Пролог

— Всё поглядываешь на нашего соседа-маньяка? — протянула Лия с ленивой насмешкой, склонив голову набок.
— Ничего подобного. И вообще, с чего ты взяла, что он маньяк? — Мира даже не отвела взгляда от окна.
— Да хоть с того, что молчаливый дровосек с устрашающей внешностью — готовая легенда для страшилок у камина. Грех не подозревать, — хмыкнула рыжая, откидывая за спину тугую косу цвета пламени.

Мира лишь скептически глянула на подругу и тяжело выдохнула, прекрасно понимая — та просто дразнит её. Рыжая бестия отлично знает, что она чувствует… и почему прячет это. Но удержаться от колких подколов Лия никогда не могла.

За стеклом, в глубине двора соседа, возле старого сарая, мерно вздымался и опускался топор. Высокий, широкоплечий мужчина двигался с той же лёгкостью, с какой сама Мира метёт веником крыльцо. Простая рубаха и штаны едва скрывали мощь рук и силу тела. Тёмные волосы, коротко остриженные; острый, чуть настороженный взгляд зелёных глаз; резкие черты лица и тонкий шрам, тянущийся через щёку. Говорили, он получил его, служа наёмником в столице. Лия любила шутить, что «товар с брачком» и, возможно, этот мрачный тип заманивает наивных девиц в свой подвал.

Но Мира знала — он не таков, каким кажется. У неё, ведьмы в седьмом поколении, чутьё было точнее любого заклятия.

— Почему бы тебе просто не сбросить свой балахон, не выйти на крыльцо и не улыбнуться ему? — Лия подошла ближе и, прищурившись, улыбнулась лукаво. — Поверь, этого хватит, чтобы он растаял и на коленях вымаливал твою благосклонность.

Мира понимала, что та права. В её жилах текла демоническая кровь, наделяя её странным, почти заклинательным магнетизмом. Мужчины тянулись к ней, как мотыльки на свет… пусть их чувства и оказывались ложными.

Лия вдруг обняла её со спины, положив подбородок на плечо:
— Тебе стоит забыть того некроманта. Этот, пусть и выглядит как маньяк, точно не такой скользкий тип, как некоторые. Уверена, соседушка наш нет-нет да и поглядывает на тебя, когда ты на крыльце собираешь цветочки и щебечешь с ними.

Мира хмыкнула и потерлась щекой о волосы подруги. Вздохнув, отвернулась от окна и посмотрела в её голубые глаза:
— Когда ты перестанешь красить губы перед походом в гильдию и признаешь, что запала на нового главу, — тогда и я осмелюсь поговорить с нашим соседом.
— Эй, ничего я не крашу! — возмутилась Лия. — Этот индюк мне вообще не нравится!

Глава 1

— Ты снова перепутала дом? — Мира стояла у котла, помешивая варево, и с усмешкой наблюдала за подругой.

Лия сидела за столом, чертя в своём потрёпанном гримуаре какие-то замысловатые символы.

— Ну подумаешь, с кем не бывает! — деланно возмутилась рыжеволосая ведьма, театрально вскинув руки. — Между прочим, я благое дело сделала людям! Очистила дом от скверны!

— Ага, которой там и в помине не было, — хмыкнула Мира, откидывая чёрную косу за спину.

— Ой, иди ты… в пень! К лешему! — фыркнула Лия, обиженно прищурившись.

Каждый вечер в доме ведьм горели светильники, в воздухе пахло сушёными травами и дымком свечей, а из окон доносился смех и перебранки. В это время Мира обычно закрывала свою лавку и принималась варить запасы зелий на следующий день. Лия же возвращалась из гильдии, где целый день носилась с заданиями, и теперь, развалившись за столом, либо заучивала новые заклинания, либо колдовала над амулетами, мечтая о карьере.

— У нас, кстати, в гильдии новый мужчинка объявился, — небрежно бросила она, но в голосе отчётливо слышались нотки восхищения. — Статный, в дорогом камзоле, а на шее побрякушка висит — явно артефакт, да ещё и дорогущий.

— Ты как сорока, — прыснула Мира. — Сразу заглядываешься на блестяшки. Новый наёмник, что ли?

— Бери выше. Слыхала, как девицы судачили, будто это новый гильдийный мастер. — Лия прищурилась, с явным удовольствием смакуя новость. — Чую я, что он и есть. Слишком уж магией от него несёт — за версту чародея чуешь.

— Маг? — настороженно подняла брови Мира. — Вот только нам ещё не хватало надменного колдуна, который будет раздавать приказы направо и налево.

— А я, между прочим, считаю, что это шанс, — глаза Лии вспыхнули. — Представь, если я смогу попасть в его ближайший круг! А там глядишь — и должность повыше, и задания поважнее, и вообще…

— И свадьба, и трое рыжих магопузов, да? — ядовито усмехнулась Мира, ткнув половником в котёл. Варево зашипело и плюнулось пузырём.

