счастлива и довольна своей жизнью.
Мы отправились в путь из ближайшего крупного города, где находился портал, и вскоре достигли границы с восточными землями. Этот город, расположенный у края пустыни, оказался небольшим, но очень уютным и оживлённым. Здесь нас встретили пыльные улицы, ароматы специй и свежевыпеченного хлеба, создавая особую атмосферу. А ещё тут было дико жарко, я буквально дышала раскаленным воздухом.
К сожалению, без разрешения императора на перемещение через портал нам было не пройти. Артур, опытный путешественник, сразу нашёл для нас уютное место для ночлега. Это был небольшой постоялый двор с видом на пустыню, где мы могли отдохнуть и подготовиться к предстоящему пути.
Городок под названием Аграб находился совсем близко к границе с пустыней. Здесь мы оставили коней и карету, чтобы продолжить путь пешком. Хотя город был небольшим, он пользовался популярностью благодаря своему стратегическому расположению. Здесь было множество гостиниц, постоялых дворов и лавок с разнообразными товарами. Особое внимание привлекали лавки с одеждой, где можно было найти всё: от лёгких шёлковых платьев до ярких шароваров, украшенных драгоценными камнями.
Первым делом я отправилась в одну из таких лавок, чтобы купить себе что-то новое. Артур с усмешкой наблюдал за мной, но не вмешивался. Я чувствовала себя свободной и счастливой, наслаждаясь возможностью выбирать то, что мне нравится. Я примеряла летящие платья из тончайшего шёлка, шаровары с яркими узорами и даже несколько пар обуви.
Вдова с секретом
Меня привели не в просторный кабинет и не в величественный зал приёмов, а в таинственные глубины дворца. Мы долго петляли по узким коридорам, украшенным изысканными фресками и мраморными статуями. Наконец, мы остановились перед высокими арочными дверями, за которыми начинался сад.
Я вышла в этот райский уголок. Тропинки, выложенные белым камнем, извивались среди густых зелёных насаждений. В воздухе витал тонкий аромат экзотических цветов, а лёгкий ветерок играл с их лепестками. Я с восхищением оглядывалась вокруг, не в силах оторваться от этой красоты.
Но внутри меня всё дрожало от напряжения. Меня нарядили в изысканное платье с драгоценными камнями и сделали макияж, подчёркивающий каждую черту лица. Я ожидала увидеть что-то величественное и торжественное, но никак не этот сад. Артур предупреждал меня, что восточная столица отличается от остальной империи, но я не могла себе представить, что император будет принимать поданных в таком месте.
Слуги бесшумно исчезли, когда мы подошли к изящной беседке в густой тени. Внутри, среди изысканных подушек и нежных цветов, сидел мужчина около тридцати пяти лет. Его длинные волосы, собранные в небрежный пучок, струились мягкими волнами. Загорелая кожа контрастировала с глубокими голубыми глазами, полными спокойной мудрости. На руках блестели золотые браслеты с изумрудами, которые искрились в свете, как капли росы.
Я никогда бы не подумала, что этот человек — император. Его расслабленная поза, едва заметная улыбка и прищур создавали впечатление, что он обычный человек, наслаждающийся уединением.
— Люция, добрый день, — его бархатистый голос звучал мягко, но с легкой властностью. Я склонилась в реверансе, чувствуя, как платье скользит по полу.
— Ваше Величество, — прошептала я, стараясь скрыть волнение.
— Присаживайтесь, — он указал на резную лавочку. — Не против разделить со мной трапезу?
Отказ был невозможен. Его предложение прозвучало как приказ, но без принуждения. Я села на лавочку и положила перед ним книгу, которую привезла с собой, хотя желала от нее избавиться.
Император задумчиво посмотрел на обложку, затем провёл пальцами по теснению. Слуги внесли подносы с изысканными блюдами: фруктами, мясными нарезками, сырами и овощами. На отдельном подносе стояло вино в хрустальном бокале.
Я сглотнула, чувствуя голод, но император не притронулся к еде. Его взгляд был устремлён вдаль. По этикеты я не имела права притрагиваться к пищи, пока этого не сделает мужчина.
В воздухе висело напряжение, но и завораживающая тишина. Я не знала, чего ожидать, но одно было ясно: передо мной человек с безграничной властью. Он может сделать все, что угодно. От этого кружилась голова и пересыхало во рту, в прошлой жизни мне не доводилось общаться с теми, кто стоял у власти.
Мне вдруг захотелось закурить. Сигарета могла бы стать символом моего мира, где я искала баланс между реальностью и мечтами. Но император вряд ли одобрил бы это. Он был слишком важен, слишком далёк от человеческих слабостей.
Император, погруженный в свои думы, казался отрешенным. Его взгляд был устремлен не сюда, а в глубины собственного разума. Я поерзала, чувствуя, как голод напоминает о себе. Но я терпеливо ждала, пока он вернется из своих размышлений.
Внезапно император поднял голову, и его взгляд, пронзительный и глубокий, остановился на мне. На мгновение мне показалось, что в его зрачках мелькнуло что-то зловещее, змеиное.
— Как вам столица, графиня? — спросил он своим обволакивающим голосом.
Я на мгновение задумалась, подбирая слова.
— Она великолепна, — наконец произнесла я искренне. — Никогда не видела город, столь величественный и живой.
Император кивнул, на его губах мелькнула легкая улыбка. Он отпил вина, и его взгляд скользнул по мне, оценивая что-то.
— Вам очень идет это платье, — сказал он небрежно, но с ноткой одобрения.
Я склонила голову в легком поклоне. Внутри меня зародилось странное чувство. Его слова и взгляд заставляли быть настороже, но внимание было приятным.
— Я привезла вам книгу, которую вы искали, — добавила я, надеясь отвлечь его.
Император удивленно поднял брови, будто за своими размышлениями успел о ней забыть.
— Ценю ваш дар, — сказал он, слегка наклонив голову. — Обещаю, она послужит благим целям.
Мы сели за стол, чтобы поесть. Мужчина молчал, а я не спешила нарушать тишину. Что ему нужно? Книга — это понятно, но я чувствовала, что за этим кроется что-то большее.
Император закончил трапезу и поднялся. Я с сожалением посмотрела на фрукты, которые так и не успела попробовать, и тоже встала. Мы молча шли к фонтану.
У фонтана император остановился и повернулся ко мне. Его голос был ровным, но в нём слышалась скрытая насмешка:
— Вы недавно потеряли мужа. Сочувствую.
Я поняла, что это лишь формальность. Мне было всё равно на бывшего мужа, но не стоило это показывать. Я кивнула:
— Благодарю.
Император задумался, подбирая слова. Его нерешительность выглядела странно для такого человека. Он мог быть грубым, а я не имела права возразить.
Мы слушали шум воды, и воздух наполнялся напряжением. Император наконец заговорил:
— Я знаю, что вы не Люция.