— Очень смешно, — Лия закатила глаза. — Ты просто завидуешь, что у тебя сердце камень.

— Ага, зато голова на месте, — огрызнулась Мира. — Я лучше десять раз с кикиморой договорюсь, чем подпущу к себе гильдийного мастера. С такими всегда одни беды.

— Фу, зануда! — фыркнула Лия, но по тому, как она сжимала в руках перо, было ясно — спор для неё не закончен.

В этот момент в окно их дома ударил чей-то кулак. Стекло дрогнуло, и голос из-за ставен выкрикнул:

— Ведьмы! Немедля выйдите! У нас беда!

Подруги переглянулись. У обеих в глазах мелькнуло то самое чувство: спорить можно бесконечно, но если зовёт работа — отказывать нельзя.

Они поспешно распахнули дверь, и на пороге возник запыхавшийся деревенский кузнец — широкоплечий мужик с кудлатой бородой и глазами в пол-лица.

— Ведьмы, спасайте! — выдохнул он, хватаясь за косяк.

— Что на этот раз? — устало спросила Мира, сложив руки на груди. — Опять инструмент заклинило или домовой разбушевался?

— Хуже! — трагично воздел руки кузнец. — Моя коза… заговорила человеческим голосом!

Лия прыснула, прикрывая рот рукой:
— И что же она сказала?

— Что я безрукий горе-кузнец и ей надоело есть мои подгорелые щи! — взвыл мужик. — А потом плюнула мне в лицо… да так, что до сих пор щеку печёт!

Мира нахмурилась, но уголки её губ предательски дёрнулись.
— Может, тебе просто показалось?

— Ничего мне не показалось! — возмутился кузнец. — Вся деревня слышала! Она теперь всем советы раздаёт, кому на кого жениться, а кому в баню сходить! Народ толпами у сарая собирается! Это позор!

Лия уже едва не каталась со смеху по скамье.
— О, боги, говорящая сваха-коза… Мы обязаны её увидеть!

Мира тяжело вздохнула и натянула плащ.
— Ну пошли, раз уж ты так настаиваешь. Но если окажется, что ты перепил мёду и разговаривал с женой, а не с козой, я тебя самой первой жабой превращу.

— Клянусь всеми подковами, она разговаривает! — горячо заверил кузнец.

Лия подхватила сумку с амулетами и шепнула подруге:
— Чую, это судьба. Сначала мастер, теперь коза. Мир явно намекает, что пора что-то менять!

— Угу, — пробурчала Мира. — Но если эта коза умнее тебя, я не удивлюсь.

Когда ведьмы добрались до усадьбы кузнеца, возле его сарая действительно уже собралась половина деревни. Люди толпились, шептались, кто-то даже притащил табуретку, чтобы удобнее было слушать.

— Тише! Она сейчас опять что-то скажет! — шикнул какой-то дед, придерживая внука за шиворот.

Ведьмы переглянулись. Лия едва сдерживала ухмылку, а Мира с самым мрачным видом протискивалась сквозь толпу.

И тут из сарая донёсся уверенный, слегка хрипловатый голос:

— Повторяю для всех тугодумов! Если муж пьёт, а в огороде сорняки выше забора — винить надо не соседку, а самого себя! И ещё… кто там хотел жениться на Марфе? Так вот, я не советую. Девка она, может, и ладная, но характер хуже, чем у чёрта в похмелье!

Толпа загоготала. Несколько баб в платках возмущённо охнули, а Марфа, краснея, спряталась за подругу.

Лия прижала ладонь к губам и прошептала:
— Ох, я влюбилась в эту козу! Она моя героиня!

— Ещё скажи — душа родственная, — буркнула Мира. — Так, все в сторону! — Она решительно шагнула к двери сарая и толкнула створки.

Внутри, на куче сена, восседала самая обычная белая коза… ну, насколько вообще может быть «обычной» коза, которая жевала пучок травы и одновременно размахивала копытом, будто лекцию читала.

Завидев ведьм, она прищурилась и издала громкое «мее-е-е», после чего совершенно отчётливо произнесла:

— А вот и эти две. Про вас вся округа судачит. Ведьмы, значит? Ну-ну… Посмотрим, стоите ли вы моего внимания.

Толпа ахнула в унисон.

Лия едва не подпрыгнула от восторга:
— Она нас узнала! Мира, понимаешь? Коза признала наш авторитет!

— Скорее, решила проверить, — холодно отрезала Мира, скрестив руки на груди. — Ладно, «мудрая рогатая», давай выкладывай, кто тебя разговаривать научил?

Загрузка...